Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN KG 183

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Inhalt Inhalt Einleitung............................Seite 3 Allgemeine Hinweise………………………………………………………………………………..…….Seite 3 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät………………………………………………………..Seite 4 Auspacken des Gerätes………………………………………………………………………………..…Seite 5 Geräteübersicht…………………………….……………………………………………….……………..Seite 5 Installation…………….……...…………………………………..……………………………...………...Seite 6 Türanschlag wechseln……...…………………………………..………………..…………….………...Seite 7 Inbetriebnahme / Betrieb…..…………………………………..……………………………..…………Seite 9 Tipps zur Energieeinsparung……………...….………………..……………………………..………..Seite 13 Reinigung…..…………………………………………………..……………………………..………..Seite 13 Reparaturen……………………………………………………………………………………………..Seite 14 Störungsbehebung………………………………………………………………….……...………...….Seite 14 Technische Informationen...…………………………………..……………………………..…………Seite 16 Hinweis zur Richtlinienkonformität……………………………………………………………………..Seite 17 Garantie / Kundendienst……………………………………….………….........Seite 17...
  • Seite 3: Einleitung

    Einleitung Einleitung Einleitung Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: WARNUNG:...
  • Seite 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen ver- wendet zu werden wie beispielsweise in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsbereichen; in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unter- künften;...
  • Seite 5: Auspacken Des Gerätes

    Kühlmittel Kühlmittel Kühlmittel Kühlmittel WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: Das Gerät enthält im Kühlmittelkreislauf das Kühlmittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, das brennbar ist. Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des Gerätes darauf, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden. Bei Beschädigungen des Kühlkreislaufs: Bei Beschädigungen des Kühlkreislaufs: Bei Beschädigungen des Kühlkreislaufs:...
  • Seite 6: Installation

    Lieferumfang Lieferumfang Lieferumfang Lieferumfang 3 x höhenverstellbare Glasablage 2 x Eierablage 1 x Gemüseschale mit Glasabdeckung 3 x Gefrierschublade 4 x Türablage 1 x Eiswürfelschale Für den Türanschlagwechsel: 1 x Blindkappe (A) 1 x Türstopper (3) Installation Installation Installation Installation Voraussetzungen an den Aufstellort Voraussetzungen an den Aufstellort Voraussetzungen an den Aufstellort...
  • Seite 7: Türanschlag Wechseln

    • Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben hierzu finden Sie auf dem Typenschild des Gerätes. • Schließen Sie das Netzkabel an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an. • Lassen Sie die Netzsteckdose durch einen Fachmann ersetzen, wenn diese für den Gerätenetz- stecker nicht geeignet ist.
  • Seite 8 6. Lösen Sie die Schraube (1) und entnehmen Sie den Türstopper (2) der Kühlraumtür. Be- festigen Sie den im Lieferumfang enthalte- nen Türstopper (3) mit der Schraube (1). Le- gen Sie die Tür auf eine gepolsterte Unterla- ge um Beschädigungen zu vermeiden. HI HI HI HIN N N N WEIS WEIS WEIS: : : :...
  • Seite 9: Inbetriebnahme / Betrieb

    12. Übertragen Sie das obere Türscharnier auf die gegenüberliegende Seite nachdem Sie den Scharnierstift ausgeschraubt und von der anderen Seite des Türscharniers wieder eingesetzt haben. 13. Setzen Sie den Scharnierstift in die Bohrung der Kühlraumtür und befestigen Sie die Schrauben des Scharniers. Setzen Sie die in Punkt 1 abgenommene Geräteabdeckung wieder auf, ziehen Sie die Schrauben fest und stecken Sie die Abdeckkappen auf.
  • Seite 10 Bitte beachten Sie, dass sich die Temperatur in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur (Aufstel- lungsort), von der Häufigkeit des Türöffnens und der Bestückung ändert. Bei Erstbetrieb stellen Sie den Temperaturregler zunächst auf die höchste Stufe, bis das Gerät die gewünschte Betriebstemperatur erreicht hat. Es wird empfohlen, danach auf eine mittlere Stufe zurück zu stellen, dann können Sie eine eventuelle Temperaturkorrektur einfach vornehmen.
  • Seite 11 • Legen Sie frisch einzufrierende Lebensmittel in das oberste Gefrierfach. Falls erforderlich, nehmen Sie eine Neusortierung des Tiefkühlguts vor. • Frische Lebensmittel sollten möglichst schnell bis auf den Kern durchgefroren werden. Während des Gefriervorgangs sollte die Temperatur von frischen Lebensmitteln daher so schnell wie mög- lich reduziert werden, damit die Bildung von Eiskristallen gering gehalten wird und die Lebensmit- telstruktur nicht beschädigt wird.
  • Seite 12: Betriebsgeräusche

    • Tiefkühlgut nicht mit feuchten oder nassen Händen entnehmen, die Hände könnten daran festfrie- ren. • Aus Sicherheitsgründen, sind die Gefrierschubladen mit einer Stoppeinrichtung versehen. Sie kön- nen jedoch ganz entnommen werden, indem sie hochgezogen und dann herausgenommen wer- den. In umgekehrter Reihenfolge sind sie wieder einzusetzen. Abtauen Abtauen Abtauen...
  • Seite 13: Tipps Zur Energieeinsparung

    Abschalten Abschalten Abschalten Abschalten Zum Abschalten des Gerätes den Temperaturregler auf Position 0 m Abschalten des Gerätes den Temperaturregler auf Position 0 m Abschalten des Gerätes den Temperaturregler auf Position 0 m Abschalten des Gerätes den Temperaturregler auf Position 0 - - - - OFF stellen. OFF stellen.
  • Seite 14: Reparaturen

    ACHTUNG: ACHTUNG: ACHTUNG: ACHTUNG: • Verbiegen Sie die Kälteleitungen nicht. Gehen Sie wie folgt vor: Gehen Sie wie folgt vor: Gehen Sie wie folgt vor: Gehen Sie wie folgt vor: • Entnehmen Sie die Lebensmittel und lagern Sie diese abgedeckt an einem kühlen Ort. •...
  • Seite 15 Störung Störung Störung Störung Mögliche Ursache Mögliche Ursache Mögliche Ursache Mögliche Ursache Behebung Behebung Behebung Behebung Das Gerät kühlt zu Ist der Temperaturregler richtig einge- Überprüfen Sie die Temperatureinstellung. stark. stellt? Ist der Temperaturregler richtig einge- Überprüfen Sie die Temperatureinstellung. stellt? War die Tür über einen längeren Zeit- Lassen Sie die Tür nur so lange wie not-...
  • Seite 16: Technische Daten

    Brand Brand Bomann Bomann Brand Brand Bomann Bomann Modell Modell Modell Modell KG 18 KG 183 3 3 3 KG 18 KG 18 Kategorie Kategorie Kategorie Kategorie 1) 1) 1) 1) Energieeffizienzklasse Energieeffizienzklasse Energieeffizienzklasse Energieeffizienzklasse A+++ 2) 2) 2) 2) A+++ (höchste Effizienz) bis G (geringste Effizienz)
  • Seite 18 Contents Contents Contents Contents Introduction...........................Page 3 General Notes……………………………………………………………………………………….…….Page 3 Special safety information for this unit…………………………………………………………………..Page 3 Unpacking the appliance…………………………………………………………………………..…..…Page 5 Overview of the appliance……………….……………………………………………….………..……..Page 5 Installation…………….……...…………………………………..……………………………...………...Page 6 Reverse the door opening...…………………………………..………………..…………….………..Page 7 Startup / Operation………..…………………………………..……………………………..…….……Page 9 Tips for Energy saving……………...….………………..……………………...……………..………..Page 12 Cleaning…..…………………………………………………..……………………………..……..…..Page 12 Repairs…………………………………………………………………………………………………..Page 13 Troubleshooting………………………………………………………………….……...…………...….Page 13...
  • Seite 19: Introduction

    In In In Introduction troduction troduction troduction Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in th Symbols in the e e e se Instructions for Use Symbols in th Symbols in th se Instructions for Use se Instructions for Use se Instructions for Use...
  • Seite 20 catering and similar non-retail applications. WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: • Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. • Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting pro- cess. •...
  • Seite 21: Unpacking The Appliance

    Unpacking the appliance Unpacking the appliance Unpacking the appliance Unpacking the appliance 1. Remove the appliance from its packaging. 2. The device and parts of the interior are protected for transport. Remove all adhesive tapes from the unit door. You may remove adhesive residue with a cleaning solvent. Also remove any adhesive tapes and packaging materials from the inside of the device.
  • Seite 22: Installation

    Installation Installation Installation Installation Conditions for the installation location Conditions for the installation location Conditions for the installation location Conditions for the installation location • Sufficient ventilation around the device is necessary in order for the heat to dissipate properly and to guarantee efficient cooling operation at low power consumption.
  • Seite 23: Reverse The Door Opening

    Reverse the door opening Reverse the door opening Reverse the door opening Reverse the door opening If required, the door openings can be moved from the right (supplied condition) to the left side. We recommend consulting one more person for assistance. WARNING: WARNING: WARNING:...
  • Seite 24 7. Dismount the flange-screws of the middle hinge. Take the freezer door from the lower door hinge and place it on a padded surface too. 8. Put the cover caps at the opposite holes. 9. Tilt the device slightly backwards and block it in this position.
  • Seite 25: Startup / Operation

    Startup / Operation Startup / Operation Startup / Operation Startup / Operation Prior to first use Prior to first use Prior to first use Prior to first use CAUTION: CAUTION: CAUTION: CAUTION: After transport, the device should be left standing for 4 hours in order for the oil to be collected in the compressor.
  • Seite 26 The following safety precautions are recommended The following safety precautions are recommended The following safety precautions are recommended The following safety precautions are recommended • The device is suitable for storing fresh food and drinks. • Store fresh packed items on the glass shelves and fresh fruits and vegetables in the vegetable box. •...
  • Seite 27 Safety precautions Safety precautions Safety precautions Safety precautions • Do not store sizzling drinks in this device, such as mineral water, beer, sparkling wine, coke etc. (risk of explosion). • Once products have been defrosted halfway or completely, they should be consumed as soon as possible and should not be frozen again, except they have been processed to a ready meal.
  • Seite 28: Operating Noise

    Operating noise Operating noise Operating noise Operating noise Type of sound Type of sound Cause / solution Cause / solution Type of sound Type of sound Cause / solution Cause / solution Caused by the compressor during its operation. Mumbling This is stronger when it turns on or off.
  • Seite 29: Repairs

    • Do not use steam cleaners for cleaning the device; moisture could enter electrical components. Risk of electric shock! Risk of electric shock! Hot steam could damage the plastic parts. The device must be dry before Risk of electric shock! Risk of electric shock! restarting operation.
  • Seite 30 Problem Problem Problem Problem Possible cause Possible cause Possible cause Possible cause Solution Solution Solution Solution The device is not Are the ventilation openings clear of Unblock the ventilation openings, install the working properly obstruction? device freely. or at all. Device cools too Is the temperature control set properly? Check the temperature setting.
  • Seite 31: Technical Data

    Brand Brand Bomann Bomann Brand Brand Bomann Bomann Model Model Model Model KG 18 KG 183 3 3 3 KG 18 KG 18 Category Category Category Category 1) 1) 1) 1) Energy efficiency class Energ y efficiency class A+++ Energ...
  • Seite 32: Disposal

    Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local au- thority. WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: Remove or disable any existing snap and bolt locks, if you take the device out of operation or dispose C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH www.bomann.de www.bomann.de www.bomann.de...
  • Seite 33: Garantie / Kundendienst

    Hinweis zur Richtlinienkonformität Hinweis zur Richtlinienkonformität Hinweis zur Richtlinienkonformität Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät KG 183 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet. Garantie...
  • Seite 34 unsachgemäßen Anschluss oder Installation, sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Ein- flüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern oder zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über.
  • Seite 35: Entsorgung

    WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: Entfernen oder zerstören Sie evtl. vorhandene Schnapp- und Riegelschlösser, wenn Sie das Gerät außer Betrieb nehmen oder es entsorgen. C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH www.bomann.de www.bomann.de www.bomann.de www.bomann.de...

Inhaltsverzeichnis