Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FAVORIT50502IM0
FAVORIT50502ID0
FAVORIT50502IW0
CS
Návod k použití
DE
Benutzerinformation
2
18

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FAVORIT50502IM0

  • Seite 1 FAVORIT50502IM0 Návod k použití FAVORIT50502ID0 Benutzerinformation FAVORIT50502IW0...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. TECHNICKÉ INFORMACE................17 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí...
  • Seite 3: Bezpečnostní Informace

    ČESKY BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Všeobecné...
  • Seite 4: Bezpečnostní Pokyny

    1.2 Bezpečnost dětí a postižených osob Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo • osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný...
  • Seite 5: Použití Spotřebiče

    ČESKY • Přívodní hadice s opláštěním je • Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, vybavena bezpečnostním ventilem a dokud se nedokončí program. Na vnitřním síťovým kabelem. nádobí mohou být zbytky mycího prostředku. • Pokud během probíhajícího programu otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k uvolnění...
  • Seite 6: Popis Spotřebiče

    3. POPIS SPOTŘEBIČE Horní ostřikovací rameno Dávkovač leštidla Dolní ostřikovací rameno Dávkovač mycího prostředku Filtry Košíček na příbory Typový štítek Dolní koš Zásobník na sůl Horní koš Větrací otvor 4. OVLÁDACÍ PANEL Tlačítko Zap/Vyp...
  • Seite 7: Programy

    ČESKY Ukazatel programu Tlačítko Delay Kontrolky Tlačítko Multitab Displej Volič programů Tlačítko Start 4.1 Kontrolky Kontrolka Popis Fáze mytí. Rozsvítí se během fáze mytí. Fáze sušení. Rozsvítí se během fáze sušení. Kontrolka Multitab. Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí. Kontrolka stavu leštidla.
  • Seite 8: Nastavení

    5.1 Údaje o spotřebě Voda Energie Délka Program (kWh) (min) 1.03 8 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160 1) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, na zvole‐...
  • Seite 9 ČESKY Tvrdost vody Německé Francouzské mmol/l Clarkovy Nastavení změkčo‐ stupně (°dH) stupně (°fH) stupně vače vody 47 -50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52...
  • Seite 10: Funkce

    • Kontrolky zhasnou. – = dávkovač leštidla je zapnutý. • Kontrolka dále bliká. 3. Stisknutím Delay změňte nastavení. • Na displeji se zobrazí nastavení: 4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka – = dávkovač leštidla je Zap/Vyp. vypnutý. 7. FUNKCE Tato funkce vypne dávkování soli a Před spuštěním programu je...
  • Seite 11: Denní Používání

    ČESKY 5. Zavřete zásobník na sůl otočením jeho víčka po směru hodinových ručiček. Při plnění může ze zásobníku na sůl unikat voda nebo sůl. POZOR! Nebezpečí koroze. Po Používejte pouze leštidlo pro naplnění zásobníku na sůl jí myčky nádobí. zabráníte spuštěním programu.
  • Seite 12: Konec Programu

    2. Opakovaně stiskněte Delay, dokud se na displeji nezobrazí čas odloženého startu, který chcete nastavit (1 – 24 hodin). • Na displeji bliká čas odloženého startu. 3. Stiskněte Start ke spuštění odpočtu. Čas odloženého startu na displeji přestane blikat a zůstane trvale svítit.
  • Seite 13: Tipy A Rady

    ČESKY 10. TIPY A RADY 10.1 Obecné informace • Mycí tablety se u krátkých programů zcela nerozpustí. Abyste zabránili Následující rady zajistí optimální usazování zbytků mycího prostředku výsledky mytí a sušení při každodenním na nádobí, doporučujeme používat používání a také pomohou chránit životní tablety s dlouhými programy.
  • Seite 14: Před Spuštěním

    10.5 Před spuštěním • Používá se správné množství mycího prostředku. programu 10.6 Vyprazdňování košů Zkontrolujte, zda: • Filtry jsou čisté a správně 1. Nádobí před vyjmutím z myčky nainstalované. nechte vychladnout. Horké nádobí se • Víčko zásobníku na sůl je dotažené.
  • Seite 15: Čištění Vnějších Ploch

    ČESKY POZOR! Nesprávné umístění filtrů může mít z následek špatné výsledky mytí a poškození spotřebiče. 11.2 Čištění ostřikovacích ramen Ostřikovací ramena nevyjímejte. Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým špičatým předmětem. 11.3 Čištění vnějších ploch 5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce nebo kolem ní...
  • Seite 16: Odstraňování Závad

    12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Pokud spotřebič nezačne pracovat nebo U některých poruch se na displeji se během provozu zastavuje. Než se zobrazí výstražný kód. obrátíte na autorizované servisní středisko, ověřte si, zda dokážete problém vyřešit sami pomocí informací uvedených v tabulce.
  • Seite 17: Technické Informace

    ČESKY Problém Možné řešení Na sklenicích a nádobí jsou • Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavte vol‐ skvrny a zaschlé vodní kapky. ič leštidla na vyšší stupeň. • Příčinou může být kvalita leštidla. Nádobí je mokré. • Program neobsahuje sušicí fázi nebo obsahuje pouze sušicí...
  • Seite 18: Reparatur- Und Kundendienst

    12. FEHLERSUCHE......................33 13. TECHNISCHE DATEN..................35 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 19: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und •...
  • Seite 20: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen • Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. 1.2 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit...
  • Seite 21: Wasseranschluss

    DEUTSCH • Achten Sie darauf, Netzstecker und • Der Wasserzulaufschlauch verfügt Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls über eine transparente Schutzhülle. Ist das Netzkabel des Geräts ersetzt der Schlauch beschädigt, wird das werden muss, lassen Sie diese Arbeit Wasser im Schlauch dunkel. durch unseren autorisierten •...
  • Seite 22: Gerätebeschreibung

    • Trennen Sie das Gerät von der • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Stromversorgung. verhindern, dass sich Kinder oder • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Haustiere in dem Gerät einschließen. entsorgen Sie es. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer...
  • Seite 23: Bedienfeld

    DEUTSCH 4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste Delay Referenzmarkierung Taste Multitab Kontrolllampen Programmwahlschalter Display Taste Start 4.1 Kontrolllampen Kontroll- Beschreibung lampe Hauptspülgang Leuchtet während des Hauptspülgangs auf. Trockenphase Leuchtet während der Trocknungsphase auf. Kontrolllampe Multitab Kontrolllampe Salz Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Klarspülmittel Sie erlischt während des Programmbetriebs.
  • Seite 24: Programme

    5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normal versch- • Vorspülen • Multitab mutzt • Hauptspülgang 50 • Geschirr und Bes- °C teck • Spülgänge • Trocknen • Alle • Vorspülen • Multitab • Geschirr, Besteck, • Hauptspülgang Töpfe und Pfan-...
  • Seite 25: Einstellungen

    DEUTSCH 5.2 Informationen für info.test@dishwasher-production.com Prüfinstitute Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden. Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: 6. EINSTELLUNGEN 6.1 Programmwahlmodus und Programmwahlmodus. Anderenfalls können Sie den Programmwahlmodus Benutzermodus folgendermaßen einstellen: Wenn sich das Gerät im Halten Sie Multitab und Delay...
  • Seite 26: Einstellen Des Wasserenthärters

    Deutsche Was- Französische mmol/l Clarke Was- Einstellung für den serhärtegrade Wasserhärte- serhärte- Wasserenthärter (dH°) grade (°fH). grade 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17...
  • Seite 27: Optionen

    DEUTSCH 7. OPTIONEN entsprechenden Behältern unterbunden. Sie müssen die gewünschten Die Anzeigen „Salz“ und Optionen vor dem „Klarspülmittel“ leuchten nicht. Programmstart einschalten. Es Bei Verwendung dieser Option ist nicht möglich, Optionen verlängert sich die Programmdauer, um während eines laufenden die Spül- und Trocknungsergebnisse bei Programms ein- oder Verwendung von Multi- auszuschalten.
  • Seite 28: Täglicher Gebrauch

    5. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen. Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser ACHTUNG! und Salz austreten. Verwenden Sie ausschließlich Korrosionsgefahr. Starten Sie Klarspülmittel für ein Programm, nachdem Sie Geschirrspüler. den Salzbehälter befüllt haben, um die Korrosion zu 1.
  • Seite 29: Starten Eines Programms Mit Zeitvorwahl

    DEUTSCH 9.1 Verwenden von • Nach 5 Minuten, wenn das Programm nicht gestartet wurde. Reinigungsmittel Starten eines Programms 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. 2. Schließen Sie die Gerätetür. 3. Drehen Sie den Programmwahlschalter, bis die Referenzmarkierung auf das gewünschte Programm zeigt.
  • Seite 30: Tipps Und Hinweise

    Abbrechen einer eingestellten Bevor Sie ein neues Programm starten, stellen Sie sicher, dass der Zeitvorwahl während des Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist. Countdowns Programmende 1. Halten Sie Multitab und Delay gedrückt, bis die Kontrolllampe Start Wenn das Programm beendet ist, zeigt blinkt.
  • Seite 31: Beladen Der Körbe

    DEUTSCH Reinigungsmittel-Rückstände auf dem • Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Geschirr zurückbleiben. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der • Verwenden Sie nicht mehr als die Öffnung nach unten ein. angegebene Reinigungsmittelmenge. • Achten Sie darauf, dass Gläser Siehe hierzu die Angaben auf der einander nicht berühren.
  • Seite 32: Reinigung Und Pflege

    11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Verschmutzte Filter und 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem verstopfte Sprüharme Filter (B). beeinträchtigen das 3.
  • Seite 33: Reinigen Der Sprüharme

    DEUTSCH 11.2 Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand. 11.3 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. •...
  • Seite 34: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Problem und Alarmcode Mögliche Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netz- einschalten. steckdose eingesteckt ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat. Das Programm startet nicht.
  • Seite 35: Technische Daten

    DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe Wasserflecken und andere • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Flecken auf Gläsern und Ge- Stellen Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel höher schirr. ein. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen. Das Geschirr ist nass. •...
  • Seite 36 www.aeg.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Favorit50502id0Favorit50502iw0

Inhaltsverzeichnis