Seite 1
Retain this information for future reference. Model No. MC-R433U Thank you for purchasing the JVC MC-R433U DVD-RAM/R DRIVE. Before you start operating this unit, please read the instructions Serial No. carefully in order to obtain the best possible performance.
Procedure for Attaching the Provided SCSI Cable Procedure for Connecting the Cables to the Back of the MC-R433U SETUP ● Set the SCSI ID of the MC-R433U and close the door of the CD/ DVD Library. Procedure for Setting the DIP Switch Page 5 ...
Seite 3
Procedure for Opening the Drive Storage INSTALLATION Cover of the CD/DVD Library ● Install the MC-R433U in the CD/DVD Library. Before starting installation, be sure to turn both the host computer and peripherals off. Drive storage For information related to the CD/DVD Library, refer section to the instruction manual for the CD/DVD Library.
Seite 4
Procedure for Attaching the Provided SCSI Cable MC-R433U * If the provided SCSI cable is not used, go to "Procedure for Con- necting the Cables to the Back of the MC-R433U" on the next page. Provided SCSI cable SCSI connector...
Seite 5
Procedure for Connecting the Cables to SETUP the Back of the MC-R433U ● Set the SCSI ID of the MC-R433U and close the door of the CD/DVD Library. Always turn the power of the CD/DVD Library off when SCSI cable (Additional) the dip switches are moved.
Seite 6
SCSI ID No., be sure to turn the host computer off and then turn it on again. <Slide switch position on the MC-R433U rear panel> Procedure for Executing the Automatic Ensure that the slide switch is set to N.
Schließen Sie das MC-R433U an die CD/DVD-Bibliothek an. Seite 4 So schließen Sie das mitgelieferte SCSI-Kabel an So schließen Sie die Kabel an die Rückseite von MC-R433U an EINRICHTEN ● Stellen Sie die SCSI-ID-Nr. von MC-R433U ein und schließen Sie die Tür der CD/DVD-Bibliothek...
Seite 11
So öffnen Sie die Einbaubuchtabdeckung INSTALLATION der CD/DVD-Bibliothek ● Installieren Sie das MC-R433U in der CD/DVD- Bibliothek. Stellen Sie vor dem Einbau sicher, dass der Hostcomputer Laufwerkbucht und alle Peripheriegeräte ausgeschaltet sind. Sonstige Angaben zum Einbau in die CD/DVD- Schraube...
Seite 12
Montageschraube für Laufwerkmonta- SCSI-Steckverbinder Blindverschluss geschraube <Befestigung von MC-R433U> Setzen Sie das MC-R433U von der Rückseite der CD/DVD- Bibliothek ein. Achten Sie darauf, dass hierbei der Sensorschlitz nicht beschädigt wird. Achten Sie auf die korrekte Einbaurichtung für das MC- R433U.
Seite 13
So schließen Sie die Kabel an die EINRICHTEN Rückseite von MC-R433U an ● Stellen Sie die SCSI-ID-Nr. für das MC-R433U ein und schließen Sie die Tür der CD/DVD-Bibliothek. Sie müssen unbedingt die Stromversorgung der CD/ SCSI-Kabel (zusätzlich) DVD-Bibliothek ausschalten, bevor Sie mit der * Es können bis zu zwei DVD-RAM/R-...
Seite 14
Betriebsstörungen kommen. Wenn Laufwerke installiert, hinzugefügt, ausgetauscht oder entfernt oder SCSI-ID-Nummern geändert wurden, <Schiebeschalterposition an der Rückseite von MC-R433U> muss der Hostcomputer unbedingt aus- und erneut eingeschaltet werden Vergewissern Sie sich, dass der Schalter auf die Position N gestellt ist.
Seite 18
Page 4 Fixation du câble SCSI fourni Raccordement des câbles à l’arrière du MC-R433U CONFIGURATION ● Réglez le N˚ ID SCSI du MC-R433U et refermez la porte de la bibliothèque CD/DVD. Page 5 Réglage des microcommutateurs Réglage du curseur Fixation du panneau du magasin des unités de la bibliothèque CD/DVD Fermeture de la porte de la bibliothèque CD/DVD...
Seite 19
MC-8100U> unités MC-8200U> Mettez la bibliothèque JVC hors tension quand le message Installez les unités dans les racks n˚1 à 6 (n˚1 à 4 pour le [THE DOOR CAN BE OPENED] apparaît sur l’affichage MC-8100U) dans cet ordre.
Seite 20
Panneau du magasin des unités Insérez le MC-R433U lentement jusqu’à faire coïncider l’orifice pour vis situé sur le côté du MC-R433U et l’orifice <Méthode de raccordement du câble SCSI fourni> pour vis de la section de fixation d’unité. Pour retirer les deux plaques d’obturation, déposez les Serrez la vis de fixation de l’unité...
Seite 21
TERM: Sélection de l’emploi des terminaisons intégrées A l’emploi des terminaisons intégrées: Câble d’alimentation • Quand l’unité MC-R433U est placée à un point où le Câble SCSI bus SCSI est terminé physiquement, réglez son <Panneau arrière du MC-R433U> TERM à ON.
Seite 22
Après l’installation, l’addition, le remplacement ou la dépose d’unités, ou le changement du n˚ ID SCSI, mettez l’ordinateur hôte hors tension puis à nouveau <Position du curseur sur le panneau arrière MC-R433U> sous tension. Vérifiez que le curseur est réglé sur N.
DVD-RAM :195 ms (2,6 Go) CD-ROM :130 ms A la borne *Les valeurs ci-dessus ont été mesurées avec la méthode “IN”“SCSI-C” de mesure JVC. du connecteur SCSI Fixez des termi- Capacité tampon naisons actives aux bornes OUT. 2 Mo A la borne Comptage d’écriture additionnel (DVD-R pour ordinaire,...
Seite 24
SPECIFICATIONS (suite) Disques applicables DVD-RAM DVD-R 4.7 GB (Ver. 1.0, une face 2,6 Go, lecture seulement) (Ver. 2.0 à usage général) CD-ROM Disques recommandés: Une face 4,7 Go (Mode-1, Mode-2, etc.) CD-R Matsushita Electric Corp. Ricoh Company Ltd. Mitsubishi Kagaku Media Corp. Mitsubishi Kagaku Media Corp.