Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Flexifoil Ion IV

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Photo: Flexifoil Contents Thank you for purchasing your new Contents Flexifoil kite. Before flying your kite, 4 - 5. Welcome you should take time to read and understand these instructions and 6 - 9. Safety First safety warnings. Wind Window...
  • Seite 3: Welcome

    Welcome Welcome Bienvenue. Willkommen. Bienvenidos. Bienvenue. Willkommen. Bienvenidos. The Ion4 is a performance kite that can be set Le Ion4 est un cerf-volant haute performance qui Bei dem Ion4 handelt es sich um einen La Ion4 es una cometa de gran rendimiento que up in two different ways to change the flying and peut être installé...
  • Seite 4: Safety First

    LEARNINg *FLExIFOIL RECOMMANDE VIVEMENT QUE VOUS APPRENDRE » Always learn to fly with a smaller traction kite, such as a Flexifoil » Apprenez toujours à voler avec un petit cerf-volant de traction, tel ABIDE BY ALL SAFETY gUIDELINES AND CONDUCT RESPECTIEZ TOUTES LES DIRECTIVES DE SÛRETÉ...
  • Seite 5 AN ALLE SICHERHEITSRICHTLINIEN HALTEN TODAS LAS DIRECTRICES DE SEgURIDAD Y QUE Lenkdrachen, wie z.B. dem Flexifoil Sting, bevor Sie pequeña, como la Flexifoil Sting, antes de intentar volar una UND KEINERLEI RISIKEN EINgEHEN* ACTÚE CON PRECAUCIÓN TODO EL TIEMPO* versuchen, einen zum Kiteboarding vorgesehenen Drachen cometa propia para kitesurf.
  • Seite 6 The Wind Window Terminology Initiation au Vent. Das Windfenster. La Ventana del Viento. Terminologie. Terminologie. Terminología. Before going out on the water it is important that you have a basic understanding of the wind as well as 1. Wind direction the terminology used in describing the different conditions.
  • Seite 9: Wind Window

    Flexifoil empfiehlt sehr, dass Sie einen Kurs bei Technique and practice are required. soulèvera facilement le cerf-volant hors de l’eau.
  • Seite 10 Overview Overview Vision Generale. Übersicht. Visión General. Vision Generale. Übersicht. Visión General. 4-Line 5-Line 1. Bridle – A network of line providing support to the leading edge tube. 2. Power toggles – Rope connectors at the front of the wingtip for connecting the front flying lines (5-line) or bridle (4-line) to.
  • Seite 11 4-Line Freeride Bar Overview 4-Line Freeride Bar Overview Vue générale de la barre Freeride à 4 lignes. Überblick 4-Leinen Freeride Lenkstange. Vue générale de la barre Freeride à 4 lignes. Überblick 4-Leinen Freeride Lenkstange. Descripción general de la barra de 4 líneas para freeride. Descripción general de la barra de 4 líneas para freeride.
  • Seite 12 5-Line Freestyle Bar Overview 5-Line Freestyle Bar Overview Vue générale de la barre Freestyle à 5 lignes. Überblick 5-Line Freestyle Lenkstange. Vue générale de la barre Freestyle à 5 lignes. Überblick 5-Line Freestyle Lenkstange. Descripción general de la barra de 5 líneas para freestyle. Descripción general de la barra de 5 líneas para freestyle.
  • Seite 13: Rigging Your Kite

    Rigging Your Kite Rigging Your Kite Gréage du cerf-volant. Vom Aufbau des Lenkdrachen. Montaje de la cometa. Gréage du cerf-volant. Vom Aufbau des Lenkdrachen. Montaje de la cometa. IMPORTANT NOTE ON INFLATION PRESSURE: The heavy duty pump that comes with your kite can (fig.1) Ensure LE tip dump valve is closed.
  • Seite 14: Securing Your Kite

    Rigging Your Kite Securing Your Kite Gréage du cerf-volant. Vom Aufbau des Lenkdrachen. Montaje de la cometa. Securisez Votre Cerf-volant. Wie Man Den Drachen Sichert. Asegurar Su Cometa. (fig.3) As you remove the pump tip, the one (Abb.3) Beim Entfernen der Pumpenspitze (fig.1) Place the kite on the beach wih the (Abb.1)
  • Seite 15: The Larkshead Knot

    Power Toggle Setup The Larkshead Knot Installation de l’articulation d’énergie. Einrichten des Power-Toogle. Le Nœud Larkshead. Der Larkshead Knoten. El Nudo Larkshead. Ajuste de los tensores de potencia. When attaching either the 4-line bridle (4-line setup) Lorsque vous fixez soit le bridon à 4 lignes *LARKS-HEAD KNOTS CAN PULL VERY TIgHT *LES NOEUDS DE LARKS-HEAD PEUVENT or the front lines (5-line setup) you have two toggle...
  • Seite 16: Setting Up 4-Line Freeride Mode

    Setting up 4-Line Freeride Mode Setting up 4-Line Freeride Mode Configuration du mode Freeride à 4 lignes. Aufbau des 4-Leinen Freeride-Betrieb. Configuration du mode Freeride à 4 lignes. Aufbau des 4-Leinen Freeride-Betrieb. Montaje del modo de 4 líneas para freeride. Montaje del modo de 4 líneas para freeride.
  • Seite 17 Setting up 4-Line Freeride Mode Setting up 4-Line Freeride Mode Configuration du mode Freeride à 4 lignes. Aufbau des 4-Leinen Freeride-Betrieb. Configuration du mode Freeride à 4 lignes. Aufbau des 4-Leinen Freeride-Betrieb. Montaje del modo de 4 líneas para freeride. Montaje del modo de 4 líneas para freeride.
  • Seite 18: Pre-Launch Preparations

    Sie losfliegen möchten. Obwohl alle Flugleinen zu Beginn condition. The Flexifoil kite comes complete with a front line trim system which allows you to fine- gleich lang sein müssen, heißt das nicht, dass Ihr Lenkdrachen sofort Ihren persönlichen tune the kite’s power before and during flying.
  • Seite 19: Changing From 4-Line To 5-Line

    Changing from 4-Line to 5-Line Changing from 4-Line to 5-Line Passer de 4 à 5 lignes. Umstellen von 4-Leinen auf 5-Leinen. Passer de 4 à 5 lignes. Umstellen von 4-Leinen auf 5-Leinen. Cambio de 4 líneas a 5 líneas. Cambio de 4 líneas a 5 líneas. If you want to convert your kite to the 5-line Freestyle mode follow fig.
  • Seite 20: Changing From 4-Line To 5-Line Bar

    Changing from 4-Line to 5-Line Bar Changing from 4-Line to 5-Line Bar Passer d’une barre à 4 lignes à une barre à 5 lignes. Umstellen von 4-Leinen auf Passer d’une barre à 4 lignes à une barre à 5 lignes. Umstellen von 4-Leinen auf 5-Line Lenkstange.
  • Seite 21 Changing from 4-Line to 5-Line Bar Changing from 4-Line to 5-Line Bar Passer d’une barre à 4 lignes à une barre à 5 lignes. Umstellen von 4-Leinen auf Passer d’une barre à 4 lignes à une barre à 5 lignes. Umstellen von 4-Leinen auf 5-Line Lenkstange.
  • Seite 22: Setting Up 5-Line Freestyle Mode

    Setting up 5-Line Freestyle Mode Setting up 5-Line Freestyle Mode Configuration en mode Freestyle à 5 lignes. Aufbau des 5-Leinen Freestyle-Betrieb. Configuration en mode Freestyle à 5 lignes. Aufbau des 5-Leinen Freestyle-Betrieb. Montaje del modo de 5 líneas para freestyle. Montaje del modo de 5 líneas para freestyle.
  • Seite 23: Changing From 5-Line To 4-Line

    Changing from 5-Line to 4-Line Changing from 5-Line to 4-Line Passer de 5 à 4 lignes. Umstellen von 5-Leinen auf 4-Leinen. Passer de 5 à 4 lignes. Umstellen von 5-Leinen auf 4-Leinen. Cambio de 5 líneas a 4 líneas. Cambio de 5 líneas a 4 líneas. Use this guide if you have set up the Ion4 in 5-line fig.
  • Seite 24: Changing From 5-Line To 4-Line Bar

    Changing from 5-Line to 4-Line Bar Changing from 5-Line to 4-Line Bar Passer d’une barre à 5 lignes à une barre à 4 lignes. Umstellen von 5-Leinen auf Passer d’une barre à 5 lignes à une barre à 4 lignes. Umstellen von 5-Leinen auf 4-Leinen Lenkstange.
  • Seite 25: Using The 4-Line Safety System

    Using the 4-Line Safety System Using the 5-Line Safety System Utilisation du système de sécurité à 4 lignes. Nutzung des 4-Leinen Sicherheitssystems. Utilisation du système de sécurité à 5 lignes. Nutzung des 5-Leinen-Sicherheitssystems. Uso del sistema de seguridad de 4 líneas. Uso del sistema de seguridad de 5 líneas.
  • Seite 26: Using The Primary Release

    Using the Primary Release Reattaching the Primary Release Fonctionnement de la ‘Primary Release’. Rattachez le ‘Primary Release’. Nutzung des ‘Primary Release’. Usar el ‘Primary Release’. Wieder festmachen des ‘Primary Release’. Reatar el ‘Primary Release’. *PRACTISE USINg YOUR SAFETY SYSTEM!* (fig. 1) Thread the black webbing flap through the steel ring on the centre line.
  • Seite 27: Using The Secondary Release

    Using The Secondary Release Reattaching The Secondary Release Fonctionnement Du Secondary Release. Rattachez Le Secondary Release. Nutzung Des Secondary Release. Usar El Secondary Release. Wieder Festmachen Des Secondary Release. Reatar El Secondary Release. *WARNINg: THINK OF PEOPLE DOWNWIND WHEN YOU USE THE SECONDARY RELEASE!* (fig.
  • Seite 28: Using The Pull-Pull Depower System

    Photo: Flexifoil Using The Pull-Pull Depower System Fonctionnement Du Pull-Pull Depower System. Nutzung Des Pull-Pull Depower System. Usar El Pull-Pull Depower System. (fig. 1) To depower: Pull the red toggle and release. (fig. 2) To power up: Pull the blue toggle and release.
  • Seite 29: Packing And Storing The Kite

    Packing and Storing the Kite Packing and Storing the Kite Pliage Et Entreposage Du Cerf-volant. Wie man den Drachen verpackt und lagert. Pliage Et Entreposage Du Cerf-volant. Wie man den Drachen verpackt und lagert. Empacar y Guardar la Cometa. Empacar y Guardar la Cometa. Important Note: Do not store your kite wet.
  • Seite 30: Repairs

    Gebrauch abgenutzt sind oder Flexifoil offre un service de réparation efficace pour les cerfs-volants Flexfoil de ses clients. Prière de will break. Always follow Flexifoil recommendations durch Knoten in der Leine versagt haben. Wenn Kites mit...
  • Seite 31: Come And Join Us

    76165 Handlepass Leash with Swivel - AS STANDARD Faites votre shopping sur le net avec Flexifoil Se puede ahora hacer compras en línea con Flexifoil.com est le tout nouveau magasin Flexifoil! Flexifoil.com es la tienda en línea “online”...
  • Seite 32 FLEXIFOIL Flexifoil International Ltd / Unit 9 Silverglade Business Park / Leatherhead Road Chessington / Surrey KT9 2QL United Kingdom www.flexifoil.com © Flexifoil 2009...

Inhaltsverzeichnis