Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gardena EasyCut 400/25 Bedienungsanleitung

Gardena EasyCut 400/25 Bedienungsanleitung

Turbotrimmer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EasyCut 400/25:
D
Betriebsanleitung
Turbotrimmer
GB
Operating Instructions
Turbotrimmer
F
Mode d'emploi
Coupe-bordures
NL
Gebruiksaanwijzing
Turbotrimmer
S
Bruksanvisning
Turbotrimmer
DK
Brugsanvisning
Turbotrimmer
FI
Käyttöohje
Turbotrimmeri
N
Bruksanvisning
Turbotrimmer
I
Istruzioni per l'uso
Turbotrimmer
E
Instrucciones de empleo
Recortabordes
P
Manual de instruções
Aparador de relva Turbotrimmer
PL
Instrukcja obsługi
Podkaszarka
H
Használati utasítás
Damilos fűszegélynyíró
CZ
Návod k obsluze
Turbotrimmer
EasyCut 400/25
SK
Návod na obsluhu
Turbotrimmer
GR
Οδηγίες χρήσης
Κουρευτικό πετονιάς
RUS
Инструкция по эксплуатации
Турботриммер
SLO
Navodilo za uporabo
Turbo obrezovalnik
HR
Upute za uporabu
Turbo trimer za travu
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Turbo trimer-kosilica
UA
Інструкція з експлуатації
Турботример
RO
Instrucţiuni de utilizare
Turbotrimmer
TR
Kullanma Kılavuzu
Turbo Tırpan
BG
Инструкция за експлоатация
Турботример
AL
Manual përdorimi
Kositëse bari turbo
EST
Kasutusjuhend
Turbotrimmer
LT
Eksploatavimo instrukcija
Turbo žoliapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Turbotrimmeris
Art. 9807
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gardena EasyCut 400/25

  • Seite 1 EasyCut 400/25 Art. 9807 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Turbotrimmer Turbotrimmer Operating Instructions Οδηγίες χρήσης Turbotrimmer Κουρευτικό πετονιάς Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Coupe-bordures Турботриммер Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Turbotrimmer Turbo obrezovalnik Bruksanvisning Upute za uporabu Turbotrimmer Turbo trimer za travu...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis: 1. Einsatzgebiet Ihres GARDENA Turbotrimmers ... . 2 2. Sicherheitshinweise ....... . . 2 3.
  • Seite 3: Elektrische Sicherheit

    GEFAHR! Verletzung der Augen Um Verletzungen durch einen unbeabsichtigten und Ohren! Start des Geräts durch einen Defekt der Start- v A ugen­ und Gehörschutz taste zu vermeiden, dürfen sich beim Einstecken tragen! keine Dritten in der Nähe befinden. Nach dem Gebrauch den Netzstecker ziehen, v Ist das Gerätekabel beschä­...
  • Seite 4: Montage

    Für die Schweiz ist die Verwendung eines v Bei Beschädigung oder Durchschneiden Fehlerstromschutzschalters Pflicht. der Anschlussleitung / Verlängerungsleitung sofort den Netzstecker ziehen. Dabei das Gefahr! Diese Maschine erzeugt ein elektro- Kabel nicht berühren bis es ausgesteckt ist. magnetisches Feld während des Betriebs. Dieses Feld kann unter Umständen mit aktiven Versorgungsleitungen dürfen nicht leichter oder passiven medizinischen Implantanten...
  • Seite 5: Bedienung

    4. Bedienung GEFAHR! Verletzungsgefahr, wenn der Trimmer beim Loslassen der Starttaste nicht abschaltet! v Sicherheits­ oder Schalteinrichtungen nicht überbrücken (z. B. durch Anbinden der Starttaste am Griff)! Verletzungsgefahr! v Vor jeder Verstellung der Arbeitsposition, der Holmlänge, des Zusatzgriffs oder des Pflanzenschutzbügels den Netzstecker ausstecken! Trimmer anschließen: 1.
  • Seite 6: Trimmer Auf Körpergröße Einstellen

    Trimmer auf Körpergröße Holmlänge einstellen: einstellen: v Klemm-Hülse lösen, Griff auf die gewünschte Holmlänge ausfahren und die Klemm-Hülse wieder anziehen. Die Klemm-Hülse muss so fest angezogen sein, dass sich der Holm nicht verschieben lässt. Zusatzgriff einstellen: v Verriegelung des Zusatzgriffs ziehen, Zusatzgriff die gewünschte Neigung einstellen und die Verriegelung wieder loslassen.
  • Seite 7: Außerbetriebnahme

    Fadenverlängerung Die TIPP-Automatik wird bei laufendem Motor betätigt. (TIPP-Automatik): Nur wenn der Faden maximal lang ist, wird ein sauberer Rasenschnitt erreicht. Bei Erstinbetriebnahme muss der Schneidfaden ggf. mehrmals verlängert werden. 1. Trimmer starten. 2. Trimmerkopf parallel zum Boden halten und den Trim- mer mit dem Trimmerkopf auf festem Untergrund kurz auftippen (längeren ununter-...
  • Seite 8 Fadenspule wechseln: Verletzungsgefahr! v N iemals metallische Schneidelemente oder Ersatz­ und Zubehörteile, die nicht von GARDENA vorgesehen sind, verwenden. Es dürfen nur original GARDENA­Fadenspulen verwendet werden. Die Fadenspulen sind bei Ihrem GARDENA­Händler oder direkt beim GARDENA­Service erhältlich. • für Art. 9807 EasyCut 400/25: GARDENA Fadenspule für Turbotrimmer...
  • Seite 9: Beheben Von Störungen

    K ontakt des Fadens zu harten zu harten Gegenständen. Gegenständen vermeiden. Bei sonstigen Störungen bitten wir Sie, sich mit dem GARDENA Service in Verbindung zu setzen. Reparaturen dürfen nur von GARDENA Servicestellen oder von GARDENA autorisierten Fachhändlern durchgeführt werden.
  • Seite 10: Technische Daten

    8. Technische Daten Turbotrimmer EasyCut 400/25 (Art. 9807) Aufnahmeleistung Motor 400 W Netzspannung / Netzfrequenz 230 V / 50 – 60 Hz Fadendurchmesser 1,6 mm Schnittbreite 250 mm Fadenvorrat Fadenverlängerung Tipp-Automatik Drehzahl der Fadenspule ca. 12.000 U/Min. Gewicht ca. 2,9 kg Teleskopierbarkeit des Holms ca.
  • Seite 11: Service / Garantie

    Info@gardena.ch Garantie: Im Garantiefall sind die Serviceleistungen für Sie kostenlos. GARDENA gewährt für dieses Produkt 2 Jahre Garantie (ab Kauf- datum). Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Material- oder Fabrikati- onsfehler zurückzuführen sind. Sie erfolgt durch die Ersatz lieferung eines einwandfreien Gerätes oder durch die kostenlose Reparatur...
  • Seite 12 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
  • Seite 13 škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
  • Seite 14 Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA vyhlásenie platnosť. supprime la validité de ce certificat.
  • Seite 15 Tipi: Nr artykułu: Izstr.: CE-Mærkningsår: CE-märgistuse paigaldamise CE-merkin kiinnitysvuosi: aasta: Anno di applicazione della Metai, kuriais pažymėta EasyCut 400/25 Art. 9807 certificazione CE: CE-ženklu: Colocación del distintivo CE: CE-marķējuma uzlikšanas gads: Ano de marcação pela CE: EU-Richtlinien: ES-smernice: EU directives:...
  • Seite 16 GARDENA / Husqvarna 23868 VALMADRERA (LC) Sweden info @ gardena.no Belgium Consumer Outdoor Products Phone: (+ 39) 0341.203.111 Husqvarna AB GARDENA Belgium NV / SA Salgsafdelning Danmark Peru info @ gardenaitalia.it S-561 82 Huskvarna Sterrebeekstraat 163 Box 9003 Husqvarna Perú S.A.

Diese Anleitung auch für:

9807

Inhaltsverzeichnis