4-Line Freeride Bar Overview
Vue générale de la barre Freeride à 4 lignes. Überblick 4-Leinen Freeride Lenkstange.
Descripción general de la barra de 4 líneas para freeride.
20
1
3
3
4
4
5
6
7
9
1. grey safety line (marked in green) -
green rope attaches to the ring at the top of the
depower strap, runs through the centre hole
on the bar and through a ring on the bottom
of the centre line. There is a ring on the end
of the rope where the leash can be attached to.
2. "Pull-pull" depower strap -
strap that is used to adjust the length of the
front flying lines relative to the rear lines. This
adjustment alters the power of the kite.
3. Leader lines -
A rope which joins the rear
flying lines to the end of the control bar. Foam
floats on the leader lines to protect the rides
hands from the rope and so that the control
bar floats.
4. Pack-down handles -
There is a webbing
handle on each leader line which are used to
disable the kite when doing an emergency kite
pack down in the water.
5. Centre line -
The rope which joins the
chicken loop to the "pull-pull" depower strap
through the hole in the centre of the control bar.
6. Bar end -
A plastic part with a soft covering
which joins the leader lines to the end of the
control bar. It has a soft section to protect your
hands when riding unhooked.
3
7. Primary release -
A release system used to
detach the chicken loop from the centre line.
8. Leash + Secondary release -
prevents loss of the kite after the primary safety
is deployed. Secondary release allows for total
release of the kite in extreme circumstances.
9. Chicken loop -
A tubing loop that joins
the control bar to be hooked to your harness.
There is a swivel in the chicken loop which can
be used to unspin the front lines.
10. Harness attachment -
to attach the leash to the their harness. The
harness attachment can be larksheaded on to
the spreader or a stainless steel ring.
6
8
10
Overviews
Vue générale de la barre Freeride à 4 lignes. Überblick 4-Leinen Freeride Lenkstange.
1. Ligne de sécurité grise (surlignée en vert) –
la sangle depower traverse le trou central de la barre et un anneau situé sur la partie inférieure de la ligne centrale. Un
The
anneau placé à l'extrémité de la corde permet de fixer le leash.
2. Sangle depower« Pull-pull » –
arrière. Cet ajustement change la puissance du cerf-volant.
3. Pré lignes arrière –
placés sur les lignes de direction protègent les mains de l'utilisateur et aident la barre de contrôle à flotter.
4. Poignées d'amerrissage –
A webbing
cerf-volant lorsque vous devez faire un amerrissage d'urgence.
5. Ligne centrale –
barre de contrôle.
6. Extrémités de la barre –
présente une partie lisse pour protéger vos mains en cas d'utilisation sans protection.
7. Dégagement primaire –
8. Leash + dégagement secondaire –
dégagement primaire de sécurité déployé. Le dégagement secondaire permet de relâcher complètement le cerf-volant
dans les conditions extrêmes.
9. Chicken loop –
permettant de démêler les fils avant s'ils s'enroulent les uns autour des autres.
10. Fixation du harnais –
attachée en tête d'alouette sur l'écarteur ou sur un anneau en acier inoxydable.
1. graue Sicherheitsleine (grün markiert) -
durch das mittige Loch in der Lenkstange und durch einen Ring unten auf der Mittelleine. Am Ende der Leine befindet sich ein
Ring, in dem der Riemen befestigt werden kann.
2. "Pull-pull" depower strap -
zu den hinteren Leinen. Diese Justierung verändert die Kraft des Kites (Drache).
3. Leader lines -
Führungsleinen schützen die Hände des Kiters vor den Leinen und sorgen für die Schwimmfähigkeit der Lenkstange.
4. Pack-Down-griffe -
zu können.
5. Centre line -
6. Bar end –
weichen Abschnitt, um die Hände zu schützen, wenn man nicht eingehakt fährt.
A leash which
7. Primary release –
8. Leash + Secondary release -
aktiviert wurde. Das zweite Loslassystem ermöglicht es, den Drachen unter extremen Umständen vollständig loszulassen.
9. Chicken loop –
Drehgelenk am Chicken-Loop lassen sich die Frontleinen entdrehen.
10. Harness attachment –
Spreader oder einem Ring aus rostfreiem Stahl mittels eines Lark-Shear-Knotens befestigt werden.
This allows the rider
1. Línea de seguridad gris (marcada en verde):
correa depower, pasa por el orificio central de la barra y atraviesa una anilla situada en la parte inferior de la línea central.
Incorpora una anilla en el extremo de la cuerda donde se puede atar la correa.
2. Correa depower de arrastre:
con relación a las líneas traseras. Este ajuste modifica la potencia de la cometa.
3. Líneas de dirección:
gomaespuma de las líneas principales protegen las manos del rider del cabo y evita que la barra de control se hunda en el
agua.
4. Mandos de empaquetado:
cometa cuando sea necesario recoger la cometa en una situación de emergencia en el agua.
5. Línea central:
centro de la barra de control.
6. Extremo de la barra:
barra de control. Incorpora un corte suave para proteger las manos al navegar sin estar enganchado al arnés.
7. Suelta principal:
8. Correa + Suelta secundaria:
suelta secundaria permite soltar totalmente la cometa en condiciones extremas.
9. Chicken loop:
eslabón que se puede utilizar para que las líneas frontales dejen de girar.
10. Dispositivo de sujeción del arnés:
puede unirse con un nudo de cabeza de alondra o una anilla de acero inoxidable.
4-Line Freeride Bar Overview
Descripción general de la barra de 4 líneas para freeride.
La corde verte attachée à l'anneau situé sur la partie supérieure de
Sangle en toile utilisée pour ajuster la longueur des lignes avant en fonction des lignes
Corde qui relie les lignes arrière aux extrémités de la barre de contrôle. Des flotteurs en mousse
Il ya une poignée à sangles sur chaque ligne principale qui sont utilisées pour désactiver le
Corde qui relie le chicken loop à la sangle depower « pull-pull » grâce au trou situé au centre de la
Pièce en plastique lisse qui relie les lignes arrière aux extrémités de la barre de contrôle. Elle
Système de dégagement permettant de détacher le chicken loop de la ligne centrale.
Système de sécurité qui évite de perdre le cerf-volant une fois le système de
Boucle reliée la barre de contrôle et fixée à votre harnais. La chicken loop présente un dispositif
Ce dispositif permet au rider de fixer le leash à son harnais. La fixation du harnais peut être
Die grüne Leine wird mit dem Ring oben auf dem Depower-Strap verbunden, führt
Ein Geweberiemen, der dazu dient, die Länge der vorderen Flugleinen zu verändern im Verhältnis
Eine Leine, die die hinteren Flugleinen mit dem Ende der Lenkstange verbindet. Schaumstoffpolster an den
An jeder Führungsleine befindet sich ein Gewebegurtende, um den Kite im Notfall im Wasser deaktivieren
Die Leine, die den Chicken Loop mit dem "pull-pull" Depower Strap verbindet mittels Loch in der Mitte der Lenkstange.
Ein Plastikteil mit weicher Hülle, das die Führungsleinen mit dem Ende der Lenkstange verbindet. Es hat einen
Ein Loslassystem, um den Chicken Loop von der Mittelleine zu lösen.
Ein Riemen, der den Verlust des Drachens verhindert, nachdem das erste Sicherheitssystem
Eine Rohrschlinge für die Verbindung zwischen Lenkstange und dem Haken an Ihrem Gurt. Über das
Erlaubt dem Fahrer, den Riemen mit seinem Gurt zu verbinden. Das Harness Attachment kann auf dem
La cuerda verde se ata a la anilla situada en la parte superior de la
Correa de cincha que se utiliza para ajustar la longitud de las líneas de vuelo delanteras
Cuerda que conecta las líneas de vuelo traseras al extremo de la barra de control. Los tubos de
Hay un mando en forma de cincha en cada línea principal que se usa para anular la
Cuerda que conecta el chicken loop a la correa depower de arrastre a través del orificio situado en el
Pieza de plástico con una cubierta suave que une las líneas de dirección con el extremo de la
Sistema de suelta que se utiliza para soltar el chicken loop de la línea central.
Correa que evita perder la cometa cuando se ha utilizado la seguridad principal. La
Aro de goma que se une a la barra para engancharla al arnés. La baga "chicken loop" tiene un
Permite que el rider ate la correa al arnés. El dispositivo de sujeción del arnés
Overviews
21