Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG BE5014321 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BE5014321:

Werbung

BE5014321
DE Benutzerinformation
BE5014701
BE5014721
BE501472J

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG BE5014321

  • Seite 1 BE5014321 DE Benutzerinformation BE5014701 BE5014721 BE501472J...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. TECHNISCHE DATEN....................40 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 3: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Trennen Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät von der • Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet • ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen •...
  • Seite 5: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH 2.2 Elektrischer Anschluss Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. WARNUNG! Die Trenneinrichtung muss mit einer Brand- und Kontaktöffnungsbreite von Stromschlaggefahr. mindestens 3 mm ausgeführt sein. • Das Gerät entspricht den EWG- • Alle elektrischen Anschlüsse sind von Richtlinien.
  • Seite 6: Backofenbeleuchtung

    • Um Beschädigungen und Gefahr, dass die Glasscheiben Verfärbungen der Emailbeschichtung brechen. zu vermeiden: • Ersetzen Sie die Türglasscheiben – Stellen Sie feuerfestes Geschirr umgehend, wenn sie beschädigt sind. oder andere Gegenstände nicht Wenden Sie sich an den direkt auf den Boden des Geräts.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschliessen. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Allgemeine Übersicht Bedienfeld Backofen-Einstellknopf Elektronischer Programmspeicher Temperaturwahlknopf Wasserschublade Heizelement Buchse für den KT Sensor Backofenbeleuchtung Ventilator Einhängegitter, herausnehmbar Ablaufschlauch Wasserauslassventil Einschubebenen Dampfeinlass...
  • Seite 8: Vorheizen

    Sobald die Anzeige der Softwareversion Drücken Sie erlischt, zeigt das Display Die eingestellte Zeit und das Symbol „12:00“ an. "12“ blinkt. blinken im Display. Gehen Sie zum Einstellen der neuen 1. Drücken Sie zur Einstellung der Uhrzeit wie unter „Einstellen der...
  • Seite 9: Schnellaufheizung

    DEUTSCH 2. Drehen Sie den 3. Zum Ausschalten des Geräts drehen Temperaturwahlknopf auf die Sie den Backofen-Einstellknopf und gewünschte Temperatur. den Temperaturwahlknopf auf Aus. 5.3 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet. Schnellaufhei- Diese Funktion verkürzt die Aufheizzeit. zung Heißluft mit Ring- Zum Backen auf bis zu 3 Einschubebenen gleichzeitig...
  • Seite 10: Aufheiz-Anzeige

    3. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein. Die Schnellaufheizung wird nach dem Signalton nicht ausgeschaltet. Sie müssen die Funktion von Hand ausschalten. 5.5 Display A) Uhr B) Aufheiz- und Restwärmeanzeige C) Wasserschublade (nur ausgewählte Modelle) D) KT Sensor (nur ausgewählte Modelle) E) Türverriegelung (nur ausgewählte...
  • Seite 11: Wassertank-Füllstandsanzeige

    DEUTSCH Verwenden Sie keine anderen Wenn Sie zu viel Wasser in Flüssigkeiten als Wasser. den Behälter füllen, leitet der Verwenden Sie kein gefiltertes Sicherheitsauslass das (entmineralisiertes) oder überschüssige Wasser in den destilliertes Wasser. Es dürfen Boden des Backofens. keine anderen Flüssigkeiten Nehmen Sie das Wasser mit außer Wasser verwendet einem Schwamm oder Tuch...
  • Seite 12: Uhrfunktionen

    Der Behälter kann noch Verwenden Sie das Wasser enthalten, wenn das abgelassene Wasser nicht zum erneuten Befüllen des Display das Symbol Wasserbehälters. anzeigt. Warten Sie, bis kein Wasser mehr aus dem Wasserauslassventil austritt. 5. Sobald kein Wasser mehr austritt, trennen Sie das Verbindungsstück...
  • Seite 13: Einstellen Des Kurzzeit

    DEUTSCH 4. Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei Wenn Sie die Taste Minuten ein akustisches Signal. während der Einstellung der "00:00“ und blinken im Display. Stunden für die Funktion Drücken Sie eine beliebige Taste, um DAUER drücken, wechselt den Signalton abzustellen. das Gerät zur Einstellung der Stellen Sie den KURZZEIT- Funktion ENDE...
  • Seite 14 WARNUNG! Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Spitze des KT Sensors herausnehmen und den Stecker ziehen. Der KT Sensor ist heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr. Sobald Sie den Stecker des KT Sensors in die Buchse stecken, müssen Sie die Kerntemperatur erneut einstellen.
  • Seite 15: Teleskopauszüge

    DEUTSCH 7.2 Teleskopauszüge 7.3 Dampfgarzubehör Bewahren Sie die Das Dampfgarzubehör ist Montageanleitung der nicht im Lieferumfang des Teleskopauszüge für die Geräts enthalten. Weitere zukünftige Verwendung auf. Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler vor Ort. Die Teleskopauszüge erleichtern das Einsetzen und das Herausnehmen der Diätbräter für das Dampfgaren Roste.
  • Seite 16: Dampfgaren Im Diätbräter

    Injektionsrohr (C) • Stellen Sie den Bräter nicht auf einer Injektor für das Garen mit direktem heißen Kochfläche ab. Dampf (D) Stahlrost (E) • Reinigen Sie den Bräter nicht mit Scheuerschwämmen oder Scheuermitteln wie z. B. Scheuerpulver. • Stellen Sie den heißen Bräter nicht auf eine kalte/nasse Fläche.
  • Seite 17: Garen Mit Direktem Dampf

    DEUTSCH WARNUNG! Seien Sie beim Umgang mit dem Injektor vorsichtig, wenn der Backofen in Betrieb ist. Bei der Handhabung des Injektors im heißen Backofen sollten Sie Topfhandschuhe verwenden. Nehmen Sie den Injektor aus dem Backofen, wenn Sie die Dampfgarfunktion nicht verwenden.
  • Seite 18: Zusatzfunktionen

    Weitere Informationen finden Sie in den Kochtabellen mit empfohlenen Einstellungen für das Dampfgaren im Abschnitt „Tipps und Hinweise“. 8. ZUSATZFUNKTIONEN 8.1 Verwenden der Loc leuchtet im Display, wenn Kindersicherung Sie den Temperaturwahlknopf drehen oder eine Taste Die Kindersicherung verhindert ein drücken.
  • Seite 19: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH eingeschaltet, um die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Temperatur (°C) Abschaltzeit (Std.) Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis 250 - Höchststufe das Gerät abgekühlt ist. 8.6 Sicherheitsthermostat Drücken Sie nach der automatischen Abschaltung zum erneuten Einschalten Ein unsachgemäßer Gebrauch des des Geräts auf eine beliebige Taste.
  • Seite 20: Back- Und Brattabelle

    9.5 Garzeiten ein, damit keine hartnäckigen Flecken im Backofen verbleiben. Die Garzeiten hängen von der Art des • Das Fleisch vor dem Anschneiden Garguts, seiner Konsistenz und der mindestens 15 Minuten ruhen lassen, Menge ab. damit der Fleischsaft nicht ausläuft.
  • Seite 21 DEUTSCH Speise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemerkun- körper (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Kleine Ku- 140 - 150 20 - 30 Auf dem chen – Backblech eine Ebene Kleine Ku- 140 - 150 2 und 4 25 - 35 Auf dem chen –...
  • Seite 22 Speise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemerkun- körper (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Törtchen 45 - 70 In einer Ku- chenform (20 cm) Üppiger 110 - 120 In einer Ku- Früchteku- chenform chen (24 cm)
  • Seite 23 DEUTSCH Ofengerichte Speise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemerkun- körper (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Nudelau- 40 - 50 In einer flauf Auflauf- form Gemü- 45 - 60 In einer seauflauf Auflauf- form 50 - 60 In einer Quiche Auflauf-...
  • Seite 24 Speise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemerkun- körper (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Lamm- 110 - 130 Keule fleisch Hähnchen 70 - 85 ganz Pute 210 - 240 ganz Ente 120 - 150 ganz Gans...
  • Seite 25: Heißluftgrillen

    DEUTSCH Speise Menge Tempera- Dauer (Min.) Ebene tur (°C) Stück Erste Seite Zweite Seite Hähnchen, 1000 max. 30 - 35 25 - 30 2 halbe Spieße max. 10 - 15 10 - 12 Hähnchen- max. 12 - 15 12 - 14 brustfilet Hamburger 6 max.
  • Seite 26 Kalb Speise Menge (kg) Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Kalbsbraten 160 - 180 90 - 120 1 oder 2 Kalbshaxe 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 oder 2 Lamm Speise Menge (kg) Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C)
  • Seite 27 DEUTSCH 9.9 Auftauen Speise Menge (g) Auftauzeit Zusätzliche Auf- Bemerkungen (Min.) tauzeit (Min.) Hähnchen 1000 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst eine umgedrehte Untertasse auf einen großen Teller, und legen Sie dann das Hähnchen darauf. Nach der Hälfte der Zeit wen- den.
  • Seite 28: Heißluft + Dampf

    Obst Speise Temperatur Dauer (Std.) Ebene (°C) 1 Ebene 2 Ebenen Pflaumen 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Aprikosen 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8 1 / 4...
  • Seite 29 DEUTSCH Speise Menge (g) Temperatur Dauer (Min.) Ebene Bemerkun- (°C) 200 - 220 20 - 30 Auf dem Pizza Backblech 1) Backofen 10 Min. vorheizen. Ofengerichte Speise Temperatur Dauer Ebene Bemerkungen (°C) (Min.) Gemüse, gefüllt 170 - 180 30 - 40 In einer Auflaufform Lasagne 170 - 180...
  • Seite 30: Garen Im Diätbräter

    Regenerieren Speise Temperatur Dauer (Min.) Ebene Bemerkungen (°C) 15 - 25 Auf einem Teller aufwär- Auflauf/Gratin Nudeln und 10 - 15 Auf einem Teller aufwär- Soße Beilagen (z. B. 10 - 15 Auf einem Teller aufwär- Reis, Kartoffeln, Nudeln) 10 - 15 Auf einem Teller aufwär-...
  • Seite 31 DEUTSCH Fleisch Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Gekochter Schinken 55 - 65 Hähnchenbrust, po- 25 - 35 chiert Kasseler 80 - 100 Fisch Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Forelle 25 - 30 Lachsfilet 25 - 30 Beilagen Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene...
  • Seite 32: Reinigung Und Pflege

    10. REINIGUNG UND PFLEGE 10.3 Reinigen der Türdichtung WARNUNG! Siehe Kapitel • Die Türdichtung muss regelmäßig Sicherheitshinweise. überprüft werden. Die Türdichtung ist im Rahmen des Garraums 10.1 Hinweise zur Reinigung angebracht. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn die Türdichtung •...
  • Seite 33 DEUTSCH 10.5 Reinigen des Um dem entgegenzuwirken, reinigen Sie auch die Backofenteile, die für die Wasserbehälters Dampferzeugung verantwortlich sind. Leeren Sie den Wasserbehälter nach WARNUNG! jedem Dampfgaren. Füllen Sie während des Reinigungsvorgangs kein Wasserarten Wasser in den • Weiches Wasser mit geringem Wasserbehälter.
  • Seite 34: Reinigen Der Backofentür

    10.6 Reinigen der Backofentür 3. Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Raststellung. Die Backofentür hat drei Anschließend ziehen Sie sie nach Glasscheiben.Die Backofentür und die vorn aus der Halterung heraus. inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden.
  • Seite 35: Austauschen Der Lampe

    DEUTSCH sie sich von außen nicht rau anfühlt. 90° 7. Heben Sie die Glasscheiben vorsichtig an und entfernen Sie sie nacheinander. Beginnen Sie mit der obersten Glasscheibe. Achten Sie darauf, die mittlere Glasscheibe richtig in die Aufnahmen einzusetzen.. 8. Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Spülmittel.
  • Seite 36: Fehlersuche

    Rückwandlampe ACHTUNG! Halogenlampen immer mit 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der einem Tuch anfassen, um ein Lampe gegen den Uhrzeigersinn, Einbrennen von Fett und nehmen Sie sie ab. (Fingerabdrücke) zu 2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. vermeiden. 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C...
  • Seite 37 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion Dampfgaren Die Dampfeinlassöffnung Überprüfen Sie die Damp- funktioniert nicht. wird durch Kalkablagerun- feinlassöffnung. Entfernen gen blockiert. Sie die Kalkablagerungen. Die Funktion Dampfgaren Im Wasserbehälter ist kein Füllen Sie den Wasserbehäl- funktioniert nicht. Wasser. ter.
  • Seite 38: Servicedaten

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist eingeschaltet, Der Demo-Modus ist einge- 1. Schalten Sie den Backo- heizt aber nicht. Der Ventila- schaltet. fen aus. tor funktioniert nicht. Im Dis- 2. Halten Sie die Taste play erscheint "Demo". gedrückt.
  • Seite 39: Befestigung Des Geräts Im Möbel

    DEUTSCH 12.1 Montage 12.2 Befestigung des Geräts im Möbel 12.3 Elektroanschluss 5 mm Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen min. 550 mm entstehen. 20 mm Das Gerät wird mit einem Netzstecker min.
  • Seite 40: Technische Daten

    13. TECHNISCHE DATEN 13.1 Technische Daten Spannung 230 V Frequenz 50 Hz 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit dem Symbol...
  • Seite 41 DEUTSCH...
  • Seite 42 www.aeg.com...
  • Seite 43 DEUTSCH...
  • Seite 44 www.aeg.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Be5014721Be501472jBe5014701

Inhaltsverzeichnis