Seite 1
Technics Komponentenanlage Sistema dì componenti Chaîne à éléments séparés 5C-EH750 SC-EH550 Bedienungsanleitung Istruzioni per Buso Mode d'emploi (o]Dg[g...
Seite 2
Sehr geehr ter Kunde EMdiWiiJ ISC-EH550I Inhaltsverzeichnis ehssö ISC-EH550I ISC-EH550 i »I SPÄ R R EN A r u r k o p p l a d b e t r a k t a e j s t r le n...
Seite 17
Comandi del pannello anteriore Les commandes du panneau avant [SC-EH550I rSC-EH550| SC-EH550Ì rSC-EH5501 i SC-EHSSOl ISC-EH550 i...
Seite 18
•ernis-eciiemjRgsgeber :....,v>' Ausschalten der Demonstrations- . Funktion (DEMO) Hinweis...
Seite 19
Comandi dei pannello anteriore Les commandes du panneau avant Disattivazione della funzione Mise hors service de la fonction de démonstration (DEMO) m dimostrazione (DEMO)
Réglage de l'heure Regolazione deH'ora Modo ECO Mode ECO...
Seite 23
Preselezione nella memoria Préréglage de la mémoire В fréquence voulue. Exercer précédemment préréglée sur ce...
Seite 24
Im Beispiel wird die Abstimmung von UKW-Sendern gezeigt. [Ö/l] drücken, um die Stromzufuhr einzuschalten. ’ • Bei jedem Drücken der Taste; Bei jedem Drucken der Taste: MANUAL^ PRESET •„PRESET“ wählen, wenn Festsender eingespeichert worden sind. (• Seite 22) •„MANUAL“ wählen, wenn keine Festsender eingespeichert worden sind.
Seite 25
Ascolto delle radiotrasmissioni Ecoute des émissions de radio...
Seite 26
Empfang von RDS-Sendern ■ BsaiBEa <—4 (PTY-Anzeige) Anzeige Programmi'yps r rnn C -/ T ^ ♦/...
Seite 27
Ricezione delle trasmissioni RDS Ecoute des émissions RDS...
Seite 28
Wiedergabe von Compact-Discs . Discs ............. ---1- ....rDISC " ■ - s ífiáfí tSöitHiiisClj W3...
Seite 29
Ascolto dei Compact Disc Ecoute de disques compacts autre objet.
Seite 30
mer, die Gesamtanzahl von Jiteln und diej^samtspielzeit auf dem Anzeigefeld. ’ " (Wenn die gewünschte i der gleiche Vorgang ( Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten titel auf der Display gezeigten CD und wird bfö zfum'letzten Titei der letzten Disc (siehe unten) fortgesetzt.
Seite 31
Ecoute de disques compacts Ascolto dei Compact Disc В commencera première enfoncé pour rechercher les...
Seite 33
Ascolto dei Compact Disc Ecoute de disques compacts SC-EH7E Soltanto con il telecomando...
Seite 34
m S S^ S mS & SS ä a m "Mi : ; . ; ......: , ; • ■ |...
Seite 35
Ascolto dei Compact Disc Ecoute de disques compacts Soltanto con il telecomando Avec la télécommandé uniquement commence l’ordre programmé. -^/-^-^]...
Seite 36
' . > .. ! f n‘l ' I { n-' I Ti^' " . 1.1 "I O O ±1 '.iCiiTrU ■ cslir- H,'. ,»■ t Ì...
Seite 37
Ascolto dei Compact Disc Ecoute de disques compacts programmée une lecture...
Seite 38
Direkfeiifirsffsv/iede Wiedergabe it . ■ ‘,s A. *'»b -üiWä «iVsitib fr%i4 >...
Seite 39
Ascolto dei Compact Disc Ecoute do disques compacts ehüso Soltanto con il telecomando Avec la télécommande uniquement...
Seite 41
Ascolto dei Compact Disc Ecoute de disques compacts ehsso Soltanto con il telecomando Avec la télécommande uniquement...
Seite 42
Wiedergabe von Ca$seifen iC'.* > c:^y. < ■...
Seite 43
Ecoute de bandes Ascolto del nastri c:^y. La piastra ® “c:^y.
Seite 44
iñncdsrffobs Cassetten COUNTER ir n n n RESET Aufsuchen eines gewünsehferi Titels RQT4967...
Seite 45
Ascolto del nastri Ecoute de bandes à D> <1 <1...
Seite 46
Anheben des Supertieftoner-Pedifiis ü VerwèAdtsng det Weiltìiéhig vorbereiteten Klangcharakter/ Klangfeld-Einstetlungen m...
Seite 47
Accentuazione del super woofer Accentuation du caisson de grave Uso delle regolazioni della qualità Utilisation réglages tonalité/ del suono/campo sonoro incorporate champ sonore incorporés Fi...
Seite 48
Khuigchoratdeiv manuellen Equalizer (Manual £Q) i.;: auch -J,......
Seite 49
Variazione della qualità del suono Variation de la tonalité avec con l'equalizzatore manuale l'égaliseur manuel (EQ manuel) (Manual EQ) SC-EH550 • rSC-EH550...
Seite 50
Ändern dès Klonffdtaré^clèn mit^dètn dreidîmèasionaien AkvsHkbffd-i Equalizer (3D Al eQ) ISC-EH550I...
Seite 51
Variazione della qualità suono Variation tonalité à l'aide l'equalizzatore dell'immagine l'égaliseur d'image acoustique (Al) acustica (3D Al EQ) (3D Al EQ) ISC-EH550 SC-EH550j...
Seite 58
Ton mit 6CH DfSCRm DISCRETEINPUT r r I I T I, I n I I r O /_ f'l ± I 'I r U ' iMTgr I ■ m-zj-M...,. m -r—f "ÄSiäig ®^^ I I n ■■ ■■/ _ -., . . . U ±1 ^...
Seite 59
Ascolto del suono utilizzando Lecture avec entrée discrète l'ingresso 6CH DISCRETE INPUT (DISCRETE INPUT) canaux...
Seite 60
ViMei^be mit (•* n'A<' Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories-..Licensing...
Seite 61
Ascolto del suono con il DOLBY PRO Ecoute du son en DOLBY PRO LOGIC LOGIC 0RJI (• pag. 89) {•» page 89) [T]. [T].
Seite 62
SfèFeò-Wiedergabe SURROUND-EffektB ^Esm MUSIC^MOViE-^NORMAL STEREO (Aus) VIRTUAL DOLBYSURROUND Verwendung VIRTUAL DOLBY SURROUND-Effekts m '>’ki VIRTUAL DOLBY SURROUND Verwendung des Miftenfe4tus-Ei№ekis fügung. CENTER FOCUS L.—.J " I I I I I I u I- u ____________________________...
Seite 63
Ascolto del suono in stereofonia Ecoute du son en stéréophonie (SUPER SURROUND) (SUPER SURROUND) a Uso del surround Dolby virtuale E Utilisation de l'effet surround Dolby virtuel E Uso dell'effetto di fuoco centrale E Utilisation l'effet d'accentuation centrale E...
Seite 64
Verwendung hinteren Surround’Effekts rwendung des hinteren rround-Effekts Wiedergrdse simußerfem ShreeeffektB...
Seite 65
dell'effetto surround posteriore Utilisation l'effet surround arrière virtuale virtuel dell'effetto multisurround Utilisation de l'effet surround arrière posteriore multiple Fi Ascolto stereo Ecoute d'un avec effet stéréo simulato B simulé E Per disattivare il modo SIMULATED STEREO...
Seite 66
Verwendung tier SEAt^POSfínONr Funktion i x j T i L ^ ■S ISC-EH5S0I ■ ■ •fi ...J __________ :■ X-;-;.
Seite 67
Uso della funzione della posizione di Utilisation de la fonction de position ascolto de siège SC-EH550 ÎJWU Riguardo al display A propos de l'affichage...
Seite 68
der LaMstärkäei Vor der Aufnahme Nur Cassettenteü 2) ■ ^ ■ ■..RGIT4967...
Seite 69
Per sUenziare ¡I volume Coupure momentanée du volume Soltanto con il telecomando Prima di registrare Avant d'enregistrer (Piastra 2 soltanto) (Platine 2 uniquement)
Seite 87
Uso del timer Utilisation de la minuterie Avec la télécommande uniquement l'heure Soltanto con II telecomando comme...
Seite 88
Verwendung eines Zwsoli^ercftto %-rweif!drang eines ICo|»t'hSrer;i Wiedergebe einer eKternser! Programmquefle Aufnahme einer sxterr Programrnqueüe ", Aiii' r i H V I t Aufnahme auf einem Zusategercit ■mih .r ,...
Seite 89
Uso di un componente esterno Utilisation d'un appareil externe SC-EH550 ISC-EH550...
Seite 90
ui»er Compciti^^ ‘y|. Einzelheiten dies|m CD;S9plej^nnennuj^^ip.^gPj^^ Bei Gebrauch von nicht Disos kann das Gerät Arten von Discs kdnhei^"?taÄ' ♦Worin von oineni kalten an einen vaimen Ort gebracht wird -rann cire D sicn KondensaiionsfeuchiigKeii auf oer Oberfläche oiloen, Diese Feuc rtiitrainfem weichea-trockenehi flusfen'freiferi -Tilbh'abiKiSfcheB'.bevoTdt verwendet wird.
Seite 96
î ib oî 1У^f " ' -miK‘ ы » г La chaîne fonctionné en même temps qu’un- 'Etéindréteitétéviéeur, oü éfV'éfolignendiPtShTade téléviseur.' la chaîne. Lp fil d'antenne est trop près des câbles plats/i . .Elpigner.ràntenpe déjS;oàbies.platsdufe^^ ... du cordon d’alimentation. d’alimentation. Le papdedréquence est réglé...