Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Eizo FlexScan S2133 Benutzerhandbuch
Eizo FlexScan S2133 Benutzerhandbuch

Eizo FlexScan S2133 Benutzerhandbuch

Lcd-farbmonitor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FlexScan S2133:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Wichtig
Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Benutzerhandbuch
und die Installationsanleitung (separater Band) aufmerksam durch, um
sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen.
• Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des
Monitors mit einem Computer bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie
in der Installationsanleitung.
• Das aktuelle Benutzerhandbuch steht auf unserer Website zum
Herunterladen zur Verfügung:
http://www.eizo.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eizo FlexScan S2133

  • Seite 1: Abdeckung

    Bedienung vertraut zu machen. • Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des Monitors mit einem Computer bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie in der Installationsanleitung. • Das aktuelle Benutzerhandbuch steht auf unserer Website zum Herunterladen zur Verfügung: http://www.eizo.com...
  • Seite 2: Stelle Der Warnungshinweise

    Spezifikationen im Handbuch in der Sprache des Absatzgebietes geschrieben sind. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von EIZO Corporation in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln – elektronisch, mechanisch oder auf andere Weise – reproduziert, in einem Suchsystem gespeichert oder übertragen werden.
  • Seite 3: Hinweise Für Diesen Monitor

    99,9994%. Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder flackert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter. Drücken Sie keinesfalls fest auf das Display oder den Bildschirmrahmen, da dies möglicherweise zu Fehlfunktionen wie z.
  • Seite 4: Reinigung

    Reinigung Achtung • Chemikalien wie Alkohol und antiseptische Lösungen können bei Gehäuse oder Display zu Veränderungen im Glanz, Trübungen, Verblassen und einer Beeinträchtigung der Bildqualität führen. • Verwenden Sie kein Verdünnungsmittel, Benzol, Wachs oder Poliermittel. Dadurch könnte das Gehäuse oder das Display beschädigt werden.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Sperre der Bedienung ........ 25 Kapitel 1 Einführung ......... 7 3-3. Einstellen der Ausrichtung ......26 1-1. Leistungsmerkmale ........7 3-4. Anzeigen und Ausblenden des EIZO- 1-2. Bedienelemente und Funktionen ....8 Logos ............26  ● Vorderseite............8 3-5. Änderung der Anzeigeposition des ...
  • Seite 6 6-5. Technische Daten ........39  ● Hauptstandardeinstellungen......40  ● Außenabmessungen........40  ● Zubehör............41 6-6. Voreingestellte Taktraten ......41 Kapitel 7 Glossar..........42 Anhang ..............45 Marke ............... 45 Lizenz / Urheberrecht ..........45 ENERGY STAR ............46 TCO ................46 FCC Declaration of Conformity ......47 Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor ......
  • Seite 7: Kapitel 1 Einführung

    Kapitel 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen LCD-Farbmonitor von EIZO entschieden haben. 1-1. Leistungsmerkmale • Unterstützt eine Auflösung von 1600 × 1200 • IPS-Display mit 89˚ horizontalen und vertikalen Betrachtungswinkeln • Gilt für DisplayPort (gilt für 8 Bit) •...
  • Seite 8: Bedienelemente Und Funktionen

    1-2. Bedienelemente und Funktionen ● Vorderseite Einstellungsmenü 1. Umgebungslichtsensor ErkenntdieUmgebungshelligkeit(AutoEcoView-Funktion(Seite29)). ZeigtdasEinstellungsmenüderEnergiesparfunktionan(AutoEcoView(Seite29),EcoView Taste Optimizer2(Seite29)). Taste SchaltetzwischendenEingangssignalenfürdieAnzeigeum(Seite36). Taste ÄndertdenFineContrast-Modus(Seite14). Taste PasstdieHelligkeitan(Seite15). ZeigtdasEinstellungsmenüan,legteinElementimMenübildschirmfestundspeichert Taste geänderteWerte(Seite10). Taste DienenderMenüsteuerungsowiederJustageoderAuswahlvonFunktionen. Taste ZumEin-undAusschalten. ZeigtdenBetriebsstatusdesMonitorsan. Blau: InBetrieb 9. Netzkontroll-LED Orange: Energiesparmodus AUS: Hauptstromversorgunggetrennt *1 Siehe „1-4. Grundlegende Bedienung und Funktionen“ (Seite 10) für die Verwendung.
  • Seite 9: Rückseite

    „6-1. Anbringen des optionalen Schwenkarms“ (Seite 35)). 1-3. EIZO LCD Utility Disk Eine „EIZO LCD Utility Disk“ (CD-ROM) wird ist im Lieferumfang des Produkts enthalten. Die nachstehende Tabelle zeigt den CD-Inhalt und eine Übersicht der Softwareprogramme. ● CD-Inhalt und Softwareübersicht Die CD-ROM enthält Softwareprogramme für die Justierung sowie das Benutzerhandbuch.
  • Seite 10: Grundlegende Bedienung Und Funktionen

    1-4. Grundlegende Bedienung und Funktionen ● Grundlegende Bedienung des Einstellungsmenüs Anzeigen des Einstellungsmenüs 1. Drücken Sie . Das Einstellungsmenü wird eingeblendet. Justierung / Einstellung 1. Wählen Sie mit ein Menü zum Justieren / Einstellen, und drücken Sie anschließend . Das Untermenü...
  • Seite 11: Funktionen

    „3-6.EinstellenderSprache“(Seite27) DDC/CI „3-1.Aktivieren/DeaktivierenderDDC/CI- Kommunikation“(Seite25) Randintensität „SostellenSiedieHelligkeitdesnicht angezeigtenBereichsein“(Seite24) MenüEinstellung Ausrichtung „3-3.EinstellenderAusrichtung“(Seite26) Logo „3-4.AnzeigenundAusblendendesEIZO- Logos“(Seite26) Menü-Position „3-5.ÄnderungderAnzeigepositiondes Einstellungsmenü.“(Seite26) Zurücksetzen „SosetzenSiealleEinstellungenaufdie Standardeinstellungenzurück“(Seite27) Informationen „6-4.AnzeigevonMonitorinformationen“(Seite *1 Die im Menü „Farbe“ verfügbaren Justierungen / Einstellungen hängen vom ausgewählten Farbmodus ab. Die obige Tabelle zeigt die Untermenüs an, wenn der Modus User1 oder User2 ausgewählt ist.
  • Seite 12: Kapitel 2 Bildschirmjustierung

    Kapitel 2 Bildschirmjustierung 2-1. Kompatible Auflösungen Der Monitor unterstützt die folgenden Auflösungen. ● Analoges Eingang (D-Sub) Vertikale Auflösung Geeignete Signale Punktfrequenz Abtastfrequenz 640×400 PC-9801,PC-9821AP2 ~70Hz 640×480 VGA,VESA,MAC ~75Hz 720×400 VGATEXT 70Hz 800×600 VESA ~75Hz 832×624 75Hz 162MHz 1024×768 VESA ~75Hz (Max.) 1152×864 VESA...
  • Seite 13: Einstellung Der Auflösung

    2-2. Einstellung der Auflösung Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn die Auflösung nach dem Anschließen des Monitors an den PC mangelhaft ist oder wenn Sie die Auflösung ändern möchten. ● Windows 8 / Windows 7 1. Für Windows 8, klicken Sie auf die „Desktop“-Kachel auf der Startseite, um den Desktop aufzurufen. 2.
  • Seite 14: Justierung Der Farbe

    2-3. Justierung der Farbe ● So wählen Sie den Anzeigemodus (FineContrast-Modus) Diese Funktion ermöglicht die einfache Auswahl eines gewünschten Modus entsprechend der Monitoranwendung. Anzeigemodi Modus Zweck User1 WählenSiedies,umeinengewünschtenSatzanParametereinstellungenzudefinieren. User2 sRGB GeeignetfürdenFarbabgleichmitPeripheriegeräten,diesRGBunterstützen. Paper ProduzierteinenEffektwiebedrucktesPapier.GeeignetfürdieAnzeigevonBildernvon MedienwieBüchernoderDokumenten. Movie EinstellungfüranimierteBilder. DasModusmenü wirdangezeigt. Vorgehensweise 1. Drücken Sie Das Modusmenü...
  • Seite 15: So Führen Sie Erweiterte Justierungen Durch

    ● So führen Sie erweiterte Justierungen durch Mit dem Menü „Farbe“ im Einstellungsmenü können Sie die unabhängigen Farbeinstellungen für jeden Modus konfigurieren und speichern. Achtung • Es dauert etwa 30 Minuten, bis sich das Betriebsverhalten der elektrischen Bauteile stabilisiert hat. Bitte warten Sie nach dem Einschalten 30 Minuten oder mehr mit dem Einstellen des Monitors.
  • Seite 16: So Justieren Sie Den Kontrast

    ● So justieren Sie den Kontrast Die Helligkeit des Bildschirms wird durch Variieren des Videosignalwerts justiert. Justierungsbereich 0 bis 100 Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Farbe“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Farbe“ die Option „Kontrast“, und drücken Sie Das Menü...
  • Seite 17: So Justieren Sie Den Gamma-Wert

    ● So justieren Sie den Gamma-Wert Der Gamma-Wert kann justiert werden. Die Helligkeit des Monitors variiert je nach Eingangssignal. Die Abweichungsrate verhält sich jedoch nicht proportional zum Eingangssignal. Die Bewahrung des Ausgleichs zwischen Eingangssignal und der Helligkeit des Monitors wird als „Gamma-Korrektur“ bezeichnet. Justierungsbereich 1,8, 2,0, 2,2 Vorgehensweise...
  • Seite 18: So Justieren Sie Den Farbton

    ● So justieren Sie den Farbton Mit dieser Funktion können Sie den Farbton justieren. Justierungsbereich -50 bis 50 Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Farbe“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Farbe“ die Option „Erweiterte Einst.“, und drücken Sie 3.
  • Seite 19: So Justieren Sie Den Gain-Wert

    ● So justieren Sie den Gain-Wert Die Helligkeit des Rot- / Grün- / Blau-Anteils in der Farbe wird als „Gain“ bezeichnet. Sie können den Farbton von „Weiß“ durch die Justierung des Gain-Werts ändern. Justierungsbereich 0 bis 100 Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Farbe“, und drücken Sie 2.
  • Seite 20: Bildjustage

    2-4. Bildjustage ● Digitaler Signaleingang Wenn digitale Signale eingespeist werden, werden die Bilder durch die voreingestellten Daten des Monitors korrekt angezeigt. Werden allerdings Zeichen und / oder Zeilen unscharf angezeigt, fahren Sie fort mit „So ändern Sie unscharfe Zeichen / Linien“ (Seite 23).
  • Seite 21 Bereiten Sie sich darauf vor, die analogen Bildjustierungsmuster zu verwenden. Legen Sie die „EIZO LCD Dienstprogramm-CD“ in Ihren PC ein, und öffnen Sie dann die „Musterdateien für die Bildjustierung“. Hinweis • Ausführliche Informationen und Anleitungen zum Öffnen der „Musterdateien für die Bildjustierung“ finden Sie in der Readme.txt-Datei.
  • Seite 22: So Korrigieren Sie Die Bildschirmposition

    ● So vermeiden Sie Flackern oder Unschärfe Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Menü „Bildparameter“ die Option „Analogjustierung“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Analogjustierung“ die Option „Phase“, und drücken Sie Das Menü „Phase“ wird eingeblendet. 3. Justieren Sie die Phase mit oder , um das Flackern oder die Unschärfen zu verringern.
  • Seite 23: So Ändern Sie Unscharfe Zeichen / Linien

    Justierung der Farbabstufungen. ● So stellen Sie die Farbabstufung automatisch ein Jede Farbabstufung (0 bis 255) kann durch die Justierung des Signalausgangspegels angezeigt werden. Vorgehensweise 1. Zeigen Sie Muster 2 als Vollbild mithilfe von „Musterdateien für die Bildjustierung“ auf dem Monitor an. 2.
  • Seite 24: Ändern Der Bildgröße

    2-5. Ändern der Bildgröße ● Ändern der Bildgröße Ein Bild mit einer anderen Auflösung als der empfohlenen wird automatisch als Vollbild angezeigt. Sie können die Bildgröße über die Option „Bildgröße“ ändern. Einstellung Funktion Vollbild ZeigteinBildalsVollbildan.Bildersindmanchmalverzerrt,dadievertikaleRatenichtder horizontalenRateentspricht. Vergrößert ZeigteinBildalsVollbildan.InmanchenFällenerscheintzurAngleichungdervertikalen undhorizontalenRateeinleererhorizontalerodervertikalerRand. Normal ZeigtBilderindergewünschtenAuflösungan.
  • Seite 25: Einstellung Des Monitors

    Kapitel 3 Einstellung des Monitors 3-1. Aktivieren / Deaktivieren der DDC/CI- Kommunikation Mit dieser Funktion können Sie die DDC/CI-Kommunikation aktivieren bzw. deaktivieren (siehe „Kapitel 7 Glossar“ (Seite 42)). Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Monitoreinst.“, und drücken Sie 2.
  • Seite 26: Einstellen Der Ausrichtung

    Ihrer Grafikkarte dementsprechend geändert werden. Für weitere Informationen hierzu siehe das Benutzerhandbuch der Grafikkarte. 3-4. Anzeigen und Ausblenden des EIZO-Logos Das EIZO-Logo wird beim Einschalten des Monitors auf dem Bildschirm eingeblendet. Sie können wählen, ob Sie das EIZO-Logo anzeigen oder ausblenden möchten. Vorgehensweise 1.
  • Seite 27: Einstellen Der Sprache

    3-6. Einstellen der Sprache Diese Funktion ermöglicht Ihnen, eine Sprache für das Einstellungsmenü oder Meldungen auszuwählen. Mögliche Sprachen Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Schwedisch, Japanisch, Vereinfachtes Chinesisch, Traditionelles Chinesisch Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Monitoreinst.“, und drücken Sie 2.
  • Seite 28: Energiesparfunktionen

    Kapitel 4 Energiesparfunktionen 4-1. Einstellen der Energiesparfunktion Diese Funktion ermöglicht das Wechseln des Monitors in den Energiesparmodus je nach PC-Status. Wenn der Monitor in den Energiesparmodus gewechselt hat, werden keine Bilder auf dem Bildschirm angezeigt. Achtung • Wenn Sie das Netzkabel abziehen, wird die Stromzufuhr zum Monitor vollständig unterbrochen. •...
  • Seite 29: Einstellung Der Netzkontroll-Led

    4-2. Einstellung der Netzkontroll-LED Mit dieser Funktion können Sie die Netzkontroll-LED (blau) bei eingeschaltetem Monitor ein- bzw. ausschalten. Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Monitoreinst.“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Monitoreinst.“ die Option „Netzkontroll-LED“, und drücken Sie Das Menü...
  • Seite 30: Überprüfen Der Energiesparstufe

    4-4. Überprüfen der Energiesparstufe Das EcoView-Menü erlaubt es Ihnen, die Stromeinsparung, die CO -Reduzierung und die Öko-Leistungsstufe zu überprüfen. Je mehr Anzeigelampen, welche die Öko-Leistungsstufe repräsentieren, desto höher ist die erreichte Energiesparstufe. Anzeige Vorgehensweise 1. Drücken Sie Das Menü „EcoView-Menü“ wird eingeblendet. Hinweis ReduzierungdesStromverbrauchs:ReduzierungdesStromverbrauchsfürdieHintergrundbeleuchtungals...
  • Seite 31: Fehlerbeseitigung

    Kapitel 5 Fehlerbeseitigung Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen lokalen EIZO- Handelsvertreter in Ihrer Nähe. 5-1. Kein Bild Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Kein Bild • PrüfenSie,obdasNetzkabelordnungsgemäß • DieNetzkontroll-LEDleuchtetnicht. angeschlossenist. • BestehtdasProblemweiterhin,schaltenSiedenMonitor...
  • Seite 32: Bildverarbeitungsprobleme (Für Digital Und Analog)

    5-2. Bildverarbeitungsprobleme (für digital und analog) Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Der Bildschirm ist zu hell oder zu dunkel • VerwendenSieimEinstellungsmenüdieOption eingestellt. „Helligkeit“oder„Kontrast“,umdiesezujustieren.(Die HintergrundbeleuchtungdesLCD-Monitorshateine begrenzteLebensdauer.WennderBildschirmdunkelwird oderflackert,wendenSiesichanIhrenlokalenEIZO- Handelsvertreter.) • WennderBildschirmzuhellist,schaltenSiedieAuto EcoView.DerMonitorerkenntdieUmgebungshelligkeit, umdieBildschirmhelligkeitautomatischzujustieren. 2. Die Zeichen sind unscharf. • PrüfenSie,obderPCsokonfiguriertist,dasser dieAnforderungenfürdieAuflösungundvertikale AbtastfrequenzdesMonitorserfüllt(siehe„2-1.Kompatible...
  • Seite 33: Bildverarbeitungsprobleme (Nur Für Digital)

    5-3. Bildverarbeitungsprobleme (nur für digital) Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Die Monitorkonfiguration wird in der • WennzweiMonitoreüberDisplayPortaneinemPC Mehrfach-Monitor-Konfiguration zu Einzel- angeschlossensind,unddieStromversorgungeines monitor geändert (wenn DisplayPort ange- derMonitoremitdemNetzschalterausgeschaltetwird, schlossen ist). ändertsichdieBildschirmeinstellungmöglicherweisein dieEinzelmonitor-Konfiguration.AktivierenSieindiesem FalldieFunktion„DPHotPlug“mithilfederfolgenden Schritte.DurchdieAktivierungdieserFunktionkannder Stromverbrauchsteigen. 1. DrückenSie ,umdenMonitorauszuschalten. 2. HaltenSie gedrückt,währendSie...
  • Seite 34: Andere Probleme

    Hintergrundusw.)benutztwird. • DieseFunktionfunktioniertmiteinigenGrafikkartennicht ordnungsgemäß. 4. An den Monitor angeschlossene • PrüfenSie,obdasUSB-Kabelrichtigverbundenist(siehe USB-Geräte funktionieren nicht „6-3.VerwendenvonUSB(UniversalSerialBus)“(Seite ordnungsgemäß. 37)). • VerwendenSieeinenanderenUSB-Anschluss.Wenden SiesichanIhrenlokalenEIZO-HandelsvertretervorOrt, wennderPCoderdiePeripheriegerätebeiVerwendung einesanderenUSB-Anschlussesordnungsgemäß funktionieren.(WeitereDetailsfindenSieimHandbuch zumPC.) • StartenSiedenPCneu. • WenndiePeripheriegerätebeidirektemAnschlussanden PCordnungsgemäßfunktionieren,wendenSiesichan IhrenlokalenEIZO-HandelsvertretervorOrt. • ÜberprüfenSie,obderPCunddasBetriebssystem USB-kompatibelsind.(ErkundigenSiesichbeiden entsprechendenHerstellern,obdieGeräteUSB- kompatibelsind.) • ÜberprüfenSiebeiderVerwendungvonWindowsdie...
  • Seite 35: Referenz

    Durch Abnehmen des Standfußelements kann ein optionaler Schwenkarm (oder ein optionaler Standfuß) angebracht werden. Hinweise zu einem passenden optionalen Schwenkarm (oder optionalen Standfuß) finden Sie auf unserer Website. http://www.eizo.com Achtung • Wenn Sie einen Schwenkarm oder einen Standfuß anbringen, befolgen Sie die Anweisungen im jeweiligen Benutzerhandbuch.
  • Seite 36: Anschließen Mehrerer Pcs

    6-2. Anschließen mehrerer PCs Das Produkt hat mehrere Anschlüsse zu Pcs und ermöglicht Ihnen das Umschalten der jeweiligen Anschlüsse für die Anzeige. Beispiele für den Anschluss DisplayPort- DVI-D-Anschluss D-Sub-Anschluss Anschluss Digital Digital(DVI) Analog (DisplayPort) (D-Sub) Signalkabel Signalkabel Signalkabel (PP200-Option) (FD-C39mitgeliefert) (MD-C87mitgeliefert) 15-poligerMini-...
  • Seite 37: So Stellen Sie Die Auswahl Des Eingangssignals Ein

    ● So stellen Sie die Auswahl des Eingangssignals ein Einstellung Funktion Automatik DerMonitorerkenntdenAnschluss,überdenPC-Signaleempfangenwerden. WirdeinPCausgeschaltetoderderEnergiesparmodusfürdenPCaktiviert,zeigtder MonitorautomatischdenEingangdesanderenSignalsan. Manuell UnabhängigdavonobeinSignalverfügbarist,nutztderMonitordengewähltenAnschluss. WählenSiemitder einaktivesEingangssignal. Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option „Monitoreinst.“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Monitoreinst.“ die Option „Eingangssignal“, und drücken Sie 3.
  • Seite 38: Verbindung (Einrichten Der Usb-Funktion)

    ● Verbindung (Einrichten der USB-Funktion) 1. Schließen Sie den Monitor mit dem Signalkabel zunächst an einen PC an, und starten Sie den PC. 2. Verbinden Sie mithilfe des USB-Kabels den USB-Eingang des PCs und den USB-Ausgang des Monitors. Die USB-Hub-Funktion wird nach dem Anschließen des USB-Kabels automatisch eingestellt. 3.
  • Seite 39: Technische Daten

    6-5. Technische Daten LCD-Display Größe 21,3Zoll(540mm) Bauart TFT-Farb-LCD,LED-Hintergrundbeleuchtung Oberflächenbehandlung Antireflexionsbeschichtung Betrachtungswinkel Horizontal178˚,Vertikal178˚(CR≥10) Punktabstand 0,270mm Reaktionszeit Schwarz-weiß-schwarz:Ca.20ms Grau-zu-grau:Ca.6ms(Overdrive-Einstellung:Verbessert) Horizontale Analog 24-80kHz Abtastfrequenz Digital DVI 31-76kHz DisplayPort 31-76kHz Vertikale Analog 49-76Hz(Non-interlace)(1600×1200:49-61Hz) Abtastfrequenz Digital DVI 59-61Hz(Non-interlace)(VGATEXT:69-71Hz) DisplayPort 59-61Hz(Non-interlace)(VGATEXT:69-71Hz) Auflösung 1600Punkte×1200Zeilen Max. Analog 162MHz Punktfrequenz Digital DVI 162MHz...
  • Seite 40: Hauptstandardeinstellungen

    Umgebungsbedingungen Temperatur Betrieb: 5˚Cbis35˚C(41˚Fbis95˚F) Transport/Lagerung: -20˚Cbis60˚C(-4˚Fbis140˚F) Luftfeuchte Betrieb: 20%bis80%relativeLuftfeuchte (ohneKondensierung) 10%bis90%relativeLuftfeuchte Transport/Lagerung: (ohneKondensierung) Luftdruck Betrieb: 700bis1.060hPa 200bis1.060hPa Transport/Lagerung: Standard USBSpecificationRevision2,0 Anschluss VorgeschalteterAnschluss×1,NachgeschalteterAnschluss×2 Übertragungsgeschwindigkeit 480Mbit/s(hoch),12Mbit/s(voll),1,5Mbit/s(niedrig) Versorgungsstrom Nachgeschaltet: Max.500mA/1Anschluss ● Hauptstandardeinstellungen AutoEcoView Standard EcoViewOptimizer2 FineContrast-Modus User1 Bildgröße Vollbild Glätten Energiesparen Eco-Timer Sprache English Menü-Position Mitte...
  • Seite 41: Zubehör

    ● Zubehör Signalkabel PP200 Reinigungssatz EIZO„ScreenCleaner“ Die aktuellsten Informationen zum Zubehör finden Sie auf unserer Website. http://www.eizo.com 6-6. Voreingestellte Taktraten Die folgende Tabelle enthält die werkseitig voreingestellten analogen Signaltaktraten. Achtung • Je nach angeschlossenem PC kann die Anzeigeposition variieren, sodass Justierungen mithilfe des Einstellungsmenüs erforderlich sein können.
  • Seite 42: Kapitel 7 Glossar

    Kapitel 7 Glossar Auflösung Das LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Pixeln bestimmter Größe, die beleuchtet sind, um Bilder darzustellen. Dieser Monitor setzt sich aus 1600 horizontalen und 1200 vertikalen Pixeln zusammen. Bei einer Auflösung von 1600 × 1200 Pixel werden alle Pixel als ein Vollbild beleuchtet (1:1). Bereichsjustierung Die Bereichsjustierung steuert die Signalausgangspegel, sodass die gesamte Farbabstufung angezeigt werden kann.
  • Seite 43 Gain Justiert jeden Farbparameter für rot, grün und blau. Ein LCD-Monitor stellt Farben mithilfe von Licht dar, das den Farbfilter des Displays durchdringt. Rot, grün und blau sind die drei Primärfarben. Alle Farben des Monitors werden durch Mischung dieser drei Farben erzeugt. Der Farbton kann durch Justierung der Intensität, mit der das Licht die einzelnen Farbfilter durchdringt, verändert werden.
  • Seite 44 Temperatur Bei der Farbtemperatur handelt es sich um ein Verfahren zum Messen des weißen Farbtons, üblicherweise angegeben in Kelvin. Bei niedrigen Temperaturen bekommt der Bildschirm einen Rotstich, während sich bei hohen Temperaturen, ähnlich wie bei einer Flamme, ein Blaustich bemerken lässt. 5.000 K: Leicht rötliches Weiß...
  • Seite 45: Anhang

    EIZO, das EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor und ScreenManager sind eingetragene Marken der EIZO Corporation in Japan und anderen Ländern. ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator und UniColor Pro sind Marken der EIZO Corporation.
  • Seite 46: Energy Star

    ENERGY STAR Als Partner von ENERGY STAR erfüllt EIZO Corporation für dieses Produkt die Richtlinien für Energieeffizienz von ENERGY STAR. Dieses Produkt erfüllt den TCO-Standard, der sich auf Sicherheit, Ergonomie (EcoView Optimizer 2: Aus), Umweltfreundlichkeit usw. von Büroausrüstung bezieht. Auf unserer Website finden Sie einen Überblick über den TCO-Standard.
  • Seite 47: Fcc Declaration Of Conformity

    ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuant toPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful interferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception, whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrect theinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures. * Reorientorrelocatethereceivingantenna. * Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver. * Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected. * Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp. Changesormodifi  cationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidthe user’sauthoritytooperatetheequipment. Note Usetheattachedspecifi  edcablebeloworEIZOsignalcablewiththismonitorsoastokeepinterference withinthelimitsofaClassBdigitaldevice. - ACCord - ShieldedSignalCable(enclosed) Canadian Notice ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003. CetappareilnumériquedeleclasseBestcomformeàlanormeNMB-003duCanada. Anhang...
  • Seite 48: Hinweise Zur Auswahl Des Richtigen Schwenkarms Für Ihren Monitor

    Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß...
  • Seite 49: Begrenzte Garantie

    The period of this Warranty is limited to (i) five (5) years from the date of purchase of the Product; or, limited to the expiration of (ii) 30,000 hours of its use of the Product (hereinafter referred toasthe“Warranty Period”). EIZOand...
  • Seite 50 BEGRENZTE GARANTIE EIZO Corporation (im Weiteren als „EIZO“ bezeichnet) und die Vertragsimporteure von EIZO (im Weiteren als „Vertrieb(e)“bezeichnet)garantierendemursprünglichenKäufer(imWeiterenals„Erstkäufer“bezeichnet),derdasin diesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieberworben hat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„Garantie“bezeichnet),dassEIZOund derVertriebnacheigenemErmessendasProduktentwederkostenlosreparierenoderaustauschen,fallsderErstkäufer innerhalb der Garantiefrist (weiter unten festgelegt) eine Fehlfunktion bzw. Beschädigung des Produkts feststellt, die während des normalen Gebrauchs des Produkts gemäß denAnweisungen des zum Lieferumfang des Produkts...
  • Seite 51: Garantie Limitée

    EIZO et ses Distributeurs cesseront de tenir ou conserver en stock toute pièce de ce Produit après l’expiration de la période de sept (7) ans suivant l’arrêt de la production de telles pièces. Pour réparer le moniteur, EIZO et ses...
  • Seite 52: Garantía Limitada

    (7)añosdesdequesedejedefabricarelmismo.Paralareparacióndelmonitor,EIZOylosdistribuidoresutilizarán repuestosquecumplanconnuestrosestándaresdecontroldecalidad. LaGarantíaesválidasóloenlospaísesyterritoriosdondeestánubicadoslosDistribuidores.LaGarantíanorestringe ningúnderecholegaldelCompradororiginal. A pesar de las estipulaciones de esta Garantía, EIZO y sus Distribuidores no tendrán obligación alguna bajo esta Garantíaenningunodeloscasosexpuestosacontinuación: (a) CualquierdefectodelProductocausadopordañoseneltransporte,modifi  cación,alteración,abuso,usoincorrecto, accidente, instalación incorrecta, desastre, mantenimiento incorrecto y/o reparación indebida realizada por un terceroquenoseaEIZOosusDistribuidores.
  • Seite 53: Garanzia Limitata

    LapresenteGaranziaèlimitataa(i)cinque(5)anniapartiredalladatad'acquistodelProdottoo(ii)alloscaderedi 30.000 ore d'utilizzo del Prodotto (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Periodo di Garanzia”). EIZO e i suoi DistributorinonsiassumonoalcunaresponsabilitàenonhannoalcunobbligoriguardoalProdottoversol'Acquirente originaleoterzidiversidaquellirelativiaquestaGaranzia. EIZO e i suoi Distributori cesseranno di tenere o di conservare qualsiasi ricambio del Prodotto allo scadere di sette...
  • Seite 54: Begränsad Garanti

    EIZOochDistributörerskainteundernågravillkorhanågotannatansvaränvadsomangesidennagarantigällande ProduktenirelationtilldenUrsprungligeköparenellertredjepart. EIZOochDistributörerkommerattupphöramedlagerhållningavProduktensdelareftersju(7)årefterattproduktionen av dessa delar upphört. Nät skärmen repareras använder EIZO och distributörer reservdelar som uppfyller våra kvalitetsstandarder. Garantin är endast giltig i de länder där det finns Distributörer. Garantin begränsar inte några av den Ursprunglige köparenslagstadgaderättigheter. OavsettandravillkoridennagarantiskainteEIZODistributörerundernågravillkorhanågotansvarinågotavdefall...
  • Seite 55: Περιορισμενη Εγγυηση

    ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η EIZO Corporation (στο εξής «EIZO») και οι διανομείς που εξουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής «Διανομείς») παρέχουν εγγύηση, υποκείμενη και σύμφωνα με τους όρους της παρούσας περιορισμένης εγγύησης (στο εξής «Εγγύηση»),στοναρχικόαγοραστή(στοεξής«Αρχικός Αγοραστής»)οοποίοςαγόρασετοπροϊόνπουκαθορίζεταιστο παρόνέγγραφο(στοεξής«Προϊόν»)απότηνEIZOήτουςΔιανομείς,ηοποίαεξασφαλίζειότιηEIZOκαιοιΔιανομείς, σύμφωναμετηδιακριτήευχέρειάτους,είτεθαεπισκευάσουνείτεθααντικαταστήσουντοΠροϊόνχωρίςχρέωσηεάνο ΑρχικόςΑγοραστής αντιληφθεί εντός της ΠεριόδουΕγγύησης(ορίζεταικατωτέρω)ότι τοΠροϊόνδυσλειτουργεί ήέχει...
  • Seite 56: Ограниченная Гарантия

    EIZO Corporation (называемая в дальнейшем “EIZO”) и авторизированные EIZO дистрибуторы (называемые в дальнейшем“Дистрибуторы”)гарантируют,всоответствиисусловиямиипунктамиэтойограниченнойгарантии (называемойвдальнейшем“Гарантия”),первичномупокупателю(называемомувдальнейшем“Первоначальный покупатель”),которыйприобрелуEIZOилиДистрибуторовпродукт,указанныйвэтомдокументе(называемый в дальнейшем “Продукт”), что EIZO или Дистрибуторы на свое усмотрение либо бесплатно отремонтируют, либо бесплатно заменят Продукт, если Первоначальный покупатель признает в пределах Гарантийного срока (определенногониже),чтоПродуктнеисправенилионповрежденпроцессенормальногоиспользованияпродукта всоответствиисописаниемвинструкциипоэксплуатации,прилагаемойкПродукту(называемойвдальнейшем...
  • Seite 57 有限责任保证书 EIZO Corporation(以下简称 EIZO )和 EIZO 授权的经销商(以下简称 经销商 ) ,接受并依照本有限责任保证书(以 下简称 保证书 )之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 产品 )的原买方(以下称 原买方 ) 提供保证 : 在保证期内(规定如下) ,如果原买方发现按本产品所附使用说明书(以下简称 用户手册 )所述方式正常使 用本产品过程中,本产品出现故障或损坏,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。 本保证期限定为 (i) 自本产品购买之日起的五 (5) 年期间或限定为到达 (ii) 使用本产品 3 万小时的期限 (以下简称 保证期限 ) 。...
  • Seite 58: Informationen Zum Thema Recycling

    Informationen zum Thema Recycling Recycling Information This product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country’s legislationtoreduceenvironmentalburden.Whenyoudisposeofthisproduct,pleasecontactadistributoror anaffi  liateinyourcountry. ThecontactaddresseesarelistedontheEIZOwebsitebelow. http://www.eizo.com ForrecyclinginformationforcustomersinSwitzerland,pleaserefertothefollowingwebsite. http://www.swico.ch Informationen zum Thema Recycling Dieses Produkt muss gemäß den Vorschriften Ihres Landes zur Entlastung der Umwelt recyclet werden....
  • Seite 59 Når du bortskaffer denne produkt, skal du kontakteendistributørellerettilknyttetselskabiditland. AdressernepåkontaktpersonerneerangivetpåEIZO’swebstednedenfor. http://www.eizo.com Kierrätystä koskevia tietoja Tuote tulee hävittää kierrättämällä maan lainsäädännön mukaisesti ympäristön kuormittumisen vähentämiseksi.Kunhävitättuotteen,otayhteyttäjälleenmyyjääntaitytäryhtiöönmaassasi. YhteystiedotlöytyvätEIZOnInternet-sivustolta. http://www.eizo.com Wykorzystanie surowców wtórnych Tenproduktpozużyciupowinienbyćzbieranyiprzetwarzanyzgodniezkrajowymiprzepisamidotyczącymi ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem.Adresykontaktowemożnaznaleźćwewskazanejponiżejwitrynieinternetowejfi  rmyEIZO. http://www.eizo.com Anhang...
  • Seite 60 Informácie o recyklácii Prilikvidáciimusíbyťtentovýrobokrecyklovanývsúladeslegislatívouvašejkrajiny,abysaznížilozaťaženie životnéhoprostredia.Keďsachcetezbaviťtohtovýrobku,kontaktujteprosímdistribútoraalebopobočkuvo vašejkrajine. Zoznamkontaktnýchadriesjeuvedenýnanasledovnejwebovejstránkefi  rmyEIZO: http://www.eizo.com Pārstrādes informācija Utilizējot šo produktu, tā savākšana un pārstrāde veicama atbilstoši jūsu valsts likumdošanas prasībām attiecībā uz slodzes uz vidi samazināšanu. Lai veiktu šī produkta utilizāciju, sazinieties ar izplatītāju vai...
  • Seite 61 Информация относно рециклиране Приизхвърлянетонатозипродуктсепредлагасъбиранетоирециклиранетомусъобразнозаконитена вашатастраназадасенамализамърсяванетонаоколнатасреда.Когатоискатедасеосвободитеот тозипродукт,молясвържетесестърговскиямупредставителилисъссъответнитеорганиотговарящи затовавъввашатастрана. ДаннитезавръзкаснассаописанинаследнияИнтернетсайтнаEIZO: http://www.eizo.com Informaţie referitoare la reciclare Acestprodus,cânddebarasat,trebuiecolectatşireciclatconformlegislaţieiţăriirspectivecasăreducem sarcinamediului.Cândsedebaraseazădeacestprodus,vărugămsăcontactaţiundistribuitorsauunafi  liat alţăriirespective. AdreseledecontactlegăsiţipepaginadewebalEIZO: http://www.eizo.com Geri Dönüşüm Bilgisi Buürünün,atılacağızaman,ülkenizinçevrekirliliğininazaltılmasıkonusundakimevzuatınagöretoplanması veyenidendeğerlendirilmesigerekmektedir.Ürünüatacağınızzamanlütfenülkenizdekibirdistribütörveya ilgilikuruluşlatemasageçiniz. İrtibatadresleriaşağıdakiEIZOwebsitesindeverilmiştir. http://www.eizo.com Anhang...
  • Seite 62: Chinesische Maßnahmen Für Rohs Erfüllung Von Rohs In China

    Chinesische Maßnahmen für RoHS Erfüllung von RoHS in China 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」 ,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI) ) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 机箱 ○ ○...
  • Seite 63 1st Edition-April, 2013 03V24481A1 Copyright © 2013 EIZO Corporation All rights reserved. (U.M-S2133)

Inhaltsverzeichnis