Seite 1
Bedienungsanleitung Messgerät PUE HY Bedienungsanleitung Nr.: ITKU-63-05-07-13-DE Webseite: www.radwag-waagen.de E-Mail: info@radwag-waagen.de...
Seite 6
29. BETRIEBSMODUL - REZEPTUR ..................128 29.1. Inbetriebnahme des Betriebsmoduls ................128 29.2. Lokale Einstellungen des Betriebsmoduls ..............129 29.3. Neue Rezeptur erstellen ....................130 29.4. Rezeptierung ....................... 133 29.5. Protokollierung der durchgeführten Rezepturvorgänge ..........135 30. BETRIEBSMODUL - FPVO....................136 30.1.
Seite 7
34.3. Position in der Datenbasis hinzufügen ................. 187 34.4. Position aus der Datenbasis löschen ................187 34.5. Position aus der Datenbasis drucken ................188 34.6. Kontextmenü ....................... 188 34.7. Datenbasis bearbeiten ....................189 34.7.1. Datenbasis „Benutzer“ ..................189 34.7.2. Datenbasis „Produkt” ..................190 34.7.3.
Seite 8
40.1. Modul analoger Ausgänge der Serie AN ..............243 40.1.1. Technische Spezifikation des Moduls ..............244 40.1.2. Montageweise des Moduls im Messgerät PUE HY ..........244 40.1.3. Konfiguration des Arbeitsmodus des Moduls von analogen Ausgängen .... 245 40.1.4. Schemata der Anschlüsse und Kabel des Moduls der Serie AN ......246 40.2.
Seite 9
46.3. Etikett-Muster an den Waagespeicher senden ............. 284 46.4. Etikett mit erstelltem Muster dem Produkt zuordnen ............ 285 46.5. Etikett mit erstelltem Muster dem Kunden zuordnen ............ 285 46.6. Etikett mit erstelltem Muster drucken ................286 47. ANHANG D - DRUCKER „CITIZEN“ EINSTELLEN ............286 48.
1. VERWENDUNG Das Messgerät PUE HY ist ein Gerät, das für den Bau der industriellen Waagen auf der Grundlage von DMS-Wägezellen bestimmt ist. Das Messgerät mit dem Gehäuse aus Edelstahl ist bei hoher Luftfeuchtigkeit und ÷ breiter Temperaturtoleranz (-10°C +40°C) bereit. Farb-Display TFT 5,7 ” mit Touchscreen ermöglicht das Gerät ohne Tastatur intuitiv zu bedienen.
Elemente zu reparieren oder zu wechseln. B. Bestimmung von Mängeln und ihre Beseitigung nur mit Teilnahme des Herstellers und des Benutzers durchführen. C. RADWAG übernimmt keine Haftung für Beschädigungen und Verluste, die von unberechtigter und unrichtiger Ausführung der Produktion und der Dienstleistungen kommen.
Gehäuse des Messgerätes beleuchtet. • Die Taste drücken, die sich im linken oberen Teil des Gehäuses befindet. Nach einer Weile beginnt das Gerät mit dem Laden des CE- Betriebssystems mit RADWAG-Software. Es blinkt mit der roten Diode STB/LOAD. • Nach Abschluss Startprozedur...
7. TASTATUR DES MESSGERÄTES 8. FUNKTIONEN VON TASTEN Taste Beschreibung Spannungsversorgung der Waage ein- /abschalten Wägeeinheit wechseln Wägeplattform wechseln Tarawert manuell eingeben Nullstellen der Waage Tarieren der Waage Wägeergebnis an den Drucker oder den Computer senden...
Funktionstaste (Eingang zum Hauptmenü) programmierbare Tasten … 9. PROGRAMMSTRUKTUR Struktur des Hauptmenüs wird in zwei Funktionsgruppe geteilt. In jeder Gruppe werden die Parameter thematisch gruppiert. 9.1. Verzeichnis der Gruppen im Hauptmenü Ikone Beschreibung Wägung Datenbasis Betriebsmodul Protokolle Kommunikation Geräte Display Eingänge / Ausgänge Berechtigungen Einheit...
Update 9.2. Liste der Parameter 9.2.1. Waageparameter Ikone Beschreibung Wert Plattform 1 Median-Filter Filterstufe kein Autozero LO Schwelle 9.2.2. Betriebsmoduln Ikone Beschreibung Wert Zugang Wägung Stückzählen Prozentwägen Dosieren Rezeptur Tierwägen Dichte FPVO...
Seite 19
Fahrzeugwaage Wägung manuell jeder Speichermodus stabil Abwägen Ergebniskontrolle Taramodus einzeln Etikettiermodus Anzahl von Etiketten Anzahl von K Etiketten Anzahl von KK Etiketten Automatischer Ausdruck von K Etikett Modus kein Schwelle Automatischer Ausdruck von KK Etikett Modus kein Schwelle Statistik global Max.
Seite 20
Abwägen Ergebniskontrolle Taramodus einzeln Etikettiermodus Anzahl von Etiketten Anzahl von K Etiketten Anzahl von KK Etiketten Automatischer Ausdruck von K Etikett Modus kein Schwelle Automatischer Ausdruck von KK Etiketten Modus kein Schwelle Statistik global Abweichungen manueller Speichermodul jeder stabil Abwägen Ergebniskontrolle Taramodus einzeln...
Seite 21
Anzahl von K Etiketten Anzahl von KK Etiketten Automatischer Ausdruck von K Etikett Modus kein Schwelle Automatischer Ausdruck von KK Etiketten Modus kein Schwelle Statistik global Dosieren Nach Multiplikator fragen Nach Zyklenanzahl fragen Manuell dosierte Zutaten bestätigen Anzahl von Messungen zur Korrektur global Dosierausgänge Ausgang 1...
Seite 23
Rezepturen Nach Multiplikator fragen Nach Zyklenanzahl fragen Manuell dosierte Zutaten bestätigen Automatische Tara Zutat prüfen Dosen wiegen Protokollausdruck Tierwägen Mittlere Zeit Automatischer Betrieb Ergebniskontrolle Taramodus einzeln Etikettiermodus Anzahl von Etiketten Anzahl von K Etiketten Anzahl von KK Etiketten Automatischer Ausdruck von K Etiketten Modus kein...
Seite 24
Schwelle Statistik global Dichte Referenzflüssigkeit Wasser Temperatur Dichte der Referenzflüssigkeit Tauchkolben-Volumen Nach Probenummer fragen Pyknometer-Gewicht Pyknometer-Volumen Einheit g/cm manueller Speichermodus jeder stabil Ergebniskontrolle Taramodus einzeln Statistik global FPVO Manueller Speichermodus jeder stabil Anzahl von zugänglichen Kontrollen Nach Losnummer fragen Passwort erfordern Fahrzeugwaage...
Port 4001 9.2.4. Geräte Ikone Beschreibung Wert Computer Port kein Adresse Kontinuierliche Übertragung Ausdruckmuster Wägung E2R System E2R System aktiv Produktauswahl sperren Drucker Port RS 232 (1) Codeseite 1250 Ausdrucke siehe Punkt Ausdruckmuster Wägungen 16.2.3 Ausdruckmuster Protokoll der siehe Punkt Wägungen 35.4.2 siehe Punkt...
Seite 27
siehe Punkt Ausdruckmuster Dosierprotokoll 28.7 Ausdruckmuster siehe Punkt Rezepturprotokoll 29.5 Ausdruckmuster Zutat der siehe Punkt Rezeptur 16.2.3 Ausdruckmuster FPVO Siehe Pkt. 30.14 Protokoll Ausdruckmuster Protokoll Siehe Pkt. 30.13 mittlerer Tara Ausdruckmuster Einfahrtsticket siehe Pkt. 33.5 Ausdruckmuster Ausfahrtsticket siehe Pkt. 33.5 Ausdruckmuster Ticket der siehe Pkt.
Test Siehe Pkt. 16.3.4 Transponderkartenleser Port kein Zusatzdisplay Port kein siehe Punkt Muster 16.5.2 9.2.5. Display Ikone Beschreibung Wert Textinformationen Siehe Pkt. Anzeige-Muster 17.1.1 Siehe Pkt. Linkes Anzeige-Muster 17.1.1 Siehe Pkt. Rechtes Anzeige-Muster 17.1.1 Schrift Courier Größe klein Fett Neigung Farbe schwarz Hintergrundfarbe...
Seite 29
Bargraf Bargraf-Typ kein Schnelle Wägung Modus der Schwellen MIN, MAX unstabil Modus der Schwelle OK unstabil Farbe der Schwelle MIN Farbe der Schwelle OK intensiv grün Farbe der Schwelle MAX Gradient Hintergrundfarbe schwarz Rahmenfarbe weiß Signalisierung der Schwellen Modus der Schwellen MIN, MAX unstabil Modus der Schwelle OK unstabil...
Farbe der Schwelle OK grün Farbe der Schwelle MAX Hintergrundfarbe von Bereichen türkis MIN, MAX Hintergrundfarbe des OK.- türkis Bereiches Gradient 9.2.6. Ein/Ausgänge Ikone Beschreibung Wert Eingänge Eingang 1 kein Eingang 2 kein Eingang 3 kein Eingang 4 kein Eingang 5 kein Eingang 6 kein...
Ausgang 2 kein Ausgang 3 kein Ausgang 4 kein Ausgang 5 kein Ausgang 6 kein Ausgang 7 kein Ausgang 8 kein Ausgang 9 kein Ausgang 10 kein Ausgang 11 kein Ausgang 12 kein 9.2.7. Berechtigungen Ikone Beschreibung Wert Anonymer Operator Operator Datum und Uhrzeit Administrator...
Multiplikator Name Erdbeschleunigung 9.80665 9.2.9. Andere Ikona Beschreibung Wert Sprache polnisch Datum und Uhrzeit Datum und Uhrzeit einstellen Datum-Format yyyy:mm:ss Uhrzeit-Format HH:mm:ss 2013.03.29 11:10:09 Beep Tasten Kalibrierung des Touchscreens Helligkeit-Bildschirm Cursor Einloggen erfordern Startlogo 9.2.10. Benutzerjustierung Option nur für nicht geeichte Waagen Ikone Beschreibung Wert...
Justierung Protokollausdruck Justierunggeschichte 9.2.11. Info der Waaage Das Untermenü < Info> dient zur Ansicht von Informationen: • Herstellernummer der Waage, • Programmversion, • Waageprogrammversion. 9.2.12. Update Ikone Beschreibung Wert Programmversion im Server Version prüfen Update aus Server Update aus USB-Stick Änderungen im Programm 10.
Das Hauptfenster der Applikation kann in 4 Bereiche geteilt werden: • Obere Leiste, • Wägefenster, • Arbeitsbereich, • Funktionstasten. 10.1. Obere Leiste In der oberen Leiste des Bildschirms sind folgende Informationen angezeigt: Symbol und Name des Betriebsmoduls Einloggen des Benutzers Symbol aktiver Verbindung mit Computer Datum und Uhrzeit 10.2.
10.3. Arbeitsbereich Unter dem Waagefenster befindet sich der Arbeitsbereich: Der Arbeitsbereich besteht aus drei Anzeige-Muster. Im oberen Teil des Arbeitsbereichs befindet sich grafische Information, welches Anzeige-Muster aktiv ist. Um Anzeige-Muster zu wechseln, ziehen wir den Arbeitsbereich nach rechts oder links. Für jeden zugänglichen...
Für jeden zugänglichen Betriebsmodul kann der Benutzer die Bildschirm- Funktionstasten definieren. Die Prozedur der Definierung wurde im Pkt. 17.2 der Bedienungsanleitung beschrieben. 11. EINLOGGEN Um vollen Zugang zu den Benutzerparametern und der Bearbeitung von Datenbasen zu erreichen, soll der Benutzer mit den Berechtigungen <Administrator>...
• Das Programm kehrt zum Hauptfenster zurück. In der oberen Leiste des Bildschirms an Stelle vom Name des eingeloggten Operators erscheint der Aufschrift <Einloggen>. 11.3. Berechtigungsstufen Software hat 4 Berechtigungsstufen: Admin, fortgeschrittener Benutzer, Benutzer, kein. Unabhängig von Zulassungsstufen kann jeder Benutzer die Wägungen ausführen und die Positionen aus den Datenbasen mittels zugänglicher Tasten wählen.
1) Zulassungsstufe zur Bearbeitung der Funktion: • < Ausdrucke> im Untermenü „ Geräte / Drucker”, • < Muster> im Untermenü „ Geräte / Zusatzdisplay”, • < Anzeigemuster> im Untermenü „ Display / Textinfo”, • < Datum und Zeit> im Untermenü < Andere>, können wir im Untermenü...
Seite 40
Menü „von oben nach unten” schnell rollen Änderungen bestätigen oder Funktion ohne Änderungen verlassen oder Position in der Datenbasis hinzufügen Den früher aus der Datenbasis gewählten Datensatz ausschalten. Den Benutzer ausloggen Position in der Datenbasis nach Datum suchen Position in der Datenbasis nach Name suchen Position in der Datenbasis nach Code suchen Position aus der Datenbasis ausdrucken Protokolle aus FPVO und mittlerer Taren für den Betriebsmodul...
12.2. Zur Funktion „Wägung“ zurückkehren Die eingegebenen Änderungen im Waagespeicher sind im Menü automatisch gespeichert, nach Rückkehr zum Anzeigen des Hauptfensters. • Die Taste mehrmals drücken, bis das Gerät zum Anzeigen des Hauptfensters zurückkehrt, • Das Feld in der oberen Leiste drücken, das Gerät kehrt sofort (schnell) zum Anzeigen des Hauptfensters zurück.
Seite 42
• Waagschale mit Einzelkraft nicht belasten: • seitliche Belastung der Waage, insbesondere seitliche Stöße vermeiden: Das Wägegut, das spezielle Waagen belastet, soll mit der Bestimmung der Waage übereinstimmend sein: • für die Auffahrtswaagen (manuelle Hubwagen in Fleischbetrieben) – Plattform soll so gewählt sein, dass für die Waagen mit Gewicht fast der max.
− ruhiger Vorschub auf Wägezelle, ohne Schläge und überläßige seitliche Neigung, − Wägezelle ist gleichmäßig belastet. 13.2. Nullstellen Um die Gewichtanzeige zu nullen, Taste drücken. Im Display erscheinen Gewichtsanzeige =0 und die Symbole: Das Nullstellen bedeutet die Bestimmung eines neuen Null-Punkt, der die Waage als genaue Null annimmt.
Um das Nettogewicht zu bestimmen, legen Sie die Verpackung auf die Waagschale und nach Anzeigestabilität drücken Sie die Taste . Im Display erscheint Null-Anzeige und Symbole: Net und . Die Waage wurde tariert. Beim Tarieren beachten Sie bitte, um max. Messbereich der Waage nicht überschreiten.
Die Wägung im II Bereich signalisiert die Waage mit dem Zeichen der oberen Ecke des Displays. Nach Abnehmen der Belastung kehrt die Waage zur Null zurück. Von jetzt an wiegen wir mit der Genauigkeit für II Bereich, bis die Waage zur Null zurückkehrt. Der Rückkehr vom II Bereich zum I Bereich erfolgt automatisch nach Abnehmen der Belastung aus der Waagschale.
Gewicht für aktive Funktion in der Waage bestimmen. Die Parameter sind in der Gruppe < Wägung> zugänglich. Um zum Untermenü < Wägung> zu gehen, drücken Sie die Taste und dann „ Wägung”. Hinweis: Die Waageparameter sind eng mit der Wägeplattform verbunden, deshalb soll der Benutzer die Plattform zuerst wählen, für die er korrekte Werte einstellt.
14.2. Filter Der Filter passt die Waage an externe Umgebungsbedingungen an. Prozedur: • Zum Untermenü < Wägung> nach Punkt 14 der Bedienungsanleitung gehen, den Parameter < Filter> wählen und dann richtigen Wert einstellen Verfügbare Werte: kein, sehr schnell, schnell, mild, langsam Hinweis: ö...
Autozero-Funktion ausgeschaltet Autozero-Funktion eingeschaltet 14.4. LO Schwelle Der Parameter <LO Schwelle> ist mit der Funktion automatisches Betriebs verbunden. Nächste Messung wird nicht gespeichert, bis die Gewichtsanzeige unter der eingestellten Nettowert für LO Schwelle geht. Prozedur: • Zum Parameter < Lo Schwelle> nach Punkt 14 der Bedienungsanleitung gehen.
• Ethernet, • Tcp. Die Port-Konfiguration ist in der Parametergruppe < Kommunikation> möglich. Um zum Untermenü < Kommunikation> zu gehen, drücken Sie die Taste und dann: „ Kommunikation”. 15.1. Port RS 232 einstellen Prozedur: • Zum Untermenü < Kommunikation> nach Punkt Bedienungsanleitung gehen, Port <...
Bedienungsanleitung gehen, • „ Tcp / Port” wählen. Es erscheint das Fenster <Port> mit der Bildschirmtastatur • Die gewünschte Nummer des Ports eingeben und mit der Taste bestätigen. Hinweis: Die Portnummer TCP bei RADWAG-Geräten hat Standardwert 4001. 16. GERÄTE 16.1. Computer...
Das Messgerät kann mit dem Computer kooperieren. Aktive Verbindung Waage-Computer ist mit der Ikone in der oberen Leiste des Haupfensters signalisiert. Im Untermenü < Computer> konfigurieren wir die Einstellungen zur Kooperation der Waage mit dem Computer. Um zum Untermenü < Computer>...
Prozedur: • Zum Parameter < Geräte> gehen (siehe Punkt 16), „ Computer Kontinuierliche Datenübertagung” und dann richtigen Wert einstellen Verfügbare Werte: Kontinuierliche Datenübertagung ausgeschaltet Kontinuierliche Datenübertagung eingeschaltet 16.1.4. Ausdruckmuster der Wägung Der Benutzer im Parameter < Ausdruckmuster Wägung> definiert die Informationen in den Ausdrucken aus der Waage zum Computer.
16.1.5. Kooperation mit E2R System Die Waagen kooperieren mit PC-Software. „E2R System”. Das System E2R ist das modulare System, das das umfassende Service der Produktionsprozesse durchführt, die in den verschiedenen Phasen mit den Wägeprozessen verbunden sind. Um PC-Software „E2R System” zu aktivieren, soll der Parameter <...
16.2. Drucker Der Benutzer der Waage kann im Untermenü < Drucker>: • den Port für die Kooperation mit dem Drucker einstellen, • Codeseite des Druckers bestimmen, • die Ausdruckmuster definieren. Um zum Untermenü < Drucker> zu gehen, drücken Sie die Taste und dann: „...
Hinweis: Der Standardwert =1250 – Central European Codeseite. 16.2.3. Ausdruckmuster Der Benutzer im Untermenü < Ausdrucke> kann die Ausdrucksmuster definieren. Prozedur: • Zum Untermenü < Geräte > nach Punkt 16 der Bedienungsanleitung gehen und „ Drucker / Ausdrucke” wählen, • Nach Eingang zur Bearbeitung des Musters erscheint das Editierfeld mit Standardwert und Bildschirmtastatur, •...
Seite 56
Ausdruckmuster Wägungen Ausdruckmuster Protokoll der Wägung Siehe Pkt. 35.4.2 Ausdruckmuster K Etikett N={15} SUM={16} Ausdruckmuster KK Etikett N2={20} SUM2={21} Ausdruckmuster Dosierprotokoll Siehe Pkt. 28.7 Ausdruckmuster Rezepturprotokoll Siehe Pkt. 29.5 Ausdruckmuster Zutat der Rezeptur Ausdruckmuster FPVO Protokoll Siehe Pkt. 30.14 Ausdruckmuster Protokoll mittlerer Tara Siehe Pkt.
16.3. Barcode-Leser Die Waage kooperiert mit dem Barcode-Leser. Der Leser kann zur schnellen Suche verwendet werden: • Produkt, • Kunde, • Verpackung, • Lager, • Dosiervorgänge, • Receptur, • Zutaten der Rezeptur, • universelle Variablen, • Serienummer, • Losnummer. Die Konfiguration Barcode-Leser machen wir im Untermenü „ Geräte / Barcode-Leser”.
Suffix> bearbeiten, um das Waageprogramm mit dem Barcode-Leser zu synchronisieren. Hinweis: Im Standard in Radwag als Präfix - Zeichen (Byte): 01 hexadezimal, als Suffix – Zeichen (Byte): OD hexadezimal. Genaue Beschreibung der Kommunikation der Waage mit den Barcode-Lesern befindet sich im Anhang F der Anleitung.
Seite 59
Dosieren Rezeptur Universelle Variablen Serienummer Losnummer • Nach Eingang zur gewünschten Position kann der Benutzer folgende Parameter bearbeiten: Position bestimmen, nach der die Suche Filterung durchgeführt sein soll Das erste bedeutende Zeichen des Codes Offset einstellen, von dem die Suche begonnen wird. Alle vorigen Zeichen sind verlassen.
• <Präfix> und <Suffix> in der Waage und im eingelesenen Code sind gleich; das Testergebnis ist <Positiv>, • <Präfix> und <Suffix> in der Waage und im eingelesenen Code sind ungleich; das Testergebnis ist <Negativ>. 16.4. Transponderkartenleser Der Benutzer kann nach jedem Einschalten des Gerätes eingeloggt werden: •...
• Den Port für die Kooperation mit der Waage wählen (siehe Punkt. 16.4.1 der Bedienungsanleitung), • Im Untermenü < Kommunikation> die Übertragungsgeschwindigkeit wie im Transponderkartenleser einstellen (Standard 9600b/s). • Zur Datenbasis „Benutzer“ gehen und den geforderten Benutzer in der Position < Kartenummer>...
Prozedur: • Zur Parametergruppe < Geräte> nach Punkt 16 der Bedienungsanleitung gehen • „ Zusatzdisplay / Muster” wählen. Es erscheint das Editierfeld <Muster> mit der Bildschirmtastatur. • geforderten Musterwert mit Hilfe der Bildschirmtastatur eingeben oder geforderten Musterwert aus der Liste nach Drücken der Taste wählen.
Textinformationen Tastenfunktionen Alle Plattformen zeigen Bargraf *) – Für den Betriebsmodul FPVO sind Funktionen von Tasten getrennt definiert für: • Startbildschirm, • Einstellungsbildschirm, • Vorgangsbildschirm. 17.1. Textinformationen Der Benutzer kann im Untermenü < Textinformationen> folgende Elemente einstellen: Anzeige-Muster Informationen im Arbeitsbereich. linkes Anzeige-Muster Genaue Beschreibung im Pkt.
Seite 65
Das Hauptfenster der Applikation hat den Arbeitsbereich. Die Informationen im Arbeitsbereich können beliebig getrennt für jeden Betriebsmodul konfiguriert werden. Der Arbeitsbereich besteht aus drei Anzeige-Mustern: • Anzeige-Muster, • linkes Anzeige-Muster, • rechtes Anzeige-Muster. Im oberen Teil des Arbeitsbereiches befindet sich grafische Informationen über aktuell aktives Anzeige-Muster.
Den Inhalt des Editierfeldes löschen Die Standardwerte des Anzeige-Musters für einzelne Betriebsmoduln: FPVO Produkt: {50} Code: {51} Wägung {40:Produkt:,-15}{50} {40:Tara:,-15}{9}{11} {40:Brutto:,-15}{8}{11} {40:Anzahl:,-15}{15} {40:Summe:,-15}{16}{11} Stückzählen: {40:Produkt:,-15}{50} {40:Masse des Bezugsgewichts:,-15}{35}{11} {40:Netto:,-15}{7}{11} {40:Tara:,-15}{9}{11} Abweichungen: {40:Produkt:,-15}{50} {40:Masse des Bezugsgewichts:,-15}{36}{11} {40:Netto:,-15}{7}{11} {40:Tara:,-15}{9}{11} Dosieren: Dosiervorgang: {175} Rezepturen: {220} {40:Zutat:,-12}{230}/{231}[{226}]...
Seite 67
Tasten sind individuell für jeden zugänglichen Betriebsmodul programmierbar. Wenn der Benutzer eine Funktion der Taste zuordnet, aktiviert er diese Taste gleichzeitig. Wenn keine Funktion einer Taste zugeordnet wurde, bleibt diese Taste unaktiv. Prozedur: Display> im gewünschten Betriebsmodul nach • Zum Untermenü < Pkt.
Seite 68
Bildschirmtaste 8 - Stopp Bildschirmtaste 9 - Stopp Standardfunktionen von Tasten für einzelne Betriebsmoduln: Wägung: Taste F1 - Produkt wählen Taste F2 - Kunde wählen Taste F3 - Tara einstellen Bildschirmtaste 1 - Lokale Parameter Bildschirmtaste 2 - MIN und MAX einstellen Bildschirmtaste 3 - Verpackung wählen Bildschirmtaste 4...
Seite 69
Taste F3 - Tara einstellen Bildschirmtaste 1 - Lokale Parameter Bildschirmtaste 2 - Verpackung wählen Bildschirmtaste 3 - Bezugsgewicht eingeben Bildschirmtaste 4 - Bezugsgewicht bestimmen Dosieren: Taste F1 - Dosieren wählen Taste F2 - Kunde wählen Taste F3 - Tara einstellen Bildschirmtaste 1 - Lokale Parameter Bildschirmtaste 2...
Seite 70
Dichte: Taste F1 - Produkt wählen Taste F2 - Kunde wählen Taste F3 - Tara einstellen Bildschirmtaste 1 - Lokale Parameter - Dichte von Flüssigkeit Bildschirmtaste 2 bestimmen - Dichte von Feststoffen Bildschirmtaste 3 bestimmen Bildschirmtaste 4 - Stopp Tierwägen: Taste F1 - Produkt wählen Taste F2...
Hinweis: Die Liste von allen zugänglichen Funktionen mittels der Tasten wurde im ANHANG B der Bedienungsanleitung beschrieben. 17.3. Alle Plattformen zeigen Bei der Kooperation des Messgeräts mit mehr als einer Plattform kann der Benutzer die Plattformen umschalten (drei Möglichkeiten): • Der Benutzer drückt direkt das Symbol mit der Plattformnummer im Wägefenster, •...
17.4.1. Bargraf-Typ Bargraph muss in Einstellungen des Programm eingeschaltet werden und ist im Display damals sichtbar. Prozedur: • zum Untermenü „ Display / Bargraf-Typ” nach Pkt. 17 der Bedienungsanleitung gehen, • Die Option < Bargraf-Typ> wählen und gewünschten Bargraph-Typ einstellen und Änderungen mit Taste bestätigen.
Signalfarbe für Schwelle MAX. auswählen. Signalfarbe der max. Schwelle Es ist 18 Farben zugänglich. Füllverlauf vom Typ „Gradient” Gradient einschalten/ausschalten. Hintergrund-Farbe des Bargrafs auswählen. Es Hintergrund-Farbe ist 18 Farben zugänglich. Rahmen-Farbe des Bargrafs auswählen. Es ist Rahmen-Farbe 18 Farben zugänglich. Beschreibung der Bargraf-Tätigkeiten für die schnelle Wägungen: •...
Schwellen” zugänglich: Stabil – Signal für Schwellen MIN, MAX ist nach Überschreitung der LO Schwelle und Betriebsmodul der Schwellen nach Erreichen stabiles Wägeergebnisses MIN, MAX sichtbar; Unstabil – Signal für Schwellen MIN, MAX ist nach Überschreitung der LO Schwelle sichtbar Stabil –...
Die Einstellungen für den Bargraf „Linear” sind im Untermenü „ Display Bargraf / Linear” zugänglich: Signalfarbe für Schwelle MIN auswählen. Signalfarbe der MIN Schwelle Es ist 18 Farben zugänglich. Signalfarbe für Schwelle OK. auswählen. Signalfarbe der OK. Schwelle Es ist 18 Farben zugänglich. Signalfarbe für Schwelle MAX.
Seite 76
Bargraf „Kontrolle” ist im Betriebsmodul < FPVO> ausschließlich bedient. Betriebsbeschreibung: Bargraf signalisiert: • Nenngewicht Qn für gewähltes Produkt, • Schwellen MIN, MAX – wenn sie bestimmt wurden, • Gewichtswerte Qn-T, • Gewichtswerte Qn-2T, • Gewichtswerte Qn+T, • Gewichtswerte Qn+2T. wobei: Qn - Nenngewicht T - Fehler T 2T –...
Hinweis: Bei den zusätzlich bestimmten Schwellen MIN, MAX, Bargraf „Kontrolle” bezieht sich auf Schwellen MIN, MAX und Nenngewicht, ohne Signalisierung für die Fehler T und 2T. 18. EINGÄNGE/AUSGÄNGE Das Messgerät ist mit 4 Eingängen und 4 Ausgängen ausgestattet. Um das Waageprogramm an eigene Bedürfnisse anzupassen, kann der Benutzer im Untermenü...
18.2. Konfiguration der Ausgänge Wenn wir einen Ausgang der Funktion zuordnen, aktivieren wir diesen Ausgang gleichzeitig. Wenn keine Funktion einen Ausgang zugeordnet wurde, bleibt diesen Ausgang unaktiv. Prozedur: • Zum Untermenü < Eingänge/Ausgänge> nach Punkt 18 der Bedienungsanleitung gehen • die Option <...
Fur die Herstellereinstellungen haben alle Ausgänge haben die Option <Kein>. 19. BERECHTIGUNGEN Das Untermenü < Berechtigungen> ist nur nach Einloggen als Administrator zugänglich. In dieser Parametergruppe bestimmen wir die Berechtigungen für die Benutzer des Geräts. Um zum Untermenü < Berechtigungen> zu gehen, drücken Sie die Taste und dann: „...
Kein, Benutzer, fortgeschrittener Benutzer, Administrator Hinweis: Der Parameter <kein> verursacht, dass der Zugang zur Einstellung für Zeit und Datum offen ist (ohne Einloggen). 19.3. Ausdrucke Die Standardeinstellungen der Waage ermöglichen die Bearbeitung von Ausdrucksmustern dem als Administrator eingeloggten Benutzer zu ändern. Software erlaubt jedoch die Berechtigungen für die Option <...
• Zähler von Wägungen • Alte Daten löschen Procedur: Berechtigungen> nach Punkt 18 • Zum Untermenü < der Bedienungsanleitung gehen, die Option < Datenbasis> wählen und richtige Option einstellen. Verfügbare Berechtigungen zur Bearbeitung der Datenbasis: Kein, Benutzer, Fortgeschrittener Benutzer, Administrator Hinweis: Die Einstellung <Kein>...
• den Wert der Erdbeschleunigung ändern. Um zum Untermenü < Einheiten> zu gehen, drücken Sie die Taste und dann: „ Einheiten”. 20.1. Zugang zu Einheiten Das Untermenü < Zugang> bestimmt Einheiten, die auf der Liste nach Drücken des Symbols der Einheit im Waagefenster zugänglich sein sollen. Prozedur: •...
• N (Newton) – Einheit für geeichte Waage nicht verfügbar • zum Hauptfenster gehen, • Nach Neustart meldet sich die Waage mit der vorher bestimmten Starteinheit. 20.3. Definierbare Einheiten Option nur für nicht geeichte Waagen Prozedur: • Zum Untermenü < Einheiten>...
• Die Option < Erdbeschleunigung> wählen. Es wird das Editierfeld <Erdbeschleunigung> mit nummerischer Tastatur geöffnet, • Den Wert der Erdbeschleunigung für Gebrauchsort eingeben und Änderungen mit der Taste bestätigen, • Zum Hauptfenster gehen. 21. ANDERE PARAMETER Der Benutzer kann Parametern setzen, die die Arbeit der Waage beeinflussen können.
Seite 85
• Zum Untermenü: „ Andere / Datum und Uhrzeit” gehen. Nach Eingang zur Bearbeitung von Einstellungen für Datum und Uhrzeit wird die Bildschirmtastatur geöffnet. Richtige Werte nacheinander einstellen, d. h. Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minute und Änderungen mit der Taste bestätigen.
*) – Für den Datum-Format: y – Jahr, M – Monat, d – Tag **) – Für den Uhrzeit-Format: H – Stunde, m – Minute, s – Sekunde Hinweis: Der Parameter < Datum und Uhrzeit> ist im Menü abhängig von Berechtigung für diesen Parameter verfügbar.
Prozedur: • Zum Untermenü < Andere> nach Pkt. 21 der Bedienungsanleitung gehen, • Den Parameter < Helligkeit des Bildschirms> wählen. Es wird das Editierfenster <Helligkeit des Bildschirms> mit sichtbarem „Lauffeld” und prozentualem Wert der Helligkeit geöffnet, • Den geforderten Wert der Helligkeit des Bildschirms mit Hilfe vom zugänglichen „Lauffeld”...
Wobei: - Einloggen erfordern unaktiv - Einloggen erfordern aktiv 21.8. Startlogo Der Benutzer kann die Datei der Startgrafik der Waage mittels des USB- Sticks im Untermenü < Startlogo> wechseln. Prozedur: • Den USB-Stick an den USB-Steckplatz anschließen, • Zum Untermenü: „ Andere / Startlogo”...
Um zum Untermenü < Benutzerjustierung> zu gehen, drücken Sie die und dann „ Benutzerjustierung”. Taste 22.1. Justierprozess • Zum Untermenü < Benutzerjustierung> nach Punkt 22 der Justierung” drücken, Bedienungsanleitung gehen. Die Taste „ • Nach Eingang zum Parameter erscheint im Display folgende Meldung: •...
Operation korrekt abgeschlossen • Die Meldung mit der Taste bestätigen und zur Wägung zurückkehren Der Parameter < Startgewicht bestimmen> ermӧglicht Startgewicht der Plattform zu bestimmen. Hinweis: Der Justiervorgang für die Plattformen 2,3,4 ist zur oben beschriebenen analog. 22.2. Startgewicht bestimmen Wenn keine Justierung erfordert ist, oder der Benutzer nicht über das bestimmte Gewichtmuster verfügt, kann man nur die Startmasse bestimmen.
• Die Taste drücken. Bei Bestimmung des Startgewichts wird im Diplay „Startgewicht bestimmen” angezeigt, • Nach Abschluss der Prozedur erscheint im Display die Meldung Operation korrekt abgeschlossen • Die Meldung mit der Taste bestätigen und zur Wägung zurückkehren 22.3. Protokoll aus der Justierung Der Benutzer im Parameter <...
Der Standardwert für Ausdruckmuster des Justierprotokolls: ----------------------------------------------- Justierung ----------------------------------------------- {40:Datum:,-25}{2} {40:Uhrzeit:,-25}{3} {40:Operator:,-25}{75} {40:Nenngewicht:,-25}{211}{11} {40:Plattformnummer:,-25}{206} ----------------------------------------------- 22.4. Geschichte der Justierung Jede abgeschlossene Justierung ist in der Datenbasis im Untermenü < Geschichte der Justierung> automatisch gespeichert. Um zum Untermenü < Geschichte der Justierung> zu gehen, drücken Sie die Taste und dann die Taste: „...
Update> nach Pkt. 23 der Bedienungsanleitung gehen, • Den Parameter < Programmversion im Server> wäheln. Es wird die Version der Software zusammen mit Datum im Radwag-Server abgelesen. Hinweis: Bei keiner Verbindung mit globalem Netz Internet oder unkorrekten Übertragungsparametern Ethernet wird die Meldung: „...
• Die Meldung mit der Taste bestätigen. Es erscheint das Fenster, das den Fortschritt der Aktualisierung anzeigt: • Nach Herunterladen der Aktualisierung drücken Sie aktive Taste Es erscheint folgende Meldung: • Die Meldung mit der Taste bestätigen. Es erfolgt der Neustart des Geräts mit der Installation der Aktualisierung.
Hinweis: Bei keinem USB-Massenspeicher im USB-Steckplatz des Messgerätes und/oder bei keiner Datei „update.pue7” im Hauptkatalog des Massenspeichers zeigt das Waageprogramm die Meldung „Update- Fehler” an. • Die Meldung mit der Taste bestätigen. Es erfolgt automatisches Herunterladen der Aktualisierung. Nach Abschluss erscheint die Meldung: Die Meldung mit der Taste bestätigen.
24. SPEZIELLE FUNKTIONEN DER BETRIEBSMODULN Das Messgerät hat folgende Betriebsmodulen: Wägung Stückzählen Prozentwägen Dosieren Rezeptur Fertigpackungkontrolle Dichte Tierwägen Fahrzeugwaage Der Benutzer konfiguriert Betriebsmodule im Untermenü < Betriebsmodul>. Um zum Untermenü < Betriebsmodul> zu gehen, drücken Sie die Taste und dann: < Betriebsmodul>.
Tara Etiketten Statistik Max. Anzeige stoppen Andere spezielle Funktionen, die mit dem Betriebsmodul verbunden sind, wurden im weiteren Teil der Bedienungsanleitung beschrieben. Hinweis: 1. Linke externe Bildschirmtaste (lokale Einstellungen) im Hauptfenster jedes Betriebsmoduls dient zum direkten Zugang zu den Einstellungen von einzelnen Moduln.
Procedur: Zum Untermenü < Funktionen> nach Punkt 20 der • Bedienungsanleitung gehen,. Zum gewünschten Betriebsmodul gehen und < Speichermodus> • wählen und den geforderten Modul einstellen. Zugängliche Speichermoduln: • Manueller jeder stabil, • Manueller erster stabil, • Automatischer erster stabil, •...
Procedur: • Zur Parametergruppe < Betriebsmodul> nach Punkt 24 der Bedienungsanleitung gehen, Ergebniskontrolle> • Zum geforderten Betriebsmodul gehen und < wählen und richtige Option einstellen. Wobei: Waage speichert jede Wägung Waage speichert die Wägungen zwischen den Schwellen MIN und MAX. 24.5.
24.6. Etiketten In jedem Betriebsmodul ist möglich, im Modus „Etiketten“ zu arbeiten. Das Etikettiersystem dient zum Drucken von Etiketten, um gewogene Produkte z.B. beim Packen zu markieren. Das Programm kann Standardetiketten zum Bekleben von einzelnen Produkten, kumulative Etiketten zum Bekleben von Sammelbehältern, kumulative Etiketten von kumulativen Etiketten zum Bekleben von Containern mit Sammelbehältern generieren.
24.6.2. Anzahl von kumulativen Etiketten zum Ausdruck einstellen < Der Benutzer kann im Parameter Anzahl von K Etiketten> die Anzahl von kumulativen Etiketten bestimmen, die auf dem angeschlossenen Drucker gedruckt werden. Prozedur: • Zur Parametergruppe < Funktionen> nach Punkt 24 der Bedienungsanleitung gehen, •...
Seite 102
• Zur Parametergruppe < Betriebsmodul> nach Punkt 24 der Bedienungsanleitung gehen, • Zum geforderten Betriebsmodul gehen und „ Etiketten / Automatischer Ausdruck von K Etiketten / Modus“ wählen und richtige Option einstellen, wobei: Kein Der Benutzer muss die Taste oder drücken, um kumulative Etikette auszudrucken, Gewicht...
• richtigen Wert für den Ausdruck von kumulativen Etiketten einstellen, wobei: − Wenn der Parameter < Modus> auf dem Wert <Gewicht> eingestellt wurde, geben Sie den geforderten Wert des Gesamtgewichts mittels der Bildschirmtastatur ein. Nach Erreichen des Gesamtgewichts wird K Etikett ausgedruckt, −...
*) Der Benutzer kann kumulative Etikette von kumulativen Etiketten durch Drücken der programmierbaren Tasten ausdrucken. Es gibt zwei Möglichkeiten: Ausdruck mit Lӧschen der Zähler (Anzahl von Wägungen und Gesamtgewicht) Ausdruck ohne Lӧschen der Zähler (Anzahl von Wägungen und Gesamtgewicht) Für die Herstellereinstellungen ist die Taste im unteren Teil des Displays zugänglich.
Waageprogramm ermӧglicht die Wahl der Art der statistischen Dateienaktualisierung im Parameter < Statistik> Prozedur: • Zur Parametergruppe < Betriebsmoduln> nach Punkt 24 der Bedienungsanleitung gehen, Statistik> wählen • Zum geforderten Betriebsmodul gehen und < und richtige Option einstellen, wobei: Global Statistische Daten global aktualisieren Produkt Statistische Daten getrennt für jedes...
• Vor nächster Messung drücken Sie die Taste 25. BETRIEBSMODUL - WÄGUNG Der Betriebsmodul < Wägung> ist Standard-Betriebsmodul, der die Wägung mit der Speicherung in der Datenbasis ausführt. 25.1. Inbetriebnahme des Betriebsmoduls Der Betriebsmodul < Wägung> ist Standard-Betriebsmodul in der Standardausführung.
26. BETRIEBSMODUL - STÜCKZÄHLEN < Stückzählen> ist Betriebsmodul, der zum Zählen von kleinen Gegenständen mit gleichem Gewicht dient. Das Einzelstückgewicht ist anhand des Bezugsgewichts aus der Waage oder aus der Datenbasis bestimmt. Hinweis: Wenn Stückzählen im zusätzlichen Behälter verläuft, soll das Gewicht des Behälters in den Waagespeicher eingegeben (tariert) werden.
Genaue Beschreibung im Pkt. 24.4 Ergebniskontrolle der Bedienungsanleitung Genaue Beschreibung im Pkt. 24.5 Tara der Bedienungsanleitung Genaue Beschreibung im Pkt. 24.6 Etiketten der Bedienungsanleitung Genaue Beschreibung im Pkt. 24.7 Statistik der Bedienungsanleitung Automatische Korrektur des Genaue Beschreibung im Pkt. Bezugsgewichts 26.2.1 der Bedienungsanleitung Genaue Beschreibung im Pkt.
3. Stückzahl nach dazu Auflegen kann nicht größer als aktuelle Doppelzahl sein, 4. Aktuelle Stückzahl muss sich im Toleranzfeld ± 0,3 vom Gesamtwert befinden. Wenn der Benutzer akzeptiert, dass Anzahl des Bezugsgewichts genügend ist, kann Einzelstückgewicht im Waagespeicher speichern (siehe Pkt. 26.6 der Bedienungsanleitung) und die Funktion durch Drücken der Taste ENTER/PRINT deaktivieren.
• Zum Modul < Stückzählen> nach Pkt. 26.1 der Bedienungsanleitung gehen, • Die Taste (Stückgewicht eingeben) drücken. Es wird das Editierfenster <Bezugsgewicht> mit der Bildschirmtastatur angezeigt, • Den geforderten Wert eingeben und mit der Taste bestätigen. Das Gerät geht zum Betriebsmodul < Stückzählen>...
• das Gesamtgewicht von allen Stücken auf der Waagschale kann nicht größer als max. Wägebereich der Waage sein; • das Gesamtgewicht von allen Stücken auf der Waagschale kann nicht kleiner als der im Parameter „Minimales Referenzgewicht” bestimmte Wert sein (siehe Pkt. 26.2.2). Wenn diese Bedingung nicht erfüllt ist, zeigt die Waage die Meldung: <Stückgewicht zu niedrig>...
d) Die Option <Bezugsgewicht zuordnen> wählen. Das Bezugsgewicht wird für das Produkt unter der Position <Gewicht> gespeichert. Hinweis: Die Zuordnung des bestimmten Bezugsgewichts dem gewählten Produkt ist mit Hilfe von programmierbarer Taste auch möglich. Die Programmierung von Tasten wurde im Pkt. 17.2 der Bedienungsanleitung beschrieben. Die Liste von Funktionen, die die Tasten ausführen, wurde im Anhang B der Bedienungsanleitung beschrieben.
Genaue Beschreibung im Pkt. 24.3 der Abwägen Bedienungsanleitung Genaue Beschreibung im Pkt. 24.4 der Ergebniskontrolle Bedienungsanleitung Genaue Beschreibung im Pkt. 24.5 der Tara Bedienungsanleitung Genaue Beschreibung im Pkt. 24.6 der Etiketten Bedienungsanleitung Genaue Beschreibung im Pkt. 24.7 der Statistik Bedienungsanleitung 27.3.
28. BETRIEBSMODUL – DOSIEREN < Dosieren> ist Betriebsmodul zum Dosieren von Produkten auf den Waagen mit dem Messgerät PUE HY. Es ist möglich, gleichzeitig auf einer oder einigen Plattformen manuell oder automatisch zu dosieren. 28.1. Inbetriebnahme des Betriebsmoduls Prozedur: •...
Stop Ausfall 28.2. Struktur des Dosiervorgangs Alle Dosiervorgänge können wir aus der Ebene des Messgerätes durchführen. Jeder Dosiervorgang < > hat: • Name < >, • Code < >, • zugeordnete Plattformen < >, die im Terminal definiert wurden. Für jede Plattform können wir den Dosiervorgang getrennt definieren. In der Datenbasis „Dosieren”...
Frage nach Multiplikator für den Dosiervorgang Nach Multiplikator aufrufen, also womit Gewichtswerte von allen fragen Zutaten mulitpliziert sein sollen. Frage nach Zyklenanzahl des Dosiervorgangs Nach Zyklenanzahl aufrufen, also wievielmal der ganze Vorgang fragen wiederholt sein soll Die Taste „Enter/Print” auf dem Terminal Manuell dosierte drücken, um die Bestätigung für jede Wägung Zutaten bestätigen...
Seite 117
Zutat der Dosierung aus der Datenbasis Produkt „Produkt” wählen Modus „Abwägen“ einschalten (Wägung auf Abwägen minus) Operation für automatische Dosierung aufrufen Automatisch [DA] (automatische Dosierung). Die Funktion dosieren ermöglicht Ausgänge der Dosierung zu steuern. Gewicht Gewicht der Zutat zum Dosieren Gewicht schneller Gewicht der Zutat zum schnellen Dosieren Dosierung...
Die Funktion (Bedingung) bestimmt, wann der nächste Schritt in Abhängigkeit vom Stand des Eingangs des Terminals ausgeführt sein soll. Jeder Eingang kann den Stand annehmen: Kein – unaktiver Eingang; „0” – auf dem Eingang der „niedrige” Stand; „1” – auf dem Eingang der „hohe” Bedingung [CI] Stand;...
• Die Taste drücken und die Option < Datenbasis> aus dem Hauptmenü wählen und dann < Dosiervorgänge> wählen, • Um den neuen Dosiervorgang zu erstellen, drücken Sie die Taste < Hinzufügen> und bestätigen Sie die Erstellung des neuen Datensatzes in der Datenbasis „Rezeptur“, •...
Seite 120
Der Dosiervorgang nimmt die Bedingung an, dass andere Zutaten vor Hinzufügung der Zutat „Wasser” dosiert werden müssen. Zu diesem Zweck wurden die Fahnen benutzt. Die Fahnen machen die Ausführung des Dosiervorgangs zwischen den Plattformen davon abhängig, ob die Zutat Wasser als letzte Zutat dosiert wurde. Der ganze Vorgang wurde unten in der Tabelle getrennt für jede Plattform beschrieben.
Seite 121
eingestellt sein – Drücken der Taste bestätigt das Abnehmen des Behälters Plattform 1 auf Null stellen 14. [Z] Nullstellen Nullstellen Ein charakteristischer Punkt für den Vorgang einstellen. Der Punkt ist 15. [F] Fahnen Fahne 1 durch die Ausführung des einstellen einstellen Vorgangsteils auf der Plattform 2 bedingt.
manuell zu dosieren 10. [DH] Manuell 2 kg [Wasser] Produkt „Wasser” bis zum Wert 2kg dosieren manuell dosieren 11. [O] Ausgänge Ausgang 12 – Auf dem Ausgang 12 wird der „0” niedrige Stand eingestellt – Hauptventil des Wassers wird geschlossen 12.
Seite 123
Der Dosiervorgang aus dem Terminal: Plattform 1 Piktogramm Schritt Wert Beschreibung 1. [CM] Bedingung Brutto<0.1 kg Prüfen, ob sich die Belastung größer als für Gewicht 100 g auf der Plattform befindet 2. [Z] Nullstellen Nullstellen Plattform 1 auf Null stellen 3.
5. [DH] 2,2 kg [Wasser] Produkt „Wasser” bis zum Wert 2,2 kg im Automatisch Modus Dosierung mit einer Schwelle dosieren automatisch dosieren – Ausgang 6 steuert den Ventil der Dosierung 6. [TI] [5s] Ventil Warten, bis der Hauptventil des Verzögerung Wasser Behälters „Wasser”...
Seite 125
Piktogramm Schritt Wert Beschreibung 1. [TI] [5s] Behälter Mehl auf Warten, bis der Behälter „Mehl” auf die Verzögerung die Waagschale legen Waagschale der Plattform 1 gelegt wird 2. [CI] Eingang 1 – „/” Auf dem Eingang 1 soll aufsteigende Bedingung für Impulsflanke eingestellt sein –...
Seite 126
19. [O] Ausgang 5 – „1” Signalisierung für die Hinzufügung der Ausgänge Zutat zum Mischer wird eingeschaltet 20. [CF] Fahne 1 – „1” Warten, bis Wasser auf der Plattform 2 Bedingung für Fahne 2 – „1” automatisch dosiert wird Fahnen 21.
Plattform 2: Piktogramm Schritt Wert Beschreibung 1. [CF] Fahne 1 – „1” Bedingung prüfen, ob Fahne 1 auf dem Wert Bedingung für „1” eingestellt ist – dadurch prüfen, ob der Fahnen geforderte Vorgangsteil auf der Plattform 1 schon durchgeführt wurde. Wenn ja, dann wird die Dosierung auf der Plattform 2 gestartet.
Bedienungsanleitung. 29. BETRIEBSMODUL - REZEPTUR < Rezeptur> ist Betriebsmodul zur Rezeptierung von Produkten (Zutaten der Rezeptur) auf den Waagen mit dem Messgerät PUE HY. 29.1. Inbetriebnahme des Betriebsmoduls Prozedur: • Im Hauptfenster des Programms drücken Sie die Ikone in der oberen Leiste des Fensters.
• Es werden folgende Bildschirmtasten automatisch betätigt: Lokale Parameter Rezeptur wählen Rezeptur starten Rezeptur stoppen Zutat der Rezeptur aus der Liste wählen Vorige Zutat zur Rezeptur wählen Nächste Zutat zur Rezeptur wählen Gewicht manuell eingeben – Gewicht für die Zutat der Rezeptur in fertigen Verpackungen mit bekanntem Gewicht Serienummer der Zutat und/oder der Einwaage für die Zutat der Rezeptur bearbeiten...
Modus Dosierung von Zutaten in beliebigen Dosen wägen Dosen zum Erreichen des Sollgewichts aktivieren Automatischer Protokollausdruck nach Protokollausdruck Abschluss des Vorgangs aktivieren 29.3. Neue Rezeptur erstellen Prozedur: • Die Taste drücken und die Option < Datenbasis>. aus dem Hauptmenü wählen und dann < Rezeptur>...
Seite 131
Nach Zutat Charge ist für jede Zutat nacheinander durchgeführt • Nach Eingang zum Untermenü < Zutaten>, fügen wir folgende Zutaten der Rezeptur nacheinander hinzu, indem wir die Taste < Hinzufügen> drücken. Das Verzeichnis von Daten für erstellte Zutat der Rezeptur: Name Zutatname der Rezeptur Code...
Seite 132
3) – Wenn untere Abweichung größer als Zutatgewicht ist, zeigt das Programm die Meldung an: 4) – Wenn die Summe des Zutatgewichts und oberer Abweichung größer als max. Belastung der gewählten Plattform ist, zeigt das Programm die Meldung • Nach Eingabe von geforderten Daten drücken wir die Taste .
• Wir drücken „Hinzufügen” und definieren neue Zutat der Rezeptur. Nach Eingabe von allen Zutaten der Rezeptur gehen wir zum Hauptfenster, indem wir die Taste drücken. 29.4. Rezeptierung Um die Rezeptierung zu beginnen, soll der Benutzer mit den Berechtigungen zur Vorgangsausführung eingeloggt werden. Hinweis: 1.
Seite 134
Bei Fällen, wenn: 1. Der eingegebene Code der aktuellen Zutat ist unkorrekt, aber die Zutat gehört zur Rezeptur. Das Waageprogramm zeigt die Meldung: <Code der Zutat unkorrekt. Code gehört zur Rezeptur. Zur Zutat gehen?>. Nach Bestätigung der Meldung mit der Taste geht das Waageprogramm zur Wägung.
Aktuelle Abweichung vom Dosis: -500.0 g Bezugsgewicht Nummer der ausgeführten Charge / Charge: 1 / 10 Anzahl von gewählten Chargen Fortschritt des Vorgangs Hinweis: • Wenn die Belastung sich auf der Waagschale nach Start des Vorgangs befindet, zeigt das Waageprogramm beim Versuch der Messungsbestätigung die Meldung: <Richtiges Produkt legen>, •...
Der Benutzer im Untermenü: „ Geräte / Drucker / Ausdrucke Ausdruckmuster des Rezepturprotokolls” kann das Protokollmuster beliebig modifizieren (Siehe Pkt. 16.2.3 der Bedienungsanleitung). Der Standardwert für Protokollmuster der Rezeptur: ---------------------------------------------- Rezeptur ---------------------------------------------- {40:Anfangsdatum:,-25}{240} {40:Abschlussdatum:,-25}{241} {40:Name:,-25}{220} {40:Code:,-25}{221} {40:Status:,-25}{242} {40:Messungen:,-25} ---------------------------------------------- {245:(50,-20) (7)(11) (40:Nenngewicht:,-25)(246)(11) (40:Differenz:,-25)(247)(11)
Anhand der gesammelten Daten ist es möglich, die Qualität der Fertigpackungsprodukte zu beurteilen: • In Übereinstimmung mit der Verordnung über Fertigpackungen – Messergebnisse werden ausgelost gewählt und an die Prozedur Fertigpackungskontrolle gesendet, • In Übereinstimmung mit dem System der Qualitätskontrolle im Betrieb (interne Kontrolle).
30.2. Fenster für die Einstellung der Kontrolle Hinweis: Vor Eingang zum Fenster für die Einstellung der Kontrolle soll der Benutzer nach Pkt. 11.1 der Bedienungsanleitung eingeloggt werden. Nach Drücken der Taste im Startfenster des Betriebsmoduls < FPVO> wird das Fenster für die Einstellung der Kontrolle geöffnet: wobei: Produkt aus der Datenbasis wählen Nummer des Prüfloses bestimmen...
Gleichzeitige Bedienung zwei Kontrollen Anzahl von verfügbaren aktivieren (siehe Pkt. 30.12 der Kontrollen Bedienungsanleitung) Nach Losnummer fragen Losnummer vor der Kontrolle eingeben Nach Aktivierung des Parameters muss der Benutzer nach Eingang zum Fenster Erforderliches Passwort für die Einstellungen jeweilig eingeloggt werden 30.4.
Zerstörende Kontrolle leer – gefüllt Losgröße Prüflosgröße bestimmen Messserie für die Kontrolle: Nicht-zerstörende Charge Kontrolle leer-gefüllt, Zerstörende Kontrolle gefüllt-leer, Zerstörende Kontrolle leer-gefüllt Einheit Messeinheit des Produkts: [g] oder [ml] Dichte des Produkts (Bereich der eingegebenen Dichte Werte muss von 0,1g/cm bis 5g/cm enthalten) Stückanzahl von Verpackungen bestimmen, die...
Modus, der den Grenzwert des Mittelwertes Grenzwert des Mittelwertes berechnet (fest oder automatisch) Grenzwert des (negativen) Mittelwertes für Grenzwert des Mittelwertes [ - ] die Prüfprobe (es betrifft den Grenzwert des Mittelwertes als „fest”) Grenzwert des (positiven) Mittelwertes für die Grenzwert des Mittelwertes [ + ] Prüfprobe (es betrifft den Grenzwert des Mittelwertes als „fest”)
wobei: Kontrolle abbrechen Kontrolle starten Hinweis: Vor dem Start der Kontrolle: • Wenn der Benutzer die Belastung aus der Waagschale nicht beseitigt oder andere Bedingungen für die Nullstellung nicht erfüllt sind (z.B. unstabiles Wägeergebnis), zeigt die Waage die Meldung: <Es ist unmöglich, Kontrolle zu starten.
Nach Drücken der Taste kehrt das Gerät zur aktuellen Kontrolle zurück. Nach Drücken der Taste wird die Kontrolle abgeschlossen und das Gerät kehrt zum Fenster für die Einstellung des Betriebsmoduls FPVO zurück. Gleichzeitig in der Datenbasis < Kontrolle> wird das Protokoll aus der Kontrolle mit Status <Unterbrochen>...
• Nach Eingabe des korrekten Passwortes bestätigen Sie mit der Taste . Das Gerät kehrt automatisch zur aktuellen Kontrolle zurück, • Nach Drücken der Taste kehrt das Gerät zum Startfenster des Betriebsmoduls FPVO zurück: Wobei: Kontrolle wieder - Information für den Benutzer über möglicher starten Fortsetzung der aktuellen Kontrolle - Taste zum Fortsetzen der Kontrolle...
Seite 145
Wobei: Produkt Name des Produkts Code Code des Produkts Wert der Bedingung 0,25T in [g] Mittleres Gewicht der Verpackung in [g] Standardabweichung Informationen über negative Fehlern T1 in der Probe Informationen über negative Fehler 2T1 in der Probe Netto Nettogewicht der Prüfverpackung Tara Tara der Verpackung Status...
Seite 146
Verpackungsgewichts aus mindestens 10 Messungen (nach Verordnung) nicht größer als 0.25 des maximalen zulässigen negativen Fehlers T für das Nenngewicht der Verpackung sein. Führt der Benutzer letzte Gewichtsmessung der Verpackung aus, zeigt das Programm die Zusammenfassung an. Das Protokoll aus dem ausgeführten Vorgang wird automatisch in der Datenbasis der Waage gespeichert: Nach Drücken der Taste geht das Gerät ohne Speicherung zur...
Seite 147
Produkt Name des Prüfprodukts Code Code des Prüfprodukts Nennwert des Prüfprodukts Mittleres Gewicht des Prüfprodukts Disqualifizierter Mittelwert Informationen über negative Fehler T in der Probe: -15g – Wert des negativen Fehlers T, Max T – zuläsige Anzahl von negativen Fehlern T, n T –...
Seite 148
- Es wurde zulässige Anzahl von negativen Fehlern T1 überschritten, aber es ist zu zulässig, Probe 2 zu prüfen. Beim Status wird der Hintergrund des Arbeitsbereichs auf rote Farbe gewechselt: - Mittleres Gewicht des Prüfprodukts unter dem disqualifizierten Mittelwert • Informationen über aktuelle Kontrolle Nach Drücken der Taste werden Informationen über aktuelle Kontrolle angezeigt:...
Seite 149
Um zur aktuellen Kontrolle zurückzukehren, drücken Sie die Taste • Wechsel des Arbeitsbereichs Nach Drücken der Taste wird der Arbeitsbereich in Form des Diagramms mit den Messergebnissen angezeigt: Zusätzlich nach Drücken den Bereich des Diagramms kann der Benutzer den Typ wechseln (aus Liniendiagramm auf dem Balkendiagramm):...
Seite 150
Um das Diagramm nochmals auszuschalten, drücken Sie die Taste Nach Abschluss der Kontrolle wird die Zusammenfassung des Vorgangs generiert. Ausgeführte Kontrolle wird automatisch in der Datenbasis der Waage gespeichert: Nach Drücken der Taste wird das Protokoll auf dem Drucker ausgedruckt. Nach Drücken der Taste kehrt das Gerät zum Fenster für die Einstellung des Betriebsmoduls <...
Vorgangszusammenfassung. Alle Daten sind an die PC-Software automatisch gesendet. Es ist möglich, das Protokoll aus dem Computer auszudrucken. Wenn solche Anzahl von negativen Fehlern T im Laufe der Kontrolle auftritt, für die zweite Probe aus dem Los nach Verordnung kontrolliert sollte, gibt das Programm die Meldung über die Durchführung der Kontrolle der zweiten Probe nach Abschluss der Messung für erste Probe: Die Meldung mit der Taste...
Seite 152
Wobei: Produkt Name des Prüfprodukts Code Code des Prüfprodukts Nennwert des Prüfprodukts Mittlergewicht des Prüfprodukts Disqualifizierter Mittelwert Information über negative Fehler T1 in der Probe (nach Pkt. 30.6 der Bedienungsanleitung) Information über negative Fehler 2T1 in der Probe (nach Pkt. 30.6 der Bedienungsanleitung) Netto Nettogewicht des Prüfprodukts Tara...
Nach Abschluss der Kontrolle wird die Zusammenfassung des Vorgangs generiert (siehe Pkt. 30.8 der Bedienungsanleitung). Ausgeführte Kontrolle wird automatisch in der Datenbasis der Waage gespeichert. Hinweis: Das Muster und das Beispiel des Protokolls aus der Kontrolle wurden im Pkt. 30.14 der Bedienungsanleitung beschrieben. 30.10.
Seite 154
Einstellungsfensters. Es wird das Informationsfenster über den eingegebenen Daten automatisch angezeigt: Die Meldung mit der Taste bestätigen, das Gerät geht zur Kontrolle. Während der Kontrolle werden Messergebnisse durch das Programm aktuell analysiert und im Display angezeigt: wobei: Produkt Name des Prüfprodukts Code Code des Prüfprodukts Nennwert des Prüfprodukts...
Informationen über negative Fehler T in der Probe (nach Pkt. 30.6 der Bedienungsanleitung) Informationen über negative Fehler 2T in der Probe (nach Pkt. 30.6 der Bedienungsanleitung) Informationen über positive Fehler T in der Probe: +15g – Wert des positiven Fehlers T, Max T –...
Seite 156
obengenannte Bildschirme aktivieren Sie die Tasten: < Kontrolle 1 einstellen> und < Kontrolle 2 einstellen>. Nach Eingang im „Fenster für Einstellungen” der geforderten Kontrolle werden entsprechende Informationen zur Identifizierung der Nummer aktiver Kontrolle angezeigt: Hinweis: In der Waage mit vielen Plattformen kann der Benutzer im Parameter Plattform>...
Die Vorgänge: Kontrolle durchführen, Ausloggen während der Kontrolle und Kontrolle abschließen, sind zu den im vorigen Teil der Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgängen analog. 30.13. Protokoll aus der Bestimmung mittlerer Tara Beispiel des Protokolls: Protokoll Mittlere Tara U/26/09/09/10/56/T ---------------------------------------- Radwag Waagen Waaagetyp: HTY FPVO Max: 1.5/3 kg d=e: 0.5/1 g...
RADWAG Waagen {40:Waagetyp:,-20}{44} {40:Max:,-20}{34} {40:d=e:,-20}{33} {40:Herstellernummer:,-20}{32} {40:Datum:,-20}{295} {40:Produkt:,-20}{50} {40:Tara:,-20}{54} g {40:Wert 0.25T1:,-20}{298} g {40:Anzahl von Messungen:,-20}{299} {40:Standardabweichung:,-20}{297} {40:Ergebnis:,0}{296} {40:Messungen:,-20} {300} ........--------------------------------------- {143:0c} 30.14. Protokoll aus der Kontrolle Beispiel des Protokolls: Modus FPVO U/26/09/09/10/59 ---------------------------------------- Radwag Waagen Typ der Waage:...
Seite 159
Ausdrucke> kann das Protokollmuster aus der Kontrolle des Produkts bearbeiten (siehe Pkt. 16.2.3 der Bedienungsanleitung). Das Standardmuster des Protokolls aus der Kontrolle des Produkts hat Form: Protokoll FPVO {279} --------------------------------------- Radwag Waagen {40:Typ der Waage:,-20}{44} {40:Max:,-20}{34} {40:d=e:,-20}{33} {40:Herstellernummer:,-20}{32} {40:Anfangsdatum:,-20}{261} {40:Abschlussdatum:,-20}{262}...
{40:Modus FPVO:,-20} {58} {40:Ergebnis:,0}{263} {40:Messungen:,-20} {277} ........--------------------------------------- {143:0c} 31. BETRIEBSMODUL - DICHTE Der Betriebsmodul < Dichte> dient zur Dichtebestimmung von Feststoffen, Flüßigkeiten und Substanzen mit großer Viskosität. Die Dichte ist nach Archimedischem Prinzip ermittelt, das lautet, dass jedes in die Flüssigkeit getauchten Körpers wiegt genauso groß...
Programm schon eingegeben Parameter wird durch den Benutzer für die Referenzflüssigkeit eingegeben. Anhand der eingestellten Flüssigkeitstemperatur wird ihre Dichte aus der Tabelle Temperatur automatisch gewählt. Dieser Parameter ist für die Referenzflüssigkeit „Andere” nicht anwendbar – Dichte der Flüssigkeit wird manuell eingegeben Dichte der Parameter dinet zur manuellen Eingabe für die Dichte des Referenzflüssigkeit...
• Pyknometer • Poröses Stoff Folgende Methoden wurden in anderen Kapiteln der Bedienungsanleitung beschrieben. 31.3.1. Dichtebestimmung der Flüssigkeit Um die Dichte der Flüssigkeit zu bestimmen, wiegen wir das Gewicht des Tauchkolbens mit bekanntem Volumen. Der Tauchkolben muss zuerst in der Luft und danach in geprüfter Flüssigkeit gewogen werden.
• Nach Ausführung der zweiten Wägung wird die Dichte der Flüssigkeit bestimmt. Das Ergebnis wird im Bildschirm angezeigt. Wenn das Protokoll aus Dichtebestimmung auf dem angeschlossenen Drucker ausgedruckt sein soll, drückt der Benutzer die Taste . Der Dichtebestimmungsvorgang wird gleichzeitig abgeschlossen. •...
• Nach Eingabe der Parameter gehen wir zum Hauptbildschirm, indem wir die Taste drücken. • Um den Dichtebestimmungsvorgang für den Feststoff zu starten, wählen Sie < Dichtebestimmung vom Feststoff>. Wir verwenden dafür vorher definierte Bildschirmtaste. Hinweis: Wenn die Funktion < Nach Probenummer fragen>...
Seite 165
überlaufen. Anschließend verschließen wir es dicht mit dem Topfen und temperieren wir. Der Überfluss der Flüssigkeit in der Kapillare wird durch das Löschpapier beseitigt. Anschließend wird das Gerät auf die Waage gelegt und wird sein Gewicht schnell gewogen. Im Laufe der Gewichtsmessung infolge der Verkleinerung des Flüssigkeitsvolumens sinkt das Niveau dieser Flüssigkeit deutlich.
• Um den Vorgang mit Hilfe des Pyknometers zu starten, wählen Sie < Dichtebestimmung mit Pyknometer>. Wir verwenden dafür vorher definierte Bildschirmtaste. Hinweis: Wenn die Funktion < Nach Probenummer fragen> in lokalen Einstellungen eingeschaltet wurde, erscheint das Fenster zur Eingabe der Nummer der geprüften Probe nach dem Start des Vorgangs.
Seite 167
• Wir drücken < Lokale Einstellungen>, um zu lokalen Einstellungen des Moduls „Dichte” zu gehen. • Wir drücken < Referenzflüssigkeit>, um die Referenzflüssigkeit zu wählen, die bei Messung als Hilsflüssigkeit verwendet ist. Wenn „Wasser“ oder „Ethanol” als Hilfsflüssigkeit nicht gewählt wurden, wählen Sie „Andere“...
Wenn das Protokoll aus Dichtebestimmung auf dem angeschlossenen Drucker ausgedruckt sein soll, drückt der Benutzer die Taste . Der Dichtebestimmungsvorgang wird gleichzeitig abgeschlossen. • Das Protokoll aus dem Dichtebestimmungsvorgang poröses Feststoffes wird in der Datenbasis < Dichte> gespeichert. Der Name des Protokolls ist Datum des Ausführungsvorgang. 31.4.
< Tierwägen> ist der Betriebsmodul zum Wiegen von Wägegütern, wenn die Stabilität auf der Waage schwer zu erreichen ist. Es wurde die Zeit für die Stabilität eingeführt, die in globalen Parametern für den Modul einstellen kann. Der Modul findet Anwendung bei Wägung von verschiedenen Tieren. Es ist möglich, im automatischen oder manuellen Modus zu arbeiten –...
Betriebsmodul, in dem die Waage nächsten Automatischer Wägevorgang automatisch nach Überschreitung Betrieb der Schwelle LO startet. 32.3. Tiere wägen • Zum Modul < Tierwägen> nach Pkt. 32.1 der Bedienungsanleitung gehen, • Wenn ein Tier im Behälter gewogen wird, soll dieser Behälter auf die Waagschale gelegt und sein Gewicht tariert werden, •...
• Den Modul < Fahrzeugwaage> wählen. Das Programm kehrt zum Hauptfenster automatisch zurück: Wobei: Fahrzeug wählen Standard-Transaktionsart Lokale Parameter des Betriebsmoduls Geöffnete Transaktion wählen Produkt wählen Kunde wählen Aktuelle Transaktion abbrechen 33.2. Lokale Einstellungen des Betriebsmoduls...
Lokale Einstellungen für den Betriebsmodul < Fahrzeugwaage> sind nach Drücken der Bildschirmtaste < Lokale Einstellungen> verfügbar: Standard- Standard-Transaktionsart wählen. Mögliche Transaktionsart Auswahl: Einfahrt, Ausfahrt, Kontrollwägung. Auswahl des Fahrzeugs bestimmen. Mögliche Fahrzeug wählen Auswahl: Aus der Liste, manuell, nach Name, Nach Code Ausdruck des Protokolls nach Abschluß...
Seite 174
Die Prozeduren der Einfahrt-Transaktion und Ausfahrt-Transaktion sind analog. Deswegen wurde den Ablauf der Einfahrt-Transaktion im weiteren Teil der Bedienungsanleitung beschrieben. Vor dem Start der Transaktion geben Sie die Hauptparameter in den Waagespeicher ein (nach Pkt. 33.2 der Bedienungsanleitung). Prozedur: • Das geforderten Fahrzeug mit Hilfe der Bildschirmtaste wählen.
Seite 175
• der Transaktion das Produkt mit Hilfe der Taste zusätzlich zuordnen, • der Transaktion einen Kunden mit Hilfe der Taste zusätzlich zuordnen. 2. Vor dem Start der Transaktion soll das Fahrzeug zuerst gewählt werden. Im anderen Fall wird die Meldung < Fahrzeug nicht gewählt>...
Seite 176
• Auf dem an die Waage angeschlossenen Drucker wird „Einfahrt-Ticket” gleichzeitig gedruckt. • Hinweis: Der Standardwert für Ausdruckmuster des „Einfahrt-Tickets” wurde im Pkt. 33.5 der Bedienungsanleitung beschrieben. • Nach der Einfahrt des Fahrzeuges auf die Wägebrücke (Ausfahrt) und nach Anzeigestabilität bestätigen Sie die Messung mit der Taste ENTER/PRINT.
Nach Bestätigung des Zusammenfassungsfensters „Protokoll der Fahrzeug- Transaktion” kehrt das Programm automatisch zum Hauptfenster zurück. 33.3.2. Transaktion der Kontrollwägung Die Transaktonsart wechseln wir mit der Taste . Wobei: Einfahrt Ausfahrt Kontrollwägung Vor dem Start der Transaktion geben Sie die Hauptparameter des Betriebsmoduls in den Waagespeicher ein (nach Pkt.
Seite 178
- Transaktionsart (Kontrollwägung) Kontrollwägung Wägung 1 bestätigen - Meldung für den Benutzer. Die Waage wartet auf die Bestätigung der Kontrollwägung Hinweis: Der Benutzer kann: • der Transaktion das Produkt mit Hilfe der Taste zusätzlich zuordnen, • der Transaktion einen Kunden mit Hilfe der Taste zusätzlich zuordnen.
• Auf dem an die Waage angeschlossenen Drucker wird „Ticket der Kontrollwägung” gedruckt. Hinweis: Der Standardwert des Ausdrucksmusters „Ticket der Kontrollwägung” wurde im Pkt. 33.5 der Bedienungsanleitung beschrieben. Nach Bestätigung des Zusammenfassungsfensters „Protokoll der Fahrzeug- Transaktion” kehrt das Programm zum Hauptfenster zurück. 33.4.
Grün Transaktion korrekt beendet Blau Transaktion nicht beendet Transaktion abgebrochen Das genaue Datenverzeichnis für durchgeführte Fahrzeug-Transaktion – siehe Pkt. 35.5.7 der Bedienungsanleitung. 34. DATENBASIS Software des Messgerät PUE HY hat die folgende Datenbasen: Produkt Benutzer Wägung Kunden Dosiervorgänge Dosierprotokolle Rezeptur Fahrzeuge Identifikationsvorgänge...
Verpackung Lager Etikette Universelle Variablen Grafiken Um zum Menü < Datenbasis> zu gehen, drücken Sie die Taste Hauptfenster des Terminals und wählen Sie die Option < Datenbasis> aus dem Hauptmenü wählen. 34.1. Datenbasis konfigurieren Im Untermenü < Datenbasis konfigurieren> kann man: •...
• Die Option < Zugang zu den Datenbasen> wählen. Danach erscheint die Liste der Datenbasen mit dem Atributt für den Zugang. Wobei: - Datenbasis verfügbar - Datenbasis nicht verfügbar 34.1.2. Kategorien Das Untermenü < Kategorie> dient zur Aufteilung der Datenbasis „Produkt”...
Die Produkte, denen keine Kategorie zugeordnet wurde, sind im Ordner < Nicht zugeordnet> automatisch platziert. 34.1.3. Bedienung der Database-Variablen wählen Der Benutzer kann die Bedienung der Database-Variablen für: • Basis Produkte, • Basis Benutzer, • Basis Kunden ein-/ausschalten. Prozedur: • Zum Untermenü: < Datenbasis konfigurieren>...
34.1.5. Ansicht der Datensätze der Datenbasen wechseln Der Benutzer im Untermenü < Ansicht der Datensätze> kann die Ansicht der angezeigten Datensätze von der „Liste” auf „Raster” wechseln. Prozedur: • Zum Untermenü: „ Datenbasis konfigurieren / Ansicht der Datensätze” gehen, • Ansicht der Datensätze für gewünschte Datenbasis wechseln. Wobei: - Liste - Raster...
Nach Abschluß der Prozedur wird die Meldung: „Operation korrekt beendet” angezeigt. 34.2. Positionen in der Datenbasis suchen Der Benutzer kann die Positionen in den Datenbasen nach zwei Kriterien schnell aussuchen: • Suche nach Name, • Suche nach Code. 34.2.1. Nach Name schnell suchen Prozedur: •...
• Das Programm geht zur Bearbeitung des Produkts mit dem eingegebenen Code. 34.3. Position in der Datenbasis hinzufügen Prozedur: • Zum Untermenü < Datenbasis > nach Punkt 34 der Bedienungsanleitung gehen, • Zur Datenbasis < Produkt> gehen, drücken. Es erscheint die Meldung: <Neuen Datensatz •...
34.5. Position aus der Datenbasis drucken Der Benutzer kann die Informationen über die Position in den Datenbasen drucken. Prozedur: • Zum Untermenü < Datenbasis> nach Punkt 34 der Bedienungsanleitung gehen, • Zur Datenbasis < Produkt> gehen und geforderte Position drücken, •...
Import Datenbasis aus USB-Stick in die Waage importieren Export Datenbasis in den USB-Stick exportieren Alle löschen Alle Datensätze aus der Datenbasis löschen Abbrechen Kontextmenü abbrechen (ausschalten) Bei dem Aufruf des Kontextmenüs für einen Datensatz der Datenbasis wird folgende Liste der Funktionen angezeigt: Wobei: Bearbeiten Zur Bearbeitung des Datensatzes gehen...
Name Name des Benutzers Code Code des Benutzers Passwort zum Einloggen (max. 16 Passwort Zeichen) Berechtigungen Zulassungsstufe des Benutzers Nummer der Transponderkarte zum Kartenummer Einloggen Den Betriebsmodul dem Benutzer Betriebsmodul zuordnen Automatischer Modus: Einloggen des Automatisch Benutzers betätigt den letztens durch ihn benutzten Betriebsmodul Den Betriebsmodul dem eingeloggten Betriebsmodul...
Seite 191
EAN-Code EAN-Code des Produkts (max. 20 Ziffer) Gewicht Einzelgewicht des Produkts Die Nummer von Ausgängen für genaue Dosierausgänge Dosierung bestimmen Ausgänge der schnellen Die Nummer von Ausgängen für schnelle Dosierung Dosierung bestimmen Korrektur 1 Korrekturwert der Dosierung für die Plattform 1 Korrektur 2 Korrekturwert der Dosierung für die Plattform 2 Der Korrekturwert der Dosierung für die...
Datum Festes Datum des Produkts MwSt Mehrwertsteuer des Produkts in [%] Zutaten Editierfeld zur Eingabe der Zutaten Einzelnes Etikett-Muster dem Produkt Etikett zugeordnet Etikett K Etikett K-Muster dem Produkt zugeordnet Etikett KK Etikett KK-Muster dem Produkt zugerdnet Kategorie Kategorie dem Produkt zugeordnet Grafik Grafik (Bildchen) dem Produkt zugeordnet Identifikationsvorgang...
Code Code des Kunden St-IdNr. Steuer-Identifikationsnummer Adresse Adresse des Kunden Postleitzahl Postleitzahl des Kunden Ort des Kunden Rabatt Rabatt des Kunden Muster des Etikettes, das dem Kunden zugeordnet Etikett wurde 34.7.4. Datenbasis „Dosiervorgänge“ Prozedur: • Zum Untermenü < Datenbasis> nach Pkt. 34 der Bedienungsanleitung gehen, •...
34.7.5. Datenbasis „Rezeptur“ Prozedur: • Zum Untermenü < Datenbasis> nach Pkt. 34 der Bedienungsanleitung gehen, • Zur Datenbasis < Rezeptur> gehen und die geforderte Position drücken. Das Verzeichnis von Daten für gewählte Rezeptur: Name Name der Rezeptur Code Code der Rezeptur Zutaten Zutaten der Rezeptur definieren Ansicht der Anzahl von erstellten Zutaten in der...
Tarawert des Fahrzeugs (bei Auswahl des Fahrzeugs Tara aus der Basis automatisch eingestellt) Nummer der Transponderkarte zum Einloggen eines Kartenummer Fahrers Beschreibung Zusätzliche Beschreibung für Fahrzeug 34.7.7. Datenbasis „Identifikationsvorgänge“ Prozedur: • Zum Untermenü < Datenbasen> nach Pkt. 34 der Bedienungsanleitung gehen, •...
34.7.9. Datenbasis „Lager“ Prozedur: • Zum Untermenü < Datenbasis> nach Punkt 34 der Bedienungsanleitung gehen, • Die Datenbasis < Lager> wählen und die gewünschte Position drücken. Das Verzeichnis von definierten Daten für das Lager: Name Name des Lagers Code Code des Lagers Beschreibung Zusätzliche Beschreibung des Lagers 34.7.10.
*) Das Beispiel, wie das Etikettmuster erstellt und an den Waagespeicher gesendet sein soll, befindet sich ANHANG Bedienungsanleitung. 34.7.11. Datenbasis „Universelle Variablen“ Die Datenbasis enthält die Muster von universellen Variablen, die der Benutzer den Funktionstasten zuordnen kann, um den beliebigen Text (Zahlen, Buchstaben), bestimmt zum Ausdruck, in den Waagespeicher einzugeben.
• Zum Untermenü: „ Datenbasen / Grafiken” nach Pkt. 34 der Bedienungsanleitung gehen, drücken. Danach wird die Meldung: <Einen neuen • Die Taste Datensatz erstellen?> angezeigt, • Die Meldung mit der Taste bestätigen. Das Programm geht automatisch zur Bearbeitung einer neuen Position. •...
Um zum Menü < Protokolle> zu gehen, drücken Sie die Taste Hauptfenster des Terminals. Wählen Sie die Option < Protokolle> aus dem Hauptmenü. 35.1. Zugang zu Protokollen Das Untermenü < Zugang zu Protokollen> ermöglicht Protokolle bestimmen, die für den Benutzer verfügbar sein sollen. Prozedur: •...
• Nach Bestätigung der Meldung mit der Taste startet das Waageprogramm die Daten zu löschen. Es wird die Information über die Anzahl von gelöschten Datensätzen angezeigt, • Die Funktion verlassen, indem wir die Information mit der Taste bestätigen. 35.3. Nach Datum schnell suchen Prozedur: •...
35.4.1. Filterung Der Benutzer kann die Protokolle der durchgeführten Wägungen filtern, die auf dem Drucker ausgedruckt werden. Protokolle aus den Wägungen können nach: - Anfangsdatum, - Abschlußdatum, - Name des Benutzers, - Name des Produkts, - Name des Kunden, - Name der Verpackung, - Wert MIN, - Wert MAX, - Serienummer,...
• Zum Untermenü: „ Protokolle / Protokolle der aporty ważeń” nach Pkt. 35 der Bedienungsanleitung gehen, • Nach Eingang zur Option < Protokollsusdruck> wird das Protokoll aus den Wägungen auf dem Drucker ausgedruckt. Der Standardwert des Protokollmusters für die Wägungen: ---------------------------------------- Protokoll der Wägungen ----------------------------------------...
In der unteren leiste unter dem Diagramm sind folgende Optionen verfügbar: Zum Anzeigen der Ansicht des ganzen Diagramms zurückkehren Bildschirm zur vorigen Ansicht verkleinern Zum Anzeigen des vorigen Fensters zurückkehren Diagramm auf dem Drucker Typ PCL ausdrucken Diagramm als Datei *.bmp im externen USB-Stick speichern 35.4.4.
Seite 204
Ikone Option Standardwert Automatisch Datum und Uhrzeit Gewicht Tara Serienummer Chargenummer Benutzer Produkt Kunde Verpackung Quellenlager Ziellager Ergebniskontrolle Nummer der Plattform Statistiken: Anzahl der Messungen Zähler der Wägungen Fahrzeug Universelle Variable Spezielle Variable: Wert Spezielle Variable: Name *) – Automatische Auswahl von Daten zum Export (nicht ausgefüllte Felder sind verlassen)
• Nach Bestimmung von Daten zum Export kehren Sie zum Untermenü < Basis „Wägung” in die Datei exportieren> zurück und wählen Sie die Option < Export>. Das Programm exportiert die Datenbasis „Wägung“ automatisch. Hinweis: Bei falscher Verbindung mit dem USB-Massenspeicher wird die Meldung: <Operation-Fehler>...
• Zur Position < Zähler der Wägungen> gehen. Anschließend wird das Editierfenster mit dem Wert des Zählers von Wägungen und nummerische Bildschirmtastatur angezeigt. • Geforderten Wert eingeben und Änderungen mit der Taste bestätigen. 35.5. Ansicht der Protokolle 35.5.1. Wägungen Prozedur: •...
Verpackung Name der Verpackung Schwelle der Kontrollwägung, in der die Messung Ergebniskontrolle ausgeführt wurde (MIN, OK oder MAX) Nummer der Plattform, auf der die Wägung Nummer der Plattform ausgeführt wurde Statistiken: Anzahl der Statistiken: Aktuelle Anzahl der Messungen Messungen Zähler der Wägungen Globaler Zähler der Wägungen Bei der Ausführung der Wägung mit gewähltem Produkt wird das Untermenü...
Der Datenverzeichnis für gewähltes Protokoll der Dosierung: Status Status der Korrektheit des Dosiervorganges Anfangsdatum Anfangsdatum des Dosiervorganges Abschlußdatum Abschlußdatum des Dosiervorganges Dosiervorgang Name des durchgeführten Dosiervorganges Benutzer Benutzer, der den Dosiervorgnag durchführt Kunde Kunde, für den der Dosiervorgang durchführt wird Anzahl der Anzahl der Wägung im Rahmen des Messungen...
35.5.4. Protokolle der Dichte Prozedur: • Zum Untermenü < Protokolle> nach Pkt. 35 der Bedienungsanleitung gehen, • Zum Untermenü < Protokolle der Dichte> gehen und geforderte Position drücken. Das Datenverzeichnis für gewähltes Protokoll der Dichte: Nummer der Probe, für die die Dichte bestimmt Probenummer Anfangsdatum Anfangsdatum des Vorganges...
Temperatur, in der der Vorgang durchgeführt Temperatur wird Volumen des Volumenswert des Tauchkolbens, der in die Tauchkolbens Prüfflüssigkeit getaucht ist Wägung 1 Gewichtswert der ersten Wägung Wägung 2 Gewichtswert der zweiten Wägung Wägung 3 Gewichtswert der dritten Wägung Gewicht des Gewichtswert des Pyknometers, das zur Pyknometers Dichtebestimmung benutzt wird...
Prozedur: • Zum Untermenü < Protokolle> nach Pkt. 35 der Bedienungsanleitung gehen, • Zum Untermenü < Protokolle der Kontrolle> gehen und geforderte Position drücken. Das Datenverzeichnis für das Protokoll der Kontrolle: Chargenummer Chargenummer des Prüfprodukts Status Status (Ergebnis) der Kontrolle Anfangsdatum Anfangsdatum der Kontrolle Abschlußdatum...
Seite 212
Format der Nummer der Kontrolle: X / y y / M M / d d / H H / m m / s s / T, wo: X - Art der Kontrolle, die die Werte annimmt: U – gesetzliche Kontrolle, Z –...
35.5.7. Protokolle der Fahrzeugwaage Prozedur: • Zum Untermenü < Protokolle> nach Pkt. 35 der Bedienungsanleitung gehen, • Zum Untermenü < Protokoll der Fahrzeugwaage> gehen und geforderte Position drücken. Das Datenverzeichnis für das Protokoll der Fahrzeugwaage: Fahrzeug Zulassungnummer des Fahrzeuges Status der Transaktion. Mögliche Werte: Verladung, Status Entladung Art.
36. IDENTIFIKATIONSVORGÄNGE Der Benutzer kann eigenen Algorithmus für den Betrieb der Waage. Es ist möglich, die Waage an eigene Bedürfnisse anzupassen (Spezifität des Produktionsbetrieb, Fertigungslinie, usw…). Dadurch können wir das ausgebaute Protokoll der Wägungen mit einmaligen Daten im Laufe des Vorganges registrieren. Das erlaubt fehlerhafte Produkte (Charge der Produkte) in der Fertigungsstraße zu identifizieren und zu lokalisieren.
• Die Meldung mit der Taste bestätigen. Das Programm geht automatisch zur Bearbeitung einer neuen Position. • Das Feld < Name> und < Code> vervollständigen. Anschließend zum Untermenü < Vorgangsassistent> gehen, • Wir erstellen den Algorithmus für den Vorgang, indem wir die Taste < Hinzufügen>...
Seite 216
Anfangsposition der Tabelle der Datenbasis Anfangsposition bestimmen, die während der Suche des Datensatzes angezeigt wird Endposition der Tabelle der Datenbasis bestimmen, die während der Suche des Endposition Datensatzes angezeigt wird. Nach Einstellung des Wertes 0 wird ganze Tabelle der Datenbasis angezeigt MIN und MAX Funktion ruft dieEinstellung der Schwellen MIN,...
Funktion stellt den Ausgangsstand des Terminals ein, um externe Geräte zu steuern. Mögliche Ausgänge Werte: Kein – Ausgang nicht aktiv; „0” – Ausgang im niedrigen Stand; „1” – Ausgang im hohen Stand. Die Funktion bestimmt die Unterbrechung in Durchführung der Nebenschritte der Dosierung. [TI] Verzögerung Die Funktion definiert die Wartezeit auf nächsten...
• Nach Ausgang zum Hauptfenster drücken Sie programmierbare Taste und wählen Sie den gewählten Identifikationsvorgang. Danach wird er aktiviert. 36.3.2. Aktivierung durch Einloggen des Benutzers Es ist möglich, dem Benutzer den Identifikationsvorgang zuzuordnen. Der Vorgang startet damit automatisch nach der Prozedur des Einloggens. Prozedur: •...
Der Benutzer erfordert folgenden Algorithmus für den Betrieb der Waage: 1. Den Benutzer mit Hilfe der Transponderkarte einloggen, 2. Die Nummer für die Schicht eingeben, 3. Die Waage nullstellen, 4. Das Informationsfenster „Produkt zur Wägung vorbereiten” (Meldung 60 [s]), 5. Produkt nach EAN Code mit Hilfe vom Barcode-Scanner wählen, 6.
Seite 220
Datenbasen: Kunde; 7. Position aus der Fenster anzeigen: „Nach Code Auswahlmodus: Code; Datenbasis wählen suchen”. Anfangsposition: 1; Endposition: 0 Tabelle von universellen Variablen Datenbasen: Universelle Variable; von 21 bis 40 Position anzeigen. 8. Position aus der Universeller Variablen zuordnen: 3; Den Name für die Tabelle: Datenbasis wählen Anfangsposition: 21;...
Um den Identifikationsvorgang zu unterbrechen: • Drücken Sie die Taste beim Anzeigen des Editierfenster oder des Informationsfensters. Oder im Fall der Database-Tabelle drücken Sie die Taste . Danach wird das folgende Fenster angezeigt: • Die Taste < Unterbrechen> drücken. Um zum vorigen Vorgangsschritt zurückzukehren: •...
37.1. Grundinformationen A. Zeichen-Kommunikationsprotokoll Waage-Terminal ist zur Kommunikation zwischen der RADWAG-Waage und externem Gerät mit Hilfe von Schnittstellen RS-232C, Ethernet. B. Das Protokoll besteht aus den Meldungen aus externem Gerät zur Waage und den Antworten aus der Waage zum Gerät.
Den Wert oberer Schwelle eingeben Simulation des Drückens der Taste ENTER/PRINT Plattform wechseln Alle implementierten Meldungen senden Hinweis: 1.Jeder Befehl muss mit den Zeichen CR LF abgeschlossen sein. 2.Sendet der Benutzer folgende Meldungen ohne Erwartung auf die Antworten, muss er damit rechnen, dass die Waage einige von ihnen auslassen kann.
Hinweis: Der Tarawert ist immer in die Justiereinheit eingegeben. 37.4.4. Tara einstellen Meldung: UT_TARA CR LF, wo TARA - Tarawert Mögliche Antworten: UT_OK CR LF - Meldung wurde ausgeführt UT_I CR LF - verständliche Meldung, aber momentan nicht zugänglich ES CR LF - unverständliche Meldung (Format der Tara unkorrekt) Hinweis: Im Format der Tara soll den Punkt als Zeichen für Stellen nach Komme...
37.4.6. Ergebnis in Grundeinheit sofort eingeben Meldung: SI CR LF Mögliche Antworten: SI_I CR LF - verständliche Meldung, aber momentan nicht zugänglich GEWICHTSRAHMEN - Gewichtswert kehrt in Grundeinheit sofort zurück Format des Gewichtsrahmens, mit dem der Indikator antwortet: 7-15 Stabilitäts- Spatium Spatium Zeichen...
Gewicht - 9 Zeichen mit rechsbündiger Ausrichtung Einheit - 3 Zeichen mit linksbündiger Ausrichtung Beispiel: Wir setzen voraus, dass zwei Platformen an das Messgerät PUE HY angeschlossen sind. S I A CR LF – Befehl aus dem Computer P 1 _ ? _ _ _ _ _ _ 1 1 8 . 5 _ g _ _ CR LF P 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 6 .
Meldung: SUI CR LF Mögliche Antworten: SUI_I CR LF - verständliche Meldung, aber momentan nicht zugänglich GEWICHTSRAHMEN - Gewichtswert kehrt in Grundeinheit sofort zurück Format des Gewichtsrahmens, mit welchem der Indikator antwortet: 7-15 Stabilitäts- Spatium Zeichen Gewicht Spatium Einheit zeichen Beispiel: S U I CR LF –...
37.4.18. Simulation des Drückens der Taste ENTER/PRINT Meldung: SS CR LF Nachdem die Meldung S S CR LF an die Waage gesendet wird, wird die Wägung in der Datenbasis automatisch gespeichert und das gewählte Protokoll gleichzeitig ausgedruckt. Hinweis: Beim Senden der Meldung an die Waage müssen alle Bedingungen erfült werden, um die Wägung auszuführen (Ergebniskontrolle, stabile Gewichtsablesung, usw.).
_ _ _ _ _ _ 1 8 3 2 . 0 _ g _ _ CR LF – Ausdruck ist aus der Waage nach Drücken der Taste ENTER/PRINT generiert 38. KOOPERATION MIT EXTERNEN GERÄTEN Das Messgerät PUE HY kann mit folgenden externen Geräten kooperieren: • Computer, • Bondrucker KAFKA, EPSON, •...
• Externe Tasten PRINT, TARA, ZERO. 39. KOOPERATION MIT MODUL PROFIBUS Der Kommunikationsmodul Profibus stellt Datenaustausch zwischen dem übergeordneten Steuergerät (master) und dem Messgerät PUE HY (slave) nach dem Protokoll Profibus DP sicher. Die übergeordnete Einheit kann: Eingangssignale aus dem Messgerät PUE HY zyklisch ablesen, •...
Offset LO 1 LO 1 LO 1 LO 2 LO 2 LO 2 LO 2 LO 3 LO 3 LO 3 LO 3 LO 4 LO 4 LO 4 LO 4 - Gewicht für Plattform, 4 Bytes, float - Tara für Plattform, 4 Bytes, float - Einheit für Plattform, 2 Bytes, word - Status für Plattform, 2 Bytes, word - Schwelle Lo für Plattform, 4 Bytes, float...
- Meldung, 2 Bytes, word - Meldung mit Parameter, 2 Bytes, word - gewählte Plattform, 2 Bytes, word - Tara für Plattform, 4 Bytes, float - Schwelle Lo für Plattform, 4 Bytes, float - Stand von Eingängen/Ausgängen, 2 Bytes, word - Schwelle MIN, 4 Bytes, float - Schwelle MAX, 4 Bytes, float - Serie, 4 Bytes, dword...
Seite 236
Status der Plattform 2 word Schwelle Lo der Plattform 2 float Gewicht der Plattform 3 float Tara der Plattform 3 float Einheit der Plattform 3 word Status der Plattform 3 word Schwelle Lo der Plattform 3 float Gewicht der Plattform 4 float Tara der Plattform 4 float...
Seite 237
- Newton [N] Beispiel: Bitnummer Wert Die Waage hat Einheit Kilogramm [Kg]. • Status der Plattform – bestimmt den Stand der Plattform. Bity statusu: - richtige Messung (Waage meldet keinen Fehler) - stabile Messung - Waage ist in der Null - Waage ist tariert - Waage ist im zweiten Bereich - Waage ist im dritten Bereich...
• Quellenlager – zeigt den Codewert des gewählten Quellenlagers an. • Ziellager – zeigt den Codewert des gewählten Ziellagers an. • Rezeptur – zeigt den Codewert der gewählten Rezeptur an. 39.2.2. Eingangsvariablen Die Speicherung von den Ausgangsvariablen zum Messgerät PUE HY beeinflusst seinen Betrieb. Das Verzeichnis von Eingangsvariablen: Variable Adresse Länge [de Wortes] Datentyp...
Seite 239
Das Verzeichnis von Parametern für komplexe Meldung: Parameter Adresse Länge [des Wortes] Datentyp Plattform word Tara float Schwelle LO float Stand von Ausgängen word float float Serienummer dword Benutzer word Produkt word Kunde word Verpackung word Quellenlager word Ziellager word Rezeptur word •...
Seite 240
Bit der Meldung Meldung Den Tarawert für die Plattform einstellen Den Wert der Schwelle LO für die Plattform einstellen Den Stand von Ausgängen einstellen Den Wert der Schwelle MIN einstellen Den Wert der Schwelle MAX einstellen Hinweis: Komplexe Meldung erfordert richtigen Parameter einzustellen (Adressen von 4 bis zum 48 –...
0000 0000 0000 0010 40. SPEZIFIKATION ZUSÄTZLICHER MODULN Außer Standard-Interfaces besteht die Möglichkeit, die Waagen mit dem Messgerät PUE HY um zusätzliche Moduln auszubauen, die die Funktionalität des Geräts erweitern: Modul des analogen Ausgangs der Serie AN, • Modul der Relais-Ausgänge PK 1, •...
Seite 242
Modul der zusätzlichen Plattform DP2. • Die Ansicht der Hauptplatine aus installierten beispielhaften Zusatzmoduln: 1 - zusätzlicher Umsetzer A/C, 2 – Modul der Relais-Ausgänge, 3 - Modul analoger Ausgänge. Die Ansicht der Hauptplatine des Messgeräts PUE HY mit den Schnittstellen für Zusatzmoduln:...
J3 – Modul 8Inputs/8Outputs 8 INPUTS J3 – Modul analoges Ausgangs AN J10 – Modul der Relais PK1 J11 – Modul DP2 40.1. Modul analoger Ausgänge der Serie AN Die Platte des Moduls von analogen Ausgängen Modul ist in drei Versionen zugänglich: Spannungsausgang AN 0-10V •...
24VDC (12 - 30V DC) max 40mA 40.1.2. Montageweise des Moduls im Messgerät PUE HY Der Modul ist für die Montage im Messgerät PUE HY bestimmt. Der Modul ist an die Hauptplatine des Messgeräts an die Schnittstelle J3 mit 10 Pinen montiert.
Montage des Moduls der Serie AN auf der Hauptplatine des Messgeräts PUE HY 40.1.3. Konfiguration des Arbeitsmodus des Moduls von analogen Ausgängen Der Betriebsmodus des Moduls stellt man mittels des Umschalters S1 ein nach der Beschreibung, wie auf oben genannter Abbildung Tabelle „Konfiguration des Moduls von analogen Ausgängen”).
40.1.4. Schemata der Anschlüsse und Kabel des Moduls der Serie AN Anschlusschema des Spannungsausgangs: FARBEN VON KABELN Farbe Signal rose grau gelb +24V DC grün Anschlussschema des Stromausgangs: FARBEN VON KABELN Farbe Signal weiß grau gelb +24V DC grün Schema des Kabels von analogen Ausgängen...
Kunden angenommen und installiert, im Abhängigkeit von Parametern der Belastung. 40.2.2. Montageweise des Moduls im Messgerät PUE HY Der Modul ist für die Montage im Messgerät PUE HY bestimmt. Der Modul ist an die Hauptplatine des Messgeräts an die Schnittstelle J10 mit 10 Pinen montiert.
Seite 248
Gehäusedeckel installiert, durch die das Abschirmkabel 3 Meter lang am Ende mit isolierten Adern abgeleitet wird. Die Prozedur der Modulmontage: 1. Das Messgerät von Stromversorgung abschalten (den Stecker aus der Steckdose ziehen 230V); 2. Den Gehäusedeckel abschrauben (hinterer Teil des Messgerätgehäuses); 3.
Montage des Moduls PK1 auf der Hauptplatine des Messgeräts PUE HY 40.2.3. Schemata der Kabel und Relais-Ausgänge Schema der Relais-Ausgänge: SIGNALE UND BEZEICHNUNG DER KABEL Nummer der Signal Ader OUT 1 OUT 2 OUT 3 OUT 4 5 (gelb-grün) Gemeinsam 40.3.
4. Das Kabel PT0161 an die Schnittstelle J8 für Inputs und J6 für Outputs auf der Hauptplatine des Messgeräts PUE HY anschließen; 5. Den Gehäusedeckel des Messgeräts montieren. Montage des Moduls 4 INPUTS auf der Hauptplatine des Messgeräts PUE HY...
0,14 - 0,5mm Max. umschaltbarer Strom 0,2A DC Max. Leistungsspannung 50V DC Parameter der Eingänge Anzahl der Eingänge Typ der Eingänge optoisoliert Kabelquerschnitt 0,14 – 0,5 mm Bereich der Steuerspannung 5 -24V DC 40.4.2. Montageweise des Moduls im Messgerät PUE HY...
Der Modul ist für die Montage im Messgerät PUE HY bestimmt. Der Modul ist an die Hauptplatine des Messgeräts an die Schnittstelle J3 mit 10 Pinen montiert. Für den Modul 8 INPUTS ist zwei Kabelverschraubungen auf dem Gehäusedeckel installiert, durch die die Kabel 3 Meter lang am Ende mit isolierten Adern abgeleitet werden.
ideologisches Schema Inputs ideologisches Schema des Moduls 8 INPUTS Outputs des Moduls 8 INPUTS 40.4.4. Beschreibung von Signalen des Inputs / Outputs Die Signale mit dem Kabel 18x0,5mm mit nummerierten Adern ableiten. INPUTS OUTPUTS Nummer Nummer Signal Signal der Ader der Ader 1 Input 1 Output...
40.5. Der Modul zusätzlicher Plattform – DP2 Die Platte des Moduls DP 2 Der Modul erweitert die Funktionalität des Messgeräts PUE HY um zusätzliche Wägeplattformen. Der Modul ist für die Montage im Messgerät PUE HY bestimmt. Für den Modul DP2 ist zusätzliche Kabelverschraubung auf dem Gehäusedeckel installiert, durch die das Kabel zusätzlicher Plattform...
40.5.2. Farben der Signalskabel aus der Wägeplattform Bezeichnung der Lötklemmen Bezeichnung Farbe auf den Platten des Umsetzers RADWAG A/C RADWAG +INPUT braun -INPUT grün AGND +OUTPUT gelb - OUTPUT weiß +SENSE grau +REF - SENSE rose - REF nach den Prinzipien für den Bindschirm gelb-grün...
Seite 256
Die Platte Signale aus der DMS- des Umsetzers A/C HINWEISE Wägezelle Radwag Bildschirm REF+ SENSE + JP1 nicht löten REF- SENSE - JP2 nicht löten OUTPUT+ OUTPUT- INPUT+ AGND INPUT- Der Anschluss der Wägeplattform mit den DMS-Wägezellen mit 4 Kabeln...
Seite 257
Das Anschlussprinzip der Abschirmung für das Signalkabel aus der Wägeplattform Für die Sicherstellung richtiges Betrieb für die Waage soll man unten beschiebene Anschlussprinzipien der Abschirmung für das Signalkabel aus der DMS-Wägezelle anwenden. In beiden Fällen (Wägeplattformen mit dem Signalkabel mit 6 und 4 Adern) gilt das gleiche Anschlussprinzip der Abschirmung für das Signalkabel aus der DMS-Wägezelle: Waagen mit den Messgeräten...
40.5.4. Montageweise des Moduls im Messgerät PUE HY Der Modul ist für die Montage im Messgerät PUE HY bestimmt. Der Modul ist an die Hauptplatine des Messgeräts an die Schnittstelle J11 mit 10 Pinen montiert. Für den Modul DP2 ist zusätzliche Kabelverschraubung auf dem Gehäusedeckel installiert, durch die das Signalkabel von der...
4. Während der Installation die Aufmerksamkeit auf der Befestigungsstange aus Kunststoff an der Hauptplatine lenken. Sie sollten in die Montageöffnungen in die Hauptplatine und mit zweitem Teil in die Montageöffnungen in den Modul DP2 gelegt sein; 5. Das Signalkabel aus der Wägeplattform durch zusätzliche Kabelverschraubung führen, die neben der Kabelverschraubung für das Kabel der Hauptplattform im Gehäusedeckel platziert ist;...
3IN/3OUT Standard Mehrbereich 44. ANHANG A - Variablen für Ausdrucke 44.1. Verzeichnis der Variablen Hinweis: Jede definierte Variable muss in geschweiften Klammern: {x} enthalten sein, wo x - Nummer der Variablen. Die Liste von Variablen zum Definieren des Ausdruckmusters und Daten im Arbeitsfeld des Waagefensters: Symbol Beschreibung von Variablen...
Seite 265
{27} Wert {28} Wert Z {29} Wert ZZ {30} Bruttowert {31} Nummer der Plattform {32} Herstellernummer {33} Teilung der Waage {34} Bereich {35} Stückzählen: Masse des Bezugsgewichts {36} Abweichungen: Masse des Bezugsgewichts {37} Statistik: Standardabweichung {38} Statistik ZZ: Standardabweichung {39} Universelle Variable {40} Textinformationen...
Seite 266
{77} Benutzer: Berechtigungen {80} Verpackung: Name {81} Verpackung: Code {82} Verpackung: Gewicht {85} Kunde: Name {86} Kunde: Code {87} Kunde: Steuer-Identifikationsnummer {88} Kunde: Adresse {89} Kunde: Postleitzahl {90} Kunde: Ort {91} Kunde: Rabatt {100} Raport ważeń: Messungen {101} Protokoll der Wägung filtern: Anfangsdatum {102} Protokoll der Wägung filtern: Abschlussdatum {103}...
Seite 267
{140} Nettogewicht in Justiereinheit: Summe {141} Zusatzdisplay: WD {142} Zusatzdisplay: WWG {143} {144} Hex UTF-8 {145} Teilgewicht {146} Bruttogewicht in aktueller Einheit {147} Tara in aktueller Einheit {148} Zusatzdisplay: PUE7 {149} IP Adresse {155} Dichte: Anfangsdatum {156} Dichte: Abschlussdatum {157} Dichte: Methode {158} Dichte: Referenzflüssigkeit...
Seite 268
{191} Komparator: Anfangsdatum {192} Komparator: Abschlussdatum {193} Komparator: Auftrag-Nummer {194} Komparator: Nummer des Prüfgewichts {195} Komparator: Nummer des Bezugsgewichts {196} Komparator: Messungen {197} Komparator: Mittlere Differenz {198} Komparator: Standardabweichung {199} Komparator: Anzahl von Zyklen {200} Komparator: Methode {205} Justierungsgeschichte: Nenngewicht {206} Justierungsgeschichte: Nummer der Plattform {209}...
{296} Protokoll Mittlere Tara: Ergebnis {297} Protokoll Mittlere Tara: Standardabweichung {298} Protokoll Mittlere Tara: 0,25T1 {299} Protokoll Mittlere Tara: Anzahl von Messungen {300} Protokoll Mittlere Tara: Messungen {301} Protokoll Mittlere Tara: Protokoll-Nr {302} Protokoll Mittlere Tara: Mittlere Tara {303} Protokoll Mittlere Tara: Notiz Hinweis: Der Format der Variablen {0} und {1} ist mit dem Zeichen CR LF abgeschlossen, d.h.
Seite 271
{7,-10} – Nettogewicht in Justiereinheit mit Zeichen minus oder linksbündige Ausrichtung fester Länge von 10 Zeichen mit linksbündiger Ausrichtung Zeichen vor Formatierung oder {7:0.000} – Nettogewicht in Justiereinheit mit drei Stellen nach Komma; {3:hh:mm:ss} – Trennzeichen für Zeit (d. h. Stunden, Minuten und Aktuelle Zeit im Format: Uhr : Minute : Sekunden)
{25:T6.3} Nettogewicht (lb) in EAN Code 128 {8:T6.3} Bruttogewicht Kin EAN Code 128 {55:T6.2} Produktpreis in EAN Code 128 {2:yyMMdd} Datum in EAN Code 128 {61:yyMMdd} Produkt-Datum in EAN Code 128 {62:yyMMdd} Verfallsdatum des Produkts in EAN Code 128 {16:V6.3} Nettogewicht K in EAN Code 13(Code mit 6 Zeichen) {16:V7.3} Nettogewicht K in EAN Code 13(Code mit 7 Zeichen)
Seite 273
Die Variablen in der Struktur von mathematischen Rechenoperationen speichern wir zwichen eckigen Klammern [ ], und nicht wie bis bisher zwischen geschweiften Klammern { }. Der Benutzer kann fortgeschrittene Funktionen auch anwenden, die die Daten auf erweiterte Weise modifizieren können. Fortgeschrittene Funktionen sind als Textzeichen und Argumente in Klammern verwendet: •...
Die Textwerte setzen wir mit Anführungsstrich „”. Beispiele: remove (”Beispieltext”,11) - Operation kehrt den Textwert „Beispiel” zurück. toupper (”Beispieltext”) – Operation kehrt den Textwert „BEISPIELTEXT” zurück. replace (”Beispieltext”,”Text”,”Text”) - Operation kehrt den Textwert „Beispieltext” zurück. replace (”2.000”,”0”,”1”) – Operation kehrt den Textwert „2.111” zurück. Der Wert kann zu den typisch mathematischen Berechnungen dienen.
Seite 275
Statistiken Z: Nullstellen Statistiken ZZ: Drucken und Nullstellen Statistiken ZZ: Drucken Statistiken ZZ: Nullstellen Serienummer bearbeiten Chargenummer bearbeiten Start Stopp Benutzer wählen Benutzer nach Code wählen Benutzer nach Code wählen Produkt wählen Produkt nach Name wählen Produkt nach Code wählen Verpackung wählen Verpackung nach Name wählen Verpackung nach Code wählen...
Seite 276
Kunde wählen Kunde nach Name wählen Kunde nach Code wählen Quellenlager wählen Quellenlager nach Name wählen Quellenlager nach Code wählen Ziellager wählen Ziellager nach Name wählen Ziellager nach Code wählen Betriebsmodul wecheln Stückzählen: Stückgewicht eingeben Stückzählen: Stückgewicht bestimmen Stückzählen: Bezugsgewicht zuordnen Stückzählen: Anzahl des Bezugsgewichts - 5 Stücke Stückzählen: Anzahl des Bezugsgewichts - 10 Stücke Stückzählen: Anzahl des Bezugsgewichts - 20 Stücke...
Seite 278
Rezeptur wählen Rezeptur nach Name wählen Rezeptur nach Code wählen Zutaten Dichte der Flüssigkeit bestimmen Dichte des Feststoffes bestimmen Dichte mit Pyknometer bestimmen Dichte poröses Feststoffes bestimmen Anzahl von Etiketten bearbeiten Anzahl von K Etiketten bearbeiten Anzahl von KK Etiketten bearbeiten FPVO –...
Fahrzeug manuell wählen Einfahrtstransaktion starten Ausfahrtstransaktion starten Transaktion wählen Identifikationsvorgang wählen Identifikationsvorgang nach Name wählen Identifikationsvorgang nach Code wählen Plattform 1 wählen Plattform 2 wählen Plattform 3 wählen Plattform 4 wählen Print Screen 46. ANHANG C – Etikett-Muster Es gibt zwei Möglichkeiten, um das Muster für Etikett zu erstellen: •...
• Zum Untermenü < Datenbasis> nach Punkt 34 der Bedienungsanleitung gehen, • Die Datenbasis < Etiketten> wählen und die gewünschte Position drücken, • Nach Auswahl der Option < Etikett-Muster> wird das Editierfenster mit der Bildschirmtastatur betätigt, • Das gewählte Etikett-Muster mit Hilfe der Liste von Variablen unter der Taste modifizieren, •...
Seite 281
Hinweis: Die Installationsdatei der PC-Software ETIKETTEN-EDITOR R02 ist auf der Webseite: www.radwag.com im Lesezeichen: Produkte / Messgerät / / Messgerät PUE HY zugänglich zu downloaden. Prozedur: 1. PC-Software ETIKETTEN-EDITOR R02 betätigen. Es wird das Hauptfenster des Programms angezeigt:...
Seite 282
Hinweis: Vor dem Start mit dem Entwerfen des Musters erstellen wir einen neuen Entwurf, indem wir das Etikett und den Drucker einstellen. Die Beschreibung der Erstellung des neuen Etikett-Entwurfes befindet sich in der Bedienungsanleitung „Etiketten-Editor R02” im Lesezeichen: „Info / Bedienungsanleitung”.
Seite 283
5. Die Position 4 „Datum und Uhrzeit” aus der Liste <Variable> wählen. Die Taste drücken. Die Variable wird in der obigen Tabelle von Variablen platziert. 6. Den eingegebenen Wert mit der Taste bestätigen. Die Variable wird auf dem Etikett-Entwurf automatisch platziert, 7.
11. Den Typ des Codes EAN-13 aus der Liste <Barcode> wählen. 12. Die Position 7 „Nettogewicht in Justiereinheit” aus der Liste <Variable> wählen und die Taste drücken. Die Variable wird in der obigen Tabelle von Variablen platziert. 13. Die Zeichen :V6.3 (Gewicht in Form EAN13 als Code mit 6 Zeichen mit drei Stellen nach Komma) in die Säule <Formater>...
• Das Etikett-Muster mit Erweiterung *.lb, das mittels der PC-Software ETIKETTEN-EDITOR R01 erstellt wurde, in den USB-Massenspeicher kopieren, • Das USB-Massenspeicher an den USB-Steckplatz des Messgeräts anschließen, • „ Datenbasis / Etiketten” wählen und die gewünschte Position drücken, • < >...
• Zum Untermenü < Datenbasis> nach Punkt 34 der Bedienungsanleitung gehen, • Die Datenbasis < Kunden> wählen und die gewünschte Position drücken, • Die Option < Etiketten> wählen. Es wird die Datenbasis „Etikett“ mit der Liste von den vorher erstellten Positionen geöffnet. •...
Drucker wurden in den Bedienungsanleitungen für die ZEBRA-Drucker beschrieben. 49. ANHANG F – Kommunikation mit Barcode-Scanner 1. Die Waagen von RADWAG benutzen RS232- Schnittstellen mit Simplex-Übertragung (in einer Richtung) ohne Bestätigung zur Kommunikation mit Barcode-Leser. Dafür sind zwei Linien von Kabel benötigt.
Seite 288
Eigenschaften haben. Es ist erforderlich, richtige Präfix (ang. prefix) und Suffix (ang. suffix) zu geben (programmieren). Im Standard in Radwag als Präfix - Zeichen (Byte): 01 hexadezimal, als Suffix – Zeichen (Byte): OD hexadezimal. 6. Barcode-Leser können verschiedene Codes meistens abtasten. Es ist möglich, diese Funktion ein-/auszuschalten.