Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Manual
Mode d'emploi
#40002000 X-TIDE micro 2.4 GHz gelb
#40002001 X-TIDE micro 2.4 GHz rot

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für XciteRC RTR-Rennboot X-Tide micro

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Manual Mode d‘emploi #40002000 X-TIDE micro 2.4 GHz gelb #40002001 X-TIDE micro 2.4 GHz rot...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    RC-Funktionen............................9 Trimmen..............................9 Wartung..............................10 Fehlersuche............................... 11 Reparaturen,.Ersatzteile..........................12 HINWEISE.ZUM.UMWELTSCHUTZ......................13 Hinweise.nach.Batteriegesetz........................13 Konformitätserklärung..........................39 Impressum Diese.Bedienungsanleitung.ist.eine.Publikation.der XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG Autenbachstrasse.12 D-73035.Göppingen. Phone:.+49.7161.40.799.0 Fax:.+49.7161.40.799.99 E-Mail:.info@xciterc.de Web:.www.XciteRC.de Alle.Rechte.einschließlich.Übersetzung.vorbehalten..Reproduktionen.jeder.Art,.z..B..Fotokopie,.Mikroverfilmung,.oder.die. Erfassung.in.elektronischen.Datenverarbeitungsanlagen,.bedürfen.der.schriftlichen.Genehmigung.des.Herausgebers..Nach- druck,.auch.auszugsweise,.verboten. Diese. Bedienungsanleitung. entspricht. dem. technischen. Stand. des. Produkts. bei. Drucklegung,. Änderung. in. Technik. und.
  • Seite 3: Lieferumfang

    Bestimmungsgemäße Verwendung Vielen.Dank.für.den.Kauf.des.Rennbootes.X-Tide micro.von.XciteRC..Die.vorliegende.Bedienungsanleitung. enthält.wichtige.Hinweise.für.den.Betrieb.Ihres.neuen.Modells..Lesen Sie deshalb, bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen, alle Anweisungen dieser Bedienungsanleitung vollständig durch, damit Sie Ihr Modell gefahrlos betreiben können. Alle. enthaltenen. Firmennamen. und. Produktbezeichnungen. sind. Warenzeichen. der. jeweiligen. Inhaber.. Alle. Rechte.vorbehalten. Bestimmungsgemäße Verwendung Die.X-Tide.micro.ist.ein.fahrfertig.aufgebautes.elektrisch.angetriebenes.Rennboot.einschließlich.Motor.und.
  • Seite 4 Sicherheitshinweise fremden.Eigentum.oder.gar.Personenschäden.kommen..Wir.empfehlen.deshalb,.den.Betrieb.über.eine.Haft- pflichtversicherung.abzusichern..Sollten.Sie.schon.eine.Haftpflichtversicherung.besitzen,.informieren.Sie.sich. vor.Inbetriebnahme.des.Modells,.ob.funkferngesteuerte.Modelle.in.entsprechendem.Umfang.mitversichert. sind... •. . Das. Produkt. enthält. kleine. Teile,. die. beim. Verschlucken. gesundheitliche. Schäden. verursachen. können;.sie.müssen.daher.von.Kindern.unter.3.Jahren.ferngehalten.werden •. Das.Produkt.ist.kein.Spielzeug.und.nicht.für.Kinder.unter.14.Jahren.geeignet. •. Der.Betrieb.von.funkferngesteuerten.Modellen.erfordert.Übung..Bewegen.Sie.Ihr.neues.Modell.deshalb.zu. Anfang.besonders.vorsichtig.und.machen.sich.mit.der.Reaktion.auf.Ihre.Steuerbefehle.vertraut.. • WARNUNG:.Der.sichere.Betrieb.erfordert.Konzentration.und.schnelle.Reaktion..Betreiben.Sie.das. Modell.nicht,.wenn.Sie.müde.sind.oder.unter.Alkohol-.oder.Medikamenteneinfluss.stehen.–.Unfall- und Verletzungsgefahr! • WARNUNG:. Die. Steuerung. dieses. Modells. erfolgt. über. Funksignale,. die. durch. die. Umgebung. beeinflusst.werden.können..Dadurch.können.Sie.unter.Umständen.die.Kontrolle.über.Ihr.Modell.verlieren..
  • Seite 5: Sicherheitshinweise.zum.umgang.mit.batterien.bzw

    WARNUNG:.Das.Aufladen.darf.nur.mit.einem.für.den.Akkutyp.geeigneten.Ladegerät.auf.einer.feu- erfesten.Unterlage.und.unter.permanenter.Aufsicht.eines.Erwachsenen.erfolgen.–.Brandgefahr! •. Verbrauchte.Batterien.sofort.aus.den.Geräten.entnehmen. • BEACHTE:.NiMH-Akkus.müssen.spätestens.alle.3.Monate.kontrolliert.und.gegebenenfalls.nach- geladen.werden,.da.es.ansonsten.bedingt.durch.die.typenspezifische.Selbstentladung.zur.Tiefentladung. und.somit.Zerstörung.der.Akkus.kommen.kann!.Verwenden.Sie.deshalb.nach.Möglichkeit.sogenannte. RTU-Akkus,.die.durch.eine.sehr.geringe.Selbstentladung.wartungsarm.sind..• BEACHTE:. beachten. Sie. bei. Lithium-Akkus. die. angegebene. Lagerspannung.. Wird. ein. zu. voller. oder.zu.leerer.Lithium-Akku.längere.Zeit.gelagert,.kann.er.beschädigt.werden.. Die.Firma.XciteRC.Modellbau..GmbH.&.Co..KG.kann.den.korrekten.Umgang.mit.den.von.Ihnen.verwendeten. Akkus.bzw..Batterien.nicht.überwachen,.daher.wird.die..Gewährleistung.bei.falscher.Ladung.oder.Entladung. ausgeschlossen.... Das Fernsteuersystem Im.Folgenden.bekommen.Sie.einen.Überblick.über.das.Fernsteuersystem.der. X-Tide.micro.und.über.seine.verschiedenen.Funktionen.und.Einstellungen..Vor. der.ersten.Fahrt.sollten.Sie.unbedingt.alle.diese.Funktionen.und.Einstellungen. gelesen.und.verstanden.haben. •. Stellen.Sie.sicher,.dass.der.Sender.ausgeschaltet.ist.–.EIN/AUS-Schalter.in. unterer.Position. •. Nun. öffnen. Sie. den. Akkufachdeckel. auf. der. Unterseite. des. Senders. und.
  • Seite 6: Fernsteuerung.(Sender)

    Das Fernsteuersystem •. Beide.LED’s.müssen.leuchten..ACHTUNG:.blinkt.die.rote.POWER-LED.oder.leuchtet.gar.nicht.mehr,.darf. das.Modell.nicht.mehr.bewegt.werden.–.Verlust.der.Steuerkontrolle!.Senderbatterien.sofort.wechseln. • WARNUNG:.Achten.Sie.auch.während.des.Betriebs.auf.die.rote.POWER-LED..Beginnt.die.POW- ER-LED.schnell.zu.blinken,.Fahrbetrieb.sofort.einstellen,.Modell.ausschalten.und.Senderbatterien.wech- seln.–.Verlust der Steuerkontrolle! • WICHTIGER HINWEIS:.Die Sicherheitsschaltung der X-Tide micro verhindert ein Anlaufen des Motors, solange sich das Boot nicht im Wasser befindet. Wundern Sie sich daher nicht, dass das Boot „im trockenen“ nicht auf die Fernsteuerung reagiert! Sobald es im Wasser ist, wird die Fernsteueranlage aktiviert und das Boot lässt sich wie gewünscht steuern.
  • Seite 7: Binden

    Inbetriebnahme Explosionsgefahr! •. Während. des. Ladevorgangs. geht. die. grüne. LED. am. Ladegerät.aus..Ein.vollständig.entladener.Akku.benötigt. ca..3.5.Stunden,.bis.er.vollgeladen.ist.–.die.grüne.LED. leuchtet.wieder. •. Stecken.Sie.den.Akku.vom.Lader.ab. •. Ziehen.Sie.das.Ladegerät.von.der.Steckdose.ab,.wenn. 110-240 V AC Sie.es.nicht.mehr.benötigen. 50/60 Hz Die.Fahrzeit.der.X-Tide.micro.beträgt.ca..7-10.Minuten. BINDEN: Der.2.4.GHz.Empfänger.der.X-Tide.micro.muss.einmalig.mit.einem.passenden.Sender.„verbunden“.werden,. das.sogenannte.„binding“..Somit.ist.sichergestellt,.dass.dieser.Empfänger.eine.Verbindung.nur.mit.diesem. Sender.aufbaut.und.das.Modell.störungsfrei.betrieben.werden.kann..Dieser.Vorgang.kann.jederzeit.wieder- holt.werden. Sender.und.Empfänger.der.X-Tide.micro.sind.bereits.betriebsbereit.gebunden,.so.dass.Sie.sofort.losfliegen. können..Sollte.eine.erneute.Bindung.notwendig.werden.(z.B..nach.einem.Senderwechsel),.gehen.Sie.wie. folgt.vor: •. Vergewissern.Sie.sich,.dass.kein.weiteres.2.4.GHz.Netz.(z.B..WLAN.oder.anderer.Sender).in.unmittelbarer. Nähe.sendet. •. Der.Abstand.Sender.–.X-Tide.micro.sollte.maximal.einen.Meter.betragen. • Beachte:.die.X-Tide.micro.muss.sich.im.Wasser.befinden,.damit.die.Fernsteueranlage.aktiviert.wird! •.
  • Seite 8 Inbetriebnahme Verriegelung. durch. Drehen. lösen. und. LiIo-Akku. in. die. Akkuhalterung. einlegen.. Rumpfoberteil. an. der. Hinterseite. anheben. . WARNUNG:. Nur. mit. vollständig. ge- und.nach.oben.abnehmen. ladenem. Fahrakku. starten. –. Verlust der Steuerkontrolle!. Akku.einstecken..Das.Stecksystem.ist.ver- Rumpfoberteil.mit.der.Nase.an.der.Vorder- polungssicher,.keine.Gewalt.anwenden..Der. seite.am.Rumpf.einhängen.(1),.dann.Hinter- Stecker.muss.leicht.einrasten. seite.herunterdrücken.(2).und.mit.der.Verrie- gelung.(3).sichern. • WICHTIGER HINWEIS:.Die Sicherheitsschaltung der X-Tide micro verhindert ein Anlaufen des Motors, solange sich das Boot nicht im Wasser befindet.
  • Seite 9: Rc-Funktionen

    RC Funktionen RC-Funktionen Vorwärts – Rückwärts Ziehen.Sie.den.Gashebel.zu.sich.heran,.das.Boot.fährt.vorwärts..Bewegen.Sie.den.Gashebel.nach.vorne,. um.rückwärts.zu.fahren. Links – Rechts Drehen.Sie.das.Lenkrad.nach.links,.das.Boot.fährt.nach.links..Bewegen.Sie.das.Lenkrad.nach.rechts,.um. nach.rechts.zu.fahren. Trimmen Lenkung Fährt.das.Boot.nicht.genau.geradeaus.-.sondern.zieht.in.eine.Richtung.-.obwohl.das.Lenkrad.in.Mittelpo- sition.verbleibt,.kann.dies.mit.dem.Trimmrad.TURN.FINE.TUNE.oberhalb.des.EIN/AUS-Schalters.unter.der. Senderabdeckung.ausgeglichen.werden..Fährt.das.Boot.nach.links,.drehen.Sie.das.Trimmrad.so.lange.nach. rechts,.bis.das.Boot.genau.geradeaus.fährt..Fährt.das.Boot.nach.rechts,.drehen.Sie.das.Trimmrad.so.lange. nach.links,.bis.das.Boot.genau.geradeaus.fährt.. X-TIDE micro...
  • Seite 10: Wartung

    RC Funktionen Motor Ist.der.Gashebel.in.Neutralposition,.darf.sich.der.Antriebsmotor.nicht.drehen..Ist.das.doch.der.Fall,.kann.mit. dem.obersten.Trimmrad.THROTTLE.TRIM.Abhilfe.geschaffen.werden..Drehen.Sie.das.Trimmrad.solange,.bis. der.Motor.stehenbleibt... Bei.größeren.Wellen.kann.es.passieren,.dass.das.Boot.kentert.und.kieloben.auf.dem.Wasser.liegt..Das.ist. aber.kein.Grund,.in.Hektik.zu.verfallen,.das.Boot.ist.wasserdicht.und.kann.nicht.untergehen..Um.es.zu.ber- gen,.können.Sie.entweder.warten,.bis.das.Boot.durch.den.Wellengang.von.alleine.an.das.Ufer.treibt..Oder. Sie.geben.weiterhin.Gas,.die.Schiffschraube.wirkt.dann.wie.der.Propeller.eines.Flugzeugs.und.treibt.das.Boot. langsam.voran..Mit.Hilfe.des.Ruders.kann.auch.leicht.gesteuert.werden. WARNUNG:. entnehmen. Sie. nach. der. Fahrt. immer. die. Batterien/Akkus. aus. Sender. und. Modell. -. Brandgefahr! WARNUNG:.der.Motor.der.X-Tide.micro.wird.während.des.Betriebs.sehr.warm..Lassen.Sie.ihn.vor. dem.nächsten.Start.mindestens.20.Minuten.abkühlen,.um.ihn.nicht.zu.beschädigen.-.Brandgefahr! Wartung Damit.Sie.lange.Freude.an.Ihrem.Modell.haben,.sind.gelegentliche.Servicearbeiten.erforderlich,.um.Ihr.Modell. in.gutem.Zustand.zu.erhalten.und.den.Verschleiß.zu.minimieren.. •. Die.X-Tide.micro.ist.weitgehend.wasserdicht,.trotzdem.kann.es.vorkommen,.dass.sich.ein.paar.Tropfen. Wasser.in.das.Boot.verirren..Kontrollieren.Sie.daher.nach.jeder.Fahrt,.ob.sich.Wasser.im.Rumpf.gesam- melt.hat.und.trocknen.ihn.ggf..mit.einem.Tuch.ab. •. Entfernen.Sie.nach.jeder.Benutzung.Schmutz.oder.Staub,.am.einfachsten.geht.dies.mit.Druckluft.oder. einem.weichen.Pinsel..Für.starke.Verschmutzungen.kann.auch.ein.härterer.Pinsel.oder.eine.Zahnbürste. benutzt.werden.. •. Zur.Reinigung.der.Karosserie/Rumpf.dürfen.keine.chemischen.Reiniger.wie.z.B..Verdünnung.verwendet. werden,.da.dies.den.Kunststoff.der.Karosserie/Rumpf.angreifen.und.beschädigen.kann..Normalerweise.
  • Seite 11: Fehlersuche

    Fehlersuche • WARNUNG:. Beschädigte. Akkus. oder. Batterien. dürfen. nicht. weiter. verwendet. werden. und. sind. sofort.zu.entsorgen.–.Brandgefahr!.Beachten.Sie.dazu.die.Entsorgungshinweise.am.Ende.der.Bedie- nungsanleitung. •. Kontrollieren. Sie. das. Modell. auf. verschlissene,. gebrochene. oder. klemmende. Teile. und. Zahnräder. und. reparieren.Sie.diese.bei.Bedarf. • WARNUNG:.entnehmen.Sie.die.Batterien/Akkus.aus.Sender.und.Modell,.wenn.Sie.es.nicht.benut- zen.-.Brandgefahr! Fehlersuche Fehler Mögliche Ursachen Lösung Sender.funktioniert.nicht Keine.Batterien.eingelegt 6.
  • Seite 12: Reparaturen,.Ersatzteile

    Reparaturen Reparaturen, Ersatzteile Normaler.Verschleiß.und.defekte.Teile,.die.von.einem.Unfall.herrühren,.sind.von.der.Gewährleistung.ausge- schlossen..Dazu.zählen.insbesondere: Bei.Automodellen:.abgefahrene.Reifen,.abgenutzte.Antriebsteile.und.Zahnräder,.oder.auch.verbogene/ge- brochene.Radaufhängungen,.Chassis.oder.Karosserien. Bei.Schiffsmodellen:.beschädigte.oder.gebrochene.Schiffsschrauben,.abgerissene.Decksaufbauten Bei.Flugmodellen:.Beschädigungen.durch.unsachgemäßen.Transport.oder.Absturz.. Falls.Sie.bereits.nach.dem.Öffnen.der.Verpackung.ein.Teil.entdecken,.das.bezüglich.Material.oder.Verarbei- tung.defekt.ist,.senden.Sie.es.-.bevor.Sie.es.benutzt.haben.-.an.Ihren.Fachhändler.oder.an.uns.zurück.und. wir.werden.Ihnen.Ersatz.liefern. Für.den.EUROCOPTER.sind.alle.Teile.als.Ersatzteile.verfügbar..Ist.ein.Teil.defekt.oder.verschlissen,.können. Sie.es.mit.Hilfe.der.Explosionszeichnungen.identifizieren.und.neu.erwerben.. In.Problemfällen.oder.bei.Fragen.wenden.Sie.sich.bitte.an.Ihren.Fachhändler.oder: XciteRC.Modellbau.GmbH.&.Co..KG.-.Service,.Autenbachstrasse.12,.D-73035.Göppingen,.Tel..+49.7161. 40.799.50. Email:.service@xciterc.de Ersatzteile.für.die.X-Tide.micro.können.Sie.entweder.im.Fachhandel.oder.online.unter.http://www.XciteRC. de/.unter.Best.-Nr.:.40002000.beziehen. X-TIDE micro...
  • Seite 13: Hinweise.zum.umweltschutz

    Eventuell.enthaltene.Batterien.oder.Akkus.müssen.aus.dem.Produkt.entfernt.werden.und.bei.der.entspre- chenden.Sammelstelle.getrennt.entsorgt.werden.. Hinweise nach Batteriegesetz Da.wir.Batterien.und.Akkus.bzw..solche.Geräte.verkaufen,.die.Batterien.und.Akkus.enthalten,.sind.wir.nach. dem.Batteriegesetz.(BattG).verpflichtet,.Sie.auf.Folgendes.hinzuweisen:. Batterien.und.Akkus.dürfen.nicht.im.Hausmüll.entsorgt.werden,.sondern.Sie.sind.zur.Rückgabe.gebrauchter. Batterien.und.Akkus.gesetzlich.verpflichtet..Altbatterien.können.Schadstoffe.enthalten,.die.bei.nicht.sachge- mäßer.Lagerung.oder.Entsorgung.die.Umwelt.oder.Ihre.Gesundheit.schädigen.können..Batterien.enthalten. aber.auch.wichtige.Rohstoffe.wie.z.B..Eisen,.Zink,.Mangan.oder.Nickel.und.werden.wieder.verwertet... Sie.können.die.Batterien.nach.Gebrauch.entweder.ausreichend.frankiert.an.uns.zurücksenden:. XciteRC.Modellbau.GmbH.&.Co.KG Autenbachstr..12 D-73035.Göppingen oder.in.unmittelbarer.Nähe.(z.B..im.Handel.oder.in.kommunalen.Sammelstellen).unentgeltlich.zurückgege- ben.. Die. Abgabe. in. Verkaufsstellen. ist. dabei. auf. für. Endnutzer. für. die. Entsorgung. übliche. Mengen. sowie. solche.Altbatterien.beschränkt,.die.der.Vertreiber.als.Neubatterien.in.seinem.Sortiment.führt.oder.geführt.hat.. . Schadstoffhaltige.Batterien.sind.mit.einem.Zeichen,.eine.durchgestrichene.Mülltonne,.und.dem.chemischen. Symbol.des.schadstoffhaltigem.Schwermetalls.versehen.. Diese.durchgekreuzte.Mülltonne.bedeutet,.dass.Sie.Batterien.und.Akkus.nicht.im.Hausmüll.entsorgen.dür- fen.. Unter.diesen.Zeichen.finden.Sie.zusätzlich.nachstehende.Symbole.mit.folgender.Bedeutung:.
  • Seite 14 RC.functions.............................. 20 Trim................................21 Maintenance.............................. 22 Troubleshooting............................22 Repairs,.Spare.Parts..........................23 Environmental.Protection.Notes......................... 24 Notes.on.battery.law..........................24 Declaration.of.conformity........................... 39 Imprint This.manual.is.a.publication.of XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG Autenbachstrasse.12 D-73035.Göppingen Phone:.+49.7161.40.799.0 Fax:.+49.7161.40.799.99 E-mail:.info@xciterc.de Web:.www.XciteRC.de All.rights.including.translation..Reproductions.of.any.kind,.such.as.photocopying,.microfilming.or.storage.in.electronic.data. processing.equipment,.without.the.written.permission.of.the.publisher..Reproduction.in.whole.or.part,.is.prohibited. This.manual.corresponds.to.the.technical.status.of.the.product.at.time.of.printing,.changes.in.technology.and.equipment.
  • Seite 15: Intended.usage

    Intended Usage Thank.you.for.purchasing.the.Powerboat.X-Tide.micro.from.XciteRC..This.manual.contains.important.instruc- tions.for.operating.your.new.model..Therefore, please read all instructions in this manual thoroughly before using the model, so that you can operate your model safely. All.company.and.product.names.mentioned.are.trademarks.of.their.respective.owners..All.rights.reserved. Intended Usage The.X-Tide.micro.is.an.electrically.driven.ready.to.run.powerboat.including.motor.and.speed.controller..The. control.is.wireless.with.the.included.2.4.GHz.remote.control..The.model.may.only.be.operated.on.a.suitable. and.sufficiently.large.water.without.obstacles.. The.product.is.not.a.toy.and.not.suitable.for.children.under.14.years.of.age,.by.children.under.14.years.the. maintenance.and.operation.of.the.model.must.be.supervised.by.an.adult. Read.and.observe.all.warnings.and.safety.instructions.in.this.manual.and.on.the.packaging.before.operating! This.manual.is.part.of.this.product..It.contains.important.information.for.handling.this.product..Keep.the.ma- nual.for.future.reference.and.also.it.must.be.strictly.kept.and.passed.on.the.subsequent.sale.of.the.model.to. the.buyer..Failure.to.follow.the.operating.instructions.and.the.safety.instructions.may.invalidate.the.warranty. Scope of delivery RTR.X-Tide.micro.assembled,.with.display Transmitter LiIo.battery.for.X-Tide.micro...
  • Seite 16: Handling.precautions.for.batteries.or.rechargeable.batteries

    Warnings and safety notes away.from.children.under.3.years. •. The.product.is.not.a.toy.and.not.suitable.for.children.under.14.years. •. The. operation. of. radio-controlled. models. requires. practice.. In. the. beginning. operate. your. new. model. therefore.with.extra.caution.and.familiarize.yourself.with.the.response.to.your.commands. • WARNING:. The. safe. operation. requires. concentration. and. quick. reaction.. Do. not. operate. your. model.if.you.are.tired.or.under.the.influence.of.drugs.or.alcohol.–.risk of accident and injury! •...
  • Seite 17: The.remote.control.system

    • WARNING:.Charging.may.take.place.only.with.a.suitable.charger.for.the.type.of.battery.on.a.fire- proof.surface.and.under.constant.adult.supervision.–.fire hazard! •. Immediately.remove.used.batteries.from.the.devices. • NOTE:.NiMH.batteries.must.be.checked.at.least.every.3.months.and,.if.necessary,.recharged,.other- wise.because.of.the.typic.self-discharge.they.may.get.deep.discharged.and.damaged!.Therefore,.better. use.so-called.RTU.batteries.with.a.very.low.self-discharge. • NOTE:.note.the.specified.storage.voltage.for.lithium.batteries..Is.a.completely.full.or.empty.lithium. battery.time.stored.for.a.longer.time,.it.can.be.damaged. The.XciteRC.Modellbau.GmbH.&.Co..KG.cannot.monitor.the.proper.use.of.the.battery.or.batteries.you.use,. therefore,.the.warranty.is.excluded.due.to.incorrect.charging.or.discharging. The remote control system Here.you.get.an.overview.of.the.remote.control.system.of.your.X-Tide.micro.and.its.various.features.and.set- tings..Before.the.first.flight,.you.should.absolutely.have.read.and.understood.all.these.functions.and.settings. •. Do.make.sure.that.the.transmitter.is.turned.off.-.ON./.OFF.switch.in. the.lower.position. •. Now. open. the. battery. compartment. cover. on. the. bottom. of. the. transmitter.(1).and.insert.six.AA.batteries.(or.rechargeable.batteries). into.the.battery.compartment.of.the.transmitter.(2)..Pay.attention.to. the.correct.polarity! •. Close.the.battery.compartment.cover,.then.turn.on.transmitter.–.push.
  • Seite 18: Transmitter

    Battery charging off.the.motor..If.possible,.try.to.meet.it.half-way.on.the.shore,.until.you.can.control.it.again. Transmitter Steering wheel Cover POWER-LED Steering trim back Throttle trim Throttle lever ON/OFF forward switch FREQUENCY-LED 1. On / Off Switch:.Turns.the.power.of.the.transmitter.ON/OFF 2. Steering wheel:.direction.right.or.left 3. Control trim:.adjusts.the.straight-ahead.driving 4. Throttle stick:.Controls.the.speed.of.the.model 5. Throttle Trim:.adjust.the.neutral.position.of.the.controller.(always.left.in.the.middle.position!) 6. POWER LED:.indicates.the.battery.voltage 7. Antenna Battery charging WARNING:.Be.sure.to.read.all.safety.instructions.regarding.the.use.of.rechargeable.batteries..Charging.
  • Seite 19: Binding

    Binding · Getting started BINDING: The.2.4.GHz.receiver.of.X-TIDE.MICRO.must.be.once.„connected“.with.a.suitable.transmitter,.the.so-called. „binding“.procedure..This.ensures.that.the.receiver.establishes.a.connection.only.with.this.transmitter.and.the. model.can.be.operated.without.interference..This.process.can.be.repeated.any.time. The.transmitter.and.receiver.of.the.X-TIDE.MICRO.are.already.bound.so.that.you.can.start.flying.immediately.. Should.a.rebind.gets.necessary.(eg..after.a.transmitter.change),.proceed.as.follows: •. Make.sure.that.no.other.2.4.GHz.network.(eg..WLAN.or.other.transmitter).sends.nearby. •. The.distance.between.transmitter.–.e.g..X-TIDE.MICRO.should.be.maximum.one.meter. • Note:.the.X-Tide.micro.must.be.in.the.water.so.that.the.remote.control.system.is.activated! •. Switch.on. the.transmitter.. The. green. FREQUENCY.. LED. flashes.for. about. 5. seconds.. During.these.5. seconds,.turn.on.the.boat..When.the.LED.lits.permanently.green,.the.transmitter.is.now.bound.to.the. X-Tide.micro. •. If.you.still.cannot.control.the.boat,.repeat.the.process. Getting started Before.you.begin.please.check: •. Insert.the.included.soft.rubber.protection.on.the.boot.tip..Pay.attention.to.the.short.pin,.it.must.engage.in. the.provided.hole.on.the.underside.of.the.hull..This.is.especially.useful.if.you.operate.with.several.boats.at. once,.or.eg..in.a.swimming.pool.in.order.not.to.damage.it. • NOTE:.The.X-Tide.micro.needs.due.to.their.small.size.a.calm.water.surface..Do.not.drive.in.heavy.seas! •...
  • Seite 20: Rc.functions

    RC functions Connect. the. battery.. The. connecting. sys- Place. the. upper. hull. with. the. nose. on. the. tem.is.polarized,.do.not.use.force. front.of.the.hull.(1),.then.push.back.(2).and. secure.with.the.lock.(3).. • IMPORTANT NOTE:.The.safety.circuit.of.the.X-Tide.micro.prevents.starting.the.motor,.as.long.as. the.boat.is.not.in.the.water..Therefore,.do.not.be.surprised.that.the.boat.does.not.respond.to.the.remote. control.„in.the.dry“!.Once.it.is.in.the.water,.the.remote.control.system.is.activated.and.the.boat.can.be. controlled.as.desired. •. Check.the.motor.and.servo.functions. •. If.the.drive.battery.runs.low,.the.motor.speed.is.reduced.and.the.X-Tide.micro.starts.slowing.down..Navi- gate.to.the.shore.of.the.water.immediately..Charge.the.drive.battery.again. RC functions Forward.-.reverse Move. the. throttle. lever. towards. you,. the. X-Tide. micro. will. move. forward.. Move. the. throttle. stick. back. to. reverse.
  • Seite 21: Trim

    Trim Left.-.Right Rotate.the.steering.wheel.to.the.left,.the.boat.turns.to.the.left..Move.the.steering.wheel.to.the.right.to.turn. to.the.right. Trim Steering If.the.X-Tide.micro.will.not.run.exactly.straight.-.but.pull.in.one.direction.-.although.the.steering.wheel.remains. in.the.center.position,.this.can.be.compensated.with.the.trim.wheel.TURN.FINE.TUNE.above.the.ON./.OFF. switch.under.the.transmitter.cover..Pulls.the.boat.to.the.left,.turn.the.trim.wheel.to.the.right.until.the.boat. runs.straight.ahead..Pulls.the.boat.to.the.right,.turn.the.trim.wheel.to.the.left.until.the.boat.is.straight.ahead. Motor With.the.throttle.lever.in.neutral.position,.the.motor.may.not.rotate..If.yes,.correct.it.with.the...THROTTLE. TRIM.wheel..Turn.the.trim.wheel.until.the.motor.stops. For.larger.waves.it.may.happen.that.the.boat.capsizes.and.turns.upside.down..This.is.no.reason.to.become. hectic,.the.boat.is.water-proof.and.cannot.sink..To.recover,.you.can.either.wait.until.the.boat.drifts.back.be- cause.of.the.swell.of.its.own..Or.you.hold.the.throttle,.the.propeller.acts.as.an.airplane.propeller.and.moves. the.boat.forward.slowly..You.may.also.control.the.direction.with.the.rudder. X-TIDE micro...
  • Seite 22: Maintenance

    Troubleshooting WARNING:.disconnect.and.remove.the.drive.battery.from.the.boat.after.each.ride.–.fire and explo- sion hazard! .WARNING:.the.motor.of.the.X-TIDE.MICRO.may.get.very.hot.during.operation..Allow.to.cool.down. minimum.20.minutes.before.the.next.start.to.avoid.damage..Fire hazard! Maintenance To.have.fun.with.your.model.over.a.long.period,.occasional.service.work.is.required.to.get.your.model.in.good. condition.and.to.minimize.wear. •. The.X-Tide.micro.is.waterproof,.yet.it.may.happen.that.a.few.drops.of.water.gets.lost.into.the.boat..There- fore.check.after.every.ride.if.water.is.inside.in.the.hull.and.dry.it.with.a.cloth.if.necessary. •. Remove.dirt.or.dust.depending.with.compressed.air.or.a.soft.brush.after.each.use..For.stubborn.dirt,.a. harder.brush.or.a.toothbrush.can.be.used. •. To.clean.the.body/fuselage.no.chemical.cleaners.such.as.thinners.may.used,.as.this.damage.the.plastic. of.the.body/fuselage..Normally.a.piece.of.soft.cloth.is.ok,.stubborn.dirt.can.be.removed.with.washing-up. liquid. •. Check.the.tightness.of.all.screws.and.tighten.if.necessary. •. Also.check.all.connections,.cables.and.power.battery./.rechargeable.battery.for.damage. • WARNING:. Damaged. batteries. or. rechargeable. batteries. must. not. be. used. again. and. must. be. disposed.of.immediately.–...
  • Seite 23: Repairs,.Spare.parts

    Problem Possible Cause Corrective Action Runtime.very.short Weak.battery,.almost.empty Recharge. battery. according. to. the. inst- ructions Motor.worn/defective Check,.replace.if.necessary Propeller.blocked.ie..with.water.plants Clean.the.propeller Propeller.worn/defective Check,.replace.if.necessary Repairs, Spare Parts Normal.wear.and.defective.parts.that.result.from.an.accident,.are.excluded.from.the.guarantee..These.in- clude.in.particular: For.car.models:.bald.tires,.worn.parts.and.drive.gears,.or.bent./.broken.suspension,.chassis.or.bodywork With.ship.models:.damaged.or.broken.propellers,.torn.superstructure With.airplanes:.damage.due.to.improper.transportation.or.crash I.If.you.find.a.part.that.is.defective.in.material.or.workmanship.right.after.opening.the.package,.return.-.before. you.used.it.–.to.your.dealer.or.directly.to.us.and.we.will.send.you.a.replacement. For.the.EUROPTER.some.parts.are.available.as.spares..If.a.part.is.defective.or.worn,.you.can.identify.it.with. the.help.of.the.exploded.view. In.case.of.problems.or.questions,.please.contact.your.dealer.or: XciteRC.Modellbau.GmbH.&.Co..KG.-.Service,.Autenbachstrasse.12,.D-73035.Göppingen,.Phone.+49.7161. 40.799.50 Email:.service@xciterc.de Spare.parts.for.the.X-TIDE.MICRO.you.may.order.in.your.local.hobby.shop.or.online.at.http://www.XciteRC. de/.under.Order.No.:.40002000. X-TIDE micro...
  • Seite 24: Environmental.protection.notes

    Possibly.contained.batteries.must.be.removed.from.the.product.and.disposed.of.at.the.appropriate.collecting. point. Notes on battery law According.to.the.German.Battery.Act.(BattG).the.one.who.sells.batteries.(and.accumulators.etc.).or.devices. containing.batteries,.we.are.obliged.to.draw.your.attention.to.the.following: Batteries.and.rechargeable.batteries.should.not.be.disposed.of.with.household.waste.but.you.are.legally. obliged.to.return.used.batteries..Batteries.can.contain.contaminants.that.could.harm.the.environment.or.your. health.if.improperly.stored.or.disposed.of..Batteries.also.contain.important.raw.materials.such.as.iron,.zinc,. manganese.or.nickel.and.can.be.recycled. You.can.send.us.back.the.batteries.after.use.either.sufficient.postage: XciteRC.Modellbau.GmbH.&.Co.KG Autenbachstr..12 D-73035.Göppingen returned.free.of.charge.or.in.close.proximity.(eg.in.trade.or.municipal.collection)..The.levy.is.limited.to.points. of.sale.to.end-users.for.the.disposal.of.such.waste.batteries.and.customary.amounts,.which.the.distributor. as.new.batteries.in.his.range.or.has.done. Batteries.containing.pollutants.are.marked.with.a.sign,.a.crossed-out.rubbish.bin,.and.the.chemical.symbol. of.the.pollutant-heavy.metal. This.crossed-out.bin.means.that.you.must.not.dispose.of.batteries.with.household.waste. Among.these.characters,.see.also.the.following.symbols.have.the.following.meanings: •. Cd.=.cadmium •. Pb.=.plumbium •. Hg.=.mercury •. Li.=.lithium Li-Po X-TIDE micro...
  • Seite 25 X-TIDE micro...
  • Seite 26 Mise.en.service............................31 Fonctions.RC............................33 Trimer................................ 34 Entretien..............................35 Problèmes.pouvant.survenir........................35 Réparations,.Pièces.détachées........................36 CONSIGNES.POUR.LA.PROTECTION.DE.L‘ENVIRONNEMENT............... 36 Informations.relatives.à.la.loi.de.recyclage.des.piles................... 36 Déclaration.de.conformité.......................... 39 Mentions légales Cette.notice.d’emploi.est.une.publication.de.la.. XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG Autenbachstrasse.12 D-73035.Göppingen. Phone:.+49.7161.40.799.0 Fax:.+49.7161.40.799.99 E-Mail:.info@xciterc.de Web:.www.XciteRC.de Tous.droits.réservés,.traduction.incluse..Toute.reproduction..p.ex..photocopie.,.microfiche.ou.enregistrement.informatique. doivent.être.autorisées.par.écrit.par.l’éditeur..La.réimpression,.aussi.par.extraits.est.interdite. Cette.notice.d’emploi.répond.au.stand.technique.du.produit.au.moment.de.la.mise.à.l’impression..Toute.modification.de. la.technique.et.de.l’équipement.est.réservée..Aucun.droit.ne.peut.être.réclamé..des.données.et.figures.de.cette.notice.
  • Seite 27: Utilisation.destinée

    Utilisation destinée Nous.vous.remercions.pour.votre.achat.d’un.bateau.de.course.X-Tide.micro.de.XciteRC..La.notice.d’emploi. livrée.contient..des.consignes.importantes.pour.l’utilisation.de.votre.nouveau.modèle. Pour.une.utilisation.sans.danger.lisez.toutes.les.consignes.de.cette.notice.avant.de.mettre..votre.modèle.en. marche Tous.noms.de.société.et.désignations.de.produits.sont.marques.des.porteurs.respectifs..Tous.droits.réser- vés. Utilisation destinée L’.X-Tide.micro.est.un.bateau.de.course.électrique.entièrement.monté,.avec.moteur.et.variateur..La.radio- commande.en.2.4.GHz..est.également.fournie..Vous.ne.pourrez.évoluer.avec.ce.modèle.que.sur.des.plans. d’eau.adaptés,.suffisamment.grands.et.sans.obstacles.. Ce.produit.n’est.pas.un.jouet.et.n’est.pas.approprié.aux.enfants.de.moins.de.14.ans..L’utilisation.ou.la.mani- pulation.par.des.enfants.de.moins.de.14.ans.ne.doit.se.faire.que.sous.surveillance.d’un.adulte. Lisez.et.respectez.toutes.les.consignes.de.sécurité.et.avertissements.contenus.dans.ce.mode.d‘emploi.et. ceux.qui.figurent.sur.l’emballage.avant.de.mettre.en.marche.votre.modèle! Ce.mode.d’emploi.fait.partie.intégrante.du.produit..Il.contient.des.consignes.importantes.pour.l’usage.du. produit..Conservez.le.pour.votre.lecture.mais.aussi.remettez.cette.documentation.à.tierce.personne.si.vous. décidez.de.prêter.ou.vendre.le.X-Tide.micro..Notre.garantie.ne.couvrira.aucun.dégât.ou.mauvais.fonctionne- ment.en.cas.de.non-respect.du.mode.d’emploi.et.des.consignes.de.sécurité. Contenu de la livraison RTF-bateau.de.course.X-Tide.micro,.pré-assemblé Emetteur Accumulateur.LiIo Chargeur.110-240.V.AC Hélice.remplacement Mode.d’emploi.avec.liste.des.pièces.de.rechange Accessoires indispensables 6.piles.ou.accumulateurs.format..AA.pour.l‘émetteur Légende des symboles de danger DANGER:. Ces. indications. doivent. être. respectées. impérativement. par. l’utilisateur!.
  • Seite 28 Consignes de sécurité Utilisez.le.modèle.toujours.avec.grande.attention.et.responsabilité.pour.éviter.tout.dommage.aux.personnes. ou/et.autre.matériel..Nous.recommandons.également.de.souscrire.une.assurance.de.responsabilité.civile..Si. vous.avez.déjà.une.assurance.de.responsabilité.civile,.informez-.vous.soigneusement.si.votre.contrat.vous. couvre.pour.l’utilisation.de.cet.appareil. •. .Attention,.ce.produit.contient.des.petites.pièces.mobiles..qui.peuvent.être.avalées.et.qui.sont.donc. dangereuses.pour.la.santé..Ne.jamais.laisser.l’appareil.à.la.portée.des.enfants.de.moins.de.3.ans. •. Ce.produit.n’est.pas.un.jouet.et.n’est.pas.approprié.aux.enfants.de.moins.de.14.ans.. •. La. manipulation. d’un. modèle. radiocommandé. demande. de. la. pratique. et. de. l’expérience.. Au. début,. . faites.voler.votre.nouveau.modèle.avec.beaucoup.de..prudence.et..familiarisez-.vous.d’abord.avec.les. réactions.de.la.boite.de.commande.. • DANGER:.une.manipulation.contrôlée.et.sécurisée.exige.concentration.et.réactivité..Ne.faites.pas. voler.le.modèle.si.vous.êtes.fatigué.ou.si.vous.êtes.sous.l’influence.de.l’alcool.ou.de.médicaments..–. Danger d’accident et de blessure ! • DANGER:.La.commande..de.ce.modèle.s‘effectue.par.signaux.radioélectriques.qui.peuvent.être.
  • Seite 29: Consignes.de.sécurité.pour.l'utilisation.des.piles.ou.accumulateurs

    DANGER:.n’essayez.jamais.de.recharger.des.piles.non.rechargeables..–.Danger de brûlure ou d’explosion! •. Pour.recharger.les.accumulateurs,.ôtez-les.au.préalable.du.modèle. • DANGER:.Pour.recharger.les.accumulateurs,.seule.l’utilisation.d’un.chargeur.homologué.est.au- torisée..Le.processus.de.rechargement.ne.doit.se.faire.que.sur.une.surface.non.inflammable.et.sous.la. surveillance.permanente.d’un.adulte..–.Danger de brûlure! •. Ne.laissez.jamais.des.piles.usées.dans.le.modèle..Retirez.les.piles.usées.immédiatement. • PRECAUTION:.les.accumulateurs.NiMH.doivent.être.vérifiés.au.plus.tard.tous.les.trois.mois..Les. accumulateurs. ont. la. particularité. de. se. décharger. automatiquement. pendant. leur. repos.. Donc,. pour. éviter.leur.déchargement.complet.qui.entrainerait.leur.destruction,.il.faut.les.recharger.régulièrement.si. nécessaire..Utilisez.de.préférence.des.accus.RTU..Ceux-ci.retiennent..mieux.leur.charge..• PRECAUTION:.Vérifiez.la.capacité..de.stockage..de.vos.accumulateurs.en.Lithium..En.règle.gé- nérale,..un.accumulateur,.stocké.trop.longtemps..avec.une.charge.trop.forte.ou.avec.une.charge.trop. basse,.sera.endommagé.. La.société.XciteRC.Modelbau.GmbH.&.Co.KG.ne.peut.pas.contrôler.la.manipulation.des.accus.faite.par. l’utilisateur.et.de.ce.fait,.ne.peut.pas.être.tenue.responsable.d’une.mauvaise.opération.de.chargement.ou. X-TIDE micro...
  • Seite 30: La.télécommande

    La télécommande déchargement. La télécommande Ci-dessous,. vous. trouvez. une. vue. d‘ensemble. des. fonctions. et. des. réglages. de. la. télécommande.. Vous. devez.absolument.lire.attentivement.ces.instructions.avant.d’effectuer.le.premier.vol. •. Assurez-vous.que.l’émetteur.est.bien.éteint..L’interrupteur.ON-OFF.doit.être.sur.la.position.vers.le.bas. •. Ensuite.ouvrez.le.cache.des.accus.situé.sur.l’arrière.de.l’émetteur. et. introduisez. les. piles. ou. les. accus. dans. l’emplacement. réservé.. Assurez-vous.de.ne.pas.inverser.la.polarité!. •. Fermez.le.cache.des.accumulateur..et.allumez.l’émetteur..–.Basculer. l’interrupteur.ON/OFF.vers.le.haut.. •. Les.deux.témoins.sont.allumés.. •.
  • Seite 31: Chargez.l'accu

    Chargez l‘accu · Binding 2. Manche de commande:.tirer.à.gauche.pour.aller.à.gauche.et.à.l’inverse.pour.la.droite 3. Le trim.sert.maintenir.l’équilibre 4. Le manche de commande des gaz.sert.à.faire.monter.ou.à.faire.descendre.l‘avion 5. Le trim des gaz: pour.le.neutre,..placez.le.bouton.du.régleur.en.position.centrale.(laissez.toujours.le. bouton.sur.cette.position) 6. POWER-LED.montre.la.tension.de.la.pile. 7. Antenne Chargez l’accu : Avant.de.manipuler.les.accus.rechargeables,.lisez.attentivement.les.consignes.de.prudence.et.de.sécurité.. . DANGER:. La. charge. ne. peut. se. faire. qu’avec. le. chargeur. fourni. avec. le. modèle,. sur. une. surface. non.inflammable.et.sous.la.surveillance.permanente.d’une.
  • Seite 32 Mise en service • A SAVOIR:.de.part.sa.petite.taille,.l’.X-Tide.micro.nécessite.un.plan.d’eau.calme..Ne.naviguez.pas. lorsque.la.houle.est.trop.forte! • DANGER:.Ne.naviguer.que.si.les.piles.de.l’émetteur.sont.encore.suffisamment.chargées.et.qui.si. l’accu.de.propulsion.est.chargé.entièrement–.Perte de contrôle! •. Vérifiez.toutes.les.pièces.du.X-Tide.micro,.il.ne.faut.pas.qu’elles.soient.endommagées.ou.sales..Rempla- cez.les.pièces.défectueuses.et.nettoyez.le.modèle,.la.saleté,.qui.augmente.le.poids.du.modèle,.entrave. les.caractéristiques.de.la.navigation. •. Allumer.l’émetteur..La.LED.POWER.rouge.doit.être.allumée.et.la.LED.FREQUENCY.doit.clignoter..Avant. de.connecter.l’accu.dans.le.modèle,.attendez.que.la.LED.FREQUENCY.reste.allumée.en.permanence.. •. Déverrouillez.en.tournant.et.retirez.le.pont.arrière.vers.le.haut. •. Mettez.l’accu.LiIo.dans.son.logement.. •. .MISE EN GARDE:.Ne.naviguez.que.si.l’accu.de.propulsion.est.complètement.chargé.–.Perte de contrôle!. •. Branchez.l’accu..La.connectique.est.équipé.de.détrompeurs,.ne.les.montez.pas.en.force..La.fiche.doit. se.brancher.sans.effort. •. Montez.l’avant.du.pont.dans.l’avant.de.la.coque.(1),.puis.abaissez.la.partie.arrière.(2),.et.maintenez.le.tout. en.place.avec.le.verrou.(3). Déverrouillez.en.tournant.et.retirez.le.pont.à. Mettez. l’accu. LiIo. dans. son. logement,. sur. l’arrière.en.le.retirant.par.le.haut.
  • Seite 33: Fonctions.rc

    Fonctions RC • REMARQUE IMPORTANTE: Le circuit de sécurité de l’ X-Tide micro empêche le démarrage du moteur tant que le bateau n’est pas à l’eau. Ne vous étonnez donc pas si le bateau ne réagit pas aux ordres de commande de l’émetteur lorsqu’il est en dehors de l’eau! Le fait de le mettre à...
  • Seite 34: Trimer

    Fonctions RC Trimer Direction Si.la.trajectoire.du.bateau.n’est.pas.rectiligne.–.mais.qu’il.a.tendance.à.virer.à.gauche.ou.à.droite.–.bien.que. le.volant.de.direction.soit.au.neutre,.vous.pouvez.corriger.cela.avec.la.roulette.de.trim.TURN.FINE.TUNE.qui. se.trouve.au-dessus.de.l’interrupteur.ON/OFF.sous.le.cache.de.l’émetteur..Si.le.bateau.va.vers.la.gauche,. tournez.la.roulette.de.trim.vers.la.droite.jusqu’à.ce.que.la.trajectoire.du.bateau.soit.rectiligne..Si.le.bateau.va. vers.la.droite,.tournez.la.roulette.de.trim.vers.la.gauche.jusqu’à.ce.que.sa.trajectoire.soit.rectiligne.. Moteur Lorsque.le.manche.de.commande.des.gaz.est.au.neutre,.le.moteur.ne.doit.pas.tourner..Si.néanmoins.c’est. le.cas,.vous.pouvez.y.remédier.avec.la.roulette.de.trim.supérieure.THROTTLE.TRIM..Tournez.la.roulette.de. trim.jusqu’à.ce.que.le.moteur.s’arrête..Si.la.houle.est.un.peu.plus.importante,.il.se.peut.que.le.bateau.chavire.et.qu’il.se.retourne..Ce.n’est.pas. une.raison.pour.s’affoler,.le.bateau.est.étanche.et.ne.peut.pas.couler..Pour.le.récupérer,.vous.avez.deux. possibilités,.soit.attendre.que.le.vent.ne.le.ramène.vers.la.berge,.soit.continuer.à.donner.des.gaz,.dans.ce. cas,.l’hélice.du.bateau.agira.comme.une.hélice.d’avion.et.vous.poussera.lentement.le.modèle..Vous.pourrez. légèrement.le.diriger.avec.le.gouvernail. Eteindre.d’abord.le.modèle.puis.l’émetteur..Débranchez.les.accus.et.retirez.les.de.l’appareil. DANGER:.le.moteur.du.X-Tide.micro.devient.très.chaud.pendant.son.utilisation..Laissez.le.refroidir.au. moins.20.mn.avant.un.nouveau.vol.afin.de.ne.pas.l’endommager..Danger de brûlure! X-TIDE micro...
  • Seite 35: Entretien

    Entretien · Problèmes pouvant survenir Entretien Pour. profiter. pleinement. de. votre. modèle,. il. est. nécessaire. d’effectuer. régulièrement. quelques. travaux. d’entretien.afin.que.celui-ci.reste.en.parfaite.état.de.marche.et.ne.s’use.qu’avec.modération.. •. L’.X-Tide.micro.est.étanche,.il.se.peut.néanmoins.que.quelques.gouttes.d’eau.s’infiltrent.dans.le.bateau.. C’est.pourquoi,.après.chaque.séance,.vérifiez.si.de.l’eau.s’est.accumulée.au.fond.de.la.coque,.si.c’est. le.cas,.asséchez.avec.un.chiffon. •. Après.chaque.utilisation.débarrassez.le.de.toute.saleté.ou.poussière,.le.plus.simple.est.d’utiliser.un.pin- ceau.doux.ou.avec.un.peu.d’air.comprimé..Si.la.salissure.est.trop.importante,.vous.pouvez.aussi.utiliser. . un.pinceau.plus.dur.ou.une.brosse.à.dents. •. Ne.jamais.utiliser.de.nettoyant.chimique,.par.exemple.du.diluant,.pour.nettoyer.les.pièces.de.carrosserie. car.ces.produits.risquent.d’attaquer.la.matière.plastique.et.endommager.votre.appareil..En.principe,.il. suffit.de.prendre.un.chiffon.doux.et.un.peu.d’eau.avec.du.produit.vaisselle. •. Vérifiez.tous.les.vis.et.revissez.si.nécessaire. •. Vérifiez.qu’aucun.interrupteur,.aucun.câble,.aucun.accu.ou.pile.ne.soient.endommagés.. • DANGER:. ne. jamais. utiliser. d’accus. ou. piles. défectueuses.. Et. vous. en. débarrassez. immédiate- ment..–.Danger de brûlure! Respecter.les.recommandations.pour.les.piles.usagées.
  • Seite 36: Réparations,.Pièces.détachées

    Réparations · Protection de l‘environnement Réparations, Pièces détachées Les.traces.d’une.usure.normale.et.les.pièces.endommagées.suite.à.un.accident.ne.sont.pas.couverts.par.la. garantie..La.responsabilité.du.constructeur.est. entièrement.exclue..L’exclusion.de.la.garantie.s’applique.en.général.comme.suit.: Pour.les.modèles.de.voitures:.les.pneus.usés,.les.pieces.d’entraînement.et.roues.dentées.usées,.ou.des. suspensions.tordues.ou.cassées,.le.chassis.ou.la.carrosserie. Pour.les.modèles.de.bateaux:.hélices.cassées,.superstructures.détachées Pour.les.modèles.d‘avions:.tous.les.dégats.causés.par.un.transport.non.approprié.ou.un.crash... Si.vous.découvrez.un.défaut.de.fabrication.ou.une.pièce.détériorée.au.moment.de.l’ouverture.de.l’emballage. –.avant.la.première.mise.en.route.–.retournez.le.modèle..sans.attendre.à.votre.concessionnaire.ou.directe- ment.chez.nous.afin.que.nous.procédions.à.un.échange. Toutes.les.pièces.du.X-Tide.micro.peuvent.être.disponibles.comme.pièces.détachées..En.cas.de.pièces.dé- fectueuses,.vous.pouvez.vous.aider.du.dessin.éclaté.pour.l’identifier.et.la.commander..En.cas.de.problème. ou.de.questions.consultez.votre.concessionnaire. XciteRC.Modellbau.GmbH.&.Co..KG.-.Service,.Autenbachstrasse.12,.D-73035.Göppingen,.Tel..+49.7161. 40.799.50 Email:.service@xciterc.de Vous.trouverez.les.pièces.détachées.du.X-Tide.micro.chez.votre.concessionnaire.ou.online.sur.http://www. XciteRC.de/.sous.la.référence.40002000. CONSIGNES POUR LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT Le.symbole.de.la.poubelle.barrée.sur.l’emballage.signifie.que.celui-ci.ne.peut.pas.jamais.être.jeté. à.la..poubelle..Cette.mesure.contribue.à.éviter.tous.les.dangers.sur.l‘environnement.et.sur.les.per- sonnes.pouvant.résulter.d’une.élimination.sauvage..des.appareils.électriques.et.électroniques..Cela. favorise.les.efforts.de..recyclage. Le.dépôt.de.tous.les.appareils.électriques.ou.électroniques.dans.les.points.de.récupération.autorisés.près. de.chez.vous.est.gratuit...Renseignez-vous.auprès.de.votre.commune..ou.mairie.où.se.trouve.le.centre.de. tri.le.plus.proche.de.chez.vous..Nous.reprenons.également.tous.nos.appareils.électriques.ou.électroniques. gratuitement.après.usage.si.vous.nous.les.renvoyez...Nous.les.remettrons.à.un.centre.de.tri.ou.de.recyclage. Les.piles.ou.les.accus.doivent.être.retirés.de.chaque.appareil.et.doivent.être.remis.au.centre.de.tri.approprié.
  • Seite 37: Protection De L'environnement

    Protection de l‘environnement dans.la.distribution..ou.dans.les.containers.de.récupération.de.piles.de.votre.commune)..La.remise.chez. les.commercants.est.limitée.aux.quantités.domestiques.et.aux.marques.et.type.de.piles.vendues.dans.ce. commerce... Sur.les.piles.contenants.des.produits.dangereux..figurent..le.symbole.d’une.poubelle.barrée.et.le.symbole. des.métaux.dangereux.. Le.symbole.de.la.poubelle.barrée.signifie.que.les.piles.et.les.accumulateurs.ne.doivent.pas.être.jetés.dans. la.poubelle.classique.. Ci-dessous.les.symboles.que.vous.reconnaitrez. •. Cd.=.Cadmium. •. Pb.=.Plomb •. Hg.=.mercure •. Li.=.Lithium Li-Po X-TIDE micro...
  • Seite 38 Ersatzteile · Spare Parts · Pièces de recharge 40002001 54200001 61500002 Schiffschraube 2-Blatt X-Tide micro Servo XLS-12 Motor XciteRC 300n Propeller 2-blade X-Tide micro Servo XLS-12 Motor XciteRC 300n Servo XLS-12 Hélice 2-pales X-Tide micro Motor XciteRC 300n 40002004 40002002...
  • Seite 39: Konformitätserklärung

    Konformtität · Conformity · Conformité DE.Die.XciteRC.Modellbau.GmbH.&.Co..KG.erklärt.hiermit,.dass.dieses.Produkt.den.grundlegenden.Anfor- derungen.und.anderen.relevanten.Vorschriften.der.Richtlinie.R&TTE.1999/5/EC.sowie.RoHS.2011/65/EC. entspricht. Die.ausführliche.Konformitätserklärung.finden.Sie.im.Internet.unter.www.XciteRC.com.beim.jeweiligen.Pro- dukt.unter.dem.Link.Konformitätserklärung.oder.per.E-Mail:.info@xciterc.de. EN.The.XciteRC.Modellbau.GmbH.&.Co..KG.declare.that.this.product.complies.with.the.essential.require- ments.and.other.relevant.regulations.of.the.directives.R&TTE.1999/5/EC.and.RoHS.2011/65/EC.. The.detailed.Declaration.of.Conformity.can.be.found.at.www.XciteRC.com.at.the.respective.product.link. Declaration of Conformity.or.via.E-mail:.info@xciterc.de. FR.La.société.XciteRC.Modellbau.GmbH.&.Co..KG.déclare.que.cet.article.est.conforme.aux.directives.CE. R&TTE.1999/5/EC.and.RoHS.2011/65/EC. Vous.trouverez.la.déclaration.de.conformité.détailée.sur.internet,.sous.www.XciteRC.com,.sur.la.page.de. l‘article.en.question.,.sous.le.lien.de.la.Déclaration de conformité.ou.e-mail:.info@xciterc.de. X-TIDE micro...
  • Seite 40 XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG Autenbachstraße 12 D-73035 Göppingen Phone: +49 7161 40 799 0 Fax: +49 7161 40 799 99 E-Mail: info@xciterc.de Web: www.XciteRC.de...

Inhaltsverzeichnis