Herunterladen Diese Seite drucken
Pioneer DEH-600BT Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DEH-600BT:

Werbung

DEH-600BT
  Printed in Thailand 
  Imprimé en Thaïlande
<CRD4307-A/N> EW
<KSNNX>  <07L00000>
3
Fig. 1
Fig. 3
Abb. 1
Abb. 3
Afb. 1
Afb. 3
2
1
4
10cm
10cm
Fig. 2
Fig. 4
Abb. 2
Abb. 4
Afb. 2
Afb. 4
5
7
6
8
Fig. 5
Fig. 7
Abb. 5
Abb. 7
Afb. 5
Afb. 7
9
b
a
Fig. 6
Fig. 8
Abb. 6
Abb. 8
Afb. 6
Afb. 8
c
Fig. 9
Fig. 11
Abb. 9
Abb. 11
Afb. 9
Afb. 11
d
Fig. 10
Fig. 12
Abb. 10
Abb. 12
Afb. 10
Afb. 12

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer DEH-600BT

  • Seite 1 DEH-600BT Fig. 1 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 11 Abb. 1 Abb. 3 Abb. 5 Abb. 7 Abb. 9 Abb. 11 Afb. 1 Afb. 3 Afb. 5 Afb. 7 Afb. 9 Afb. 11 10cm 10cm Fig. 2 Fig.
  • Seite 2: Installation

    Installation English Instalación Español Einbau Deutsch Installation Français • When installing in a shallow space, use a • Cuando instale en un lugar poco profundo, utilice • Verwenden Sie beim Einbau an einer engen Stelle • Si l’installation se fait dans un emplacement Note Nota Hinweise Remarque supplied mounting sleeve. If there is enough el manguito de montaje suministrado. Si hay einen mitgelieferten Halter. Wenn nicht genügend étroit, utilisez le manchon de montage fourni. space behind the unit, use factory supplied espacio suficiente detrás de la unidad, utilice el Platz hinter dem Gerät vorhanden ist, verwenden S’il y a suffisamment de place derrière l’appareil, • Check all connections and systems before final • Verifique todas las conexiones y sistemas antes de la •...
  • Seite 3: Installazione

    Установка Pyccкий Installazione Italiano Installatie Nederlands 1. Вставьте монтажный рукав в • Il telaio d’installazione va usato in caso • Gebruik een andere bevestigingskraag bij Примечание Nota Opmerking d’installazione in un punto poco profondo. installatie op een relatief ondiepe locatie. Als переднюю панель. Qualora posteriormente all’unità vi sia sufficiente er genoeg ruimte achter het toestel is, kunt u • Когда устанавливаете в неглубокое • Проверьте все соединения и системы перед • Prima dell’installazione finale vi raccomandiamo • Controleer alle aansluitingen en systemen voor de пространство, используйте предусмотренный spazio è raccomandabile impiegare il telaio de standaard meegeleverde bevestigingskraag окончательной установкой.
  • Seite 4: Connecting The Units

    Connecting the units English Connecting the units English Connection Diagram • Control signal is output through blue/white cable Note when this unit is powered on. Connect it to an 7. Note 1. Microphone input 19. Blue/white (7*) external power amp’s system remote control or the Depending on the kind of vehicle, • When this unit is installed in a vehicle without ACC 1. Microphone input Connect to auto-antenna relay control terminal Connect to optional microphone (CD-VM1).
  • Seite 5 Conexión de las unidades Español Conexión de las unidades Español Anschließen der Geräte Deutsch Anschließen der Geräte Deutsch Diagrama de conexión Anschlussdiagramm • La señal de control se emite a través del cable azul/ eines externen Leistungsverstärkers oder an die Nota Hinweise blanco cuando se enciende esta unidad. Conéctelo Autoantennenrelais-Steuerungsklemme des 1. Entrada de micrófono 18. Azul/blanco 1. Mikrofoneingang 18. Blau/weiß a un terminal de control de sistema de amplificador Fahrzeugs an (max. 300 mA, 12 V Gleichspannung).
  • Seite 6 Connexions des appareils Français Connexions des appareils Français Collegamento delle unità Italiano Collegamento delle unità Italiano Diagramme de connexion Schema di collegamento • Le signal de commande est sorti par le câble bleu/ • Quando l’unità è accesa il segnale di controllo Remarque Nota blanc quand cet appareil est sous tension. Connectez- è posto in uscita attraverso il cavo blu/bianco. 1. Entrée microphone 19. Bleu/blanc (7*) 1. Ingresso microfono 19. Blu/bianco (7*) le à la télécommande d’un système d’amplification Collegatelo al telecomando di un amplificatore di • Si cet appareil est installé dans un véhicule sans...
  • Seite 7 Подключение устройств Pyccкий Подключение устройств Pyccкий Aansluiten van de toestellen Nederlands Aansluiten van de toestellen Nederlands Схема Соединений Aansluitingsschema • Via de blauw/witte draad wordt een stuursignaal Примечание Opmerking geproduceerd wanneer dit toestel is ingeschakeld. 1. Вход микрофона 18. Синий/белый 1. Microfoon ingangsaansluiting 18. Blauw/wit • Контрольный сигнал выходит по сине/белому Verbind deze met de systeemafstandsbediening van • Когда данное устройство устанавливается Подключите к клемме системы контроля • Wanneer dit toestel geïnstalleerd is in een voertuig Подключить к дополнительному микрофону (CD- Verbinden met de кабелю, когда данное устройство подключено...