Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Eizo FlexScan S2100 Installationshandbuch
Eizo FlexScan S2100 Installationshandbuch

Eizo FlexScan S2100 Installationshandbuch

Color lcd monitor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FlexScan S2100:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Setup Manual
Important:
Please read PRECAUTIONS, this Setup Manual and the User's Manual
stored on the CD-ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective
usage. Please retain this manual for future reference.
Installationshandbuch
Wichtig:
Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Handbuch zur
Einrichtung und das Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM) aufmerksam
durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu
machen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Manuel d'installation
Important :
Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS, ce Manuel d'installation ainsi
que le Manuel d'utilisation inclus sur le CD-ROM, afin de vous familiariser
avec ce produit et de l'utiliser efficacement et en toute sécurité. Veuillez
conserver ce manuel pour référence ultérieure.
Manual de instalación
Importante:
Lea detenidamente el apartado PRECAUCIONES, el Manual de instalación y
el Manual del usuario que encontrará en el CD-ROM para familiarizarse con
las normas de seguridad y los procedimientos de uso. Conserve este manual
para consultas posteriores.
Manuale di installazione
Importante:
leggere attentamente la sezione PRECAUZIONI, il presente Manuale di
installazione e il Manuale dell'utente memorizzati sul CD-ROM per utilizzare il
prodotto in modo efficace e sicuro. Conservare il manuale per consultazioni future.
Installationshandboken
Viktigt:
Läs försiktighetsåtgärderna, den här installationshandboken och
användarhandboken som finns på CD-skivan noggrant så att du känner dig säker
och får ett effektivt användande av produkten. Behåll manualen för framtida behov.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Σημαντικό:
Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, το Εγχειρίδιο εγκατάστασης και το
Εγχειρίδιο χρήστη που θα βρείτε στο CD-ROM προκειμένου να εξοικειωθείτε
με την ασφαλή και αποτελεσματική χρήση της συσκευής. Διατηρήστε αυτό το
εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
Руководство по установке
Важно!
Внимательно прочитайте МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, настоящее
Руководство по установке и Руководство пользователя на CD-ROM для
получения сведений о безопасной и эффективной эксплуатации.
Сохраните это руководство для справки.
设定手册
重要事项:
请仔细阅读储存在光盘上的用户手册、本设定手册和预防措施、掌握如何安
全、有效地使用本产品。请保留本手册、以便今后参考。

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eizo FlexScan S2100

  • Seite 1 Setup Manual Important: Please read PRECAUTIONS, this Setup Manual and the User’s Manual stored on the CD-ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please retain this manual for future reference. Installationshandbuch Wichtig: Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Handbuch zur Einrichtung und das Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen.
  • Seite 2 Compatible Resolutions/Freguencies Kompatibla upplösningar/frekvenser Kompatible Auflösungen/Bildwiederholfrequenzen Συμβατές αναλύσεις/Συχνότητες Résolutions/Fréquences compatibles Поддерживаемые разрешения/частоты Frecuencias y resoluciones compatibles 兼容的分辨率/频率 Risoluzioni/Frequenze compatibili: The monitor supports the following resolutions. Der Monitor unterstützt die nachfolgend aufgeführten Auflösungen. Le moniteur est compatible avec les résolutions suivantes. El monitor admite las siguientes resoluciones.
  • Seite 3: Installation

    EIZO Corporation. EIZO Corporation is under no obligation to hold any submitted material or information confidential unless prior arrangements are made pursuant to EIZO Corporation’s receipt of said information. Although every effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that EIZO monitor specifications are...
  • Seite 4: Controls And Functions

    Cable holder Covers the monitor cables. USB downstream port Connects the monitor to a USB peripheral device. * ScreenManager is an EIZO’s nickname of the Adjustment menu. (For how to use ScreenManager, refer to the User’s Manual on ® the CD-ROM.)
  • Seite 5: Connecting Cables

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Connecting Cables Attention • When replacing the current monitor with an S2100 monitor, be sure to change the PC settings for resolution and vertical frequency to those which are available for the S2100 monitor referring to the resolution table (back of cover page) before connecting the PC.
  • Seite 6 Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Displaying Screen Press to turn on the monitor. Turn on the PC. The monitor’s Power indicator lights up blue and the screen image appears. When using analog input signals, perform the Auto Adjustment function. (Refer to “Performing Auto Adjustment function”...
  • Seite 7: Adjusting Brightness

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Press The FineContrast mode name appears. FineContrast mode name Press again while the FineContrast Displays the mode name is displayed. current mode. Each time the button is pressed, the mode on the screen switches. (Refer to the FineContrast Mode table.) Press at the desired mode.
  • Seite 8 Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting No-Picture Problem If no picture is displayed on the monitor even after the following remedial action is taken, contact your local dealer. 1. Check the Power indicator. Symptom Status Possible cause and remedy No picture Power indicator does not light Check whether the power cord is correctly connected.
  • Seite 9: Fehlerbeseitigung

    Suchsystem gespeichert oder übertragen werden. EIZO Corporation ist in keiner Weise verpflichtet, zur Verfügung gestelltes Material oder Informationen vertraulich zu behandeln, es sei denn, es wurden mit EIZO Corporation beim Empfang der Informationen entsprechende Abmachungen getroffen. Obwohl größte Sorgfalt aufgewendet wurde, um zu gewährleisten, dass die Informationen in diesem Handbuch dem neuesten Stand entsprechen, ist zu beachten, dass...
  • Seite 10: Bedienelemente Und Funktionen

    Benutzerhandbuch auf der CD-ROM. Kabelabdeckung Verdeckt die Anschlusskabel. Nachgeschalteter Verbindet den Monitor mit einem Peripheriegerät mit USB-Anschluss. USB-Anschluss * ScreenManager ist der Name des Justierungsmenüs von EIZO. (Informationen zur Verwendung von ScreenManager entnehmen ® Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.)
  • Seite 11: Kabel Anschließen

    Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Kabel anschließen Hinweis • Um einen bereits vorhandenen Monitor durch einen Monitor des Typs S2100 zu ersetzen, stellen Sie die PC-Einstellungen für Auflösung und vertikale Bildwiederholfrequenz auf die für S2100-Monitore verfügbaren Werte ein. Diese entnehmen Sie bitte der Auflösungstabelle (Rückseite der ersten Seite), bevor Sie den Monitor anschließen.
  • Seite 12: Automatische Einstellung Durchführen (Nur Analoger Eingang)

    Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Bild wiedergeben Drücken Sie , um den Monitor einzuschalten. Schalten Sie den Computer ein. Die Betriebsanzeige des Monitors leuchtet auf (blau), und das Bild wird angezeigt. Falls Sie den analogen Eingang verwenden, führen Sie die „automatische Einstellung“...
  • Seite 13: Ist Die Gewünschte Helligkeit Eingestellt, Drücken

    Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Drücken Sie Der Name des FineContrast-Modus wird angezeigt. Name des FineContrast-Modus Zeigt den aktuellen Drücken Sie erneut die Taste , während der Modus an. Name des FineContrast-Modus angezeigt wird. Wenn Sie die Taste drücken, wird zwischen den Anzeigemodi gewechselt.
  • Seite 14 Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Problem: Kein Bild Wird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgeschlagenen Lösungen kein Bild angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. 1. Prüfen Sie den Status der Betriebsanzeige. Symptom Status Mögl. Ursache und Lösung Kein Bild Anzeigenstatus: Aus Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig eingesteckt...
  • Seite 15: Manuel D'utilisation

    VESA est une marque ou une marque déposée de Video Electronics Standards Association aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. FlexScan, ScreenManager et EIZO sont des marques déposées de EIZO Corporation au Japon et dans d’autres pays.
  • Seite 16: Contenu De L'emballage

    Permet de raccorder le moniteur à un périphérique USB. * ScreenManager est un alias choisi par EIZO pour le menu Ajustage. (Consultez le manuel d’utilisation sur le CD-ROM si vous ® désirez de plus amples détails sur l’utilisation de ScreenManager.)
  • Seite 17: Connexion Des Câbles

    Guide de dépannage Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Connexion des câbles Attention • Lors du remplacement du moniteur actuel par un moniteur S2100, veillez à modifier la résolution et la fréquence verticale du PC conformément aux réglages du S2100 indiqués dans le tableau des résolutions (verso de la couverture) avant de connecter le PC.
  • Seite 18: Affichage De L'écran

    Guide de dépannage Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Affichage de l’écran Appuyez sur pour mettre le moniteur sous tension. Mettez le PC sous tension. Le voyant d’alimentation du moniteur s’éclaire en bleu et l’image d’écran apparaît. Lorsqu’un signal d’entrée analogique est utilisé, activez la fonction Ajustage automatique.
  • Seite 19 Guide de dépannage Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Appuyez sur Le nom du mode FineContrast apparaît. Nom du mode FineContrast Affiche le mode Alors que le nom du mode FineContrast est courant. affiché, appuyez de nouveau sur A chaque pression sur le bouton, le mode passe au mode suivant.
  • Seite 20 Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Problème de non-affichage d’images Si aucune image ne s’affiche sur le moniteur même après avoir utilisé les solutions suivantes, contactez votre revendeur local. 1. Vérifiez le voyant d’alimentation. Symptôme Etat Cause possible et solution Aucune image Le voyant ne s’allume pas.
  • Seite 21: Instalación

    EIZO Corporation. Aunque por todos los medios posibles se intenta garantizar la actualización de la información contenida en este manual, las especificaciones sobre el monitor EIZO pueden están sujetas a cambios sin previo aviso. Apple y Macintosh son marcas registradas de Apple Inc.
  • Seite 22: Contenido Del Embalaje

    Puerto de flujo de entrada USB Conecta el monitor a un dispositivo USB periférico. * ScreenManager es un nombre que aplica EIZO al menú de ajuste. (Para obtener información sobre el uso de ScreenManager, ® consulte el Manual del usuario del CD-ROM.)
  • Seite 23: Conexión De Los Cables

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Conexión de los cables Atención • Si sustituye el monitor actual por un monitor S2100, consulte la tabla de resoluciones (parte posterior de la portada) para cambiar la configuración de la resolución y la frecuencia vertical del ordenador a una disponible para el monitor S2100.
  • Seite 24: Visualización De La Pantalla

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Visualización de la pantalla Pulse para encender el monitor. Encienda el ordenador. El indicador de alimentación del monitor se iluminará en color azul y aparecerá la imagen de la pantalla. Si utiliza la señal de entrada analógica, ejecute la función de Autoajuste. (Consulte “Ejecución de la función de Autoajuste”.) Si se recibe la señal digital, la función de Autoajuste no es necesaria, ya que la imagen aparecerá...
  • Seite 25: Ajuste Del Brillo

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Nombre del modo FineContrast Pulse Aparece el nombre del modo FineContrast. Muestra el modo actual. Pulse de nuevo mientras se visualiza el nombre del modo FineContrast. Cada vez que se pulsa el botón, cambia el modo de la pantalla.
  • Seite 26 Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Si no se muestra ninguna imagen Si no se muestra ninguna imagen en el monitor tras seguir las soluciones propuestas, póngase en contacto con su distribuidor local. 1. Compruebe el indicador de alimentación. Síntoma Estado Posible causa y solución...
  • Seite 27: Manuale Dell'utente

    EIZO Corporation. EIZO Corporation non è obbligata a mantenere riservati i materiali o le informazioni ricevute, a meno che non vengano stipulati accordi preventivi relativamente alla ricezione di suddette informazioni da parte di EIZO Corporation.
  • Seite 28: Installazione

    Consente di coprire i cavi del monitor. Porta USB di downstream Consente di collegare il monitor a una periferica USB. * ScreenManager è un marchio di EIZO per il menu regolazione. Per informazioni sull’uso di ScreenManager, fare riferimento al ® manuale dell’utente su CD-ROM.
  • Seite 29: Collegamento Dei Cavi

    Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Collegamento dei cavi Nota • Durante la sostituzione del monitor attuale con un monitor S2100, assicurarsi di selezionare le impostazioni del computer per la risoluzione e la frequenza verticale disponibili per il monitor S2100 facendo riferimento alla tabella delle risoluzioni (retro copertina) prima di collegare il PC.
  • Seite 30: Visualizzazione Dello Schermo

    Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Visualizzazione dello schermo Premere per accendere il monitor. Accendere il PC. Si accenderà l’indicatore di alimentazione del monitor (blu) e verrà visualizzata l’immagine dello schermo. In modalità di ingresso analogico eseguire la funzione di regolazione automatica (fare riferimento alla sezione “Esecuzione della funzione di regolazione automatica”...
  • Seite 31: Regolazione Della Luminosità

    Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Premere Nome modalità FineContrast Viene visualizzato il nome della modalità FineContrast. Visualizza la modalità corrente. Premere di nuovo mentre è visualizzato il nome della modalità FineContrast. A ogni pressione del tasto cambia la modalità sullo schermo (fare riferimento alla tabella Modalità...
  • Seite 32 Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Problema Nessuna immagine Se sul monitor non viene visualizzata alcuna immagine anche dopo aver applicato le soluzioni consigliate, contattare il rivenditore locale. 1. Verificare l’indicatore di alimentazione. Sintomo Stato Possibile causa e rimedio Nessuna immagine L’indicatore di alimentazione Verificare che il cavo di alimentazione sia...
  • Seite 33: Installation

    Ingen del att den här handboken får reproduceras, förvaras i ett återvinningssystem eller överföras i någon form eller på något sätt elektroniskt, mekaniskt eller på annat sätt utan ett i förväg skriftligt godkännande från EIZO Corporation. EIZO Corporation har ingen skyldighet att hålla inskickat material eller information hemligt såvida inte överenskommelser är gjorda i förväg med EIZO Corporation angående sagda information.
  • Seite 34: Förpackningens Innehåll

    För information om hur du använder programvaran, se bruksanvisningen på CD-skivan. Kabelhållare Täcker skärmens kablar. Nedströms USB-port Ansluter skärmen till en perifer USB-enhet. * ScreenManager är ett smeknamn för EIZO’s justeringsmeny. (För information om hur du använder ScreenManager, se ® bruksanvisningen på CD-skivan.)
  • Seite 35 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Att ansluta kablarna Observera • När du byter ut en befintlig skärm mot S2100 skall du försäkra dig om att du ändrar datorns inställningar för upplösning och vertikal frekvens till de som är tillgängliga för S2100 genom att se till upplösningstabellen (baksidan av omslagssidan) innan du ansluter datorn.
  • Seite 36: Genomför Den Automatiska Justeringsfunktionen När Du Använder En Analog

    Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Visa skärmen Tryck på för att sätta på monitorn. Sätt på datorn. Skärmens strömmen lyser blått och skärmens bild visas. Genomför den automatiska justeringsfunktionen när du använder en analog ingångssignal. (Se ”Att genomföra funktionen Autojustering” nedan). Funktionen autojustering behövs inte om du använder en digital insignal eftersom att bilderna visas korrekt baserat på...
  • Seite 37 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Tryck på Lägesnamnet FineContrast visas. Lägesnamnet FineContrast Tryck på igen när lägesnamnet FineContrast Visar aktuellt läge. visas. Varje gång du trycker på knappen ändras läget på skärmen (se tabellen lägen för FineContrast). Tryck på vid önskat läge. Det valda läget väljs.
  • Seite 38 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Ingen bild visas Om det inte visas någon bild på monitorn efter att du genomfört följande åtgärder skall du kontakta din lokala återförsäljare. 1. Kontrollera strömindikatorn. Symptom Status Möjlig orsak och åtgärd Ingen bild Strömindikatorn tänds inte. Kontrollera att nätsladden är riktigt ansluten.
  • Seite 39 πληροφορίας έχει υποβληθεί, εκτός εάν έχουν υπάρξει προηγούμενες συμφωνίες περί λήψης τέτοιων πληροφοριών από τη EIZO Corporation. Έχει καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια για να εξασφαλιστεί ότι το παρόν εγχειρίδιο προσφέρει έγκυρες πληροφορίες, ωστόσο λάβετε υπόψη σας ότι οι προδιαγραφές της οθόνης EIZO υπόκεινται σε...
  • Seite 40: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Καλύπτει τα καλώδια της οθόνης. Θύρα USB downstream Συνδέει την οθόνη σε μια περιφερειακή συσκευή USB. * Η ονομασία ScreenManager είναι ένα όνομα του EIZO για το μενού ρυθμίσεων. (Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του ® ScreenManager, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Χρήστη στο CD-ROM.)
  • Seite 41: Σύνδεση Καλωδίων

    Σύνδεση καλωδίων Προσοχή • Κατά την αντικατάσταση της ήδη υπάρχουσας οθόνης με μια οθόνη S2100, βεβαιωθείτε ότι έχετε αλλάξει τις ρυθμίσεις του υπολογιστή για την ανάλυση και την κατακόρυφη συχνότητα σε αυτές που είναι διαθέσιμες για την οθόνη S2100 στον πίνακα ανάλυσης (στο οπισθόφυλλο) πριν να συνδέσετε τον υπολογιστή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: •...
  • Seite 42 Εμφάνιση της οθόνης Πατήστε το κουμπί για να ανάψετε την οθόνη. Ανάψτε τον υπολογιστή. Το ενδεικτικό τροφοδοσίας της οθόνης ανάβει μπλε και η εικόνα της οθόνης εμφανίζεται. Κατά την αναλογική είσοδο σήματος, εκτελέστε τη λειτουργία αυτόματης ρύθμισης. (Ανατρέξτε στην παράγραφο "Εκτέλεση λειτουργίας αυτόματης ρύθμισης"...
  • Seite 43 Πατήστε το Εμφανίζεται το όνομα της λειτουργίας FineContrast. Όνομα λειτουργίας FineContrast Πατήστε ξανά το κουμπί ενώ το μενού Εμφανίζει την ήδη επιλεγμένη.λειτουργία. FineContrast εμφανίζεται στην οθόνη. Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί, αλλάζει ο τρόπος λειτουργίας στην οθόνη. (Ανατρέξτε στον πίνακα της λειτουργίας...
  • Seite 44 Πρόβλημα "Καθόλου εικόνα" Αν δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη ακόμη και μετά την εφαρμογή των προτεινόμενων λύσεων, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο. 1. Ελέγξτε το ενδεικτικό τροφοδοσίας. Σύμπτωμα Κατάσταση Πιθανή αιτία και λύση Δεν υπάρχει εικόνα Το ενδεικτικό τροφοδοσίας δεν Βεβαιωθείτε...
  • Seite 45: Руководство Пользователя

    VGA является зарегистрированным товарным знаком корпорации International Business Machines. VESA является зарегистрированным товарным знаком Video Electronics Standards Association в США и других странах. Windows является зарегистрированным товарным знаком Microsoft Corporation. FlexScan, ScreenManager, i•Sound и EIZO являются зарегистрированными товарными знаками корпорации EIZO Corporation в Японии и других странах.
  • Seite 46: Содержимое Упаковки

    Подробнее об использовании данного программного обеспечения см. в Руководстве пользователя CD-ROM. Держатель кабеля Крышка для кабелей монитора. Нисходящий порт USB Подключение монитора к USB периферийному устройству. * ScreenManager - это название EIZO для меню параметров. (Подробнее об использовании меню ScreenManager см. в ® руководстве пользователя на CD-ROM.)
  • Seite 47: Подключение Кабелей

    Подключение кабелей Внимание • При замене текущего монитора на монитор S2100 перед его подключением к компьютеру обязательно установите на компьютере такие параметры разрешения и частоты вертикальной развертки, которые подходят для монитора S2100, обратившись к таблице разрешений (на задней стороне обложки). ПРИМЕЧАНИЕ...
  • Seite 48 Отображение экрана Нажмите , чтобы включить монитор. Включите компьютер. Индикатор питания монитора загорится синим цветом, и на экране появится картинка. В случае аналогового входного сигнала выполните автоматическую настройку (см. “Выполнение автоматической настройки”). В случае цифрового входного сигнала в использовании функции автоматической настройки необходимости...
  • Seite 49 Нажмите кнопку Появляется название режима точной настройки Отображение названия режима контрастности FineContrast. точной настройки контрастности FineContrast Снова нажмите кнопку во время Текущий отображения названия режима точной режим. настройки контрастности FineContrast. При каждом нажатии кнопки происходит изменение режима (см. “Режим точной настройки контраста FineContrast”).
  • Seite 50 Отсутствует изображение на экране Если проблема не будет устранена, несмотря на выполнение предлагаемых действий, обратитесь к продавцу. 1. Проверьте индикатор питания. Проявление Состояние Причина и действия по устранению неисправности Отсутствует изображение Индикатор питания не горит. Проверьте правильность подключения шнура питания. Если проблема не будет устранена, выключите...
  • Seite 51 未经 EIZO Corporation 事先书面许可,不得以任何形式或以任何方式(电子的、机械的或其它方式)复制本 手册的任何部分,或者将其存放到检索系统中或进行发送。 EIZO Corporation 没有义务为任何已提交的材料或信息保密,除非已经依照 EIZO Corporation 书面接收的或 口头告知的信息进行了事先商议。 尽管本公司已经尽最大努力使本手册提供最新信息,但是请注意,EIZO 显示器规格仍会未经通知即进行变更。 Apple 与 Macintosh 是 Apple Inc. 的注册商标。 VGA 是 International Business Machines Corporation 的注册商标。 VESA 是视频电子学标准协会在美国和其他国家的注册商标或商标。 Windows 是 Microsoft Corporation 的注册商标。 FlexScan、ScreenManager、i•Sound 和 EIZO 是 EIZO Corporation 在日本和其他国家的注册商标。...
  • Seite 52 请检查包装盒中是否包含下列物品。如果缺少物品,或物品存在损坏现象,请与您所在地的经销商联系。 注意 • 请保留好包装盒和包装材料,以便将来显示器移动或搬运时使用。 □ 显示器 □ EIZO USB电缆 (MD-C93) □ 电源线 □ 数字信号电缆 (FD-C39) □ EIZO LCD Utility Disk ( 光盘) • 用户手册 □ 设定手册 (本手册) □ 模拟信号电缆 (MD-C87) □ 预防措施 □ 有限保修 □ 安装螺钉:M4 × 12 mm 4个...
  • Seite 53 用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 连接电缆 注意 • 将当前的显示器换成S2100显示器时,请务必参照封面背后的分辨率表将个人计算机的分辨率和垂直频率设 定更改为S2100显示器可使用的设定值,然后再连接个人计算机。 注意 • 将两台个人计算机连接到显示器上时,请参阅光盘上的用户手册。 确保显示器和个人计算机的电源关闭。 用一根与连接器匹配的信号电缆连接显示器和个人计算机。 连接到电缆连接器后,请拧紧连接器的螺钉,使配合紧密。 个人计算机上的连接器 显示器上的连接器 信号电缆FD-C39(已提供) DVI连接器 DVI-I连接器 数字连接 D-sub mini D-sub mini 15针连接器 信号电缆MD-C87(已提供) 15针连接器 模拟连接 将电源线插头插入电源插座和显示器上的电源连接器。 调整屏幕高度和角度 调整屏幕高度,并将屏幕倾斜和旋转到最佳工作位置。...
  • Seite 54 用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 显示屏幕 按 将显示器开机。 将个人计算机开机。 显示器的电源指示器会亮起(蓝色),之后出现屏幕图像。 使用模拟输入信号时,请执行“自动调整功能”。(请参考下文的“执行自动调整功 能”。) 输入数字信号时不必进行自动调整功能,因为图像会根据先前设定的数据来正确显示。 注意 • 使用后关闭显示器和个人计算机。 • 为了最大限度地省电,建议您关闭电源按钮。拔下电源插头可完全关闭显示器的电源。 执行自动调整功能(仅限模拟输入) 输入模拟信号时,自动调整功能可以让显示器自动完成时钟、相位、显示位置和分辨率的调整。 若需要自动调整功能的详细信息,请参考光盘中的用户手册。 信息窗口 按 。 出现信息窗口。 显示信息时,再按一下 。 自动调整功能启动,时钟、相位和显示位置被自动调整。 注意 • 在全屏幕的Macintosh 或 Windows个人计算机屏幕上显示图像时,自动调整功能会正确执行。 在部分屏幕上显示图像时(例如在使用DOS方式窗口时),或在桌面背景(墙纸等)色彩为黑色时,该功能 可能无法正常运作。 • 部分图形卡可能无法正确执行自动调整功能。 选择显示模式 FineContrast 可使您按照显示器的具体应用情况方便地选择最佳的显示模式。 若需要FineContrast的详细信息,请参考光盘中的用户手册。 FineContrast模式...
  • Seite 55 用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 按 。 出现FineContrast 模式名称。 FineContrast模式名称 显示FineContrast模式名称时,再按一下 。 显示当前模式。 每按一次此按钮,屏幕上的模式便会切换。 (请参考FineContrast 模式表。) 调整到所需模式后按 。 所选的模式被设定。 调整亮度 按 或 。 出现亮度调整窗口。 亮度调整窗口 使用 或 调整亮度。 按 使屏幕变亮,或按 使屏幕变暗。 调整到所需亮度后按 。 保存指定的亮度值。 注意 • 屏幕将自动调节至适合环境的亮度,因为显示器下侧的传感器会利用BrightRegulator功能检测周围亮度。 详细信息,请参考光盘中的用户手册。 执行高级设定/调整 可以用调整菜单来进行屏幕或颜色,以及其它各种设定的高级调整。 调整菜单 若需要各调整功能的详细信息,请参考光盘中的用户手册。...
  • Seite 56 用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 无图片的问题 若已使用建议的修正方法后仍然无画面显示,请与您所在地的经销商联系。 1. 检查电源指示器。 症状 状态 原因和补救措施 无图片 电源指示器不亮。 检查电源线是否已正确连接。若问题仍存在,请 在关闭显示器电源数分钟后再开机重试一次。 将个人计算机开机。 电源指示器点亮(蓝色)。 检查亮度设定。 电源指示器点亮(黄色)。 用 切换输入信号。 2. 查看屏幕上的出错信息。 即使显示器功能正常,当输入信号不正确时,这些信息仍会出现。 症状 状态 原因和补救措施 输入信号的接收不正确。 检查个人计算机是否已开机。 (此信息约显示40秒钟。) 检查信号线是否已正确连接到个人计算机。 用 切换输入信号。 信号频率超出规定范围。错误的 使用图形卡的实用程序软件将模式改变到某个适 信号频率会以红色显示。 当的模式。详情请参考图形卡的使用说明。...
  • Seite 57 MEMO...
  • Seite 58 MEMO...
  • Seite 59 Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß...
  • Seite 60 5th Edition-April, 2013 Printed in Japan. 00N0L190E1 Copyright © 2005-2013 EIZO Corporation All rights reserved. (U.M-SUS2100-9)

Inhaltsverzeichnis