Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG S51540TSW2 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S51540TSW2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DA
Brugsanvisning
Køleskab
NL
Gebruiksaanwijzing
Koelkast
DE
Benutzerinformation
Kühlschrank
2
17
33
S51540TSW2
S71540TSW2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG S51540TSW2

  • Seite 1 Brugsanvisning S51540TSW2 Køleskab S71540TSW2 Gebruiksaanwijzing Koelkast Benutzerinformation Kühlschrank...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10. TEKNISK INFORMATION..................15 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på...
  • Seite 3: Om Sikkerhed

    DANSK OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt •...
  • Seite 4: Sikkerhedsanvisninger

    Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun • et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. • aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette apparat. Hvis netledningen er beskadiget, skal den af •...
  • Seite 5: Betjening

    DANSK 2.3 Brug 2.4 Indvendigt lys • Den type lampe, der bruges i dette ADVARSEL! apparat, er ikke egnet til oplysning i Risiko for personskade, almindelige rum. forbrændinger, elektrisk stød eller brand. 2.5 Vedligeholdelse og • Apparatets specifikationer må ikke rengøring ændres.
  • Seite 6: Før Ibrugtagning

    Apparatet betjenes på følgende måde: • mængden af madvarer • Drej termostatknappen mod lavere • apparatets placering. indstillinger for at vælge minimum Hvis den omgivende køling. temperatur er høj eller • Drej termostatknappen mod højere skabet er helt fyldt, og indstillinger for at vælge maksimal...
  • Seite 7: Flytbare Hylder

    DANSK køleafdelingen eller ved stuetemperatur, afhængig af hvornår de skal bruges. Små stykker kan endda tilberedes uden optøning, direkte fra fryseren: I så fald forlænges tilberedningstiden. 5.4 Flytbare hylder Køleskabets vægge har en række skinner, så hylderne kan placeres efter ønske.
  • Seite 8: Råd Om Køling

    6.4 Råd om køling også hurtigt optø netop den mængde, du skal bruge. Nyttige tip: • Pak maden ind i alufolie eller polyætylen, og sørg for, at • Kød (alle slags): pakkes ind i indpakningen er lufttæt. polyætylenposer og lægges på...
  • Seite 9: Regelmæssig Rengøring

    DANSK 7.2 Regelmæssig rengøring 7.4 Afrimning af fryseren PAS PÅ! PAS PÅ! Undgå at trække i, flytte eller Brug aldrig skarpe beskadige evt. rør og/eller metalgenstande til at skrabe ledninger i skabet. rim af fryseren. Det kan beskadige den. Brug ikke mekaniske redskaber eller PAS PÅ! andre kunstige hjælpemidler...
  • Seite 10: Pause I Brug

    7.5 Pause i brug ADVARSEL! Hvis der skal være tændt for Tag følgende forholdsregler, når skabet: Bed nogen se til det apparatet ikke skal bruges i længere tid: en gang imellem, så maden 1. Tag stikket ud af stikkontakten.
  • Seite 11: Udskiftning Af Pæren

    DANSK Problem Mulige årsager Løsning Proppen til afløbet er ikke Sæt proppen til afløbet rig- sat rigtigt i. tigt i. Madvarerne er ikke pakket Pak maden rigtigt ind. godt nok ind. Temperaturen er indstillet Se under "Betjening". forkert. Der løber vand ind i køleska- Vandafløbet er tilstoppet.
  • Seite 12: Lukke Døren

    8.3 Lukke døren husholdningsapparater (maks. styrke fremgår af lampedækslet). 1. Rengør dørpakningerne. 4. Montér lampedækslet. 2. Justér døren, hvis den ikke slutter 5. Stram skruen i lampedækslet. tæt. Se under "Installation". 6. Sæt stikket i stikkontakten. 3. Udskift evt. defekte dørpakninger.
  • Seite 13: Vending Af Dør

    DANSK 100 mm 15 mm 15 mm 3. Skru det venstre ben af. 4. Skru skruerne i lågens nederste hængsel ud. Tag hængslet af. Flyt tappen i pilens retning. 9.4 Vending af dør ADVARSEL! Inden der udføres nogen form for arbejde på apparatet, skal stikket altid tages ud af kontakten.
  • Seite 14 Foretag en sidste kontrol for at sikre, at: • Alle skruer er strammet. • Den magnetiske pakning slutter tæt til kabinettet. • Døren åbner og lukker rigtigt. Undertiden slutter pakningen ikke perfekt til kabinettet, hvis omgivelserne er kolde (dvs.
  • Seite 15: Teknisk Information

    DANSK 9.6 Tilslutning, el • Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på mærkepladen svarer til boligens forsyningsstrøm. • Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse iht.
  • Seite 16 De tekniske specifikationer fremgår af mærkepladen udvendigt eller indvendigt i apparatets samt af energimærket. 11. MILJØHENSYN Kasser ikke apparater, der er mærket Genbrug materialer med symbolet med symbolet , sammen med Anbring emballagematerialet i passende husholdningsaffaldet. Lever produktet beholdere til genbrug. Hjælp med at tilbage til din lokale genbrugsplads eller beskytte miljøet og menneskelig...
  • Seite 17 10. TECHNISCHE INFORMATIE................32 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Seite 18: Veiligheidsinformatie

    VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Seite 19: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat • te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte • doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen •...
  • Seite 20 2.3 Gebruik verlichting van huishoudelijke ruimten. WAARSCHUWING! 2.5 Onderhoud en reiniging Gevaar op letsel, brandwonden of elektrische WAARSCHUWING! schokken. Gevaar voor letsel of schade • De specificatie van het apparaat mag aan het apparaat. niet worden veranderd. • Schakel het apparaat uit en trek de •...
  • Seite 21: Bediening

    NEDERLANDS 3. BEDIENING 3.1 Inschakelen De exacte instelling moet echter worden gekozen rekening houdend met het feit Steek de stekker in het stopcontact. dat de temperatuur in het apparaat afhankelijk is van: Draai de thermostaatknop op een • de kamertemperatuur gemiddelde stand •...
  • Seite 22: Het Bewaren Van Ingevroren Voedsel

    5.4 Verplaatsbare legrekken LET OP! In deze conditie komt de De wanden van de koelkast zijn voorzien temperatuur in het van een aantal glijschoenen zodat de koelkastgedeelte mogelijk legrekken op de gewenste plaats gezet onder de 0°C. Als dit het kunnen worden.
  • Seite 23: Tips Voor Energiebesparing

    NEDERLANDS • Een zacht klikkend geluid van de gewikkeld worden om zoveel mogelijk thermostaat als de compressor aan of lucht in te sluiten. uit gaat. • Flessen: deze moeten een dop hebben en opgeslagen worden 6.2 Tips voor oftewel in het flessenrek of het deurflessenrek (indien voorzien).
  • Seite 24: Onderhoud En Reiniging

    • als voedsel eenmaal ontdooid is, detailhandelaar werden opgeslagen; bederft het snel en kan het niet • zorg ervoor dat de ingevroren opnieuw worden ingevroren; levensmiddelen zo snel mogelijk van • bewaar het voedsel niet langer dan...
  • Seite 25: De Vriezer Ontdooien

    NEDERLANDS krantenpapier en leg het op een koele plaats. WAARSCHUWING! Raak ingevroren voedsel niet met natte handen aan. Uw handen kunnen dan aan de producten vastvriezen. 3. Laat de deur open staan. Om het ontdooiproces te versnellen kunt u een bak warm water in het vriesvak zetten.
  • Seite 26: Probleemoplossing

    8. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 8.1 Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha- Zet het apparaat aan. keld. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact.
  • Seite 27: Het Lampje Vervangen

    NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur is goed in- Raadpleeg het hoofdstuk gesteld. 'Bediening'. Er loopt water in de koel- De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer. kast. Producten verhinderen dat Zorg ervoor dat de product- het water in de waterop- en de achterwand niet rak- vangbak loopt.
  • Seite 28: De Deur Sluiten

    8.3 De deur sluiten maximumvermogen is vermeld op de afdekking van het lampje). 1. Maak de afdichtingen van de deur 4. Plaats de afdekking van het lampje schoon. terug. 2. Stel de deur, indien nodig, af. 5. Draai de schroef van de afdekking Raadpleeg "Montage".
  • Seite 29: Omkeerbaarheid Van De Deur

    NEDERLANDS om optimale prestaties te garanderen. Voor de beste prestaties kunt u het apparaat echter beter niet onder een wandkast zetten. De afstelbare voetjes aan de onderkant van het apparaat garanderen een nauwkeurig horizontale uitlijning. 100 mm 2. Duw de bovenplaat naar achteren en til hem op.
  • Seite 30 LET OP! Zet het apparaat op zijn plaats, zet het waterpas, 9. Verwijder het scharnier. Verplaats de wacht minstens vier uur en deurscharnierpen in de richting van steek dan de stekker in het de pijl. Monteer het scharnier aan de stopcontact.
  • Seite 31 NEDERLANDS 9.5 Omkeerbaarheid van de deur van de vriezer 180˚ 9.6 Aansluiting op het elektriciteitsnet • Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typeplaatje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis. • Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact.
  • Seite 32: Technische Informatie

    10. TECHNISCHE INFORMATIE 10.1 Technische gegevens Hoogte Breedte Diepte Maximale bewaartijd bij stroomuitval Spanning Volt 230 - 240 Frequentie De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de bonne- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. 11. MILIEUBESCHERMING...
  • Seite 33: Reparatur- Und Kundendienst

    9. MONTAGE.......................45 10. TECHNISCHE DATEN..................49 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 34: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
  • Seite 35: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
  • Seite 36: Verwendung

    • Schließen Sie das Gerät nur an eine • Bewahren Sie keine entzündbaren ordnungsgemäß installierte Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf. Schutzkontaktsteckdose an. • Platzieren Sie keine entflammbaren • Verwenden Sie keine Produkte oder Gegenstände, die mit Mehrfachsteckdosen oder entflammbaren Produkten benetzt Verlängerungskabel.
  • Seite 37: Betrieb

    DEUTSCH • Entfernen Sie die Tür, um zu Entsorgung des Gerätes wenden Sie verhindern, dass sich Kinder oder sich an Ihre kommunale Behörde. Haustiere in dem Gerät einschließen. • Achten Sie darauf, dass die • Der Kältekreislauf und die Kühleinheit in der Nähe des Isolierungsmaterialien dieses Gerätes Wärmetauschers nicht beschädigt sind ozonfreundlich.
  • Seite 38: Täglicher Gebrauch

    5. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Kam es zum Beispiel durch Siehe Kapitel einen Stromausfall, der Sicherheitshinweise. länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert 5.1 Einfrieren frischer (siehe „Lagerzeit bei Lebensmittel Störung“), zu einem ungewollten Abtauen, dann Der Gefrierraum eignet sich zum müssen die aufgetauten...
  • Seite 39: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH ermöglichen sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen. 1. Ziehen Sie die Ablage langsam in Pfeilrichtung, bis sie sich löst. 2. Setzen Sie die Ablage in der gewünschten Höhe wieder ein. 6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Normale niedrigeren Energieverbrauch ermöglicht. Betriebsgeräusche 6.3 Hinweise für die Kühlung Folgende Geräusche sind während des...
  • Seite 40: Reinigung Und Pflege

    Luft Lebensmitteln darauf, dass sie keinen wie möglich in der Verpackung zu Kontakt mit Gefriergut bekommen, da haben. dieses sonst antauen könnte. • Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der • Magere Lebensmittel lassen sich Flaschenablage in der Tür oder im...
  • Seite 41: Regelmäßige Reinigung

    DEUTSCH Dadurch verbessert sich die Leistung Dieses Gerät enthält des Geräts und es verbraucht Kohlenwasserstoffe in weniger Strom. seinem Kältekreislauf. Aus diesem Grund dürfen die 7.3 Abtauen des Kühlschranks Wartung und das Nachfüllen ausschließlich durch Bei normalem Betrieb wird Reif bei autorisiertes Fachpersonal jedem Anhalten des Kompressors erfolgen.
  • Seite 42: Fehlersuche

    Legen Sie die ausgelagerten Stellen Sie 12 Stunden vor Lebensmittel nach drei Stunden wieder dem Abtauen eine in das Gefrierfach. niedrigere Temperatur ein, damit eine ausreichende 7.5 Stillstandszeiten Kälte als Reserve für die Unterbrechung im Betrieb Bei längerem Stillstand des Geräts entstehen kann.
  • Seite 43 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker wurde nicht Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose ges- richtig in die Steckdose. teckt. Es liegt keine Spannung an Testen Sie, ob ein anderes der Netzsteckdose an. Gerät an dieser Steckdose funktioniert.
  • Seite 44: Austauschen Der Lampe

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig aus- Das Gerät ist nicht eben aus- Siehe hierzu „Ausrichten des gerichtet oder berührt das gerichtet. Gerätes“. Belüftungsgitter. Die Temperatur im Gerät ist Der Temperaturregler ist Stellen Sie eine höhere/ zu hoch/niedrig.
  • Seite 45: Montage

    DEUTSCH 9. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 9.1 Standort Installieren Sie dieses Gerät in einem trockenen, gut belüfteten Raum, in dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist: Wenn Sie das Gerät auf einem Unterbau aufstellen: Klima- Umgebungstemperatur...
  • Seite 46: Wechseln Des Türanschlags

    100 mm 15 mm 15 mm 3. Schrauben Sie den linken Standfuß 4. Lösen Sie die Schrauben des unteren Türscharniers. Nehmen Sie das Scharnier ab. Stecken Sie es in 9.4 Wechseln des Türanschlags Pfeilrichtung auf den Stift. WARNUNG! Vor der Durchführung von Arbeiten am Gerät ist stets...
  • Seite 47 DEUTSCH ACHTUNG! Rücken Sie das Gerät wieder an die richtige Stelle, und 9. Nehmen Sie das Scharnier ab. richten Sie es waagerecht Stecken Sie es in Pfeilrichtung auf aus. Warten Sie mindestens den Stift. Befestigen Sie das vier Stunden, bevor Sie es Scharnier an der wieder an die gegenüberliegenden Seite.
  • Seite 48: Wechseln Des Türanschlags Des Gefriergeräts

    9.5 Wechseln des Türanschlags des Gefriergeräts 180˚ 9.6 Elektrischer Anschluss • Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet.
  • Seite 49: Technische Daten

    DEUTSCH 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Höhe Breite Tiefe Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette. 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit...
  • Seite 50 www.aeg.com...
  • Seite 51 DEUTSCH...
  • Seite 52 www.aeg.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

S71540tsw2

Inhaltsverzeichnis