Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Kaffeemaschine
Bedienungsanleitung
G
Coffee maker
Operating instructions
T
Kahve makinesi
Kullanım kılavuzu
P8-RM-SBC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ideen Welt P8-RM-SBC

  • Seite 1 Kaffeemaschine Bedienungsanleitung Coffee maker Operating instructions Kahve makinesi Kullanım kılavuzu P8-RM-SBC...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Produktabbildungen aus. Fold out the page containing the product images before reading the operating instructions. Okumaya başlamadan önce ürün resminin bulunduğu sayfayı açınız.
  • Seite 3 ① ④ ② ③ ⑪ ⑤ ⑥ ⑦ ⑩ ⑨ ⑧...
  • Seite 5: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Kaffeemaschine Bedienungsanleitung EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Kaffeemaschine. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 6 mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. 3.
  • Seite 7 Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen. 14. Überprüfen Sie das Gerät, den Netzstecker und das Netzkabel regelmäßig und vor jedem Gebrauch auf Schäden. 15. STROMSCHLAGGEFAHR! Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- trieb, wenn dieses Schäden aufweist oder falls das Gerät auf den Boden gefallen sein sollte oder anderweitig beschädigt wurde.
  • Seite 8 25. Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben werden. 26. VERLETZUNGSGEFAHR! Trennen Sie das Gerät vor jeder Rei- nigung, bei Nichtgebrauch, wenn Sie es unbeaufsichtigt lassen, bei Gewitter, bei Fehlfunktionen, bei Störungs- oder Gefahrensi- tuationen vom Stromnetz, da noch immer Netzspannung im Ge- rät anliegt, solange der Netzstecker in der Netzsteckdose steckt.
  • Seite 9 37. Wenn Sie das Gerät bewegen und sich noch Wasser im Wasser- tank ② befindet, kann dieses herausschwappen. 38. VERLETZUNGSGEFAHR BZW. GEFAHR VON GESUNDHEITSSCHÄDEN! Verwenden Sie immer nur frisches Trinkwasser im Gerät! Verzehren Sie kein Wasser, welches nicht als Trinkwasser ausgewiesen ist. 39.
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG ① Deckel ② Wassertank ③ Filterhalter mit Tropfstopp (für Papierfilter Größe Nr. 4) ④ Permanentfilter ⑤ Wasserstandsanzeige (mit Markierungen MIN und MAX) ⑥ Kannendeckel ⑦ Glaskanne (mit Füllstandsmarkierung für 2 bis maximal 10 Tassen Kaffee) ⑧ Heizplatte (antihaftbeschichtet) ⑨ EIN-/AUS-Taste mit integrierter Betriebsindikationsleuchte ⑩...
  • Seite 11 VERWENDUNG Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt diese Bedienungsanleitung durch! VERBRENNUNGSGEFAHR! Erhitzen Sie Wasser immer nur bei geschlossenem Deckel ① , andernfalls kann hei- ßes Wasser durch den Heißwasserauslass heraussprit- zen und es können Dampfschwaden entweichen. VERBRENNUNGSGEFAHR! Das Gerät wird sehr heiß. Fassen Sie das Gerät nur vorsichtig und die Glaskanne ⑦...
  • Seite 12: Reinigung, Pflege Und Aufbewahrung

    ④ 4. Möchten Sie den Permanentfilter nicht verwenden, entnehmen Sie ihn. Setzen Sie einen ③ Einweg-Papierfilter der Größe Nr. 4 in den Filterhalter ein. 5. Befüllen Sie den eingelegten Filter mit der gewünschten Menge Kaffee. Wir empfehlen, hierzu den ⑩ Messlöffel je Tasse gestrichen zu befüllen.
  • Seite 13: Technische Daten

    Kaffeemaschinen geeigneten Kalklöser (z. B. „domol“-Entkalker). Gehen Sie wie in der Bedienungsanleitung des Kalklösers beschrieben vor. Reinigen Sie das Gerät nach dem Entkalken mit viel klarem Wasser. TECHNISCHE DATEN Typenbezeichnung P8-RM-SBC 4305615563930 Spannungsversorgung 220-240 V ~, 50/60 Hz Nennleistung 1000 W Füllmenge...
  • Seite 14 UMWELTSCHUTZ Entsorgung elektrischer Geräte Dieser Artikel unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektro-und Elektronik- Altgeräte (WEEE), welche besagt, dass gebrauchte Haushaltsgeräte nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden dürfen. Diese gebrauchten Geräte müssen vom regulären Haushaltsmüll getrennt gesammelt werden, um den Anteil zurückgewonnener Geräte zu erhöhen und deren Materialien zu recyceln, mit dem Ziel, die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und auf die Natur zu verringern.
  • Seite 17: Intended Use

    Coffee maker Operating instructions INTRODUCTION Congratulations on purchasing your new coffee maker. In doing so you have chosen to purchase a high quality product. These operating instructions form an integral part of this product. They contain important instructions pertaining to its safety, use and disposal. Please familiarise yourself with all the operating and safety instructions before using this product.
  • Seite 18 appliance and have understood the dangers that arise when using it. Children must not be allowed to play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are supervised. 3. Please keep the appliance and cable out of the reach of children under the age of 8.
  • Seite 19 14. Check the appliance, mains plug and mains cable for damage regularly and always before using the appliance. 15. RISK OF ELECTRIC SHOCK! Do not use the appliance if it displays any signs of damage or if the appliance has fallen onto the floor or may have been otherwise damaged.
  • Seite 20 26. RISK OF INJURY! Disconnect the appliance from the mains circuit before cleaning the appliance, when not in use or left unsupervised, during a thunderstorm, if the appliance has a malfunction or defect, or if there is a risk of danger due to the power supply, because the appliance will still receive electric power until the plug is removed from the socket.
  • Seite 21: Package Contents

    38. RISK OF INJURY AND RISK OF DAMAGE TO HEALTH! Only fill the appliance with fresh drinking water. Never use water that has not been designated safe to drink. 39. The jug must be positioned in the correct position between the filter holder ③...
  • Seite 22: Before Using For The First Time

    BEFORE USING FOR THE FIRST TIME RISK OF SUFFOCATION! Keep all packaging materials out of the reach of babies and children. Make sure that all packaging materials are disposed of in a responsible manner. You can find out further information about collection points and recycling from your local authority.
  • Seite 23 RISK OF BURNING! The appliance becomes very hot. Take care when touching the appliance and only touch the glass jug ⑦ at the handle. Never touch the heating plate ⑧ during or immediately after operation. Allow sufficient time for the appliance to cool down before cleaning the appliance.
  • Seite 24 12. Only pour the coffee into the desired container using the spout. ⑦ ⑧ 13. Place the glass jug back onto the heating plate . Leave the appliance switched on if you want ⑨ to keep the coffee warm. Otherwise, press the ON/OFF button to switch off the appliance.
  • Seite 25: Technical Data

    (e.g. “domol” descaler). Descale the appliance according to the instructions on the descaler. Rinse the appliance thoroughly with clean water after descaling. TECHNICAL DATA Model designation P8-RM-SBC 4305615563930 Power supply 220-240 V ~, 50/60 Hz Nominal power...
  • Seite 27: Amacina Uygun Kullanim

    Kahve makinesi Kullanım kılavuzu GİRİŞ Bu kahve makinesini alarak iyi bir seçim yaptınız, kutlarız. Tercihinizi yüksek kaliteli bir üründen yana kullandınız. Bu kullanım kılavuzu aldığınız ürünün bir parçasıdır ve güvenlik, kullanım ve bertarafına ilişkin önemli bilgiler içerir. Ürünü kullanmaya başlamadan önce, kullanım ve emniyetinize ilişkin çeşitli bilgilere bu kılavuzdan ulaşabilirsiniz.
  • Seite 28 gözetim altında oldukları durumlarda veya cihazın nasıl kullanılacağı ve kullanımından doğabilecek tehlikeler konularında bilgilendirildikleri ve bunları anladıkları durumlarda kullanılabilir. Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Cihazın temizliği ve kullanıcısının cihaza yapacağı bakım çocuklar tarafından yapılacaksa, bu mutlaka gözetim altında yapılmalıdır. 3. Cihazı ve cihazın bağlantı kablolarını 8 yaş altındaki çocuklardan uzak tutunuz.
  • Seite 29 14. Cihazı, elektrik fişini ve kablosunu düzenli aralıklarla ve her kullanımdan önce hasar açısından kontrol ediniz. 15. ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ Cihazda hasar tespit ettiğinizde, cihaz yere düştüğünde veya başka nedenlerle hasar gördüğünde cihazı çalıştırmayınız. 16. Cihazda herhangi hatalı bir fonksiyon veya gözle görünür bir hasar tespit ettiğinizde müşteri servisiyle temasa geçiniz.
  • Seite 30 kumanda sistemleriyle kullanılmamalıdır. 26. YARALANMA TEHLİKESİ! Her temizlikten önce, cihazı kullanmadığınızda veya gözetim altında bulunduramayacağınız durumlarda, şimşekli ve gök gürültülü fırtınada, hatalı fonksiyon durumunda, arızalı veya tehlikeli durumlarda cihazın fişini prizden çekiniz, çünkü elektrik fişi prize takılı olduğu sürece cihazda elektrik gerilimi bulunur.
  • Seite 31 37. Cihazı, su tankının içinde su varken hareket ettirirseniz tankın ② içindeki su dışarı dökülebilir. 38. YARALANMA TEHLİKESİ VEYA SAĞLIK SORUNLARI TEHLİKESİ! Cihazda daima taze içme suyu kullanınız. İçme suyu olmayan suyu kesinlikle içmeyin. 39. Cihazın sürahisi, kahve pişirme işleminin başından sonuna kadar ile ısıtıcı...
  • Seite 32 Cam sürahi (üzerinde 2 ila maksimum 10 fincanlık seviye işareti bulunur) ⑦ Isıtıcı taban (yapışmaz kaplama) ⑧ İşletim gösterge lambası olan AÇMA/KAPAMA tuşu ⑨ Ölçü kaşığı ⑩ Su taşma ünitesi ⑪ İLK DEFA ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE BOĞULMA TEHLİKESİ! Her türlü ambalaj malzemesini küçük çocuklardan ve çocuklardan uzak tutunuz.
  • Seite 33 YANMA TEHLİKESİ! Cihaz çok sıcaktır. Cihaza dokunurken çok dikkatli olunuz ve cam sürahiyi ⑦ yalnızca sapından tutunuz. Isıtıcı tabanı ⑧ makine çalışırken veya çalışma sona erdikten sonra asla ellemeyiniz. Cihazın temizliğinden önce soğuması için yeterince zaman geçmesini bekleyiniz. YANMA TEHLİKESİ! Cam sürahinin içindeki sıvıyı...
  • Seite 34 12. Kahveyi su boşaltma ağzından fincanınıza boşaltınız. tekrar ısıtıcı tabanın üzerine koyunuz. Kahveyi sıcak tutmak istiyorsanız cihazı ⑦ ⑧ 13. Cam sürahiyi açık tutunuz. İstemiyorsanız, AÇMA/KAPAMA tuşuna basarak cihazı kapatınız. Cam sürahi ⑨ ⑦ boşaldığında cihazın kapatılması gerekir. 14. Elektrik fişini elektrikten çekiniz. 15.
  • Seite 35: Tekni̇k Veri̇ler

    (örneğin “domol”) kullanabilirsiniz. Kireç söktürme işlemini kireç söktürücünün paketi üzerinde bulacağınız kullanım talimatına uyarak yapınız. Kireç söktürme işleminden sonra cihazı bol duru su ile çalkalayınız. TEKNİK VERİLER Tip tanımı P8-RM-SBC 4305615563930 Voltaj beslemesi 220-240 V ~, 50/60 Hz Nominal güç...

Inhaltsverzeichnis