Schützen Sie Ihr Gehör vor hoher Lautstärke. Hören Sie mit Ihrem Kopfhörer nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden. Sennheiser-Kopfhörer klingen auch bei niedriger und mittlerer Lautstärke sehr gut. Halten Sie stets einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen Kopfhörer und Herzschrittmacher bzw.
Seite 5
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie dieses Produkt anders benutzen, als in dieser Bedienungsanleitung und in den dazugehörigen Pro- duktdokumentationen beschrieben. Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht ordnungs- gemäßem Gebrauch des Produkts sowie der Zusatzgeräte/Zubehörteile. Sicherheitshinweise für den Lithium-Polymer-Akku WARNUNG Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch des Lithium-Polymer-...
Edelstahlkonstruktion und den luxuriösen Lederpolstern an das anspruchs- volle ästhetische Design der MOMENTUM-Kopfhörerlinie anknüpft. Der faltbare Kopfbügel und die bequemen, großzügig bemessenen Ohrpolster sorgen für zu- sätzlichen Komfort beim Musik hören. Der Sennheiser M2 AEBT – ein moderner Klassiker. Merkmale • Geschlossene, ohrumschließende Bauweise mit Bluetooth®-Übertragungs-...
Seite 7
Der MOMENTUM Wireless (M2 AEBT) Bluetooth Der Kopfhörer MOMENTUM Wireless (M2 AEBT) erfüllt den Bluetooth-Standard 4.0 und gewährleistet die Kompatibilität mit allen Bluetooth 1.1, 1.2, 2.0, 2.1, 3.0 und 4.0-Geräten, die folgende Profile unterstützen: • Headset-Profil (HSP) 1.2 – ermöglicht die Nutzung von Standardfunktionen eines Bluetooth-Smartphones über den Kopfhörer.
Audiokabel mit 2,5-mm- und 3,5-mm-Klinkenstecker USB-Kabel mit Micro-USB-Stecker Inflight-Adapter Quick guide Kurzanleitung Safety guide Sicherheitshinweise Eine Liste der Zubehörteile finden Sie unter www.sennheiser.com. Für Informationen über Bezugsquellen wenden Sie sich an den Sennheiser- Partner Ihres Landes: www.sennheiser.com > „Sales Partner“. M2 AEBT...
Produktübersicht Produktübersicht Übersicht des Kopfhörers M O M EN TU Kopfbügel Ohrpolster Ein-/Austaste Hörermuscheln 3-Wege-Multifunktionstaste Mikrofon Audioeingang NFC-Antenne Micro-USB-Buchse Übersicht der Piktogramme Piktogramme für das Drücken einer Taste Piktogramm Bedeutung Drücken Sie die Taste kurz und lassen Sie sie wieder los Drücken Sie die Taste 2-mal Halten Sie die Taste 5 Sekunden gedrückt M2 AEBT...
Seite 10
Produktübersicht Piktogramme für die LED Piktogramm Bedeutung Die LED leuchtet Zeitintervall oder Unterbrechung (führt dazu, dass die LED blinkt) Die LED leuchtet/blinkt dauerhaft Zeitintervall des Blinkens Beispiele von Piktogrammen, die in dieser Anleitung verwendet werden: Piktogramm Bedeutung Die LED blinkt dauerhaft Die LED blinkt dauerhaft 1-mal alle 3 Sekunden Die LED leuchtet dauerhaft Die LED blinkt 3-mal pro Sekunde...
Produktübersicht Übersicht der LED-Anzeigen LED-Anzeigen während des Betriebs Bedeutung Der Kopfhörer schaltet sich ein Das Paaren mit einem Gerät war erfolgreich Der Kopfhörer schaltet sich aus Der Kopfhörer befindet sich im Paarungsmodus Der Kopfhörer ist nicht mit einem Gerät verbunden Der Kopfhörer ist nicht mit einem Gerät verbunden und der Akku des Kopfhörers ist nahezu leer...
Erste Schritte Erste Schritte Akku des Kopfhörers laden Ein kompletter Ladezyklus dauert ca. 3 Stunden. Laden Sie den Akku des Kopf- hörers vor der ersten Verwendung vollständig und ohne Unterbrechung. Wenn der Akkus nahezu leer ist oder der Kopfhörer gerade geladen wird, leuchtet oder blinkt die LED (siehe Tabelle unten) und Sie hören eine Sprachmeldung, die Sie über den Ladezustands des Akkus informiert.
Seite 14
Erste Schritte Kopfhörer laden Stecken Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels in die Micro-USB-Buchse des Kopfhörers. Verbinden Sie den USB-Stecker mit dem USB-Anschluss des Computers. Wenn Sie ein externes Netzteil verwenden, verbinden Sie den USB-Stecker mit dem Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) oder dem USB-Ladeadapters für KFZ (nicht im Lieferumfang enthalten) und stellen Sie die Verbindung mit dem Stromnetz her.
Erste Schritte Kopfhörer paaren VORSICHT Gefahr von Funktionsstörungen! Die Funkwellen von Mobiltelefonen können empfindliche und unge- schützte Geräte in ihrer Funktion beeinträchtigen. Telefonieren Sie mit dem Kopfhörer nur an Orten, an denen die drahtlose Bluetooth-Übertragung gestattet ist. Zum Paaren des Kopfhörers mit einem Bluetooth-Gerät können Sie entweder die Nahfeldkommunikation (NFC) oder die Bluetooth-Suche verwenden.
Seite 16
Erste Schritte Kopfhörer mit einem NFC-fähigen Gerät paaren Aktivieren Sie die NFC-Funktion an Ihrem Smartphone. Halten Sie Ihr Smartphone mit einem Abstand von weniger als 3 cm an die NFC-Antenne in der linken Hörermuschel Ihres Kopfhörers. Sie hören die Sprachmeldungen „power on“ und „pairing“ und die LED blinkt blau und rot.
Seite 17
Erste Schritte Kopfhörer mit einem Bluetooth-Gerät paaren Stellen Sie sicher, dass Ihr Kopfhörer während des Paarens nicht weiter als 20 cm von Ihrem Smartphone entfernt ist. Schalten Sie den Kopfhörer (siehe Seite 17). Drücken Sie die Ein-/Austaste und halten Sie sie gedrückt, bis Sie die Sprachmeldung „pairing“ hören und die LED blau und rot blinkt.
Erste Schritte Kopfhörer von einem NFC- oder Bluetooth-Gerät trennen Schalten Sie die Bluetooth-Sichtbarkeit an Ihrem Smartphone aus. Die Verbindung zwischen Kopfhörer und Smartphone wird getrennt und Sie hören die Sprachmeldung „disconnected“. Der Kopfhörer sucht dann nach zuvor gepaarten Geräten. Wenn kein Gerät gefunden wird, hören Sie nach einigen Minuten die Sprachmeldung „no device found“.
Kopfhörer verwenden Kopfhörer verwenden Kopfhörer einschalten WARNUNG Gefahr durch hohe Lautstärke! Hohe Lautstärke, die über längere Zeit auf Ihre Ohren einwirkt, kann zu dauerhaften Hörschäden führen. Stellen Sie eine niedrige Lautstärke ein, bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen. Setzen Sie sich nicht ständig hoher Lautstärke aus. Drücken Sie die Ein-/Austaste für 2 Sekunden.
Kopfhörer verwenden Lautstärke einstellen WARNUNG Gefahr durch hohe Lautstärke! Hohe Lautstärke, die über längere Zeit auf Ihre Ohren einwirkt, kann zu dauerhaften Hörschäden führen. Stellen Sie eine niedrige Lautstärke ein, bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen. Setzen Sie sich nicht ständig hoher Lautstärke aus. Sie können die Lautstärke jederzeit entsprechend Ihrer Stimmung oder Vor- lieben einstellen.
Kopfhörer verwenden Verbleibende Betriebszeit überprüfen Sie können Sie die verbleibende Betriebszeit des Akkus zu jedem beliebigen Zeit- punkt überprüfen, außer während eines Telefonats oder wenn Sie Musik hören: Drücken Sie die 3-Wege-Multifunktionstaste 3-mal schnell. Sie hören eine Sprachmeldung, die Sie über die verbleibende Betriebszeit des Akkus informiert.
Kopfhörer verwenden Musikwiedergabefunktionen Die folgenden Musikwiedergabefunktionen stehen nur zur Verfügung, wenn der Kopfhörer und das Smartphone über Bluetooth verbunden sind oder das USB- Kabel verwendet wird. Einige Smartphones unterstützen möglicherweise nicht alle Funktionen. Wenn Ihre Audioquelle das aptX®-Audiocodierverfahren unterstützt, wird der Kopfhörer Ihre Musik automatisch drahtlos in hoher aptX®-Qualität abspielen.
Kopfhörer verwenden Anruffunktionen Die folgenden Anruffunktionen stehen nur zur Verfügung, wenn der Kopf- hörer und das Smartphone über Bluetooth verbunden sind oder das USB-Kabel MOMENTUM verwendet wird. Einige Smartphones unterstützen möglicherweise nicht alle Funktionen. Anruf tätigen Wählen Sie mit Ihrem Mobiltelefon die gewünschte Rufnummer. Wenn Ihr Mobiltelefon den Anruf nicht automatisch zum Kopfhörer weiterleitet: Wählen Sie an Ihrem Smartphone den MOMENTUM M2 AEBT als Ausgabe- gerät (siehe ggf.
Seite 24
Kopfhörer verwenden Anruf vom Kopfhörer bzw. auf den Kopfhörer weiterleiten Wenn eine Verbindung hergestellt ist, können Sie den Anruf vom Kopfhörer auf das Smartphone oder vom Smartphone auf den Kopfhörer umleiten. Drücken Sie die 3-Wege-Multifunktionstaste. Taste Funktion Sprachmeldung drücken Telefonat vom Kopf- hörer zum Smartphone weiterleiten Telefonat vom Smartphone...
Kopfhörer verwenden Wahlwiederholung Die Funktion „Wahlwiederholung“ muss von Ihrem Smartphone oder Bluetooth- Geräten (mit Hands Free-Profil) unterstützt werden. Möglicherweise muss diese Funktion an Ihrem Gerät eingeschaltet werden. Drücken Sie die 3-Wege-Multifunktionstaste. Taste Funktion Sprachmeldung drücken Wahlwiederholung „redialing“ Wahlwiederholung abbrechen Sprachsteuerung Die Sprachsteuerung wird nur von Bluetooth-Smartphones mit einem Hands Free-Profil (HFP) unterstützt.
Kopfhörer verwenden Audiokabel verwenden Wenn Sie das Audiokabel verwenden, sind zwei Verbindungsmodi möglich: Aktivmodus – das Audiokabel wird verwendet und der Kopfhörer ist eingeschaltet. Passivmodus – das Audiokabel wird verwendet und der Kopfhörer ist ausgeschaltet. Unabhängig vom Verbindungsmodus sind Bluetooth und die Anruf- und Musikwiedergabefunktionen deaktiviert, wenn das Audiokabel verwendet wird.
Ohrpolster austauschen Aus hygienischen Gründen sollten Sie Ihre Ohrpolster von Zeit zu Zeit aus- tauschen. Ersatz-Ohrpolster erhalten Sie bei Ihrem Sennheiser-Partner. Ziehen Sie das alte Ohrpolster von der Hörermuschel ab. Befestigen Sie das neue Ohrposter, indem Sie das elastische Band des Ohr- polsters über die Hörermuschel krempeln.
Pflege und Wartung Aufbewahrung und Handhabung Um den Kopfhörer platzsparend aufzubewahren und zu transportieren, können Sie ihn zusammenfalten, indem Sie die Hörermuscheln nach innen in Richtung des Kopfbügels klappen. Bewahren Sie den Kopfhörer in der Transporttasche oder im Transportbeutel auf, um Beschädigungen des Kopfhörers zu vermeiden, wenn Sie ihn nicht benutzen oder transportieren.
Während der Garantiezeit dürfen die Akkus ausschließlich von einem Sennheiser Service-Partner ersetzt oder entfernt werden. Anderenfalls erlischt die Garantie. Setzen Sie sich mit Ihrem Sennheiser Service-Partner in Verbin- dung, wenn die Akkus gewechselt oder entnommen werden müssen. Den Sennheiser Service-Partner Ihres Landes finden Sie auf www.sennheiser.com.
Kopfhörers. Tastendruck Nehmen Sie Kontakt zu einem autorisierten Sennheiser-Partner auf, wenn mit Ihrem Produkt Probleme auftreten, die nicht in der Tabelle stehen, oder sich die Probleme nicht mit den in der Tabelle aufgeführten Lösungsvorschlägen be- heben lassen.
Wenn Störungen auftreten Wenn Sie die Bluetooth-Reichweite verlassen Drahtloses Telefonieren und Streamen ist nur innerhalb der Bluetooth-Reichweite Ihres Smartphones möglich. Die Reichweite hängt von Umgebungsbedingungen ab, wie z. B. der Dicke und Zusammensetzung von Wänden. Bei direkter Sichtver- bindung beträgt die Reichweite der meisten Smartphones und Bluetooth-Geräte bis zu 10 Metern.
Sennheiser und NoiseGard™ sind eingetragene Warenzeichen der Sennheiser electronic GmbH & Co. KG. Die Bezeichnung Bluetooth sowie die Bluetooth-Marken sind Eigentum der Blue- tooth SIG, Inc. Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verwendet diese Marken in Lizenz. Das N-Zeichen ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen von NFC Forum, Inc.
Seite 34
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 02/15, A03...