Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Digitalkamera
Bedienungsanleitung
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses CASIO-Produkt entschieden haben.
• Vor der Benutzung lesen Sie bitte die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen
Vorsichtsmaßregeln.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte auf, um auch später noch darin
nachschlagen zu können.
• Die neuesten Informationen zu diesem Produkt finden Sie auf der offiziellen EXILIM
Website unter http://www.exilim.com/
Für Springen zu „Effektiver Einsatz von Dynamic Photo" hier
klicken!
1
G

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Casio Exilim EX-H20GB

  • Seite 1 Digitalkamera Bedienungsanleitung Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses CASIO-Produkt entschieden haben. • Vor der Benutzung lesen Sie bitte die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte auf, um auch später noch darin nachschlagen zu können.
  • Seite 2: Auspacken

    Auspacken Kontrollieren Sie bitte beim Auspacken, ob alle nachstehend gezeigten Artikel enthalten sind. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Original-Fachhändler. Lithiumionen-Akku Digitalkamera Ladegerät (BC-90L) (NP-90) Anbringen der Handschlaufe an der Kamera Hier befestigen. * Die Form des Netzkabelsteckers kann je nach Bestimmungsland oder -gebiet unterschiedlich sein.
  • Seite 3: Bitte Zuerst Lesen

    Orten und Ortsnamen stimmen nicht in jedem Falle mit den tatsächlichen Ortsnamen und Eigennamen überein. • CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden oder entgangenen Gewinne, die Ihnen oder Dritten durch die Benutzung oder einen etwaigen Defekt dieses Produkts entstehen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Was ist eine Digitalkamera? ........14 Was Sie mit Ihrer CASIO-Kamera tun können ..... . . 15 Laden Sie vor der Benutzung zuerst den Akku.
  • Seite 5 ❚❙ Aufnehmen von Moviebildern Movie aufnehmen ..........50 ❚❙...
  • Seite 6 ❚❙ Betrachten von Schnappschüssen und Movies Betrachten von Schnappschüssen ....... . 73 Ein Movie betrachten .
  • Seite 7 ❚ Einstellen des Fährtenanzeige-Zeitraums ....(Log-Dauer) . . 105 ❚ Abspeichern aller Positionslog-Daten im Kameraspeicher auf eine Speicherkarte ......(Log-Ausgabe) . . 106 ❚...
  • Seite 8 Benutzen einer Eye-Fi Wireless SD-Speicherkarte zum Übertragen von Bildern ....... . . (Eye-Fi) . 135 Dateien und Ordner .
  • Seite 9 ❚ Laden ............161 ❚...
  • Seite 10: Allgemeine Anleitung

    Allgemeine Anleitung Die Angaben in Klammern verweisen auf Seiten mit näheren Erläuterungen. . Kamera Vorderseite Rückseite 8 9 bk bl [ SET ] cn cm Zoomregler [ON/OFF] (Strom) [r] (Aufnahme)-Taste (Seiten 26, 47, 75, 76) (Seite 24) (Seiten 24, 26) Auslöser (Seite 27) Kontrolllampe [p] (Wiedergabe)-...
  • Seite 11: Bildschirm-Einblendungen

    Ladegerät Kontakte [CHARGE]-Lampe Netzeingang Bildschirm-Einblendungen Auf dem Farbdisplay werden verschiedene Anzeigen, Icons und Werte eingeblendet, die Sie über den aktuellen Status der Kamera informiert halten. • Die in diesem Abschnitt gezeigten Illustrationen zeigen die Lage der Einblendungen und Daten, die in den verschiedenen Modi im Display erscheinen können.
  • Seite 12: Movie-Aufnahme

    . Movie-Aufnahme Aufnahmemodus (Seite 50) Weißabgleich-Einstellung (Seite 69) Restliche Movie-Speicherkapazität (Seite 50) Movie-Aufnahmedauer (Seite 50) Belichtungskorrektur (Seite 46) Ladezustandsanzeige (Seite 19) Histogramm (Seite 152) GPS-Empfangszustand-Icon (Seite 93, 103) . Schnappschuss-Betrachtung Dateityp Schutzanzeige (Seite 87) Ordnername/Dateiname (Seite 137) Schnappschuss-Bildqualität (Seite 66) Schnappschuss-Bildgröße (Seite 35) ISO-Empfindlichkeit (Seite 43) Blendenwert...
  • Seite 13 . Movie-Wiedergabe Dateityp Schutzanzeige (Seite 87) Ordnername/Dateiname (Seite 137) Movie-Aufnahmedauer (Seite 73) Movie-Bildqualität (Seite 66) Datum/Uhrzeit (Seite 47) Aufnahmeort-Name (Seite 94) Ladezustandsanzeige (Seite 19) Breite, Länge (Seite 93) Zur Beachtung : • Näheres über die Anzeigeinhalte im Map-Modus finden Sie unter „Benutzen des Hybrid-GPS“...
  • Seite 14: Schnellstart-Grundlagen

    Schnellstart-Grundlagen Was ist eine Digitalkamera? Bei einer Digitalkamera werden die Bilder auf einer Speicherkarte gespeichert, was es ermöglicht, beliebig oft Bilder aufzunehmen und wieder zu löschen. Aufzeichnen Löschen Wiedergaben Die aufgezeichneten Bilder können auf verschiedene Weise verwendet werden. Bilder auf dem Computer Bilder drucken Bilder als E-Mail-Anhang speichern...
  • Seite 15: Was Sie Mit Ihrer Casio-Kamera Tun Können

    Was Sie mit Ihrer CASIO-Kamera tun können Ihre CASIO-Kamera bietet eine breite Vielfalt an praktischen Möglichkeiten und Funktionen, die das Aufnehmen digitaler Bilder vereinfachen, darunter auch die folgenden drei Hauptfunktionen. Hybrid-GPS Das Hybrid-GPS der Kamera bietet zusätzlich zum standardmäßigen GPS auch ein autonomes Positionsbestimmungssystem, das über Sensoren...
  • Seite 16 BEST SHOT Sie wählen einfach die gewünschte Beispielszene und lassen die Einstellungen automatisch vornehmen. Für perfekte Bilder brauchen Sie dann nur noch den Auslöser zu drücken. Näheres finden Sie auf Seite Schnellstart-Grundlagen...
  • Seite 17: Laden Sie Vor Der Benutzung Zuerst Den Akku

    Beachten Sie bitte, dass bei einer neu gekauften Kamera der Akku noch nicht geladen ist. Führen Sie die Anleitungen unter „Akku laden“ aus, um den Akku voll zu laden. • Zur Spannungsversorgung der Kamera ist ein spezieller CASIO Lithiumionen-Akku (NP-90) erforderlich. Verwenden Sie auf keinen Fall einen Akku eines anderen Typs.
  • Seite 18: Weitere Vorsichtsmaßregeln Zum Laden

    Weitere Vorsichtsmaßregeln zum Laden • Verwenden Sie das Spezial-Ladegerät (BC-90L) zum Laden des speziellen Lithiumionen-Akkus (NP-90). Verwenden Sie keine Ladegeräte eines anderen Typs. Wenn das Laden mit anderen Ladegeräten versucht wird, besteht Unfallgefahr. • Ein Akku, der noch warm vom normalen Gebrauch ist, wird eventuell nicht voll geladen.
  • Seite 19: Kontrollieren Der Akku-Restladung

    Schließen Sie den Akkufachdeckel. Schließen Sie den Akkufachdeckel und schieben Sie dann die Raste in Richtung LOCK. • Näheres zum Austauschen des Akkus finden Sie auf Seite 161. Kontrollieren der Akku-Restladung Während Akkustrom verbraucht wird, zeigt wie unten dargestellt eine Ladezustandsanzeige im Farbdisplay die Restladung an.
  • Seite 20: Konfigurieren Der Grundeinstellungen Beim Ersten Einschalten Der Kamera

    Konfigurieren der Grundeinstellungen beim ersten Einschalten der Kamera Wenn zum ersten Mal ein Akku in die Kamera eingesetzt wird, erscheint ein Bildschirm zum Konfigurieren der Anzeigesprache-, Datums- und Uhrzeiteinstellungen. Wenn Datum und Uhrzeit nicht korrekt eingestellt sind, werden die Bilder mit falschen Datums- und Uhrzeitdaten gespeichert. WICHTIG! •...
  • Seite 21 Wählen Sie mit [8] und [2] „Automatisch“ oder „Premium Auto“ als Automatik-Aufnahmemodus (Seite 26) und drücken Sie dann [SET]. • Nachdem Sie hier den gewünschten Aufnahmeautomatik-Modus gewählt haben, können Sie die aktuelle Einstellung der Aufnahmeautomatik wieder ändern, indem Sie die BEST SHOT-Szene „Automatisch“ oder „Premium Auto“ wählen (Seite 26).
  • Seite 22: Vorbereiten Einer Speicherkarte

    Vorbereiten einer Speicherkarte Die Kamera besitzt zwar ein eingebautes Memory, in dem Bilder und Movies gespeichert werden können, für eine größere Speicherkapazität empfiehlt sich aber die Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen Speicherkarte. Eine Speicherkarte ist bei der Kamera nicht inbegriffen. Bilder und Movies, die aufgenommen werden, während eine Speicherkarte eingesetzt ist, werden auf die Speicherkarte abgespeichert.
  • Seite 23: Neue Speicherkarte Formatieren (Initialisieren)

    • Falls Wasser oder irgendein Fremdkörper in den Kartenslot geraten ist, sofort die Kamera ausschalten, den Akku entnehmen und sich an den Fachhändler oder nächsten autorisierten CASIO-Kundendienst wenden. Neue Speicherkarte formatieren (initialisieren) Eine Speicherkarte muss zunächst formatiert werden, damit sie benutzt werden kann.
  • Seite 24: Ein- Und Ausschalten Der Kamera

    Ein- und Ausschalten der Kamera Strom einschalten [ON/OFF] (Strom) Zum Einschalten Drücken Sie [ON/OFF] (Strom) oder und Aufrufen des [r] (Aufnahme). Aufnahmemodus • Die Kontrolllampe leuchtet momentan grün und das Objektiv wird ausgefahren (Seite 26). Zum Einschalten Drücken Sie [p] (Wiedergabe). [ý] (Map) und Aufrufen des •...
  • Seite 25: Richtiges Halten Der Kamera

    Richtiges Halten der Kamera Sie erhalten keine scharfen Bilder, wenn Sie die Kamera beim Drücken des Auslösers bewegen. Halten Sie die Kamera beim Drücken des Auslösers unbedingt so wie unten in der Illustration gezeigt und stabilisieren Sie sie, indem Sie die Oberarme beim Aufnehmen fest an die Körperseiten anlegen.
  • Seite 26: Schnappschuss Aufnehmen

    Schnappschuss aufnehmen Wählen eines Automatik-Aufnahmemodus Sie können entsprechend den Anforderungen an Ihre Digitalaufnahmen zwischen zwei Automatik-Aufnahmemodi (Automatisch oder Premium Auto) wählen. Dieser Modus dient für standardmäßige automatische Automatisch Aufnahme. • Er bietet schnelleren Betrieb als „Premium Auto“-Aufnahme. Bei „Premium Auto“-Aufnahme erkennt die Kamera automatisch, ob Sie eine Person oder Landschaft aufnehmen, und erfasst eine Reihe weiterer Bedingungen.
  • Seite 27: Schnappschuss Aufnehmen

    Schnappschuss aufnehmen Richten Sie Kamera auf das Motiv. Falls Sie „Premium Auto“ verwenden, erscheint in der unteren rechten Ecke des Farbdisplays ein Text, der den von der Kamera ermittelten Aufnahmetyp beschreibt. • Falls gewünscht, kann das Bild gezoomt werden. Erscheint, wenn die Kamera erkennt, dass sie auf einem Stativ w Weitwinkel...
  • Seite 28 Halten Sie die Kamera weiter ruhig und drücken Sie den Auslöser nach unten durch. Der Schnappschuss wird aufgenommen. Aufnehmen eines Ganz drücken ] (Movie) Movies Drücken Sie [0] (Movie) zum Starten der Movie- Aufnahme. Drücken Sie erneut [0] (Movie), um die Movie-Aufnahme zu stoppen.
  • Seite 29 . Aufnehmen mit „Premium Auto“ • Zusätzlich zur Einstellung von Verschlusszeit, Blende und ISO-Empfindlichkeit laufen bei Aufnahme mit „Premium Auto“ gegebenenfalls auch die folgenden Vorgänge automatisch ab. – Autofokus erfolgt normal, bis Sie die Auslöser halb drücken. – Intelligent AF (Seite 41) –...
  • Seite 30: Betrachten Von Schnappschüssen

    Betrachten von Schnappschüssen Zum Betrachten von Schnappschüssen auf dem Farbdisplay der Kamera bitte wie nachstehend beschrieben vorgehen. • Näheres zum Wiedergeben von Movies finden Sie auf Seite 73. Schalten Sie mit [p] (Wiedergabe) auf den Wiedergabemodus. • Dies zeigt einen der aktuell im Memory gespeicherten Schnappschüsse an.
  • Seite 31: Löschen Von Schnappschüssen Und Movies

    Löschen von Schnappschüssen und Movies Wenn der Speicher nicht mehr ausreicht, können Sie nicht mehr benötigte Schnappschüsse und Movies löschen, um Platz für weitere Bilder frei zu machen. WICHTIG! • Bitte beachten Sie, dass das Löschen einer Datei (Bild) nicht rückgängig gemacht werden kann.
  • Seite 32: Alle Dateien Löschen

    Alle Dateien löschen Rufen Sie mit [p] (Wiedergabe) den Wiedergabemodus auf und drücken Sie dann [2] ( Wählen Sie mit [ ] und [2] „Alle löschen“ und drücken Sie dann [SET]. Wählen Sie mit [ ] und [2] „Ja“ und drücken Sie dann [SET], um alle Dateien zu löschen.
  • Seite 33: Autofokus-Beschränkungen

    Autofokus-Beschränkungen • In den folgenden Fällen ist das Bild eventuell nicht scharf einstellbar. – Einfarbige Wand oder Motiv mit sehr niedrigem Kontrast – Motive mit starkem Gegenlicht – Stark glänzende Objekte – Jalousien und andere Objekte mit sich wiederholenden horizontalen Mustern –...
  • Seite 34: Schnappschuss-Kursus

    Schnappschuss-Kursus Controlpanel benutzen Das Controlpanel kann zum Konfigurieren von Kameraeinstellungen verwendet werden. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. Dies wählt ein Controlpanel-Icon und zeigt die betreffenden Einstellungen an. Verfügbare Einstellungen Controlpanel [8] [2] [4] [6] [SET] Wählen Sie mit [8] und [2] die zu ändernde Einstellung. Bildgröße/Qualität (Seiten 35, 66) Selbstauslöser (Seite 44)
  • Seite 35: Bildgröße Ändern

    Bildgröße ändern (Größe) . Pixel Die Bilder einer Digitalkamera setzen sich aus Pixel winzigen Bildpunkten „Pixeln“ zusammen. Je mehr Pixel ein Bild hat, desto höher ist die Auflösung der Details. Im Allgemeinen kommt man mit weniger Pixeln aus, wenn ein Bild (Format L) nur z.B.
  • Seite 36 . Bildgröße wählen Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. Wählen Sie mit [8] und [2] die oberste Option im Controlpanel (Bildgröße). Wählen Sie mit [ ] und [6] eine Bildgröße und drücken Sie dann [SET]. Empfohlenes Bildgröße Druckformat Beschreibung (Pixel) Verwendung 14 M Posterdruck (4320...
  • Seite 37: Blitz Benutzen

    Blitz benutzen (Blitz) Drücken Sie im Aufnahmemodus einmal Blitz [2] ( Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Blitzeinstellung und drücken Sie dann [SET]. [2] ( Der Blitz wird automatisch gezündet, wenn durch die Blitzautomatik Beleuchtungsverhältnisse (Lichtmenge und Helligkeit) >...
  • Seite 38 Zur Beachtung : • Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit den Fingern oder der Schlaufe den Blitz blockieren. • Bei zu weit entfernten oder zu nahen Motiven erhalten Sie eventuell nicht den gewünschten Effekt. • Die Blitzladezeit (Seite 182) ist von den Betriebsbedingungen (Akkuzustand, Umgebungstemperatur usw.) abhängig.
  • Seite 39: Wählen Eines Fokussiermodus

    Wählen eines Fokussiermodus (Fokus) Sie können eine Fokusmodus-Einstellung wählen. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die dritte Option von oben (Fokus). Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Ungefährer Fokussiermodus Fokussierbereich...
  • Seite 40: Scharfeinstellung Manuell Vornehmen

    Super-Makro Super-Makro arretiert den optischen Zoom in der Stellung, die das Aufnehmen des Motivs aus der kürzesten Distanz erlaubt. Sie erhalten so nähere und größere Bilder des Motivs. Zur Beachtung : • Der Zoom ist arretiert, während Super-Makro gewählt ist, so dass der Zoom auf Verstellen des Zoomreglers nicht anspricht.
  • Seite 41: Fokusverriegelung Einsetzen

    Fokusverriegelung einsetzen Scharf einzustellendes Objekt Die „Fokusverriegelung“ ist eine Technik, die eingesetzt werden kann, wenn das Objekt, auf das Sie scharf stellen möchten, nicht im Fokussierrahmen in Displaymitte liegt. • Für Fokusverriegelung wählen Sie bitte „Û Punkt“ für den Autofokus-Bereich (Seite 41). Bewegen Sie den Fokussierrahmen im Farbdisplay auf das scharf einzustellende Objekt und drücken Sie dann halb den...
  • Seite 42 Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die vierte Option von oben (AF-Bereich). Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und drücken Sie halb den Auslöser.
  • Seite 43: Iso-Empfindlichkeit Anweisen

    ISO-Empfindlichkeit anweisen (ISO) Die ISO-Empfindlichkeit ist ein Wert, mit dem die Lichtempfindlichkeit angegeben wird. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die fünfte Option von oben (ISO-Empfindlichkeit). Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Einstellung und drücken Sie dann [SET].
  • Seite 44: Selbstauslöser Benutzen

    Selbstauslöser benutzen (Selbstauslöser) Bei Selbstauslösung startet auf Drücken des Auslösers zunächst ein Timer. Nach Ablauf einer bestimmten Zeit wird dann der Verschluss ausgelöst und das Bild aufgenommen. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die sechste Option von oben (Selbstauslöser).
  • Seite 45: Benutzen Der Gesichtsdetektion

    Benutzen der Gesichtsdetektion (Gesichtsdetekt.) Beim Aufnehmen von Personen erfasst die Gesichtsdetektion die Gesichter von bis zu zehn Personen und stellt den Fokus und die Helligkeit entsprechend ein. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die dritte Option von unten (Gesichtsdetekt.).
  • Seite 46: Bildhelligkeit Korrigieren

    Bildhelligkeit korrigieren (EV-Verschiebung) Sie können den Belichtungswert eines Bildes (EV-Wert) vor dem Aufnehmen manuell einstellen. • Belichtungskorrektur: –2,0 EV bis +2,0 EV • Einheit: 1/3 EV Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. Wählen Sie im Controlpanel mit [8] und [2] die zweite Option von unten (EV-Verschiebung).
  • Seite 47: Controlpanel-Datums-/Uhrzeit-Stil Ändern

    Controlpanel-Datums-/Uhrzeit-Stil ändern Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. Wählen Sie mit [8] und [2] die unterste Option im Controlpanel (Datum/Zeit). Wählen Sie mit [4] und [6] zwischen Datum und Uhrzeit. Zur Beachtung : • Für das Datum kann zwischen zwei Anzeigeformaten (Seite 146) gewählt werden: Monat/Tag oder Tag/Monat.
  • Seite 48: Interpretieren Des Zoombalkens

    Interpretieren des Zoombalkens Während des Zoomens zeigt ein Zoombalken im Farbdisplay die aktuelle Zoomeinstellung an. Bereich mit Unterdrückung der Bildverschlechterung Bereich mit Bildverschlechterung (Optischer Zoom, HD-Zoom, SR-Zoom) (Digitalzoom) 1-fach 40,0- bis 159,4-fach Zoomzeiger Endpunkt des optischen Zooms (zeigt den aktuellen Zoomfaktor) •...
  • Seite 49: Zoomfaktor

    . Zoomfaktor Der Zoomfaktor des Digitalzooms richtet sich nach der Bildgröße (Seite 35) und danach, ob SR-Zoom aktiviert oder deaktiviert ist. Maximaler Zoomfaktor, bei dem die Bildverschlechterung unterdrückt Max. Bildgröße werden kann Gesamtzoomfaktor SR-Zoom: Aus SR-Zoom: Ein 14 M 10,0-fach 15,0-fach 40,0-fach 10,0-fach...
  • Seite 50: Aufnehmen Von Moviebildern

    Aufnehmen von Moviebildern Movie aufnehmen Nehmen Sie die Qualitätseinstellung für das Movie vor (Seite 66). Die maximal mögliche Aufnahmelänge des Movies ist von der gewählten Qualitätseinstellung abhängig. Richten Sie im Aufnahmemodus Restliche Aufnahmedauer die Kamera auf das Motiv und (Seite 180) [0] (Movie) drücken Sie dann [0] (Movie).
  • Seite 51 Zur Beachtung : • Bei über längere Zeit fortgeführter Movieaufnahme kann sich die Kamera etwas warm anfühlen. Dies ist normal und nicht als Anzeichen für eine Störung zu verstehen. • Die Kamera zeichnet auch den Ton auf. Bitte beachten Sie Mikrofon beim Aufnehmen eines Movies die folgenden Punkte.
  • Seite 52: Benutzen Von Best Shot

    Benutzen von BEST SHOT Was ist BEST SHOT? Über BEST SHOT steht eine Reihe von „Beispielszenen“ mit Einstellungen zur Verfügung, die auf eine Reihe verschiedener Aufnahmebedingungen abgestimmt sind. Zum Vornehmen der Kamera-Einstellungen ist lediglich die zum gewünschten Zweck passende Beispielszene zu wählen, woraufhin die Kamera die entsprechenden Einstellungen automatisch vornimmt.
  • Seite 53: Vorsichtsmaßregeln Zu Best Shot

    Drücken Sie den Auslöser (um einen Schnappschuss aufzunehmen) oder [0] (Movie) (um ein Movie aufzunehmen). Zur Beachtung : • Die BEST SHOT-Szene YouTube stellt die Kamera auf Aufnahme von Movies ein, die auf Hochladen an YouTube optimiert ist. Mit der YouTube-Szene aufgenommene Movies werden in einem speziellen Ordner gespeichert, damit sie zum Hochladen mühelos greifbar sind (Seite 138).
  • Seite 54: Eigene Best Shot-Setups Kreieren

    Eigene BEST SHOT-Setups kreieren Sie können bis zu 999 Kamera-Einstellungen (Setups) als BEST SHOT- Anwenderszenen abspeichern und dann bei Bedarf wieder abrufen. Wählen Sie im BEST SHOT-Szenenmenü die Szene „BEST SHOT“ (Anwenderszenen registrieren). Wählen Sie mit [4] und [6] den Schnappschuss bzw. das Movie mit dem zu speichernden Setup.
  • Seite 55: Aufnehmen Eines Panoramabilds

    Aufnehmen eines Panoramabilds (Panorama-Schwenk) Beim Panorama-Schwenk bewegen Sie die Kamera, um mehrere Bilder einzustellen und aufzunehmen und dann zu einem Panoramabild zusammensetzen zu lassen. Mit dieser Funktion können Sie ein bis zu 360 Grad übergreifendes Panorama aufnehmen, womit die physikalischen Grenzen des Objektivs weit überschritten sind.
  • Seite 56 Zur Beachtung : • Die folgenden Bedingungen sind für Panorama-Schwenk-Aufnahme nicht geeignet. – Motiv mit durch Kunstlicht, Sonnenlicht usw. stark von der Umgebung abweichender Helligkeit – Flüsse, Wellen, Wasserfälle und andere Motive mit sich ständig verändernden Mustern – Himmel, Strand und andere Motive mit durchgehenden Mustern –...
  • Seite 57: Aufnehmen Eines Selbstportraits

    Aufnehmen eines Selbstportraits Mit dieser Funktion können Sie Selbstportraits aufnehmen, indem Sie die Kamera einfach auf Ihr Gesicht richten. BEST SHOT stellt Ihnen zwei Selbstportrait-Szenen zur Wahl. • Selbstportrait (1 Person): Die Auslösung erfolgt, sobald das Gesicht von wenigstens einer Person (Sie eingeschlossen) erfasst wurde.
  • Seite 58: Weiterführende Einstellungen

    Weiterführende Einstellungen Nachstehend ist beschrieben, wie die Menüs zum Konfigurieren verschiedener Kamera-Einstellungen zu bedienen sind. • Bei einigen Einstellungen, die im angezeigten Menü erscheinen, können Sie auch das Controlpanel (Seite 34) zum Konfigurieren verwenden. Näheres zum Konfigurieren von Einstellungen über das Controlpanel finden Sie auf den jeweils angegebenen Referenzseiten.
  • Seite 59 . Menübedienung in dieser Bedienungsanleitung Die Menübedienung ist in dieser Bedienungsanleitung wie unten gezeigt dargestellt. Die nachfolgende Bedienung ist die gleiche wie im „Menü-Bedienungsbeispiel“ auf Seite 58. Wählen Sie mit [ ] und [ ] das Register „Aufnahme“. Vorgehen [r] (Aufnahme) * [MENU] * Register Aufnahme * Fokus Wählen Sie mit [ ] und [ ] „Fokus“...
  • Seite 60: Aufnahmemodus-Einstellungen

    Aufnahmemodus-Einstellungen (Aufnahme) Wählen eines Fokussiermodus (Fokus) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Fokus Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 39. Selbstauslöser benutzen (Selbstauslöser) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Selbstauslöser Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 44. Mit Gesichtsdetektion aufnehmen (Gesichtsdetekt.) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Gesichtsdetekt.
  • Seite 61: Kamera- Und Motivbewegungen Kompensieren

    Kamera- und Motivbewegungen kompensieren (Anti-Shake) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Anti-Shake Um die Gefahr zu reduzieren, durch die Motivbewegung oder eine unruhige Kamerahaltung unscharfe Bilder zu erhalten, wenn Sie bewegte Motive mit Telefoto, Motive mit schneller Bewegung oder Bilder unter schlechter Beleuchtung aufnehmen, können Sie die Anti-Shake-Funktion der Kamera zuschalten.
  • Seite 62: Autofokus-Hilfslicht Verwenden

    Autofokus-Hilfslicht verwenden (AF-Hilfsleuchte) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * AF-Hilfsleuchte Wenn diese Einstellung gewählt ist und der Auslöser halb Frontlampe gedrückt wird, leuchtet die Frontlampe auf, um an dunklen Orten eine bessere Beleuchtung für die Fokussierung zu erhalten. Es wird empfohlen, diese Funktion bei Aufnahme von Portraits aus kurzer Distanz usw.
  • Seite 63: Digitalzoom Ein- Und Ausschalten

    Digitalzoom ein- und ausschalten (Digitalzoom) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Digitalzoom Sie können diese Einstellung zum Ein- und Ausschalten des Digitalzooms verwenden. Wenn der Digitalzoom ausgeschaltet ist, arbeitet beim Betätigen des Zoomreglers nur der optische Zoom. Bildschirmgitter anzeigen (Gitter) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Gitter Im Aufnahmemodus können Sie Gitterlinien im Farbdisplay...
  • Seite 64: Einschaltvorgaben Konfigurieren

    Einschaltvorgaben konfigurieren (Speicher) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Speicher Beim Ausschalten der Kamera speichert diese die aktuellen Einstellungen aller aktivierten Speicherpunkte und ruft diese beim nächsten Einschalten wieder ab. Speicherpunkte, die deaktiviert sind, werden mit jedem Ausschalten der Kamera auf ihre Werksvorgaben zurückgesetzt.
  • Seite 65: Bildqualität-Einstellungen

    Bildqualität-Einstellungen (Qualität) Aufnehmen von Schnappschüssen mit besserer Textur und Schärfe (SR-Qualität) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * SR-Qualität Die Super-Resolution-Technologie arbeitet mit Unterscheidung eines Bilds in drei Teile: Umrissteil, Feinmusterteil und Flächenteil, um für diese dann einzeln die zur Verbesserung von Textur und Schärfe erforderliche Optimierung vorzunehmen.
  • Seite 66: Schnappschuss-Bildqualität Festlegen

    Schnappschuss-Bildqualität festlegen (Qualität (Schnappschuss)) Vorgehen [r] (Aufnahme) * [MENU] * Register Qualität * T Qualität (Schnappschuss) Fein Gibt der Bildqualität Vorrang. Normal Normal • Die Einstellung „Fein“ dient für eine besonders hohe Detailauflösung, z.B. bei Naturaufnahmen mit dichten Zweigen oder Blättern oder Bildern mit komplexen Mustern.
  • Seite 67: Gelungene Bilder Von Personen Und Landschaften Aufnehmen

    Gelungene Bilder von Personen und Landschaften aufnehmen (Effekt) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Effekt Wenn einer der nachstehend beschriebenen Modi gewählt ist, werden Personen und Landschaften von der Kamera automatisch retouchiert, damit Sie bei jeder Aufnahme ein gelungenes Bild erhalten. Dieser Modus glättet die Hauttextur des Motivs und schwächt die von grellem Sonnenlicht hervorgerufenen Make-up...
  • Seite 68: Aufnehmen Wunderschöner Szeneriebilder (Landschaft)

    . Aufnehmen wunderschöner Szeneriebilder (Landschaft) Rufen Sie den Landschaft-Modus auf. • Durch Aufrufen des Landschaft-Modus erscheint Ö im Controlpanel. Drücken Sie [SET]. Landschaft-Icon Wählen Sie mit [4] und [6] die Einstellung „Landschaft-Modus“ (dritte Option von unten im Controlpanel) und drücken Sie dann [SET]. Lebh.
  • Seite 69: Weißabgleich Anpassen

    Weißabgleich anpassen (Weißabgleich) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Weißabgleich Sie können den Weißabgleich auf die beim Aufnehmen verfügbare Lichtquelle abstimmen und auf diese Weise vermeiden, z.B. bei bewölktem Himmel blaustichige Bilder oder unter Leuchtstofflicht grünstichige Bilder zu erhalten. Automatisch Die Kamera nimmt den Weißabgleich automatisch vor (Tageslicht) Für Tageslicht unter klarem Himmel im Freien...
  • Seite 70: Iso-Empfindlichkeit Anweisen

    ISO-Empfindlichkeit anweisen (ISO) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * ISO Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 43. Messmodus festlegen (Messung) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Messung Der Messmodus bestimmt, auf welchen Bereich des Motivs die Belichtung eingemessen wird.
  • Seite 71: Bildhelligkeit Optimieren

    Bildhelligkeit optimieren (Beleuchtung) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Beleuchtung Über diese Einstellung können Sie beim Aufnehmen von Bildern die Balance zwischen den hellen und dunklen Bildbereichen optimieren. Führt eine Helligkeitskorrektur durch. Wenn diese Option gewählt ist, dauert es länger, bis das Bild nach dem Drücken des Auslösers gespeichert ist.
  • Seite 72: Bildkontrast Anpassen

    Bildkontrast anpassen (Kontrast) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Kontrast Sie können den Kontrast in fünf Stufen von +2 (höchster Kontrast zwischen hell und dunkel) bis –2 (niedrigster Kontrast zwischen hell und dunkel) einstellen. Blitzintensität vorgeben (Blitzintensität) Vorgehen [r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * Blitzintensität Sie können für die Blitzintensität unter fünf Stufen von –2 (schwächste) bis +2 (stärkste) wählen.
  • Seite 73: Betrachten Von Schnappschüssen Und Movies

    Betrachten von Schnappschüssen und Movies Betrachten von Schnappschüssen Das Vorgehen zum Betrachten von Schnappschüssen finden Sie auf Seite 30. Ein Movie betrachten Drücken Sie [p] (Wiedergabe) und rufen Sie dann mit [4] und [6] das zu betrachtende Movie auf. Starten Sie die Wiedergabe mit Movie-Icon: »...
  • Seite 74: Betrachten Eines Panoramabilds

    Betrachten eines Panoramabilds Drücken Sie [p] (Wiedergabe) und zeigen Sie dann mit [4] und [6] die zu betrachtenden Panoramabilder an. Starten Sie die Panorama-Wiedergabe mit [SET]. Bei Panorama-Wiedergabe rollt das Bild nach links, rechts, oben oder unten. Wiedergabesteuerung Wiedergabe starten [SET] oder pausieren [4] [6] (Bei Schwenkrichtung nach links oder rechts.)
  • Seite 75: Angezeigtes Bild Zoomen

    Angezeigtes Bild zoomen Blättern Sie im Wiedergabemodus mit [4] und [6] durch die Bilder, bis das gewünschte Bild angezeigt ist. Halten Sie den Zoomregler an z ( Zoomfaktor Mit [8], [2], [4] und [6] können Sie das Bild im Bildfläche Farbdisplay weiterscrollen.
  • Seite 76: Bilder Im Kalenderformat Anzeigen

    Bilder im Kalenderformat anzeigen Schieben Sie im Wiedergabemodus den Zoomregler zweimal gegen w (]). Dies ruft die Kalenderanzeige auf, in der das zuerst aufgenommene Bild des jeweiligen Tags angezeigt ist. Zum Betrachten des ersten Bilds eines bestimmten Tags stellen Sie bitte mit [8], [2], [4], oder [6] den Auswahlrahmen auf den gewünschten Tag und drücken Sie dann [SET].
  • Seite 77 Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie dessen Videoeingangsmodus. Falls der Fernseher mehrere Videoeingänge besitzt, bitte den Eingang wählen, an den die Kamera angeschlossen ist. Schalten Sie die Kamera mit [p] (Wiedergabe) ein. Auf dem Bildschirm des Fernsehers erscheint ein Bild, ohne dass im Farbdisplay der Kamera etwas angezeigt wird.
  • Seite 78: Betrachten Von High-Quality-Movies Auf Einem Hi-Vision-Fernsehgerät

    Betrachten von High-Quality-Movies auf einem Hi-Vision- Fernsehgerät Schließen Sie die Kamera über ein im Fachhandel erhältliches HDMI-Kabel an den Fernseher an. Näheres zur Wiedergabe finden Sie auf Seite 76. • Verwenden Sie ein im Fachhandel erhältliches HDMI-Kabel, das mit dem rechts gezeigten Logo gekennzeichnet ist.
  • Seite 79 • Bestimmte Fernsehgeräte sind nicht in der Lage, Bilder und/oder den Ton korrekt auszugeben. • Der Ton wird von der Kamera anfänglich mit maximaler Lautstärke ausgegeben. Vor der Bildwiedergabe sollten Sie die Lautstärke daher am Fernseher relativ niedrig einstellen und dann später nach Bedarf erhöhen. .
  • Seite 80: Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)

    Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe) Dieser Abschnitt erläutert Menüpunkte, die zum Konfigurieren von Einstellungen und für andere Wiedergabefunktionen dienen. Näheres zur Menübedienung finden Sie auf Seite 58. Wiedergeben einer Diashow auf der Kamera (Diashow) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * [MENU] * Register Wiedergabe * Diashow Start Startet die Diashow.
  • Seite 81: Intervall

    Intervall Zeitlänge, für die einzelnen Bilder angezeigt werden Wählen Sie mit [4] und [6] einen Wert von 1 bis 30 Sekunden oder „Max.“. Wenn Sie einen Wert von 1 bis 30 Sekunden einstellen, wechselt das Bild nach der eingestellten Zeit, wohingegen die Movies bis Ende abgespielt werden. Wenn die Diashow eine Moviedatei erreicht, während „Max.“...
  • Seite 82: Musik Vom Computer Im Kamera-Memory Abspeichern

    Musik vom Computer im Kamera-Memory abspeichern Sie können die vorprogrammierte Diashow-Hintergrundmusik durch andere Musik vom Computer ersetzen. Unterstützte Dateitypen: • WAV-Dateien mit PCM-Format (16 Bit, monaural) • Samplingfrequenzen: 11,025 kHz/22,05 kHz/44,1 kHz Anzahl Dateien: 9 Dateinamen: SSBGM001.WAV bis SSBGM009.WAV • Erstellen Sie die Musikdateien unter Verwendung der obigen Namen auf dem Computer.
  • Seite 83: Schnappschuss Aus Moviebildern Erstellen

    Schnappschuss aus Moviebildern erstellen (MOTION PRINT) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Zu verwendender Movie-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe * MOTION PRINT Blättern Sie mit [4] und [6] durch die Moviebilder und zeigen Sie das für das MOTION PRINT-Bild zu verwendende Bild an. Auf Gedrückthalten von [4] bzw.
  • Seite 84 Wenn das als Schnittstelle zu verwendende Bild angezeigt ist, bitte [2] drücken. Schnitt Wenn das Bild angezeigt ist, bis zu dem geschnitten (vor Punkt) werden soll, bitte [2] drücken. Wenn das Bild angezeigt ist, ab dem geschnitten Schnitt werden soll, bitte [2] drücken. (Punkt zu Punkt) Wenn das Bild angezeigt ist, bis zu dem geschnitten werden soll, bitte [2] drücken.
  • Seite 85: Bildhelligkeit Optimieren

    Bildhelligkeit optimieren (Beleuchtung) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe * Beleuchtung Über diese Einstellung können Sie bei bereits vorhandenen Aufnahmen die Balance zwischen den hellen und dunklen Bildbereichen optimieren. Bewirkt eine stärkere Helligkeitskorrektur als die Einstellung „+1“. Führt eine Helligkeitskorrektur durch.
  • Seite 86: Helligkeit Eines Vorhandenen Schnappschusses Anpassen

    Zur Beachtung : • Sie können den Weißabgleich auch beim Aufnehmen von Bildern anpassen (Seite 69). • Der Original-Schnappschuss wird nicht gelöscht, sondern bleibt im Speicher erhalten. • Wenn Sie im Farbdisplay der Kamera ein geändertes Bild anzeigen, werden nicht Datum und Uhrzeit der erfolgten Änderung, sondern der ursprünglichen Aufnahme des Originalbilds angezeigt.
  • Seite 87: Datei Gegen Löschen Schützen

    Datei gegen Löschen schützen (Schutz) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * [MENU] * Register Wiedergabe * Schutz Schützt bestimmte Dateien. Blättern Sie mit [4] und [6] durch die Dateien, bis die zu schützende Datei angezeigt ist. Wählen Sie mit [8] und [2] „Ein“ und drücken Sie dann [SET].
  • Seite 88: Datum Und Uhrzeit Eines Bilds Bearbeiten

    Datum und Uhrzeit eines Bilds bearbeiten (Datum/Uhrzeit) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Datum/Zeit [8] [2] Ändert die Einstellung an der Cursorposition [4] [6] Bewegt den Cursor zwischen den Einstellungen weiter [BS] Schaltet zwischen dem 12- und 24-Stunden-Format um Wenn Datum und Uhrzeit wunschgemäß...
  • Seite 89: Ein Bild Drehen

    Ein Bild drehen (Drehung) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss- oder Movie-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Drehung Wählen Sie mit [8] und [2] „Drehung“ und drücken Sie dann [SET]. Jedes Drücken von [SET] dreht das angezeigte Bild um 90 Grad nach links. Wenn das angezeigte Bild wie gewünscht ausgerichtet ist, [MENU] drücken.
  • Seite 90: Schnappschuss Trimmen

    Schnappschuss trimmen (Trimmen) Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Trimmen Sie können Ihre Schnappschüsse trimmen, um nicht Zoomfaktor gewünschte Bereiche zu entfernen, und das Resultat als Schnappschuss- separate Datei speichern. Das Original des Gesamtfläche Schnappschusses bleibt ebenfalls erhalten. Stellen Sie das Bild mit dem Zoomregler auf die gewünschte Größe ein, zeigen Sie mit [8], [2], [4] und [6] den abzuschneidenden Bildteil an und drücken Sie...
  • Seite 91: Benutzen Des Hybrid-Gps

    Benutzen des Hybrid-GPS Zusätzlich zur herkömmlichen Nutzung des Global-Positioning-Systems (GPS), das anhand der Radiosignale von den GPS-Satelliten die Bestimmung des aktuellen Standorts und der Uhrzeit ermöglicht, besitzt die EXILIM-Kamera auch einen eingebauten Bewegungssensor mit autonomer Positionsbestimmungstechnologie, die auf einem dreiachsigen Richtungssensor und einem dreiachsigen Beschleunigungsmesser basiert.
  • Seite 92: Aufzeichnen Der Aktuellen Standort-Informationen (Breite, Länge, Richtung, Ortsname) Zusammen Mit Den Bilddaten

    Aufzeichnen der aktuellen Standort-Informationen (Breite, Länge, Richtung, Ortsname) zusammen mit den Bilddaten Aktivieren der GPS-Funktion (GPS) Bevor Sie die Hybrid-GPS-Funktion zum ersten Mal benutzen, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus, um sie einzuschalten und die GPS-Satelliten zu empfangen. Bringen Sie die Kamera an einem Ort im Freien mit unbehindertem Weg zum Himmel.
  • Seite 93: Aufzeichnen Von Standort-Informationen Zusammen Mit

    Aufzeichnen von Standort-Informationen zusammen mit den Bilddaten (Koord.-Aufz.) Wenn „Ein“ für die Einstellung „Koord.-Aufz.“ gewählt ist, werden zusammen mit den Bilddaten (Schnappschüsse und Movies) auch die vom Hybrid-GPS gemessenen Standort-Informationen (Breite, Länge, Kamera-Zielrichtung) aufgezeichnet. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. Wählen Sie „Koord.-Aufz.“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie dann [6].
  • Seite 94: Einfügen Des Ortsnamens In Die Bilddaten

    Zur Beachtung : • Sie können die aufgezeichneten Breiten-, Längen- und Richtungsdaten erforderlichenfalls wieder löschen (Seite 109). • Die aufgezeichneten Breiten-, Längen- und Richtungsdaten können nicht bearbeitet werden. • Wenn Sie sich während der Aufnahme weiterbewegen, kann dies zur Folge haben, dass die mit dem Bild aufgezeichneten Positionsinformationen nicht stimmen.
  • Seite 95: Über Ortsnamen

    Wählen Sie mit [4] und [6] den in die Bilddaten einzufügenden Ortsnamen. • Für einen Ortsnamen werden bis zu sechs Vorschläge angezeigt. • Es wird kein Ortsname eingefügt, wenn für den Ortsnamen „– – –“ (leer) angezeigt ist. • Wenn Sie „– – –“ (leer) wählen, verschwindet die Anzeige mit den vorgeschlagenen Ortsnamen nach etwa zwei Sekunden aus dem Display.
  • Seite 96: Einstempeln Des Ortsnamens In Ein Bild

    Einstempeln des Ortsnamens in ein Bild (Ortsstempel) Nach diesem Vorgehen können Sie einen der im Kameraspeicher enthaltenen Ortsnamen (Ländernamen, Orientierungspunkte) auswählen und direkt in das Bild einstempeln lassen (Schnappschüsse). WICHTIG! • Im Unterschied zu eingefügten Ortsnamen kann ein Ortsname, der in einen Schnappschuss eingestempelt wurde, nicht mehr bearbeitet oder gelöscht werden.
  • Seite 97: Wichtige Hinweise Zur Benutzung Des Hybrid-Gps

    Wichtige Hinweise zur Benutzung des Hybrid-GPS • Der GPS-Satellitenempfang kann verbessert werden, indem man die Kamera mit der GPS-Antenne auf den Himmel richtet und ruhig hält. • Da die GPS-Satelliten sich ständig bewegen, kann die Positionsbestimmung je nach Standort, Uhrzeit und anderen Bedingungen einige Zeit in Anspruch nehmen.
  • Seite 98 • Das Hybrid-GPS ist in der Lage, Positionsinformationen (Breite und Länge) auch dann zu erstellen, wenn die GPS-Satelliten nicht empfangbar sind. Wenn Sie sich bei schlechtem GPS-Satellitenempfang längere Zeit ausschließlich auf den Bewegungssensor verlassen, wie z.B. unter einer Überführung oder Stahlbrücke, nahe an Gebäuden, Fußgängerbrücken, elektrischen Geräten, Stahltischen, Stahlstühlen oder anderen Objekten, die Magnetismus erzeugen, können sich Messfehler bei Richtung, Breite und Länge ergeben.
  • Seite 99: Nutzen Der Im Kameraspeicher Enthaltenen Landkartendaten

    Nutzen der im Kameraspeicher enthaltenen Landkartendaten (Map-Modus) Nach dem Drücken von [ý] (Map) zum Aufrufen des Map-Modus können Sie die im Speicher enthaltenen Landkartendaten einsehen und für eine Reihe von Vorgängen nutzen, die in diesem Abschnitt beschrieben sind. Über den Map-Modus Der Map-Modus umfasst die beiden nachstehend beschriebenen Untermodi.
  • Seite 100: Monitor-Bildschirminhalt Im Map-Modus

    Monitor-Bildschirminhalt im Map-Modus . Anwenderbild-Modus Der Anwenderbild-Modus zeigt Ihre Bilder zusammen mit Icons und Nummern, die den Zugang zu vielfältigen Informationen erschließen, auf einer Landkarte an. Bilderliste 234 5 Zeigt die Bilder (Anwenderbilder), die im Bereich der aktuell angezeigten Karte aufgenommen wurden. •...
  • Seite 101 Benutzerbildmarke GPS-Empfangszustand-Icon Die Orte, an denen Bilder Zeigt den aktuellen Zustand des aufgenommen wurden, sind mit GPS-Satellitenempfangs an Marken markiert. (Seite 92). • Anwenderbildmarken sind normalerweise blau. Anwenderbildmarken außerhalb der angezeigten Radarkreise sind allerdings hellblau. • Ein weißer Keil in einer Anwenderbildmarke zeigt die horizontale Ausrichtung der Kamera beim Aufnehmen des Bilds...
  • Seite 102: Bedienung Im Map-Modus

    Bedienung im Map-Modus Schalten Sie mit [ý] (Map) auf den Map-Modus. • Jedes Drücken von [ý] (Map) schaltet zwischen dem Anwenderbild-Modus und dem Fotogener-Ort-Modus um. Mit dem untenstehenden Vorgehen können Sie eine Anwenderbild- oder Fotogener-Ort-Marke näher an den Mittelpunkt der im Display angezeigten Radarkreise bewegen.
  • Seite 103 Drücken Sie [SET]. Dies zeigt eine Vollbildansicht des Bildes (Anwenderbild oder Fotogener-Ort-Bild) an, auf dem in der Bilderliste der Bildcursor steht. • Bei Anzeige eines Vollbilds können Sie mit [4] (scrollt zum nächsthöheren Bild in der Bilderliste) und [6] (scrollt zum nächstfolgenden Bild in der Bilderliste) ein anderes Bild aufrufen.
  • Seite 104: Grundeinstellungen Im Map-Modus

    WICHTIG! • Wenn beim Anzeigen einer Landkarte ein Ein grauer Bereich zeigt an, dass Abschnitt des Zoombalkens grau ist, zeigt dies keine detaillierteren Kartendaten an, dass die Kamera keine detaillierten vorhanden sind. Kartendaten im grauen Abschnitt besitzt. Wenn Sie in diesem Falle den Zoomregler in Richtung z (Telefoto) verschieben und der Zoomzeiger einen grauen Abschnitt erreicht, stoppt der Aktueller Zoom...
  • Seite 105: Andere Anwendungen Von Map-Daten

    Andere Anwendungen von Map-Daten (MAP-Register-Menü) Dieser Abschnitt erläutert Menüpunkte, die beim Ausführen von Vorgängen und Vornehmen von Einstellungen im Map-Modus verwendet werden. Näheres zur Menübedienung finden Sie auf Seite 58. Speichern von Positionsinformationen (Log speichern) Vorgehen [ý] (Map) * [MENU] * Register MAP * Log speichern Mit diesem Vorgehen können Sie an verschiedenen Orten und zu verschiedenen Uhrzeiten gemessene Positionsinformationen speichern.
  • Seite 106: Abspeichern Aller Positionslog-Daten Im Kameraspeicher Auf Eine Speicherkarte

    Abspeichern aller Positionslog-Daten im Kameraspeicher auf eine Speicherkarte (Log-Ausgabe) Mit dem folgenden Vorgehen konvertieren Sie alle aktuell im Speicher enthaltenen Positionslog-Daten in eine KML-Datei (Erweiterung: .kml) und speichern diese auf einer Speicherkarte. Schalten Sie die Kamera aus und setzen Sie die Speicherkarte ein, auf der Sie die Datei speichern möchten.
  • Seite 107: Konvertieren Der Standort-Informationen Von Bildern Anderer Quellen Für Wiedergabe Auf Dieser Kamera

    Drücken Sie [MENU]. Wählen Sie im Register „MAP“ den Punkt „Richt.-Korr.“. Achten Sie darauf, die Kamera nicht fallen zu lassen, und schwingen Sie sie etwa 10 Sekunden lang in einer Schleifenbahn langsam durch die Luft. Bewegen Sie das Handgelenk der Hand, mit der Sie die Kamera halten, so, dass die Bewegung eine Acht beschreibt.
  • Seite 108: Andere Einstellungen

    Andere Einstellungen (Einstellung-Registermenü) Näheres zur Menübedienung finden Sie auf Seite 58. Näheres zu anderen Einstellungen finden Sie auf Seite 140. Automatische Ausrichtungsdetektion und Drehung von Bildern (Auto-Rotation) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Auto-Rotation Dreht automatisch Schnappschüsse, die mit 90 Grad hochkant gehaltener Kamera aufgenommen wurden.
  • Seite 109: Anzeigen Von Bildern Mit Standort-Informationen

    • Die aktuelle Einstellung von „Aut.Zeitkorr.“ wird ignoriert, wenn „Aus“ als Einstellung für „GPS“ gewählt ist (Seite 92). Anzeigen von Bildern mit Standort-Informationen (Wiedergabemodus) Spielen Sie Bilder mit Standort-Informationen wie normale Bilder (ohne Standort- Informationen) im Wiedergabemodus ab. Betrachten eines Bildes mit Standort-Informationen Das Vorgehen zum Betrachten von Bildern finden Breite und Länge Sie auf Seite 30.
  • Seite 110: Wichtige Hinweise Zur Benutzung Des Hybrid-Gps

    Wichtige Hinweise zur Benutzung des Hybrid-GPS . Benutzen der Kamera im Ausland • In einzelnen Ländern oder Gebieten können Restriktionen in Bezug auf die Verwendung des GPS und/oder das Sammeln von Positionierungs-Logdaten gelten. Diese Kamera besitzt eine eingebaute GPS-Funktion. Bevor Sie sie in ein anderes Land mitnehmen, klären Sie bitte mit der zuständigen Botschaft oder Ihrem Reisebüro ab, ob das Mitnehmen einer Kamera mit GPS-Funktion und/oder das Sammeln von Logdaten mit Positionsinformationen dort gestattet ist.
  • Seite 111: Dynamic Photo

    Dynamic Photo Im internen Speicher der Kamera ist eine Reihe von Motiven programmiert („vorinstallierte Motive“), die zum Erzeugen von Dynamic Photo-Bildern in Schnappschüsse und Movies eingefügt werden können. • Der Ausdruck „vorinstallierte Motive“ bezieht sich auf die ™ bewegten Objekte und Figuren, die im eingebauten Speicher der Kamera bereits vorprogrammiert sind.
  • Seite 112: Stellen Sie Mit Dem Zoomregler Die Motivgröße Und Mit [8], [2]

    Wenn Sie ein Motiv in ein Movie einfügen, erscheint im Farbdisplay ein Bild, das die ungefähre Lage des Motivs im Movie anzeigt. Einfügeposition Verschieben Sie die Lage mit [4] und [6] an die gewünschte Stelle. Drücken Sie [SET], wenn Sie damit fertig sind. •...
  • Seite 113: Dynamic Photo Betrachten

    Dynamic Photo betrachten (Dynamic Photo-Datei) Drücken Sie [p] (Wiedergabe) und rufen Sie dann mit [4] und [6] das zu betrachtende Dynamic Photo auf. Um das eingefügte Motiv im Dynamic Photo in Aktion zu sehen, drücken Sie bitte [SET]. Das Dynamic Photo wird daraufhin in einer Endlosschleife wiederholt. •...
  • Seite 114: Drucken

    Drucken Schnappschüsse drucken Gewerblicher Bilderdienst Sie können eine Speicherkarte mit den gewünschten Bildern an einen gewerblichen Bilderdienst geben und die Bilder dort ausdrucken lassen. Ausdrucken mit dem eigenen Drucker Ausdrucken auf einem Drucker mit Speicherkartenslot Falls der Drucker einen Speicherkartenslot besitzt, können Sie die Bilder direkt von der Speicherkarte ausdrucken.
  • Seite 115: Direktanschluss An Einen Pictbridge-Kompatiblen Drucker

    Direktanschluss an einen PictBridge-kompatiblen Drucker Im Falle eines Druckers, der PictBridge unterstützt, können Sie die Kamera ohne Umweg über einen Computer direkt an den Drucker anschließen. . Einstellen der Kamera vor dem Anschließen an den Drucker Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie [MENU]. Wählen Sie „USB“...
  • Seite 116 . Zum Drucken Schalten Sie den Drucker ein und setzen Sie das Papier ein. Schalten Sie die Kamera ein. Daraufhin erscheint die Druckmenü-Anzeige. Wählen Sie mit [8] und [2] „Papierformat“ und drücken Sie dann [6]. Wählen Sie mit [8] und [2] ein Papierformat und drücken Sie dann [SET].
  • Seite 117: Mit Dpof Auszudruckende Bilder Und Anzahl Ausdrucke Anweisen

    Mit DPOF auszudruckende Bilder und Anzahl Ausdrucke anweisen . Digital Print Order Format (DPOF) DPOF ist ein Standard, der es erlaubt, zusammen mit den Bildern auch Angaben zu Bildtyp, Anzahl Ausdrucke und Zeitstempel-Ein/Aus auf der Speicherkarte zu speichern. Nach Vornahme der Einstellungen können Sie die Bilder auf einem DPOF-fähigen Drucker selbst ausdrucken oder die Speicherkarte an einen Bilderdienst geben.
  • Seite 118: Eingeben Der Gleichen Dpof-Einstellungen Für Alle Bilder

    . Eingeben der gleichen DPOF-Einstellungen für alle Bilder Vorgehen [p] (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe * DPOF-Druck * Alle Geben Sie mit [8] und [2] die Zahl der gewünschten Ausdrucke ein. Sie können einen Wert bis 99 anweisen. Geben Sie 00 ein, wenn das Bild nicht gedruckt werden soll.
  • Seite 119: Von Der Kamera Unterstützte Standarde

    . Datumsstempel Zum Einbeziehen des Aufnahmedatums in den Ausdruck eines Bildes bestehen folgende drei Möglichkeiten. Konfigurieren über Kamera-Einstellungen Nehmen Sie die DPOF-Einstellungen vor (Seite 117). Sie können den Datumsstempel bei jedem Ausdrucken ein- und ausschalten. Sie können die Einstellungen so konfigurieren, dass bestimmte Bilder den Datumsstempel erhalten und andere nicht.
  • Seite 120: Kamera Mit Einem Computer Benutzen

    Kamera mit einem Computer benutzen Was Sie mit einem Computer tun können... Bei an einen Computer angeschlossener Kamera bestehen die nachstehend beschriebenen Möglichkeiten. Bilder auf dem • Bilder speichern und manuell betrachten Computer (USB-Anschluss) (Seiten 122, 131). speichern und • Bilder per Wireless LAN automatisch zur dort betrachten Betrachtung an einen Computer übertragen (Eye-Fi) (Seite 135).
  • Seite 121: Kamera Mit Einem Windows-Computer Benutzen

    Windows 2000 erhältliche Software. Windows 7, Windows Movie-Dateien an Vista, Windows XP YouTube Uploader for YouTube hochladen (SP2/SP3), Windows CASIO 2000 (SP4) Windows 7, Windows Bilder an die Kamera Vista, Windows XP, Photo Transport 1.0 übertragen Windows 2000 Bewegte (animierte)
  • Seite 122: Computer-Systemanforderungen Für Die Mitgelieferte Software

    (SP2/SP3), Windows nach bereits installiert.) 2000 (SP4) YouTube Uploader for CASIO, Photo Transport und Dynamic Photo Manager laufen nicht unter 64-Bit-Versionen von Windows-Betriebssystemen. . Computer-Systemanforderungen für die mitgelieferte Software Die an den Computer gestellten Systemanforderungen sind je nach Anwendung verschieden. Näheres finden Sie in der „Bitte lesen“-Datei zur betreffenden Anwendung.
  • Seite 123 Schalten Sie die USB-Port USB-Kabel Kamera aus und schließen Sie sie über das mitgelieferte USB- Großer Stecker Kabel der Kamera an den Computer an. • Die Kamera wird nicht über das USB-Kabel mit Strom versorgt. Vergewissern Sie sich Kleiner Stecker vor dem Anschließen, dass der Akku der [USB/AV]-...
  • Seite 124: Betrachten Der Auf Den Computer Kopierten Bilder

    Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den „DCIM“-Ordner. Klicken Sie im erscheinenden Kontextmenü auf „Kopieren“. Benutzer von Windows 7 und Windows Vista: Klicken Sie auf „Start“ und dann „Dokumente“. Benutzer von Windows XP: Klicken Sie auf „Start“ und dann „Eigene Dateien“.
  • Seite 125: Movies Abspielen

    Doppelklicken Sie auf die zu betrachtende Bilddatei. • Näheres zu den Dateinamen siehe „Ordnerstruktur im Speicher“ auf Seite 138. • Ein Bild, das in der Kamera gedreht worden ist, wird auf dem Computerbildschirm in seiner ursprünglichen (nicht gedrehten) Ausrichtung angezeigt. Versuchen Sie auf keinen Fall, mit dem Computer Bilddaten zu modifizieren, löschen, bewegen oder umzubenennen, die sich im eingebauten Memory der Kamera oder auf deren Speicherkarte befinden.
  • Seite 126: Vorsichtsmaßregeln Zur Moviewiedergabe

    Computers anschließen und die Movies auf diese Weise wiedergeben. Movie-Dateien an YouTube hochladen Installieren von YouTube Uploader for CASIO von der mitgelieferten CD-ROM der Kamera vereinfacht das Hochladen von Movie-Dateien, die mit Verwendung der BEST SHOT-Szene „For YouTube“ aufgenommen wurden, an die YouTube-Website.
  • Seite 127: Hochladen Einer Moviedatei An Youtube

    . Hochladen einer Moviedatei an YouTube • Bevor Sie YouTube Uploader for CASIO verwenden können, müssen Sie die YouTube-Website aufrufen (http://www.youtube.com/) und sich dort als User registrieren. • Laden Sie keine Videos hoch, die urheberrechtlich geschützt sind (einschließlich angrenzender Urheberrechte), insofern Sie nicht selbst Inhaber des Urheberrechts sind oder die Genehmigung des/der betreffenden Urheberrechtsinhaber(s) besitzen.
  • Seite 128: Bilder Vom Computer An Kamera-Memory Übertragen

    . Übertragen von Bildern an die Kamera Schließen Sie die Kamera an den Computer an (Seite 122). Klicken Sie am Computer wie folgt: Start * Alle Programme * CASIO * Photo Transport. Dies startet Photo Transport. Ziehen Sie die zu übertragende(n) Datei(en) auf die [Übertragen]-Fläche.
  • Seite 129: Über Einstellungen Und Hilfe

    . Übertragen von Computer-Screenshots an die Kamera Schließen Sie die Kamera an den Computer an (Seite 122). Klicken Sie am Computer wie folgt: Start * Alle Programme * CASIO * Photo Transport. Dies startet Photo Transport. Zeigen Sie den Bildschirm an, von dem ein Screenshot übertragen werden soll.
  • Seite 130: Betrachten Des Aufnahmeorts Eines Bildes

    Betrachten des Aufnahmeorts eines Bildes Wenn beim Aufnehmen eines Bilds „Ein“ für die Einstellung „Koord.-Aufz.“ gewählt ist, kann der Standort, an dem es aufgenommen wurde, auf einer Landkarte angezeigt werden. Zur Nutzung dieser Funktion müssen Sie Zugriff auf die mit der Kamera mitgelieferte CD-ROM haben und dann zur Webseite von Picasa und Picasa installieren oder zur Webseite von Google Earth gehen und Google Earth installieren.
  • Seite 131: Kamera Mit Einem Macintosh Benutzen

    Kamera mit einem Macintosh benutzen Installieren Sie die Software, die Sie für die verwendete Macintosh OS-Version und die beabsichtigten Zwecke benötigen. Betriebssystem- Siehe Um dies zu tun: Diese Software installieren: Version Seite: Bilder auf dem OS 9 Macintosh Keine Installation erforderlich. speichern und dort OS X manuell betrachten...
  • Seite 132 . Anschließen der Kamera an den Computer und Speichern von Dateien Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie [MENU]. Wählen Sie „USB“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [6]. Wählen Sie mit [8] und [2] „Mass Storage“ und drücken Sie dann [SET].
  • Seite 133: Betrachten Von Kopierten Bildern

    Doppelklicken Sie auf das Laufwerks-Icon der Kamera. Ziehen Sie den Ordner „DCIM“ auf den Ordner, in den er kopiert werden soll. Wenn der Kopiervorgang beendet ist, ziehen Sie das Laufwerk-Icon bitte in den Papierkorb. Drücken Sie [ON/OFF] (Strom) an der Kamera, um diese auszuschalten. Vergewissern Sie sich, dass die grüne Kontrolllampe erloschen ist, und trennen Sie dann die Kamera vom Computer.
  • Seite 134: Bilder Automatisch Übertragen Und Auf Dem Macintosh Verwalten

    Bilder automatisch übertragen und auf dem Macintosh verwalten Falls Ihr Computer unter Mac OS X läuft, können Sie Schnappschüsse mit iPhoto verwalten, das bei manchen Macintosh-Produkten mitgeliefert wird. Falls der Computer unter Mac OS 9 läuft, benötigen Sie im Handel dafür erhältliche Software. Movie abspielen Sie können Movies auf einem Macintosh mit QuickTime abspielen, das mit dem Betriebssystem mitgeliefert wurde.
  • Seite 135: Einsehen Der Benutzerdokumentation

    Öffnen Sie die Datei mit dem Namen „camera_xx.pdf“. • „xx“ ist der Sprachencode (Beispiel: camera_e.pdf dient für Englisch.). Benutzerregistrierung Die Registrierung wird nur per Internet unterstützt. Bitte besuchen Sie zum Registrieren die folgende CASIO-Webseite: http://world.casio.com/qv/register/ Benutzen einer Eye-Fi Wireless SD-Speicherkarte zum Übertragen von Bildern (Eye-Fi) Bei Aufnahme mit einer in die Kamera eingesetzten Eye-Fi Wireless SD- Speicherkarte können die Bilddaten automatisch per Wireless-LAN an einen...
  • Seite 136 WICHTIG! • Die aufgenommenen Bilder werden per Wireless-LAN übertragen. Benutzen Sie die Eye-Fi-Karte nicht oder schalten Sie die Kommunikation der Eye-Fi-Karte aus (Seite 140), wenn Sie sich in einem Flugzeug oder an einem anderen Ort befinden, an dem drahtlose Kommunikation Einschränkungen unterliegt oder diese verboten ist.
  • Seite 137: Dateien Und Ordner

    Dateien und Ordner Bei jedem Aufnehmen eines Schnappschusses oder Movies sowie bei allen anderen Vorgängen, in denen Daten gespeichert werden, erzeugt die Kamera eine Datei und speichert diese. Die Dateien werden durch Speichern in Ordnern gruppiert. Alle Dateien und Ordner besitzen einen eigenen unverwechselbaren Namen. •...
  • Seite 138: Speicherkartendaten

    DCF-Protokoll (DCF = Design rule for Camera File system). . Über DCF Für DCF-konforme Bilder werden die folgenden Vorgänge unterstützt. Bitte beachten Sie aber, dass der einwandfreie Ablauf dieser Vorgänge von CASIO nicht garantiert ist. • Übertragen von DCF-konformen Bildern dieser Kamera an eine Kamera eines anderen Herstellers und dortige Betrachtung.
  • Seite 139: Unterstützte Bilddateien

    . Unterstützte Bilddateien • Mit dieser Kamera aufgenommene Bilddateien • DCF-konforme Bilddateien Auch wenn ein Bild DCF-konform ist, kann es auf dieser Kamera möglicherweise nicht angezeigt werden. Beim Anzeigen eines Bildes, das mit einer anderen Kamera aufgenommen wurde, kann es beträchtliche Zeit in Anspruch nehmen, bis das Bild im Farbdisplay der Kamera erscheint.
  • Seite 140: Andere Einstellungen (Einstellung)

    Andere Einstellungen (Einstellung) Dieser Abschnitt erläutert weitere Menüpunkte, die zum Konfigurieren von Einstellungen und für andere Funktionen im Aufnahme-, Wiedergabe- und Map- Modus verwendet werden. Näheres zur Menübedienung finden Sie auf Seite 58. Displayhelligkeit einstellen (Bildschirm) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Bildschirm Sie können die Helligkeit des Farbdisplays ändern.
  • Seite 141: Aktivieren Der Gps-Funktion

    Aktivieren der GPS-Funktion (GPS) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * GPS Näheres siehe Seite 92. Aufzeichnen von Standort-Informationen zusammen mit den Bilddaten (Koord.-Aufz.) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Koord.-Aufz. Näheres siehe Seite 93. Automatische Ausrichtungsdetektion und Drehung von Bildern (Auto-Rotation) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Auto-Rotation Näheres siehe Seite 108.
  • Seite 142: Kamera-Soundeinstellungen Konfigurieren

    Kamera-Soundeinstellungen konfigurieren (Sounds) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Sounds Start Legt den Startsound fest. Halbverschluss Sound 1 - 5: Vorprogrammierte Sounds (1 bis 5) Verschluss Aus: Sound aus Betrieb Legt die Soundlautstärke fest. Diese Einstellung dient auch Betrieb für den Tonpegel bei der Videoausgabe (Seite 76). Legt die Lautstärke der Movie-Tonausgabe fest.
  • Seite 143: Generierregeln Für Dateinamen-Seriennummer Festlegen

    Generierregeln für Dateinamen-Seriennummer festlegen (Datei-Nr.) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Datei Nr. Nach dem folgenden Vorgehen können Sie festlegen, nach welchen Regeln die in den Dateinamen verwendeten Seriennummern generiert werden (Seite 137). Weist die Kamera an, an die zuletzt verwendete Dateinummer anzuknüpfen.
  • Seite 144: Weltzeit-Einstellungen Vornehmen

    Weltzeit-Einstellungen vornehmen (Weltzeit) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Weltzeit Über die Weltzeitanzeige können Sie die aktuelle Uhrzeit einer anderen Zeitzone als der des Heimat-Stadtcodes einsehen, wenn Sie z.B. auf Reisen sind. Über die Weltzeit sind die Ortszeiten von 162 Städten aus 32 Zeitzonen rund um den Globus abrufbar.
  • Seite 145: Zeitstempel-Schnappschüsse

    Zeitstempel-Schnappschüsse (Zeitstempel) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Zeitstempel Sie können wahlweise nur das Aufnahmedatum oder Datum und Uhrzeit in die untere rechte Ecke Ihrer Schnappschüsse stempeln lassen. • Nach dem Einstempeln der Datums- und Uhrzeitinformationen in einen Schnappschuss können diese nicht mehr bearbeitet oder gelöscht werden. Beispiel: 10.
  • Seite 146: Uhr Der Kamera Einstellen

    Uhr der Kamera einstellen (Einstellen) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Einstellen [8] [2] Einstellung an der Cursorposition ändern [4] [6] Cursor zwischen den Einstellungen verschieben [BS] Schaltet zwischen dem 12- und 24-Stunden-Format um Wenn Datum und Uhrzeit wunschgemäß eingestellt sind, drücken Sie bitte [SET] zum Anwenden.
  • Seite 147: Anzeigesprache Anweisen

    Anzeigesprache anweisen (Language) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Language . Wählen Sie die gewünschte Anzeigesprache. Wählen Sie das rechte Register. Wählen Sie „Language“. Wählen Sie die gewünschte Sprache. • Die Wahl einer Anzeigesprache wird bei Kameramodellen für bestimmte geographische Gebiete eventuell nicht unterstützt.
  • Seite 148: Ausschaltautomatik Einstellen

    Ausschaltautomatik einstellen (Ausschaltaut.) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Ausschaltaut. Die Ausschaltautomatik schaltet die Kamera automatisch aus, wenn über eine voreingestellte Zeit keine Kamerabedienung mehr erfolgt. Ansprechzeit-Einstellungen: 1 min., 2 min., 5 min. (Im Wiedergabemodus beträgt die Ansprechzeit stets 5 Minuten.) •...
  • Seite 149: Löschen Von Dateien Deaktivieren

    Löschen von Dateien deaktivieren ( Ü Deakt.) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Ü Deakt. Die Kamera startet den Bildlöschvorgang nicht, wenn Sie [2] ( ) bei eingeschaltetem „Ü Deakt.“ drücken. Sie können Ihre Bilder vor unbeabsichtigtem Löschen schützen, indem Sie „Ein“ für „Ü...
  • Seite 150: Bildschirm-Seitenverhältnis Und Video-Ausgabesystem Wählen (Videoausgabe)

    Bildschirm-Seitenverhältnis und Video-Ausgabesystem wählen (Videoausgabe) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Videoausgabe Dieser Abschnitt beschreibt das Vorgehen zum Wählen von NTSC oder PAL als Video-Ausgabesystem. Sie können auch das Bildseitenverhältnis auf 4:3 oder 16:9 festlegen. NTSC In Japan, den U.S.A. und anderen Ländern verwendetes Videosystem In Europa und anderen Gebieten verwendetes Videosystem Normales TV-Bildseitenverhältnis 16:9...
  • Seite 151: Eingebautes Memory Oder Eine Speicherkarte Formatieren

    Eingebautes Memory oder eine Speicherkarte formatieren (Format) Vorgehen [MENU] * Register Einstellung * Format Wenn eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist, wird durch diese Bedienung die Speicherkarte formatiert. Falls keine Speicherkarte eingesetzt ist, wird stattdessen das eingebaute Memory formatiert. •...
  • Seite 152: Konfigurieren Der Farbdisplay-Einstellungen

    Konfigurieren der Farbdisplay-Einstellungen Sie können die Displayinformationen mit [8] (DISP) ein- und ausschalten. Sie können getrennte Einstellungen für den Aufnahme- und den Wiedergabemodus konfigurieren. Info-Anzeige ein Zeigt Informationen zu Bildeinstellungen usw. an. Zeigt die Kameraeinstellung und Info-Anzeige + andere Anzeigen zusammen mit einem Histogramm ein Histogramm an (Seite 153).
  • Seite 153: Verwendung Des Histogramms

    Verwendung des Histogramms Ein Histogramm ist eine Grafik, in der die Helligkeit eines Bildes als Anzahl von Pixeln dargestellt ist. Die vertikale Achse zeigt die Anzahl der Pixel an, während auf der horizontalen Achse die Helligkeit aufgetragen ist. Falls das Histogramm aus irgendeinem Grund zu einseitig erscheint, können Sie die Belichtungskorrektur (EV- Verschiebung) verwenden, um dieses nach links oder rechts zu bewegen, damit eine bessere Balance erreicht wird.
  • Seite 154: Anhang

    Anhang Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung . Nicht in Bewegung benutzen • Benutzen Sie die Kamera auf keinen Fall während des Lenkens eines Automobils oder anderen Fahrzeugs oder im Gehen. Wenn Sie auf das Display schauen, während Sie in Bewegung sind, kann dies unter Umständen einen schweren Unfall zur Folge haben.
  • Seite 155: Rauch, Ungewöhnlicher Geruch, Überhitzung Und Andere Störungsanzeichen

    1. Schalten Sie die Kamera aus. 2. Entnehmen Sie den Akku aus der Kamera, wobei dafür zu sorgen ist, dass Sie vor Verbrennungen geschützt sind. 3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den nächsten autorisierten CASIO Kundendienst. . Wasser und Fremdkörper •...
  • Seite 156: Sichern Von Wichtigen Daten

    Anderenfalls kann der Akku beschädigt, sein Leistungsvermögen beeinträchtigt oder die Lebensdauer des Akkus verkürzt werden. • Der Akku ist für ausschließliche Verwendung mit einer CASIO Digitalkamera bestimmt. Bei Verwendung für andere Geräte besteht die Gefahr, dass der Akku beschädigt, sein Leistungsvermögen beeinträchtigt oder die Lebensdauer des Akkus verkürzt wird.
  • Seite 157 • Falls der Akku-Ladevorgang nicht normal innerhalb der angegebenen Ladezeit endet, das Laden sicherheitshalber beenden und beim Fachhändler oder dem nächsten autorisierten CASIO Kundendienst nachfragen. Falls der Akku weiter geladen wird, besteht Überhitzungs-, Brand- und Explosionsgefahr. • Akkuflüssigkeit kann Augenschäden verursachen. Falls die Flüssigkeit versehentlich in die Augen geraten sollte, die Augen sofort mit sauberem Leitungswasser ausspülen und einen Arzt konsultieren.
  • Seite 158: Vorsichtsmaßregeln Zum Schutz Vor Datenfehlern

    . Vorsichtsmaßregeln zum Schutz vor Datenfehlern Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen Präzisionsteilen hergestellt. In den folgenden Fällen besteht allerdings die Gefahr, dass die Daten im Memory der Kamera korrumpiert werden. – Wenn der Akku oder die Speicherkarte während eines laufenden Vorgangs aus der Kamera entnommen wird –...
  • Seite 159: Pflege Der Kamera

    0 Falls das Netzkabel beschädigt werden sollte (und Leiter freiliegen oder durchtrennt sind), wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Fachhändler oder einen autorisierten CASIO Kundendienst, um es reparieren zu lassen. Bei Weiterbenutzung eines beschädigten Netzkabels besteht Brand-, Störungs- und Stromschlaggefahr.
  • Seite 160: Weitere Vorsichtsmaßregeln

    Bilder, die Sie selbst aus Fernsehprogrammen, Live-Konzerten, Musikvideos usw. fotografiert bzw. aufgenommen haben, im Internet hochladen oder verbreiten, können dadurch die Rechte anderer verletzt werden. CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für einen die Urheberrechte anderer oder das Urheberrecht verletzenden Gebrauch dieses Produkts.
  • Seite 161: Spannungsversorgung

    Kontakte verschmutzt sind, säubern Sie sie bitte mit einem trockenen Tuch. Falls das Problem auch nach den obigen Maßnahmen noch besteht, ist eventuell der Akku defekt. Wenden Sie sich in diesem Falle bitte an den nächsten autorisierten CASIO Kundendienst. Akku auswechseln Öffnen Sie den Akkufachdeckel und entnehmen Sie den enthaltenen Akku.
  • Seite 162: Akku-Vorsichtsmaßregeln

    Akku-Vorsichtsmaßregeln . Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung • Die mit einem Akku mögliche Betriebszeit ist bei kalten Temperaturen stets kürzer als bei normalen Temperaturen. Dies ist durch die Eigenschaften des Akkus und nicht durch die Kamera bedingt. • Laden Sie den Akku bei Temperaturen im Bereich von 5°C bis 35°C. Außerhalb dieses Temperaturbereichs kann das Laden länger dauern oder sogar unmöglich sein.
  • Seite 163: Verwendung Einer Speicherkarte

    Verwendung einer Speicherkarte Näheres zu den unterstützten Speicherkarten und zum Einsetzen einer Speicherkarte finden Sie auf Seite 22. Austauschen der Speicherkarte Drücken Sie die Speicherkarte kurz an und geben Sie sie dann frei. Dadurch springt sie etwas aus dem Speicherkartenslot vor. Ziehen Sie die Karte mit den Fingern heraus und schieben Sie dann die neue Karte ein.
  • Seite 164: Vorsichtsmaßregeln Zu Speicherkarten

    . Vorsichtsmaßregeln zu Speicherkarten Bestimmte Speicherkartentypen können die Verarbeitungsgeschwindigkeit verlangsamen. Probleme können sich insbesondere beim Speichern von hochwertigen Movies (HD und STD) ergeben. Bei Verwendung des eingebauten Speichers der Kamera oder bestimmter Speicherkartentypen kann die Datenaufzeichnung zu lange dauern, wodurch Bild- und/oder Tonausfälle auftreten können.
  • Seite 165: Computer-Systemanforderungen Für Die Mitgelieferte Software

    Anforderungen können je nach Anzahl und Größe der gehandhabten Bilder höher sein als hier angegeben. 0 Windows YouTube Uploader for CASIO Betriebssystem :Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP2/SP3), Windows 2000 (SP4) • Ausreichender Speicher zum Fahren des Betriebssystems •...
  • Seite 166 : Mindestens 128 MB (256 MB empfohlen) Festplattenspeicher : Mindestens 335 MB Sonstige : Internet Explorer 6.0 oder höher installiert Näheres zu den Mindest-Systemanforderungen der einzelnen Software- Anwendungen finden Sie in den „Bitte lesen“-Dateien auf der mit der Kamera mitgelieferten CASIO Digitalkamera-Software-CD-ROM. Anhang...
  • Seite 167: Anfängliche Werksvorgaben

    Anfängliche Werksvorgaben Die Tabellen dieses Abschnitts zeigen die Vorgaben, die für die einzelnen Menüpunkte (auf Drücken von [MENU] angezeigt) konfiguriert sind, nachdem die Kamera auf die Werksvorgaben zurückgestellt wurde (Seite 151). Die jeweils erscheinenden Menüpunkte richten sich danach, ob die Kamera auf den Aufnahme- oder Wiedergabemodus geschaltet ist.
  • Seite 168 Register „Qualität“ SR-Qualität Weißabgleich Automatisch SR-Zoom Automatisch Bildgröße 14 M (4320 3240) Messung B Multi Qualität Beleuchtung Normal (Schnappschüsse) Farbfilter Qualität » Schärfe (Movies) Sättigung Effekt Kontrast Blitzintensität Verschiebung Register „Einstellung“ Bildschirm Automatisch Zeitstempel Eye-Fi Ortsstempel Aut.Zeitkorr. Koord.-Aufz. Einstellen – Auto-Rotation Datumsstil –...
  • Seite 169: Wiedergabemodus

    . Wiedergabemodus Register „Wiedergabe“ Bilder: Alle / Helligkeit Zeit: 30 min. / Diashow DPOF-Druck – Intervall: 3 sek. / Schutz – Effekt: Muster 1 Datum/Zeit – Dynamisches – Foto Lage-Info lö. – Movie- Drehung – – Konverter Neuformat – MOTION PRINT Erstellen Trimmen –...
  • Seite 170: Bei Problemen

    (Seite 17). Falls der Akku nach dem Aufladen umgehend wieder entladen ist, ist die nutzbare Lebensdauer des Akkus abgelaufen und er sollte ersetzt werden. Kaufen Sie einen separat erhältlichen CASIO Lithiumionen-Akku NP-90. Die Kamera 1)Möglicherweise wurde die Abschaltautomatik aktiviert schaltet sich (Seite 148).
  • Seite 171 Das Icon ? (Blitz Die Blitzeinheit ist möglicherweise nicht in Ordnung. Wenden aus) blinkt rot im Sie sich an einen autorisierten CASIO Kundendienst oder Ihren Farbdisplay und Original-Händler. Bitte beachten Sie, dass zwar der Blitz nicht der Blitz wird nicht zugeschaltet ist, die Kamera aber nach wie vor für Aufnahmen...
  • Seite 172 Problem Mögliche Ursachen und empfohlene Maßnahmen 1)Möglicherweise wurde die Kamera ausgeschaltet, bevor der aufgenommenes Speichervorgang beendet war, wodurch das Bild nicht Bild wurde nicht gespeichert wird. Wenn die Ladezustandsanzeige gespeichert. anzeigt, laden Sie den Akku möglichst bald auf (Seite 19). 2)Möglicherweise haben Sie die Speicherkarte aus der Kamera entnommen, bevor der Speichervorgang beendet war, wodurch das Bild nicht gespeichert wird.
  • Seite 173 Problem Mögliche Ursachen und empfohlene Maßnahmen Wiedergabe Die Farbe des Während der Aufnahme ist möglicherweise Sonnen- oder Wiedergabebilds anderes Licht direkt in das Objektiv gefallen. Positionieren Sie weicht von der die Kamera so, dass die Sonne nicht direkt in das Objektiv Farbe des Bilds im scheint.
  • Seite 174 Problem Mögliche Ursachen und empfohlene Maßnahmen Die Positionsbe- 1)Die erste Positionsbestimmung, die nach dem Kauf der stimmung dauert Kamera, unmittelbar nach dem Ändern der „GPS“-Einstellung sehr lange. von „Aus“ auf „Ein“ oder nach längerer Nichtbenutzung durchgeführt wird, kann mehrere Minuten in Anspruch nehmen.
  • Seite 175 Nehmen Sie danach die einzelnen Einstellungen neu vor. Falls der Sprachenwahl-Bildschirm nach dem Einschalten der Kamera nicht mehr erscheint, ist der Verwaltungsbereich des Kamera-Memorys wiederhergestellt. Falls nach dem Wiedereinschalten erneut dieselbe Meldung erscheint, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder eine autorisierte CASIO Kundendienststelle. Anhang...
  • Seite 176: Angezeigte Meldungen

    Kamera Einstellungenspeicher der Kamera defekt. Wenden Sie sich entnommen wird. in solchen Fällen bitte an Ihren Fachhändler oder eine autorisierte CASIO Kundendienststelle. Gleich nach dem Bei Speicherkarten mit großer Kapazität ergibt sich eine Einschalten Verzögerung, bevor nach dem Einschalten die Tasten sprechen die ansprechen.
  • Seite 177 Die Kamera-Shake-Einheit ist möglicherweise nicht in Ordnung. Falls nach dem Wiedereinschalten erneut die OBJEKTIVFEHLER 2 gleiche Meldung erscheint, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder eine autorisierte CASIO Kundendienststelle. Dem Drucker ist während des Druckens das Papier Papier nachladen! ausgegangen.
  • Seite 178 Sie die Kamera wieder ein. Ihr Kamerasystem ist korrumpiert. Wenden Sie sich in SYSTEM ERROR solchen Fällen bitte an Ihren Fachhändler oder eine autorisierte CASIO Kundendienststelle. Der LOCK-Schalter der in die Kamera Schalter eingesetzten SD-, SDHC- oder SDXC- Speicherkarte ist auf Sperren gestellt. Sie Karte verriegelt.
  • Seite 179: Anzahl Schnappschüsse/Movie-Aufnahmezeit

    Anzahl Schnappschüsse/Movie-Aufnahmezeit Schnappschuss Schnappschuss- Schnappschuss- Aufnahmekapazität Aufnahmekapazität Bildgröße Ungefähre Bildqualität des eingebauten (Pixel) Bilddateigröße Memorys SD-Speicherkarte (ca. 14,5 MB (1 GB 14 M Fein 9,31 MB (4320 3240) Normal 4,86 MB Fein 8,19 MB (4320 2880) Normal 4,29 MB 16:9 Fein 6,78 MB (4320...
  • Seite 180 Movies Movie- Movie-Aufnah- Dateigröße Aufnahmekapazität Bildqualität Ungefähre Datenrate mekapazität der eines des eingebauten (Pixel) (Bildrate) SD-Speicher- 1-Minuten- Memorys karte (1 GB Movies (ca. 14,5 MB 10,9 Megabit/Sek. 12 Min. 11 Sek. 81,8 MB 1280 (30 Bilder/Sek.) 10 Sek. 3,8 Megabit/Sek. 35 Min.
  • Seite 181: Technische Daten

    Technische Daten Dateienformat Schnappschüsse: JPEG (Exif Version 2.3); DCF-Standard 2.0; DPOF-konform Movies: MOV-Format, H.264/AVC-Standard, IMA-ADPCM (monaural) Aufnahmemedien Eingebautes Memory (Bildspeicherbereich: 14,5 MB*) SD/SDHC/SDXC * Kapazität des eingebauten Memorys nach Formatierung Aufgezeichnete Schnappschuss: Bildgrößen 14 M (4320 3240), 3:2 (4320 2880), 16:9 (4320 2432), 10 M (3648 2736), 6 M (2816...
  • Seite 182 Verschlusszeit Schnappschuss (Auto): 1/2 bis 1/2000 Sek. Schnappschuss (Nachtszene): 4 bis 1/2000 Sek. * Kann je nach Kameraeinstellungen unterschiedlich sein. Blendenwert F3,2 (W) bis F7,5 (W) (bei Verwendung mit ND-Filter) * Durch Verwendung des optischen Zooms ändert sich der Blendenwert. Weißabgleich Automatisch, Tageslicht, Bewölkt, Schatten, Tagesweiß- Leuchtstoff, Tageslicht-Leuchtstoff, Glühbirne, Manueller...
  • Seite 183 Ungefähre Akkubetriebsdauer Die nachstehenden Werte bezeichnen die ungefähren Zeitdauern bis zum Abschalten der Kamera im Normaltemperaturbereich (23°C). Diese Werte sind nicht garantiert. Niedrige Temperaturen verkürzen die Akkubetriebsdauer. Anzahl Aufnahmen (CIPA) (Betriebsdauer)* 600 Aufnahmen Fortlaufende Wiedergabe (Schnappschüsse)* 5 Std. 40 Min. Ungefähre Aufnahmezeit bei Movie-Daueraufnahme* 3 Std.
  • Seite 184 . Lithiumionen-Akku (NP-90) Nennspannung 3,7 V Nennkapazität 1950 mAh Zulässiger 0 bis 40°C Betriebstemperaturbereich Abmessungen 34,0 (B) 52,3 (H) 10,9 (T) mm (ohne Vorsprünge) Gewicht Circa 42 g . Ladegerät (BC-90L) Netzanschluss 100 bis 240 V Wechselspannung, 200 mA, 50/60 Hz Ausgangsspannung 4,2 V Gleichspannung;...
  • Seite 185 CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MA1101-B...
  • Seite 186: Effektiver Einsatz Von Dynamic Photo

    Effektiver Einsatz von Dynamic Photo Vielfältige Informationen über „Dynamic Photo“ mit Erklärungen zur Verwendung von Dynamic Photo-Bildern und zum „Dynamic Studio“- Bildkonvertierungsdienst sowie Bildbeispiele und anderes mehr finden Sie auf der speziellen Dynamic Photo-Webseite unter: http://dp.exilim.com/ Diese Anleitung enthält eine kurze Einführung zur Funktion „Dynamic Photo“, die Ihnen interessante neue Gestaltungsmöglichkeiten für Ihre digitalen Fotos erschließt.
  • Seite 187: Dynamic Photo! Digitale Fotografie Auf Ganz Neue Weise Genießen

    Dynamic Photo! Digitale Fotografie auf ganz neue Weise genießen! „Dynamic Photo“ erschließt eine neue Art des digitalen Bildvergnügens durch müheloses Einfügen von vorinstallierten Motiven in Schnappschüsse und Movies. Zum Erzeugen eines Dynamic Photo-Bilds fügen Sie ein vorinstalliertes bewegtes Motiv in ein Hintergrundbild (Schnappschuss oder Movie) ein. Bevor Sie die folgenden Schritte ausführen, sollten Sie das Hintergrundbild (Schnappschuss oder Movie) aufnehmen, in das Sie das bewegte Motiv einfügen möchten.
  • Seite 188: Erzeugen Eines Dynamic Photo-Bilds

    Erzeugen eines Dynamic Photo-Bilds Im internen Speicher der Digital-Kamera sind ab Werk eine Reihe von Motiven gespeichert („vorinstallierte Motive“). Sie können mit diesen vorinstallierten Motiven eigene Dynamic Photo-Bilder erzeugen, indem Sie sie in eigene Schnappschüsse oder Movies einfügen. Schritt 1: Nehmen Sie das Bild auf, in das Sie ein vorinstalliertes Motiv einfügen möchten.
  • Seite 189: Stellen Sie Mit Dem Zoomregler Die Motivgröße

    Wählen Sie mit [4] und [6] das in das Bild einzufügende vorinstallierte Motiv und drücken Sie dann [SET]. * Hier erscheinen jetzt nur vorinstallierte Motive, die in andere Bilder einfügbar sind. Wenn Sie ein Motiv in ein Movie einfügen, erscheint im Farbdisplay ein Bild, das die ungefähre Lage des Motivs im Movie anzeigt.
  • Seite 190 Fertig! • Bei Einfügen eines vorinstallierten Motivs in einen Schnappschuss wird ein Dynamic Photo gespeichert, das aus 20 Standbildern Größe 2 M oder kleiner besteht. • Bei Einfügen eines vorinstallierten Motivs in ein Movie wird das Dynamic Photo als Moviedatei gespeichert. Wichtig! •...
  • Seite 191: Schritt 3: Mehr Spaß Mit Dynamic Photo

    Schritt 3: Mehr Spaß mit Dynamic Photo! Sie können mit Schritt 2 erzeugte Dynamic Photo-Bilder in vielfältiger Weise effektvoll einsetzen. Auf der Kamera Dynamic Photo-Bilder werden automatisch wiedergegeben, sobald Sie diese auf dem EXILIM-Farbdisplay anzeigen. Auf einem TV Schließen Sie die EXILIM über das AV-Kabel an einen Fernseher an, wodurch Sie die Dynamic Photo-Bilder auf dem Fernsehbildschirm betrachten können.
  • Seite 192: Schritt 5: Einsatzmöglichkeiten Von Dynamic Photo-Bildern Mit "Dynamic Studio" Erweitern

    Schritt 5: Einsatzmöglichkeiten von Dynamic Photo-Bildern mit „Dynamic Studio“ erweitern http://dynamicstudio.jp/ Wenn Sie mit der „Dynamic Photo“-Funktion der CASIO EXILIM ein Dynamic Photo- Bild mit einem bewegten Motiv erstellen, erhalten Sie ein Serienbild, das die Bewegung der Figur wiedergibt. Dynamic Studio ist ein kostenloser Online-Dienst, mit dem Sie das Serienbild in eine Moviedatei für Wiedergabe auf einem PC, Digital-...

Inhaltsverzeichnis