Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FAVORIT56529IM0
FR Notice d'utilisation
DE Benutzerinformation
TR Kullanma Kılavuzu
2
19
35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FAVORIT56529IM0

  • Seite 1 FR Notice d'utilisation FAVORIT56529IM0 DE Benutzerinformation TR Kullanma Kılavuzu...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ......... . . 17 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
  • Seite 3: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, Branchement électrique lisez soigneusement les instructions four- AVERTISSEMENT nies. Le fabricant ne peut être tenu pour Risque d'incendie ou d'électro- responsable des dommages et blessures cution. liés à une mauvaise installation ou utilisa- tion.
  • Seite 4: Mise Au Rebut

    • Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter tout risque de chute. • Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus. • Les produits de lavage pour lave-vais- selle sont dangereux.
  • Seite 5: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion inférieur Distributeur de produit de lavage Filtres Panier à couverts Plaque signalétique Panier inférieur Réservoir de sel régénérant Panier supérieur 3. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Voyants des programmes...
  • Seite 6: Programmes

    Voyants Touche Multitab Affichage Touche Programme (haut) Touche Delay Touche Programme (bas) Touche ExtraHygiene Touche Reset Voyants Description Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est éteint pendant le déroulement du programme. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est éteint pen- dant le déroulement du programme.
  • Seite 7: Options

    FRANÇAIS 2) L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il règle automatiquement la température ainsi que le volume d'eau, la consommation d'énergie et la durée du programme. 3) Ce programme comprend une phase de rinçage à haute température, pour des résultats plus hygiéniques.
  • Seite 8: Avant La Première Utilisation

    Comment activer l'option Multitab 5. Ajustez la quantité de liquide de rin- çage libérée. 1. Appuyez sur Multitab ; le voyant cor- respondant s'allume. 5.2 ExtraHygiene Si vous cessez d'utiliser des pastilles de détergent multifonctions, avant de Cette option assure des résultats plus commencer à...
  • Seite 9: Réglage Électronique

    FRANÇAIS Réglage de l'adou- Dureté de l'eau cisseur d'eau Degrés Degrés mmol/l Degrés Niveau allemands français Clarke (°dH) (°fH) 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 11 - 14 19 - 25...
  • Seite 10: Remplissage Du Distributeur De Liquide De Rinçage

    10 www.aeg.com 6.2 Remplissage du réservoir de sel régénérant Tournez le couvercle vers la gauche et ouvrez le réservoir de sel régéné- rant. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la première fois). Remplissez le réservoir avec du sel régénérant.
  • Seite 11: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 7. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Chargez les paniers. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 4. Ajoutez du produit de lavage. pour allumer l'appareil. Assurez-vous • Si vous utilisez des pastilles de dé- que l'appareil est en mode Program- tergent multifonctions, activez l'op- mation ;...
  • Seite 12: Annulation Du Programme

    12 www.aeg.com Vous pouvez régler un program- che, le voyant clignote et que la me, des options compatibles et durée du programme s'affiche. le départ différé même si la por- Si le bandeau de commande n'indique te de l'appareil est fermée. Dans pas cette condition, maintenez enfoncée...
  • Seite 13: Conseils

    FRANÇAIS • Les côtés et la porte de l'appareil peu- Important vent être mouillés. L'acier inoxydable • Attendez que la vaisselle refroidisse refroidit plus rapidement que la vais- avant de la retirer du lave-vaisselle. La selle. vaisselle encore chaude est sensible aux chocs.
  • Seite 14: Entretien Et Nettoyage

    14 www.aeg.com • Placez les articles légers dans le panier • La vaisselle est bien positionnée dans supérieur. Disposez-les de façon à ce les paniers. qu'ils ne puissent pas se retourner. • Le programme est adapté au type de • Assurez-vous que les bras d'aspersion vaisselle et au degré...
  • Seite 15: Nettoyage Extérieur

    FRANÇAIS Assurez-vous que le filtre (B) est cor- rectement positionné, sous les 2 guides (C). Assemblez le filtre (A) et remettez-le en place dans le filtre (B). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. Une position incorrecte des fil- tres peut donner de mauvais ré- sultats de lavage et endomma- ger l'appareil.
  • Seite 16 16 www.aeg.com Problème Solution possible Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cet- te information, contactez votre compagnie des eaux. Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué.
  • Seite 17: Caracteristiques Techniques

    FRANÇAIS 4. Appuyez sur la touche pour mo- de programme difier le réglage. commencent à clignoter. 5. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 3. Appuyez sur la touche pour éteindre l'appareil et confirmer • Les voyants des programmes le réglage. 6. Ajustez la quantité de liquide de rin- s'éteignent.
  • Seite 18 18 www.aeg.com recyclage ou contactez vos services municipaux.
  • Seite 19: Für Perfekte Ergebnisse

    11. TECHNISCHE DATEN ............34 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    20 www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Ge- Elektrischer Anschluss brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs- WARNUNG! anleitung. Der Hersteller übernimmt kei- Brand- und Stromschlaggefahr. ne Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße • Das Gerät muss geerdet sein.
  • Seite 21: Entsorgung

    DEUTSCH Ummantelung mit einem innenliegen- unten in den Besteckkorb oder legen den Netzkabel. Sie sie waagerecht in das Gerät. • Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beaufsichtigung offen stehen, damit von der Tür keine Stolpergefahr aus- geht. • Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür.
  • Seite 22: Gerätebeschreibung

    22 www.aeg.com 2. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Unterer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Filter Besteckkorb Typenschild Unterkorb Salzbehälter Oberkorb 3. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Programmkontrolllampen...
  • Seite 23: Programme

    DEUTSCH Kontrolllampen Taste Multitab Display Programmtaste (nach oben) Taste Delay Programmtaste (nach unten) Taste ExtraHygiene Taste Reset Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe „ExtraHygiene“ Kontrolllampe „Multitab“. 4. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programm-...
  • Seite 24: Optionen

    24 www.aeg.com 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann automatisch die Wassertemperatur und -menge, den Energieverbrauch und die Programmdauer ein. 3) Dieses Programm enthält eine Spülphase mit hoher Temperatur, um hygienischere Spülergebnisse zu liefern.
  • Seite 25: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH So schalten Sie die Option Multitab 4. Stellen Sie den Wasserenthärter ent- ein: sprechend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet ein. 1. Drücken Sie Multitab, die entspre- chende Kontrolllampe leuchtet auf. 5. Stellen Sie die Menge des Klarspül- mittels ein. Wenn Sie nicht länger Kombi- Reinigungstabletten verwenden, 5.2 ExtraHygiene...
  • Seite 26: Elektronische Einstellung

    26 www.aeg.com Wasserenthärter- Wasserhärte Einstellung Deutsche Französi- mmol/l Clarke Stufe Wasserhär- sche Wasserhär- tegrade Wasserhär- tegrade (°dH) tegrade (°fH) 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2...
  • Seite 27: Befüllen Des Salzbehälters

    DEUTSCH 6.2 Befüllen des Salzbehälters Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn und öffnen Sie den Salzbehälter. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz- behälter (nur beim ersten Mal). Füllen Sie den Salzbehälter mit Ge- schirrspülsalz. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters he- rum angesammelt hat.
  • Seite 28: Täglicher Gebrauch

    28 www.aeg.com 7. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 3. Beladen Sie die Körbe. 2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um 4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein. das Gerät einzuschalten. Stellen Sie • Wenn Sie die Kombi-Reinigungs- sicher, dass sich das Gerät im Ein-...
  • Seite 29: Starten Eines Programms Ohne Zeitvorwahl

    DEUTSCH Sie können das Programm, die Kontrolllampe blinkt und die Pro- kombinierbaren Optionen und grammdauer im Display angezeigt wird. die Zeitvorwahl auch bei ge- Wenn das Bedienfeld diese Bedingun- schlossener Tür einstellen. In die- gen nicht anzeigt, drücken Sie Reset, bis sem Fall haben Sie nur 3 Sekun- sich das Gerät im Einstellmodus befin- den nach jeder Einstellung, be-...
  • Seite 30: Tipps Und Hinweise

    30 www.aeg.com • An den Innenseiten und an der Tür Wichtig des Gerätes kann sich Wasser nieder- • Lassen Sie das Geschirr abkühlen, be- schlagen. Edelstahl kühlt schneller ab vor Sie es aus dem Gerät nehmen. als Geschirr. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.
  • Seite 31: Vor Dem Starten Eines

    DEUTSCH 8.4 Vor dem Starten eines • Das Programm eignet sich für die Be- ladung und den Verschmutzungsgrad. Programms • Die Reinigungsmittelmenge stimmt. Kontrollieren Sie folgende Punkte: • Geschirrspülsalz und Klarspülmittel • Die Filter sind sauber und ordnungs- sind vorhanden (außer Sie verwenden gemäß...
  • Seite 32: Reinigen Der Sprüharme

    32 www.aeg.com Stellen Sie sicher, dass der Filter (B) korrekt unter den beiden Führungen (C) eingesetzt wurde. Bauen Sie den Filter (A) zusammen und setzen Sie ihn wieder in den Fil- ter (B) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet.
  • Seite 33 DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe Überprüfen Sie, ob der Wasserdruck nicht zu niedrig ist. Um diese Information zu erhal- ten, wenden Sie sich an Ihren Wasserversor- ger. Überprüfen Sie, ob der Wasserhahn nicht verstopft ist. Überprüfen Sie, ob der Filter im Zulauf- schlauch nicht verstopft ist.
  • Seite 34: Technische Daten

    34 www.aeg.com 3. Drücken Sie die Taste 4. Drücken Sie zur Änderung der Einstellung. • Die Programm-Kontrolllampen 5. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um erlöschen. das Gerät auszuschalten und die Ein- • Die Programm-Kontrolllampe stellung zu bestätigen. blinkt weiter. 6. Stellen Sie die Menge des Klarspül- mittels ein.
  • Seite 35 11. TEKNIK BILGILER ............49 MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladır.
  • Seite 36: Güvenlik Talimatlari

    36 www.aeg.com GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazın montajından ve kullanımından • Cihaz topraklanmalıdır. önce, verilen talimatları dikkatlice oku‐ • Bilgi etiketindeki elektriksel verilerin yun. Üretici, yanlış bir montajın ve kulla‐ elektrik beslemesine uygun olduğun‐ nımın hasara neden olması durumunda dan emin olun. Aksi durumda, bir elek‐...
  • Seite 37: Kullanım Amacı

    TÜRKÇE • Eğer su giriş hortumu hasar görürse, • Bir program çalışırken kapağı açarsa‐ cihazın fişini derhal prizden çekin. Su nız cihazdan sıcak buhar çıkışı olabilir. giriş hortumunu değiştirmek için yetkili • Cihazın içine, üzerine veya yakınına servise başvurun. yanıcı ürünler ya da yanıcı ürünlerle ıslanmış...
  • Seite 38: Ürün Tanimi

    38 www.aeg.com 2. ÜRÜN TANIMI Üst püskürtme kolu Parlatıcı gözü Alt püskürtme kolu Deterjan gözü Filtreler Çatal-bıçak sepeti Bilgi etiketi Alt sepet Tuz haznesi Üst sepet 3. KONTROL PANELİ Açma/kapama tuşu Program göstergeleri...
  • Seite 39: Programlar

    TÜRKÇE Göstergeler Multitab tuşu Gösterge ekranı Program tuşu (yukarı) Delay tuşu Program tuşu (aşağı) ExtraHygiene tuşu Reset tuşu Göstergeler Açıklama Parlatıcı göstergesi. Program çalışırken bu gösterge kapalıdır. Tuz göstergesi. Program çalışırken bu gösterge kapalıdır. ExtraHygiene göstergesi Multitab göstergesi. 4. PROGRAMLAR Program Kirlilik derecesi Program...
  • Seite 40: Seçenekler

    40 www.aeg.com 4) Bu programla, yeni kirlenmiş bulaşıkları yıkayabilirsiniz. Kısa sürede iyi yıkama sonuçları sağlar. 5) Bulaşıkları hızlı şekilde durulamak için bu programı kullanın. Bu program, kalan yiyeceklerin tabaklara yapışmasını ve cihazdan kötü kokuların gelmesini önler. Bu programda deterjan kullanmayın.
  • Seite 41: İlk Kullanimdan Önce

    TÜRKÇE 5.2 ExtraHygiene ExtraHygiene seçeneğinin etkinleştirilmesi Bu seçenek ile daha iyi hijyen sonuçları 1. ExtraHygiene tuşuna basın. İlgili gös‐ elde edersiniz. Durulama aşamasında, terge yanar. Gösterge ekranında, sıcaklık en az 10 dakika boyunca program süresi güncellemesini göre‐ 70°C'de kalır. bilirsiniz. 6.
  • Seite 42 42 www.aeg.com • Gösterge ekranında geçerli su yu‐ 5. Cihazı devre dışı bırakmak ve ayarı onaylamak için açma/kapama tuşuna muşatıcı ayarı görüntülenir, ör. basın. = seviye 5. 4. Ayarı değiştirmek için Reset tuşuna arka arkaya basın. 6.2 Tuz haznesinin doldurulması...
  • Seite 43: Parlatıcı Gözünün Doldurulması

    TÜRKÇE 6.3 Parlatıcı gözünün doldurulması Kapağı (C) açmak için, kilit açma tu‐ şuna (D) basın. Parlatıcı gözünü (A), 'max' işaretini geçirmeden doldurun. Dökülen parlatıcıyı, aşırı köpük oluş‐ masını önlemek için emici bir bezle silin. Kapağı kapatın. Açma tuşunun yeri‐ ne oturduğundan emin olun. Bırakılan miktar seçicisini (B), ko‐...
  • Seite 44: Deterjan Kullanımı

    44 www.aeg.com 7.1 Deterjan kullanımı Kapağı (C) açmak için, açma tuşuna (B) basın. Deterjanı, deterjan gözüne (A) ko‐ yun. Programın ön yıkama aşaması var‐ sa, (D) bölmesine az miktarda deter‐ jan koyun. Deterjan tabletleri kullanacaksanız, tableti göze (A) koyun. Kapağı kapatın. Açma tuşunun yeri‐...
  • Seite 45: İpuçlari Ve Yararli Bilgiler

    TÜRKÇE Programın iptal edilmesi 2. Gösterge ekranında ayarlamak iste‐ diğiniz gecikme süresi (1 ila 24 saat) 1. Cihaz ayarlama moduna girene ka‐ görünene dek Delay tuşuna arka ar‐ dar Reset tuşuna basın. kaya basın. • Programın göstergesi yanıp söner. Yeni bir program başlatmadan •...
  • Seite 46: Bakim Ve Temizlik

    46 www.aeg.com rin, bölgenizdeki su sertliği için uygun • Çatal-bıçakların ve tabakların birbirleri‐ olduğundan emin olun. Ürünlerin am‐ ne yapışmamasını sağlayın. Kaşıkları balajının üzerindeki talimatlara bakın. diğer çatal-bıçaklar ile karıştırın. • Deterjan tabletleri kısa programlarda • Bardakların diğer bardaklara temas et‐...
  • Seite 47: Filtrelerin Temizlenmesi

    TÜRKÇE 9.1 Filtrelerin temizlenmesi Filtreyi (A) saatin tersi yönde çevirip çıkarın. Filtreyi (A) sökmek için (A1) ve (A2) parçalarını ayırın. Filtreyi (B) çıkarın. Filtreleri suyla yıkayın. Filtreyi (B) yeniden takmadan önce, hazne içinde veya haznenin etrafın‐ da yiyecek ya da kir kalıntısı olma‐ dığından emin olun.
  • Seite 48 48 www.aeg.com Bazı arızalarda, gösterge ekranında bir • - Taşma tespit aygıtı çalışıyor. alarm kodu gösterilir: UYARI • - Cihaz su almıyor. Kontrolleri yapmadan önce cihazı • - Cihaz suyu boşaltmıyor. kapayın. Sorun Olası çözüm Cihaz çalışmıyor. Elektrik fişinin prize takılı olduğundan emin olun.
  • Seite 49: Teknik Bilgiler

    TÜRKÇE Olası diğer sebepler için 'İPUÇ‐ • göstergesi yanıp sönmeye LARI VE YARARLI BİLGİLER' devam eder. BÖLÜMÜNE BAŞVURUN. • Gösterge ekranında geçerli ayar gösterilir. 10.2 Parlatıcı gözünün Parlatıcı gözü kapalı. etkinleştirilmesi Parlatıcı gözü açık. 1. Cihazı çalıştırmak için açma/kapama tuşuna basın. "Bir programın ayarlan‐ 4.
  • Seite 50 50 www.aeg.com AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
  • Seite 51 TÜRKÇE...
  • Seite 52 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis