Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pioneer DEH-6100BT Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DEH-6100BT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CD RDS-EMPFÄNGER
DEH-6100BT
Bedienungsanleitung
Deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer DEH-6100BT

  • Seite 1 CD RDS-EMPFÄNGER DEH-6100BT Bedienungsanleitung Deutsch...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der erstmaligen Verwendung des Pro- dukts durch, um dessen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten. Bewahren Sie die Be- dienungsanleitung nach dem Lesen zur zukünftigen Bezugnahme sicher auf.
  • Seite 3 Inhalt – Anzeigen der Systemversion für eine Wiedergabe der Musiktitel auf einem iPod Reparatur 36 – Anzeigen der Bluetooth-Geräteadresse Grundlegende Bedienvorgänge 27 Suchen nach Titeln 27 (BD-Adresse) 36 – Titelsuche nach Kategorie 27 – Bearbeiten des Gerätenamens 36 – Alphabetische Titelsuche in einer –...
  • Seite 4 Inhalt Audio-Einstellungen SMS-Empfangsbestätigung (Short Message Einführung zu den Audio-Einstellungen 45 Service) 53 Gebrauch der Balance-Einstellung 45 Zusätzliche Informationen Gebrauch des Equalizers 45 Fehlerbehebung 54 – Abrufen von Equalizer-Kurven 45 Fehlermeldungen 54 – Einstellen von Equalizer-Kurven 46 Richtlinien für die Handhabung von Discs –...
  • Seite 5: Bevor Sie Beginnen

    Polizei die 14-stellige Seriennummer und Produkte, über das die richtige Behandlung, das Kaufdatum des Geräts mit. Rückgewinnung und Wiederverwertung Bewahren Sie den Pioneer Car Stereo-Pass an gemäß der bestehenden Gesetzgebung ge- einem sicheren Ort auf. währleistet wird. Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU, VORSICHT in der Schweiz und in Norwegen können ihre...
  • Seite 6: Zu Dieser Anleitung

    über dieses Gerät steuern. halten Sie sich daran. VORSICHT Eigenschaften ! Pioneer haftet in keinem Fall für den Verlust von Daten auf einem USB-Speichergerät bzw. Dieses Gerät ist mit einer ganzen Reihe unter- tragbaren USB-Audio-Player, und das selbst schiedlicher Dateiformate und Medien/Spei- dann nicht, wenn der Datenverlust während...
  • Seite 7: Im Störungsfall

    Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß Die Frontplatte und das Hauptgerät sind an funktionieren, dann wenden Sie sich an Ihren der linken Seite miteinander verbunden. Stel- Händler oder an die nächstgelegene Pioneer- len Sie sicher, dass die Frontplatte fest an das Kundendienststelle. Hauptgerät angefügt wurde.
  • Seite 8 Abschnitt Bevor Sie beginnen ! Vor der ersten Verwendung dieses Geräts nach der Installation ! Bei einer Betriebsstörung des Geräts ! Bei der Anzeige ungewöhnlicher oder ein- deutig falscher Meldungen im Display Nehmen Sie die Frontplatte ab. Siehe Abnehmen der Frontplatte auf Seite 7. Drücken Sie RESET mithilfe eines Ku- gelschreibers oder eines anderen spitz zu- laufenden Gegenstands.
  • Seite 9: Die Einzelnen Teile

    USB-Audio-Players/USB-Speichergeräts Drücken Sie diese Taste, um zum Menü für mit dem USB-Anschluss ein optionales die Subwoofer-Einstellung umzuschalten. USB-Kabel von Pioneer (CD-U50E). Da Bei der Bedienung des Subwoofer-Menüs der USB-Audio-Player bzw. das USB- wird durch Drücken dieser Taste das Menü Speichergerät aus dem Gerät hervorragt, umgeschaltet.
  • Seite 10: Optionale Fernbedienung

    Abschnitt Die einzelnen Teile a AUX-Eingang (3,5-mm-Stereoanschluss) g Taste S.Rtrv Dieser Eingang dient dem Anschluss eines Drücken Sie diese Taste, um zwischen den Einstellungen für die Funktion „Advanced Zusatzgeräts. Sound Retriever“ (Erweiterter Tonempfang) -Anzeige zu wechseln. Leuchtet, wenn zu Ihrem Bluetooth-Audio- h Taste TA/NEWS Player über die Wireless-Technologie Blue- tooth eine Verbindung hergestellt wurde.
  • Seite 11: Display-Anzeige

    Abschnitt Die einzelnen Teile k Taste Zeigt die abgelaufene Wiedergabezeit Wenn das Telefon als Programmquelle ge- sowie Textinformationen an. wählt wurde, wird durch Drücken dieser 2 c-Anzeige Taste ein aktiver Anruf beendet oder ein ein- Erscheint, wenn eine übergeordnete Ord- gehender Anruf abgewiesen.
  • Seite 12 Abschnitt Die einzelnen Teile b 5-Anzeige (Stereo) -Anzeige (Autom. Rufannahme) Erscheint, wenn der gewählte Sender ein Erscheint, wenn die Funktion zur automati- Stereo-Programm ausstrahlt. schen Rufannahme eingeschaltet ist (siehe Einstellen der automatischen Rufannahme -Anzeige (Ordner-Wiederholung) auf Seite 43). Erscheint, wenn die Ordner-Wiederholwie- dergabe eingeschaltet ist.
  • Seite 13: Grundlegende Bedienvorgänge

    Abschnitt Grundlegende Bedienvorgänge ! Wenn der tragbare Audio-Player über die Ein-/Ausschalten Gleichstromversorgung des Kraftfahrzeugs Einschalten des Geräts aufgeladen wird, während das Gerät mit dem AUX-Eingang verbunden ist, kann Rauschen % Drücken Sie SRC/OFF, um das Gerät ein- auftreten. Beenden Sie in diesem Fall den La- zuschalten.
  • Seite 14: Tuner

    Abschnitt Tuner Grundlegende Drücken Sie /LIST. Der Vorwahlbildschirm wird angezeigt. Bedienvorgänge Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um % Wahl eines Bands (Wellenbereich) die abgestimmte Frequenz im Speicher ab- Drücken Sie BAND/ESC. zulegen. # Folgende Bänder (Wellenbereiche) stehen zur Drehen Sie den Regler, um die Stationsnum- Auswahl: FM1 (UKW1), FM2 (UKW2), FM3 mer zu wechseln.
  • Seite 15: Umschalten Der Rds-Anzeige

    Abschnitt Tuner ! Zum Abstellen von Notstandsmeldungen Hinweise können Sie auch SRC/OFF, BAND/ESC ! Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige oder MULTI-CONTROL drücken. drücken Sie BAND/ESC. ! Auf MW/LW stehen nur die Funktionen BSM und LOCAL zur Auswahl. Umschalten der RDS-Anzeige Bei der Abstimmung einer RDS-Station wird deren Programm-Service-Name angezeigt.
  • Seite 16: Wählen Alternativer Frequenzen

    Abschnitt Tuner Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die fangenen Station von denen der ursprünglich Lokal-Suchlaufabstimmung einzuschalten. gespeicherten Station unterscheiden. ! Während der AF-Stationssuche kann es zu # Zum Ausschalten der Lokal-Suchlaufabstim- mung drücken Sie MULTI-CONTROL erneut. einem vorübergehenden Tonausfall kommen. ! AF kann für jedes UKW-Band unabhängig ein- Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder ausgeschaltet werden.
  • Seite 17: Empfang Von Verkehrsdurchsagen

    Abschnitt Tuner Durch Drücken von TA/NEWS während Hinweise des Empfangs einer Verkehrsmeldung wird ! Regionale Programme und regionale Netz- diese abgebrochen. werke sind je nach Land verschieden aufge- Der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Pro- baut (d. h. sie können sich je nach Uhrzeit, grammquelle zurück, bleibt jedoch auf Bereit- Bundesland/Region und Sendegebiet än- schaft geschaltet, bis TA/NEWS erneut...
  • Seite 18: Gebrauch Der Nachrichtenunterbrechung

    Abschnitt Tuner Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Hinweis Suche zu starten. Nachrichtenprogramme können auch über das Das System sucht nach einer Station, die ein Menü ein- oder ausgeschaltet werden, das mithil- Programm des gewählten Typs ausstrahlt. fe von MULTI-CONTROL aufgerufen wird. Wenn eine solche Station gefunden wird, wird deren Programm-Service-Name angezeigt.
  • Seite 19 Abschnitt Tuner OTHERS EDUCATE Bildungsprogramme DRAMA Rundfunk-Hörspiele und Programmserien CULTURE Nationale oder regi- onale Kultur SCIENCE Natur, Wissenschaft und Technologie VARIED Leichte Unterhaltung CHILDREN Kinderprogramme SOCIAL Soziales RELIGION Religiöse Themen/Got- tesdienste PHONE IN Telefongesprächspro- gramme TOURING Reiseprogramme (ohne Verkehrsdurch- sagen) LEISURE Freizeit und Hobby DOCUMENT...
  • Seite 20: Eingebauter Cd-Player

    Abschnitt Eingebauter CD-Player Grundlegende Hinweise Bedienvorgänge ! Mit dem eingebauten CD-Player können Audio-CDs und auf CD-ROM aufgezeichnete % Einlegen einer CD/CD-R/CD-RW-Disc in komprimierte Audio-Dateien wiedergegeben den Disc-Ladeschacht werden (weitere Informationen zu abspielba- Die Wiedergabe startet automatisch. ren Dateien finden Sie auf Seite 58). # Wenn Sie eine CD/CD-R/CD-RW-Disc ein- ! Sicherheitshinweise zur Handhabung von legen, achten Sie darauf, dass die beschrifte-...
  • Seite 21: Wählen Von Titeln Aus Der Titelnamensliste

    Abschnitt Eingebauter CD-Player Wählen von Titeln aus der Für WAV Wiedergabezeit—Ordnername—Dateiname— Titelnamensliste Abtastfrequenz—Ordner- und Dateinummern Die Titelnamensliste führt alle Titel auf einer CD-TEXT-Disc auf, sodass Sie direkt eine Aus- Hinweise wahl für die Wiedergabe treffen können. ! Sie können den Titel im Display nach links ab- rollen, indem Sie DISP/SCRL drücken und ge- Drücken Sie /LIST, um in den Titelli-...
  • Seite 22: Einführung Zu Erweiterten Bedienvorgängen

    Abschnitt Eingebauter CD-Player — Auswahl eines Ordners: Drücken Sie den das Display automatisch auf die normale An- Regler, um die Liste der Dateien (bzw. Ord- zeige zurück. ! Bei der Wiedergabe einer komprimierten ner) im gewählten Ordner anzuzeigen. — Auswahl eines Ordners: Drücken und hal- Audio-Disc oder CD-TEXT-Disc kann nicht auf ten Sie den Regler gedrückt, um einen Titel die Disc-Titeleingabe umgeschaltet werden.
  • Seite 23: Anspielen Von Ordnern Und Titeln

    Abschnitt Eingebauter CD-Player % Drücken Sie /iPod, um die zufallsge- Pausieren der Wiedergabe steuerte Wiedergabe einzuschalten. Zeigen Sie das Funktionsmenü an. Die Titel werden in einer vom Zufall bestimm- Siehe Einführung zu erweiterten Bedienvorgän- ten Reihenfolge gespielt. gen auf Seite 22. # Zum Ausschalten der zufallsgesteuerten Wie- dergabe drücken Sie /iPod erneut.
  • Seite 24 Abschnitt Eingebauter CD-Player Zeigen Sie das Funktionsmenü an. Siehe Einführung zu erweiterten Bedienvorgän- gen auf Seite 22. Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion TITLE INPUT zu wählen. Drücken Sie DISP/SCRL, um den ge- wünschten Zeichentyp zu wählen. Drücken Sie DISP/SCRL wiederholt, um zwi- schen den folgenden Zeichentypen umzu- schalten: Alphabet—Zahlen...
  • Seite 25: Wiedergabe Der Musiktitel Auf Einem

    Abschnitt Wiedergabe der Musiktitel auf einem USB-Speichermedium Anzeigen der Für detaillierte Informationen zu unterstützten Geräten siehe Technische Daten auf Seite 64. Textinformationen einer Audio-Datei Grundlegende Dieser Vorgang entspricht demjenigen mit dem eingebauten CD-Player. Bedienvorgänge Siehe Anzeigen der Textinformationen auf einer % Wahl eines Ordners Disc auf Seite 20.
  • Seite 26 Abschnitt Wiedergabe der Musiktitel auf einem USB-Speichermedium Funktion Bedienung Siehe Wählen eines Wiederholwiedergabe- bereichs auf Seite 22. Die wählbaren Wiederholwiedergabebe- reiche unterscheiden sich jedoch von denjenigen des eingebauten CD-Players. Mit einem tragbaren USB-Audio-Player/ USB-Speichergerät sind folgende Wie- REPEAT derholwiedergabebereiche verfügbar: ! TRACK –...
  • Seite 27: Wiedergabe Der Musiktitel Auf Einem

    Abschnitt Wiedergabe der Musiktitel auf einem iPod ! Je nach der Anzahl der auf dem iPod ge- Für detaillierte Informationen zu unterstützten iPods siehe iPod-Kompatibilität auf Seite 60. speicherten Dateien kann die Anzeige einer Liste etwas Zeit in Anspruch nehmen. ! Wenn die auf dem iPod gespeicherten Zei- chen nicht mit diesem Gerät kompatibel Grundlegende...
  • Seite 28: Alphabetische Titelsuche In Einer Liste

    Abschnitt Wiedergabe der Musiktitel auf einem iPod ! Sie können die Textinformationen im Display Wiederholen Sie Schritt 2, um den ge- wünschten Musiktitel zu suchen. nach links abrollen, indem Sie DISP/SCRL # Wenn Sie PODCASTS wählen, wird eine Liste drücken und gedrückt halten. ! Wenn die Nonstop-Scrolling-Funktion „Ever mit Episoden angezeigt.
  • Seite 29: Abspielen Von Titeln In Zufälliger Reihenfolge (Shuffle)

    Abschnitt Wiedergabe der Musiktitel auf einem iPod ! ALBUMS – Wiedergabe in der richtigen Rei- Funktion Bedienung henfolge der Titel in einem nach dem Zu- Siehe Wählen eines Wiederholwiedergabe- fallsprinzip gewählten Album bereichs auf Seite 22. ! OFF – Aufheben der zufallsgesteuerten Die wählbaren Wiederholwiedergabebe- Wiedergabe reiche unterscheiden sich jedoch von...
  • Seite 30: Bedienen Der Ipod-Funktionen Dieses Geräts Über Den Ipod

    Abschnitt Wiedergabe der Musiktitel auf einem iPod ! IPOD – Die iPod-Funktionen dieses Geräts Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um den gewünschten Modus zu wählen. können über den angeschlossenen iPod be- Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links dient werden. ! AUDIO – Die iPod-Funktionen dieses Geräts oder rechts, um den Modus zu wechseln.
  • Seite 31 Abschnitt Wiedergabe der Musiktitel auf einem iPod Zeigen Sie das Funktionsmenü an. Siehe Einführung zu erweiterten Bedienvorgän- gen auf Seite 28. Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion A-BOOKS zu wählen. Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die von Ihnen bevorzugte Einstellung zu wäh- len.
  • Seite 32: Gebrauch Der Wireless-Technologie

    Abschnitt Gebrauch der Wireless-Technologie Bluetooth ! Eingeben des PIN-Codes für den Aufbau Verbinden eines Bluetooth- einer Bluetooth-Wireless-Verbindung auf Geräts Seite 37 Bevor Sie einen Bluetooth-fähigen Audio- Player oder ein Bluetooth-Telefon verwenden Hinweis können, müssen Sie das Bluetooth-Gerät zu- Um mit der Wireless-Technologie Bluetooth aus- nächst mit diesem Gerät verbinden.
  • Seite 33: Kopplung Mit Einem Bluetooth-Gerät

    Abschnitt Gebrauch der Wireless-Technologie Bluetooth Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die ge- Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um wünschte Funktion zu wählen. OPEN DEVICE zu wählen. # Wenn dieses Gerät eine Liste mit zuvor herge- OPEN DEVICE (Verbindung zum Gerät herstel- len)—SEARCH DEVICE (Gerät suchen)— stellten Verbindungen verwaltet, können Sie das DISCONNECT (Verbindung zum Gerät tren- Bluetooth-Gerät unter PAIRED DEVICE auswäh-...
  • Seite 34: Eine Kopplung Über Dieses Gerät Vornehmen

    Abschnitt Gebrauch der Wireless-Technologie Bluetooth # Sollte der Verbindungsaufbau fehlschlagen, Drücken Sie MULTI-CONTROL nach dann wird ERROR angezeigt. Führen Sie in die- oben oder unten, um den Gerätenamen sem Fall den gesamten Vorgang für einen Verbin- des Telefons zu wählen, zu dem eine Ver- bindung hergestellt werden soll.
  • Seite 35: Löschen Eines Gekoppelten Bluetooth-Geräts

    Abschnitt Gebrauch der Wireless-Technologie Bluetooth Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Ein gekoppeltes Bluetooth-Gerät Bluetooth-Verbindung zu trennen. verbinden und Dienst auswählen Während der Verbindungstrennung blinkt die Für das gekoppelte Gerät kann ein Bluetooth- Anzeige DISCONNECTING im Display. Sobald Dienst gewählt werden. Zur Auswahl stehen die Bluetooth-Verbindung getrennt ist, wird die Bluetooth-Dienste PHONE, AVRCP und DISCONNECTED angezeigt.
  • Seite 36: Automatischer Verbindungsaufbau Zu Einem Bluetooth-Gerät

    Geräts sowie des Bluetooth-Moduls angeben. zu bearbeiten. Sie können diese Versionen anzeigen, um sie Der Gerätename lautet standardmäßig zu überprüfen. DEH-6100BT. Rufen Sie das Verbindungsmenü auf. Rufen Sie das Verbindungsmenü auf. Siehe Einführung zu den Verbindungsvorgän- Siehe Einführung zu den Verbindungsvorgän- gen auf Seite 32.
  • Seite 37: Eingeben Des Pin-Codes Für Den Aufbau Einer Bluetooth-Wireless-Verbindung

    Abschnitt Gebrauch der Wireless-Technologie Bluetooth Drücken Sie DISP/SCRL, um den ge- Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links wünschten Zeichentyp zu wählen. oder rechts, um den Cursor auf die vorher- Drücken Sie DISP/SCRL wiederholt, um zwi- gehende bzw. die nächste Position zu set- zen.
  • Seite 38: Vorbereiten Der Verwendung Eines Bluetooth-Audio-Players

    Abschnitt Gebrauch der Wireless-Technologie Bluetooth ! Während der Wiedergabe der Musiktitel auf % Wahl eines Titels Ihrem Bluetooth-Audio-Player sollten Sie, so- Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links weit möglich, jede Verwendung Ihres Mobilte- oder rechts. lefons vermeiden. Bei der Verwendung des % Starten der Wiedergabe Mobiltelefons können die vom Telefon ausge- Drücken Sie BAND/ESC.
  • Seite 39: Abspielen Der Titel Auf Einem Bluetooth-Audio-Player

    Abschnitt Gebrauch der Wireless-Technologie Bluetooth Abspielen der Titel auf einem werden. Wenn Sie einen derartigen Bedienvor- gang ausführen müssen, halten Sie Ihr Fahr- Bluetooth-Audio-Player zeug zuerst an einem sicheren Ort an. Zeigen Sie das Funktionsmenü an. ! Bestimmte Funktionen dieses Geräts stehen Siehe Einführung zu erweiterten Bedienvorgän- je nach angeschlossenem Mobiltelefon ggf.
  • Seite 40: Tätigen Eines Anrufs

    Abschnitt Gebrauch der Wireless-Technologie Bluetooth Tätigen eines Anrufs Entgegennehmen eines Anrufs Wählen einer Nummer Annehmen oder Abweisen eines eingehenden Anrufs Wenn Sie einen Anruf tätigen möchten, kön- nen Sie ganz einfach die entsprechende Ruf- % Annehmen eines eingehenden Anrufs nummer wählen. Wenn ein Anruf eingeht, drücken Sie Für weitere Einzelheiten siehe Tätigen eines MULTI-CONTROL.
  • Seite 41: Gebrauch Der Rufnummernliste

    Abschnitt Gebrauch der Wireless-Technologie Bluetooth ! Wenn Sie im Standby-Modus Anrufen einer im Adressbuch MULTI-CONTROL nach rechts drücken, wird gespeicherten Nummer DIALLED CALLS aufgerufen. Während Ihr Mobiltelefon mit diesem Gerät ! Wenn Sie im Standby-Modus verbunden ist, wird das Telefonbuch des Ge- MULTI-CONTROL nach links drücken, wird räts automatisch mit dem des Mobiltelefons RCVED CALLSaufgerufen.
  • Seite 42: Gebrauch Der Listen Für Anrufe In Abwesenheit, Empfangene Und Getätigte Anrufe

    Abschnitt Gebrauch der Wireless-Technologie Bluetooth Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Drücken Sie PHONE/ /BT MENU, um zutreffenden Einträge anzuzeigen. in den Rufnummernlistenmodus umzu- Im Display wird der erste Adressbucheintrag schalten. # Ist TELEPHONE als Programmquelle gewählt, angezeigt, der mit dem gewählten Buchstaben beginnt (bei Auswahl des Buchstabens „B“...
  • Seite 43: Einführung Zu Erweiterten Bedienvorgängen

    Abschnitt Gebrauch der Wireless-Technologie Bluetooth ! In das Adressbuch können für jeden Benut- Einführung zu erweiterten zer (max. 5 Geräte) 1 000 Einträge aufgen- Bedienvorgängen ommen werden. Jeder einzelne Eintrag Halten Sie PHONE/ /BT MENU ge- kann dabei fünf Rufnummern und Katego- drückt, um zur Programmquelle rien umfassen.
  • Seite 44: Anpassen Der Hörlautstärke Für Den Teilnehmer

    Abschnitt Gebrauch der Wireless-Technologie Bluetooth Anpassen der Hörlautstärke für Tätigen eines Anrufs durch den Teilnehmer Eingabe der Rufnummer Zur Gewährleistung einer guten Sprechquali- Wichtig tät kann dieses Gerät die Hörlautstärke für Halten Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort an den angerufenen Teilnehmer einstellen.
  • Seite 45: Audio-Einstellungen

    Abschnitt Audio-Einstellungen Einführung zu den Audio- Zeigen Sie das Audio-Menü an. Siehe Einführung zu den Audio-Einstellungen Einstellungen auf Seite 45. Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Hauptmenü anzuzeigen. Audio-Funktionsmenü die Funktion FADER zu wählen. Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um # Wenn die Balance zuvor eingestellt wurde, er- AUDIO zu wählen.
  • Seite 46: Einstellen Von Equalizer-Kurven

    Abschnitt Audio-Einstellungen Feinabstimmen von Equalizer- CUSTOM Individuell Kurven FLAT Linear Für jedes gewählte Kurvenband können die S-BASS Super-Bass Mittelfrequenz und der Q-Faktor (Kurveneigen- schaften) abgestimmt werden (LOW/MID/HI). ! CUSTOM ist eine spezielle Equalizer-Kurve, die Sie selbst erstellen können. ! Bei der Wahl von FLAT bleibt der ursprüng- Pegel (dB) liche Klang unverändert.
  • Seite 47: Gebrauch Des Subwoofer-Ausgangs

    Abschnitt Audio-Einstellungen Drücken Sie MULTI-CONTROL, um Loud- Hinweis ness einzuschalten. Sie können den Einstellmodus auch über das Der Loudness-Pegel (z. B. MID) erscheint im Menü aufrufen, das mithilfe von Display. MULTI-CONTROL angezeigt wird. # Zum Ausschalten von Loudness drücken Sie MULTI-CONTROL erneut.
  • Seite 48: Gebrauch Des Hochpassfilters

    Abschnitt Audio-Einstellungen Gebrauch des Hochpassfilters Hinweis Wenn die im Ausgabe-Frequenzbereich des Sie können den Einstellmodus auch über das Subwoofers enthaltenen Basstöne nicht über Menü aufrufen, das mithilfe von den Front- oder Hecklautsprecher ausgegeben MULTI-CONTROL angezeigt wird. werden sollen, schalten Sie HPF (Hochpassfil- ter) ein.
  • Seite 49: Anpassen Der Grundeinstellungen

    Abschnitt Grundeinstellungen Anpassen der Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts, um die Sprache zu wählen. Grundeinstellungen ENG (Englisch)—РУССКИИ (Russisch)— In den Grundeinstellungen können Sie im Hin- ESPANOL (Spanisch) blick auf eine optimale Leistung des Geräts Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die verschiedene Systemeinstellungen bedarfsge- Auswahl zu bestätigen.
  • Seite 50: Umschalten Des Warntons

    Abschnitt Grundeinstellungen Zeigen Sie das Menü der Grundeinstel- Zeigen Sie das Menü der Grundeinstel- lungen an. lungen an. Siehe Anpassen der Grundeinstellungen auf Siehe Anpassen der Grundeinstellungen auf Seite 49. Seite 49. Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Menü...
  • Seite 51: Umschalten Des Nonstop-Scrollens

    Abschnitt Grundeinstellungen Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Einstellung für den Heckausgang umzu- Menü der Grundeinstellungen die Einstel- schalten. lung EVERSCROLL zu wählen. Durch Drücken von MULTI-CONTROL wird Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das zwischen Rear SP :REAR (Vollbereichslaut- Nonstop-Scrollen einzuschalten.
  • Seite 52: Zurücksetzen Des Bluetooth-Moduls

    Abschnitt Grundeinstellungen Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um Wichtig BT MEMORY CLR zu wählen. ! Bei Entnahme der Fahrzeugbatterie wird der Drücken Sie MULTI-CONTROL nach Energiesparmodus aufgehoben. Schalten Sie rechts, um die Bestätigung des Vorgangs den Energiesparmodus erneut ein, sobald die anzuzeigen. Fahrzeugbatterie wieder eingesetzt wurde.
  • Seite 53: Andere Funktionen

    Abschnitt Andere Funktionen Gebrauch der AUX- lang eine Meldung angezeigt, die auf den Empfang der Nachricht verweist. Gleichzeitig Programmquelle wird ein Signalton ausgegeben. Mithilfe eines Stereo-Klinkenkabels können Sie ein Zusatzgerät an dieses Gerät anschlie- Hinweis ßen. Beim Empfang einer SMS-Nachricht während % Verbinden Sie den Mini-Stereo-Klin- der Anzeige eines Menübildschirms wird die Menüanzeige abgebrochen.
  • Seite 54: Zusätzliche Informationen

    Disc weisen einen DRM- Schutz (Digital Rights Manage- ment) auf Fehlermeldungen Vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler oder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden- dienststelle sollten Sie sich die angezeigte Fehlermeldung notieren. Eingebauter CD-Player Meldung Ursache Abhilfemaßnah- ERROR-11, 12, Die Disc ist ver-...
  • Seite 55 Anhang Zusätzliche Informationen USB-Audio-Player/USB-Speichergerät Das angeschlos- Schließen Sie sene USB-Gerät einen tragbaren NOT COMPA- Meldung Ursache Abhilfemaßnah- wird von diesem USB-Audio-Player TIBLE Gerät nicht unter- bzw. ein USB-Spei- NO AUDIO Keine Musik Übertragen Sie stützt. chergerät an, das Audio-Dateien auf USB-Massenspei- den tragbaren cherklasse-kompa-...
  • Seite 56 Anhang Zusätzliche Informationen Kommunikation Führen Sie einen Alte iPod-Version Aktualisieren Sie gestört der folgenden Vor- die iPod-Version. ERROR-19 ERROR-16, 18 gänge aus: iPod gestört Trennen Sie das – Schalten Sie die Kabel vom iPod. Zündung aus (OFF) Sobald das Haupt- und wieder ein menü...
  • Seite 57: Richtlinien Für Die Handhabung Von Discs Und Player

    Sie sich an Ihren ! Kleben Sie keine Etiketten auf Discs, be- Händler oder eine schriften Sie sie nicht und wenden Sie Pioneer-Kunden- dienststelle. keine Chemikalien auf die Disc-Oberfläche ! Wischen Sie die Discs zum Reinigen mit einem weichen Tuch von der Mitte zum Rand hin ab.
  • Seite 58: Dual-Discs

    Anhang Zusätzliche Informationen ! M3u-Spielliste: Nein Dual-Discs ! MP3i (MP3 interaktiv), mp3 PRO: Nein ! Dual-Discs sind doppelseitige Discs, die eine beschreibbare CD-Seite für Audio- ! Kompatibles Format: AAC, Codierung mit und eine beschreibbare DVD-Seite für Video-Daten bereitstellen. iTunes ! Da die CD-Seite von Dual-Discs physika- ! Dateierweiterung: .m4a ! Bitrate: 8 kbit/s bis 320 kbit/s lisch nicht mit dem allgemeinen CD-Stand-...
  • Seite 59: Komprimierte Audio-Dateien Auf Einer Disc

    Bremse oder dem Gaspedal ein- geklemmt werden könnte. VORSICHT ! Je nach angeschlossenem USB-Gerät kann Pioneer haftet in keinem Fall für den Verlust von im Radio ein Rauschen auftreten. Daten auf einem USB-Speichergerät bzw. tragba- ! Beim Start der Wiedergabe von Audio-Da-...
  • Seite 60: Beispiel Einer Disc-Struktur

    Anhang Zusätzliche Informationen ! Die Wiedergabereihenfolge der Audio-Da- Beispiel einer Disc-Struktur teien entspricht der Aufzeichnungsreihen- : Ordner folge auf dem USB-Gerät. : Komprimierte Audio-Datei ! Für die Bestimmung der Wiedergaberei- henfolge wird folgende Vorgehensweise empfohlen: 1 Erstellen Sie die Dateinamen mit Zahlen, um dadurch die gewünschte Wiedergabe- reihenfolge festzulegen (z.
  • Seite 61: Zur Handhabung Von Ipods

    Profile) — GAP (Generic Access Profile) VORSICHT — SDP (Service Discovery Protocol) ! Pioneer haftet in keinem Fall für den Verlust — OPP (Object Push Profile) von Daten auf einem iPod, selbst dann nicht, — HFP (Hands Free Profile) wenn der Datenverlust während der Verwen- —...
  • Seite 62: Griechischer Zeichensatz

    Anhang Zusätzliche Informationen Informationen zu Ь Э Copyright und Marken Ю Я Griechischer Zeichensatz Display Zeichen Display Zeichen Α Β Windows Media und das Windows-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Γ Δ Microsoft Corporation in den USA und/oder in Ε...
  • Seite 63 Marke der Firma Apple Inc. eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jede Nutzung dieser Marken durch die iTunes Pioneer Corporation erfolgt unter entspre- iTunes ist eine in den USA sowie in anderen chender Lizenz. Andere Marken und Mar- Ländern eingetragene Marke der Firma Apple, kennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inc.
  • Seite 64: Technische Daten

    Anhang Zusätzliche Informationen Technische Daten Bassverstärkung: Verstärkung ...... +12 dB bis 0 dB Allgemein CD-Player Stromversorgung ..... 14,4 V Gleichspannung (To- Typ ........... Compact-Disc-Digital-Au- leranz 12,0 V bis 14,4 V) diosystem Erdungssystem ......Negativ Kompatible Discs ....Compact Disc Max. Leistungsaufnahme ..10,0 A Signal-Rauschabstand ..
  • Seite 65 Anhang Zusätzliche Informationen Nutzempfindlichkeit ....25 µV (Signal-Rauschab- stand: 20 dB) Signal-Rauschabstand ..62 dB (IEC-A-Netz) LW-Tuner Frequenzbereich ...... 153 kHz bis 281 kHz Nutzempfindlichkeit ....28 µV (Signal-Rauschab- stand: 20 dB) Signal-Rauschabstand ..62 dB (IEC-A-Netz) Bluetooth Version .......... Bluetooth 2.0 + EDR zertifi- ziert Ausgangsleistung ....
  • Seite 66 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

Inhaltsverzeichnis