Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

270
i
Dieses Produkt entspricht den CE-
Anforderungen.
AUFBAUANLEITUNG / BENUTZERHANDBUCH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Schwinn 270i

  • Seite 1 Dieses Produkt entspricht den CE- Anforderungen. AUFBAUANLEITUNG / BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seriennummer __________________________ Kaufdatum ____________________ Um Ihr Produkt für Garantieleistungen zu registrieren, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler vor Ort. Bei Fragen oder Problemen rund um Ihr Produkt wenden Sie sich an Ihren Schwinn -Händler vor Ort. ® Eine Händlerliste finden Sie hier: www.nautilusinternational.com Nautilus, Inc., www.NautilusInc.com, 18225 NE Riverside Parkway, Portland, OR 97230, U.S.A. - Kundendienst:...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise - Aufbau

    Wichtige SicherheitShinWeiSe –Montage Dieses Symbol weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. Bitte beachten Sie folgende Warnhinweise: Lesen Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät. Lesen Sie die Aufbauanleitungen sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie sie verstanden haben. • Zuschauer und Kinder müssen während des Zusammenbaus des Geräts Abstand halten.
  • Seite 4: Sicherheitswarnhinweis-Aufkleber / Seriennummer

    e of Marking Test. SicherheitSWarnhinWeiS-aufkle- ber und SeriennuMMer Seriennummer Produktspezifikation WARNUNG! - Lesen Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät und handeln Sie entsprechend. • Read, understand and obey all warnings on this machine. - Halten Sie Kinder vom Gerät fern. • Keep children away. - Das Gerät ist nicht für die Verwendung durch • Not intended for use by anyone under 14 years of age. Personen unter 14 Jahren geeignet.
  • Seite 5: Spezifikationen

    Spezifikationen Maximales Benutzergewicht: 136 kg ( 300 lbs. ) Gerätegewicht: 39.3 kg ( 86.6 lbs. ) Gesamtstellfläche des Geräts: 126.8 cm 10705.5 cm ( 1662.5 inches (49.9”) Leistungsbedarf: Betriebsspannung: 220 V - 240 V AC, 50 Hz Betriebsstrom: 0.4 A 162.5 cm (64”) 70.3 cm (27.7”) Zertifizierungen: Dieses Produkt entspricht der relevanten internationalen Norm EN ISO 20957 für stationäre Trainingsgeräte, Klasse H Dieses Gerät DARF NICHT entsorgt werden. Dieses Produkt muss dem Wiederverwertungsprozess zugeführt werden. Befolgen Sie für die Entsorgung dieses Produkts die für Sie gültigen lokalen Vorgaben. Informieren Sie sich hierfür bei einem nahegelegenen Entsorgungszentrum. Vor dem Geräteaufbau Wählen Sie den Ort, an dem das Gerät aufgestellt und betrieben werden soll. Für einen sicheren Betrieb muss das Gerät auf einer stabilen, ebenen Fläche aufgestellt werden. Der Trainingsbereich muss mindestens 189,5 cm x 280,5 cm betragen. Montagetipps 2.81m ( 110.5” ) Befolgen Sie beim Aufbau des Geräts die folgenden grundlegenden Punkte: • Lesen und verstehen Sie vor der...
  • Seite 6 teile Artikel Menge: Bezeichnung Artikel Menge: Bezeichnung Konsole Wechselstromadapter Flaschenhalter Linkes Pedal Rückenpolster Vorderer Stabilisator Sitzabdeckung Rechtes Pedal Sitzgestell Obere Blende Sitzfläche Abdeckkappe Griff zur Sitzeinstellung Konsolenstange Hinterer Stabilisator MP3-Kabel Rahmen...
  • Seite 7: Schrauben

    Schrauben / Werkzeug Artikel Menge: Bezeichnung Artikel Menge: Bezeichnung Halbrund-Sechskantschraube M8x20 Kreuzschlitzschraube M5x12 Halbrund-Sechskantschraube M6x12 Sperrscheibe M6 Unterlegscheibe M8 Curved Washer, M6 Sperrscheibe M8 Kreuzschlitzschraube M6x25 Unterlegscheibe M6 Spannscheiben M8 Werkzeuge Mitgeliefert 4 mm 6 mm...
  • Seite 8: Aufbau

    Montage 1. Vorderen Stabilisator am Rahmen befestigen Hinweis: Schrauben sind vormontiert und befinden sich nicht auf der Schraubenkarte. *...
  • Seite 9 2. Sitzhalterungsbauteil an der Sitzschiene anbringen Hinweis: D as Kabel für den Herzfrequenzmesser darf nicht geknickt werden. Eingesetzte Schrauben müssen fest angezogen werden.
  • Seite 10 3. Sitzpolster an Sitzgestell montieren...
  • Seite 11 4. Abdeckung am Rahmen befestigen...
  • Seite 12 5. Griff für die Sitzeinstellung am Rahmen befestigen...
  • Seite 13 6. Konsolenstange am Rahmen befestigen HINWEIS: Clips an den Kabelsteckern ausrichten und sicherstellen, dass die Stecker einrasten. Konsolenkabel nicht knicken.
  • Seite 14 7. Schrauben aus der Konsole entfernen HINWEIS: Kabel nicht knicken. Hinweis: Schrauben sind vormontiert und befinden sich nicht auf der Schraubenkarte. * 8. Kabel verbinden und Konsole am Rahmen befestigen HINWEIS: Clips an den Kabelsteckern ausrichten und sicherstellen, dass die Stecker einrasten. Kabel nicht knicken.
  • Seite 15 9. Pedale am Rahmen befestigen HINWEIS: Linke Pedale mit umgekehrtem Gewinde. Achten Sie darauf, die Pedale auf der richtigen Seite des Rads anzubringen. Ausrichtung erfolgt aus sitzender Position. Das linke Pedal ist mit „L“, das rechte mit „R“ gekennzeichnet.
  • Seite 16 10. Wasserflaschenhalter am Rahmen befestigen...
  • Seite 17 11. Wechselstromadapter am Rahmen befestigen 12. Abschlussinspektion Prüfen Sie, ob alle Schrauben festgezogen sind und alle Bauteile ordnungsgemäß zusammengebaut wurden. Notieren Sie die Seriennummer im dafür vorgesehenen Feld vorne in diesem Handbuch. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, wenn es vollständig aufgebaut und die korrekte Funktionsfähigkeit in Übereinstimmung mit dem Benutzerhandbuch überprüft wurde.
  • Seite 18: Vor Der Gerätenutzung

    Vor der gerÄtenutzung Bewegen des Geräts Das Gerät kann je nach körperlicher Kraft von ein oder mehreren Personen umgestellt werden. Alle Beteiligten sollten fit genug sein, um das Gerät sicher zu bewegen. 1. Z iehen Sie das Stromkabel. 2. H eben Sie das Gerät am Transportgriff vorsichtig an, sodass es auf den Transportrollen steht. 3. S chieben Sie das Gerät an die gewünschte Position. 4. S etzen Sie das Gerät vorsichtig ab.
  • Seite 19: Nivellieren Des Geräts

    Nivellieren des Geräts Nivelliervorrichtungen befinden sich an jeder Seite des hinteren Stabilisators und an der Rahmenschiene. Drehen Sie den Knopf am hinteren Stabilisator, um den Stabilisatorfuß einzustellen. So nivellieren Sie die Rahmenschiene: 1. L ösen Sie die obere Sperrmutter. 2. D rehen Sie den Nivellierer auf die gewünschte Höhe. Drehen Sie die Nivellierer niemals so weit heraus, dass sie sich aus dem Gerät lösen. Es kann zu Verletzungen oder zu Schäden am Gerät kommen. 3. Z iehen Sie die obere Sperrmutter an, um den Nivellierer zu arretieren. Überprüfen Sie, ob das Fahrrad eben und stabil steht, bevor Sie mit dem Training beginnen.
  • Seite 20: Wichtige Sicherheitshinweise

    Dieses Symbol weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. Beachten Sie vor der Verwendung dieses Geräts folgende Warnungen: Lesen Sie das Handbuch vollständig durch. Bewahren Sie das Handbuch auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Lesen Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät. Wenn sich ein Warnaufkleber löst, unleserlich wird oder entfernt wurde, wenden Sie sich an Ihren Schwinn-Händler vor Ort, um Ersatz zu erhalten. ® • Kinder dürfen sich nicht auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts aufhalten. Bewegliche Teile und andere Gerätekomponenten stellen eine Gefahr für Kinder dar. • Das Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen unter 14 Jahren geeignet.
  • Seite 21: Funktionen

    funktionen Konsole Transportrad MP3-Eingang Voll verkleidetes Schwungrad USB-Anschluss Pedale Flaschenhalter Ablagefach Transportgriff Griff zur Sitzeinstellung Stabilisator Griff oben Nivellierer Lautsprecher Griff seitlich Lüfter Sensoren für Handpulsmessung Medienablage Wechselstromadapter-Anschluss Telemetrischer Herzfrequenz (HF)-Empfänger Herzfrequenzüberwachungssysteme sind möglicherweise ungenau. Überlastungen durch zu intensives Training können zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Brechen Sie das Train- ing bei Schwindelgefühlen sofort ab.
  • Seite 22: Funktionen Der Konsole

    Funktionen der Konsole Die Konsole gibt Ihnen wichtige Informationen zu Ihrem Training und steuert die Widerstandsstufen. Die Konsole verfügt über eine Rasteranzeige mit Touch-Control-Tasten für die Navigation durch die Trainingsprogramme. Obere Anzeige 40% 70% 40% 70% PAUSE/ QUICK ST ART Untere Anzeige GOAL TRACK PROGRAMS Tasten für die Schnelleinstellung des Tasten für die Schnelleinstellung des CURRENT WORKOUT LAST 30 DA YS Widerstands LONGEST WORKOUT LAST WORKOUT Widerstands CALORIE RECORD LAST 7 DA YS Bestleistungsleuchten Lüfter Tastenfunktionen Widerstand hoch () - steigert den Trainingswiderstand Widerstand runter () - reduziert den Trainingswiderstand...
  • Seite 23 Tasten für die Schnelleinstellung des Widerstands- verändert den Widerstand während des Trainings Bestleistungsleuchten- wenn eine Bestleistung erzielt wurde oder ein Ergebnis überprüft wird, leuchtet die entsprechende Leuchte auf. Schwinn Dual Track Anzeige ™ Informationen der oberen Anzeige Programmanzeige Benutzeranzeige 40% 70% Bestleistungsanzeige Programmanzeige Die Programmanzeige zeigt Informationen an, die Rasteranzeige stellt das Streckenprofil des Programms dar. Jeder Balken im Profil steht für ein Intervall (Trainingssegment). Je größer der Balken, desto höher ist der Widerstand. Der blinkende Balken symbolisiert das aktuelle Intervall. Intensität: Die Intensitätsanzeige stellt das aktuelle Trainingsniveau basierend auf dem derzeitigen Widerstand dar. Anzeige der Herzfrequenzzone ORKOUT Die Herzfrequenzzone zeigt an, in welchen Herzfrequenzbereich der aktuelle Puls fällt. Die Herzfrequenzzone dient als Richtwert für bestimmte Zielbereiche (anaerobisch, aerobisch oder Fettverbrennung). Vor Beginn des Trainings sollten Sie Ihren Hausarzt konsultieren. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie wieder mit dem Gerät trainieren. Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen. Hinweis: W enn keine Herzfrequenz erkannt wird, ist dieser Anzeigebereich leer. Zielanzeige Die Zielanzeige zeigt das derzeit ausgewählte Ziel (Entfernung, Zeit oder Kalorien), den aktuellen Wert für das Erreichen des Ziels und den Prozentwert, der bereits erfüllt wurde.
  • Seite 24: Daten Der Unteren Anzeige

    40% 70% Daten der unteren Anzeige PAUSE/ Die untere Anzeige zeigt die Trainingsergebnisse an. Sie kann für jeden Benutzer individuell angepasst werden (siehe „Bearbe- GOAL TRACK iten des Benutzerprofils“ in diesem Handbuch). Geschwindigkeit CURRENT WORKOUT Die Geschwindigkeit wird in Kilometern pro Stunde (oder Meilen pro Stunde) angezeigt. LAST WORKOUT LAST 7 DA YS Time (Zeit) Die Zeitanzeige zeigt die Gesamttrainingszeit oder die durchschnittliche Zeit für den Benutzer bzw. die Gesamtbetriebszeit für das Gerät an. Hinweis: Dauert ein Schnellstarttraining länger als 99 Minuten und 59 Sekunden (99:59), wechselt die Zeitanzeige in Stun- den und Minuten(1 Stunde, 40 Minuten). Distance (Entfernung) Im Anzeigefeld Distance (Entfernung) wird die Länge der Trainingsstrecke (Meilen oder km) angezeigt. Hinweis: I nformationen darüber, wie Sie zwischen englischen und metrischen Maßeinheiten wechseln, finden Sie im Kapitel „Konsolen-Setup-Modus“ in diesem Handbuch. Level (Stufe) Während des Trainings zeigt die Anzeige LEVEL (Level) die aktuelle Widerstandsstufe an. RPM (Umdrehung) Das RPM-Feld zeigt die aktuellen Umdrehungen des Geräts pro Minute (Revolutions per minute, RPM) an.
  • Seite 25: Sensoren Zur Kontaktmessung Der Herzfrequenz

    Pulsmessgerät Sie können die Trainingsintensität am besten mit einem Pulsmessgerät überwachen. Das Gerät verfügt über Sensoren zur Handpulsmessung, mit denen Ihre Herzfrequenzsignale an die Konsole gesendet werden. Die Konsole liest die Funkherzfre- quenzsignale von einem Brustgurts aus. Dieser arbeitet in einem Frequenzbereich von 4,5 kHz bis 5,5 kHz. Hinweis: E s muss ein unkodierter Polar Electro-Brustgurt oder ein unkodierter POLAR -kompatibler Brustgurt verwendet ® werden. (Kodierte POLAR -Brustgurte, beispielsweise POLAR OwnCode -Brustgurte, funktionieren mit diesem ® ® ® Gerät nicht.) Wenn Sie einen Schrittmacher oder andere implantierte elektronische Geräte besitzen, wenden Sie sich an Ihren Arzt, bevor Sie einen Brustgurt oder andere Funkpulsmesser verwenden. Hinweis: Zur Vermeidung von Störungen des Telemetrischen HF-Empfängers QUICK PAUSE/ ST ART bitte keine persönlichen elektronischen Geräte in der linken Seite der Medi- PROGRAMS GOAL TRACK enablage platzieren. Sensoren zur Kontaktmessung der Herzfrequenz Das Gerät verfügt über Sensoren zur Handpulsmessung, mit denen Ihre Herzfrequenzsignale an die Konsole gesendet werden. Die Handpulssensoren sind die Metallbereiche der Griffe. Legen Sie zur Messung der Herzfrequenz die Hände auf die Sensoren. Die Hände müssen den oberen und unteren Bereich der Sensoren umfassen. Achten Sie auf einen moderaten Griff, nicht zu fest und nicht zu locker. Sie müssen beide Hände auf diese Sensoren legen, damit die Konsole Ihren Puls mes- sen kann. Wenn die Konsole vier stabile Pulssignale erkannt hat, wird eine erste Herzfrequenz angezeigt.
  • Seite 26 Berechnen der Herzfrequenz Die maximale Herzfrequenz sinkt im Allgemeinen von 220 Schlägen pro Minute (BPM) eines Säuglings auf ca. 160 BPM im Alter von 60 Jahren. Die Herzfrequenz sinkt dabei normalerweise linear um ca. 1 BPM pro Jahr. Es gibt keinen Beweis dafür, dass sich sportliche Betätigung auf die Abnahme der maximalen Herzfrequenz auswirkt. Personen derselben Altersgruppe können unterschiedliche Herzfrequenzen aufweisen. Statt mit der Herzfrequenz/Alter-Formel lässt sich dieser Wert genauer durch einen Belastungstest ermitteln. Der Ruhepuls wird durch ein regelmäßiges Ausdauertraining beeinflusst. Ein normaler Erwachsener hat einen Ruhepuls von ca. 72 BPM, während der Ruhepuls trainierter Läufer hingegen 40 BPM oder weniger beträgt. In der Herzfrequenztabelle finden Sie Schätzwerte darüber, in welchem Herzfrequenzbereich (Heart Rate Zone, HRZ) Fett ef- fektiv verbrannt und das Herzkreislaufsystem gestärkt wird. Die körperlichen Voraussetzungen variieren, daher liegt Ihr indivi- dueller Herzfrequenzbereich möglicherweise etwas über oder unter den angezeigten Werten. Die Fettverbrennung ist während des Trainings am effektivsten, wenn Sie zunächst langsam beginnen und die Trainingsinten- sität dann allmählich erhöhen, bis die Herzfrequenz 60 – 85 % der maximalen Herzfrequenz erreicht. Setzen Sie das Training mit diesem Tempo fort, wobei Sie die Herzfrequenz für mehr als 20 Minuten im Zielbereich halten. Je länger Sie die Zielherz- frequenz halten, desto mehr Fett wird im Körper verbrannt. Die nachfolgende Grafik dient der Orientierung. Sie zeigt die allgemein empfohlene optimale Herzfrequenz für verschiedene Altersgruppen. Wie bereits erwähnt kann Ihre optimale Herzfrequenz über oder unter diesen Werten liegen. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Arzt nach Ihrer individuellen Zielherzfrequenz. Hinweis: T rotz aller Übungs- und Fitnessregeln: bestimmen Sie Ihre individuelle Intensität oder Ausdauer stets nach eige- nem Wohlbefinden! ZIELHERZFREQUENZ FÜR FETTVERBRENNUNG 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 Alter Maximale Herzfrequenz Zielherzfrequenzbereich (bleiben Sie in diesem Bereich für optimale Fettverbrennung)
  • Seite 27: Bedienung

    betrieb Richtige Kleidung Tragen Sie Sportschuhe mit Gummisohle. Für optimale Bewegungsfreiheit sollten Sie geeignete Sportkleidung tragen. Wie oft soll ich trainieren? Vor Beginn des Trainings sollten Sie Ihren Hausarzt konsultieren. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie wieder mit dem Gerät trainieren. Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugs- größen. • 3 Mal pro Woche 30 Minuten. • Erstellen Sie sich einen Trainingsplan und versuchen Sie, diesen einzuhalten. Sitzeinstellung Die richtige Sitzeinstellung trägt zur Trainingseffizienz sowie zum Komfort bei und verringert glei- chzeitig die Gefahr von Verletzungen. 1. B ringen Sie ein Pedal in die vordere Position und stellen Sie Ihren Fußballen auf die Mitte des Pedals. Ihr Knie sollte leicht gebeugt sein. 2. W enn Sie mit gestrecktem Bein die Pedale nicht erreichen können, schieben Sie den Sitz nach vorne. Wenn Ihr Bein zu stark gebeugt ist, schieben Sie den Sitz nach hinten. Steigen Sie vom Rad ab, bevor Sie den Sitz einstellen. 3. Z iehen Sie den Griff für die Sitzeinstellung nach oben und stellen Sie den Sitz auf die gewünschte Höhe ein.
  • Seite 28: Erste Geräteeinstellung

    Erste Geräteeinstellung Beim ersten Einschalten der Konsole müssen Datum, Uhrzeit und bevorzugte Maßeinheiten eingestellt werden. 1. D atum: Drücken Sie die Auf- und Abtasten, um den aktuellen Wert (blinkend) zu verändern. Drücken Sie die Links- und Rechtstasten, um den Cursor auf einen anderen Wert zu bringen (Monat/Tag/Jahr). 2. D rücken Sie OK, um den Wert zu übernehmen. 3. U hrzeit: Drücken Sie die Auf- und Abtasten, um den aktuellen Wert (blinkend) zu verändern. Drücken Sie die Links- und Rechtstasten, um den Cursor auf einen anderen Wert zu bringen (Stunde/Minute/AM oder PM). 4. D rücken Sie OK, um den Wert zu übernehmen. 5. M aßeinheit: Drücken Sie die Auf- und Abtasten, um „MEILEN“ (englisch) oder „KM“ (metrisch) zu wählen. 6. Drücken Sie OK, um den Wert zu übernehmen. Die Konsole kehrt in den Einschalt-/Leerlaufmodus zurück. Hinweis: Informationen, wie Sie diese Einstellungen ändern, finden Sie im Abschnitt „Konsolen-Setup-Modus“. Quick Start (manuelles Programm) Mit dem manuellen Quick Start-Programm (Schnellstart) können Sie mit dem Training beginnen, ohne weitere Informationen eingeben zu müssen. Während eines manuellen Trainings steht jeder Balken für eine Zeitspanne von 2 Minuten. Der aktive Balken wandert alle 2 Minuten nach rechts. Dauert das Training mehr als 30 Minuten, ist der äußerste rechte Balken der aktive Balken und die vorangegangenen Balken werden nach links von der Anzeige „geschoben“.
  • Seite 29 Auswahl eines Benutzerprofils Jedes Training wird in einem Benutzerprofil gespeichert. Wählen Sie zu Beginn eines Trainings das gewünschte Benutzerprofil. Standardmäßig ist der Benutzer eingestellt, der zuletzt ein Training abgeschlossen hat. Benutzerprofile nutzen die Standardwerte, sofern sie nicht bearbeitet wurden. Für eine genaue Auswertung von Kalorien- und Herzfrequenzwerten sollten Sie das Benutzerprofil bearbeiten. Drücken Sie im Einschaltmodus die Auf- () oder Ab- () Taste, um ein Benutzerprofil auszuwählen. Auf der Konsole werden der Name und das Symbol des Benutzerprofils angezeigt. Bearbeiten von Benutzerprofilen 1. D rücken Sie im Einschaltmodus die Auf- () oder Ab- () Taste, um ein Benutzerprofil auszuwählen. 2. D rücken Sie OK, um das gewünschte Benutzerprofil zu wählen. 3. A uf der Konsole wird die Aufforderung EDIT (Bearbeiten) und der Name des aktuellen Benutzerprofils angezeigt. Drücken Sie OK, um die Option zum Bearbeiten des Benutzerprofils zu wählen. U m die Bearbeitung des Benutzerprofils zu beenden, drücken Sie die Taste PAUSE/END. Die Konsole kehrt dann in den Einschaltmodus zurück. 4. A uf der Konsole wird die Aufforderung NAME und der Name des aktuellen Benutzerprofils angezeigt. Hinweis: Beim ersten Bearbeiten ist das Feld für den Benutzernamen leer. Der Name des Benutzerprofils kann aus maximal 10 Zeichen bestehen. D as aktuelle Segment blinkt. Wählen Sie mit den Auf-/ Ab-Tasten Buchstaben des Alphabets oder das Leerzeichen (zwischen A und Z). Drücken Sie die Tasten Links () oder Rechts (), um zwischen den einzelnen Segmenten zu wech- seln. D rücken Sie OK, um den angezeigten Benutzernamen zu wählen. 5. U m andere Benutzerdaten zu bearbeiten (Alter, Gewicht, Größe, Geschlecht), nutzen Sie die Auf-/Ab-Tasten, und drücken Sie nach jedem Eintrag OK.
  • Seite 30: Ändern Der Widerstandsstufen

    Nach der individuellen Anpassung des unteren Displays die “OK”-Taste betätigen, um die Einstellungen zu speichern. 9. D ie Konsole kehrt in den Einschalt-/Leerlaufmodus zurück, wobei der Benutzer ausgewählt bleibt. Zurücksetzen eines Benutzerprofils 1. D rücken Sie im Einschaltmodus die Auf- () oder Ab- () Taste, um ein Benutzerprofil auszuwählen. 2. D rücken Sie OK, um das gewünschte Benutzerprofil zu wählen. 3. A uf der Konsole wird das aktuelle Benutzerprofil und die Aufforderung EDIT (Bearbeiten) angezeigt. Drücken Sie dieAuf- () oder Ab- () Taste, um die Eingabe zu ändern. Hinweis: Um die Bearbeitung des Benutzerprofils zu beenden, drücken Sie die Taste PAUSE/END. Die Konsole kehrt dann in den Einschaltmodus zurück. 4. A uf der Konsole wird die Aufforderung RESET (Zurücksetzen) und der Name des aktuellen Benutzerprofils angezeigt. Drücken Sie OK, um die Option zum Zurücksetzen des Benutzerprofils zu wählen. 5. D ie Konsole fordert Sie nun auf, das Zurücksetzen des Benutzerprofils zu bestätigen (standardmäßig ist Nein gewählt). Drücken Sie dieAuf- () oder Ab- () Taste, um die Eingabe zu ändern. 6. D rücken Sie auf OK, um Auswahl zu bestätigen. 7. Die Konsole kehrt in den Einschaltmodus zurück.
  • Seite 31: Trainingsprofile Und Zielprogramme

    Rolling Hills Rolling Hills Ride in the Park Ride in the Park Easy Tour Easy Tour Stream Crossing ondary Case 6: Profile Programs Secondary Case 6: Profile Programs Rolling Hills Rolling Hills Ride in the Park Ride in the Park Easy Tour Easy Tour Stream Crossing...
  • Seite 32: Fitnesstest

    Fitnesstest Mit dem Fitnesstest können Sie Ihre körperliche Leistungssteigerung messen. Der Test vergleicht Ihre Trainingsleistung (in Watt) mit Ihrer Herzfrequenz. Je besser Ihre Kondition ist, desto höher ist die Trainingsleistung bei einer bestimmten Herzfre- quenz. Hinweis: Die Konsole muss über die Handpulssensoren oder den Funk-Brustgurt Herzfrequenzinformationen empfangen. Der Fitnesstest wird über die Kategorie FEEDBACK gestartet. Zunächst müssen Sie Ihr Fitnessniveau angeben: Beginner (BEG), also Anfänger, oder Advanced (ADV), also Fortgeschrittener. Die Konsole verwendet die Alters- und Gewichtsangaben des ausgewählten Benutzerprofils zur Berechnung des Fitnesswerts (Fitness Score). Beginnen Sie mit dem Training und umfassen Sie dabei die Herzfrequenzsensoren. Wenn der Test beginnt, wird die Trainingsintensität langsam gesteigert. Das heißt, Sie steigern Ihre Leistung, und entsprechend steigt auch Ihre Herzfrequenz. Die Intensität wird automatisch gesteigert, bis Ihre Herzfrequenz die "Test Zone" erreicht. Dieser Bereich wird individuell berechnet und liegt bei 75 % der maximalen Herzfrequenz des Benutzerprofils. In der "Test Zone" wird die Intensität drei Minuten lang nicht geändert. So erreichen Sie eine konstante Herzfrequenz. Am Ende der drei Minuten misst der Computer Ihre Herzfrequenz und die Trainingsleistung. Aus diesen Daten sowie Ihrem Alter und Gewicht errechnet der Computer einen Fitnesswert, den "Fitness Score". Hinweis: V ergleichen Sie das Ergebnis des Fitnesstests immer nur mit Ihren eigenen früheren Werten und nicht mit denen anderer Benutzerprofile. Vergleichen Sie Ihre Fitnesswerte, um zu sehen, wie Sie sich verbessern. Recovery Test Der Erholungstest zeigt an, wie schnell sich Ihre Herzfrequenz nach dem Training wieder normalisiert. Wenn Sie sich schneller erholen, ist dies ein Zeichen für eine verbesserte Fitness. Hinweis: D ie Konsole muss über die Handpulssensoren oder den Funk-Brustgurt Herzfrequenzinformationen empfangen. Wenn Ihre Herzfrequenz trainingsbedingt erhöht ist, wählen Sie den Recovery Test (Erholungstest). Die Konsole zeigt die Meldung „STOP EXERCISING“ (Training anhalten) an, und die der Zielwert beginnt rückwärts zu laufen. Hören Sie auf zu train- ieren, aber halten Sie die Handpulssensoren weiter fest. Nach fünf Sekunden erscheint die Anzeige „RELAX“ (Erholen) und der Zähler zählt weiter rückwärts bis 00.00. Die Konsole zeigt außerdem eine Minute lang die Herzfrequenz. Wenn Sie kein Pulsmessgerät verwenden, halten Sie die Handpulssensoren während der gesamten Dauer des Tests fest. Auf dem Display wird weiterhin "RELAX" und Ihre Herzfrequenz angezeigt, bis der Zähler auf Null heruntergezählt hat. Dann berechnet der Computer Ihren Erholungswert. Recovery Score (Erholungswert) = Ihre Herzfrequenz bei 1:00 (Beginn des Tests) minus Ihre Herzfrequenz bei 00:00 (Ende des Tests). Je höher der Erholungswert, desto schneller normalisiert sich Ihr Herzschlag. Dies ist ein Zeichen für verbesserte Fitness. Indem Sie diese Werte über die Zeit notieren, können Sie Ihre Fortschritte dokumentieren. Wenn Sie die Taste RECOVERY (Erholung) drücken und kein Herzfrequenzsignal angezeigt wird, erscheint die Anzeige NEED HEART RATE (Herzfrequenz erforderlich). Diese Meldung wird für 5 Sekunden angezeigt. Wird kein Signal empfangen, wird das Programm beendet.
  • Seite 33: Wechseln Des Programms Während Des Trainings

    Hinweis: Damit das HRC-Programm korrekt ausgeführt werden kann, muss die Konsole die Herzfrequenzinformationen über die CHR-Sensoren oder den HRM-Brustgurt empfangen. Programme mit Zielherzfrequenz verwenden die Altersangaben und andere Benutzerinformationen, um den Herzfrequenzbereich für das Training zu bestimmen. Die Konsole gibt darauf basierend Anweisungen für die Trainingseinstellungen: 1. W ählen Sie ein Trainingsniveau für die Herzfrequenzsteuerung: BEGINNER (Anfänger) (BEG) oder ADVANCED (Fortge- schritten) (ADV), und drücken Sie OK. 2. D rücken Sie auf die Auf- () oder Ab- () Taste, um die Maximalherzfrequenz in Prozent anzugeben: 50–60%, 60–70%, 70–80%, 80–90%. Vor Beginn des Trainings sollten Sie Ihren Hausarzt konsultieren. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie wieder mit dem Gerät trainieren. Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugs- größen. 3. D rücken Sie auf die Auf- () oder Ab- () Taste, um den Zieltyp auszuwählen, und drücken Sie anschließend OK. 4. D rücken Sie auf die Auf- () oder Ab- () Taste, um den Zielwert einzustellen. Hinweis: Bitte beachten Sie beim Einstellen des Ziels, dass Sie sich genügend Zeit lassen sollten, damit Ihre Herzfrequenz den gewünschten Frequenzbereich erreichen kann. 5. D rücken Sie OK, um mit dem Training zu beginnen. Ein Benutzer kann über die benutzerdefinierte Herzfrequenzsteuerung anstelle eines Herzfrequenzwerts einen Herzfrequenz- bereich angeben. Die Konsole passt das Training so an, dass der Benutzer immer innerhalb des gewünschten Herzfrequenz- bereichs bleibt.
  • Seite 34: Pause Oder Stopp

    Die vorangegangenen Trainingsergebnisse werden im aktuellen Benutzerprofil gespeichert. Pause oder Stopp Die Konsole wechselt in den Pausemodus, wenn während des Trainings die Pedale nicht mehr betätigt werden und die Taste PAUSE/END gedrückt oder wenn für 5 Minuten keine Umdrehungen mehr erkannt werden (keine Betätigung der Pedale). Die Konsole blendet im 4-Sekunden-Wechsel verschiedene Meldungen ein: - WORKOUT PAUSED (Training angehalten) - PEDAL TO CONTINUE (Pedale betätigen, um fortzufahren) bei Fahrrädern / STRIDE TO CONTINUE (Treten, um fortzu- fahren) bei Ellipsentrainern - PUSH END TO STOP (Zum Beenden Ende drücken) Während einer Trainingspause können Sie mit den Auf-/Abtasten manuell durch die Ergebnisse blättern. 1. Hören Sie auf, die Pedale zu treten, und drücken Sie PAUSE/END, um das Training zu unterbrechen. 2. Um mit dem Training fortzufahren, drücken Sie auf OK oder treten Sie die Pedale. Um das Training zu beenden, drücken Sie PAUSE/END. Die Konsole wechselt in den Ergebnis-/Cooldown-Modus. Ergebnisse/Cooldown Nach einem Training wird unter GOAL (Ziel) der Wert 03:00 angezeigt, der heruntergezählt wird. Während des Cooldowns zeigt die Konsole die Trainingsergebnisse an. Alle Trainingsprogramme mit Ausnahme von Quick Start enden mit einer dreim- inütigen Cooldown-Phase. In der unteren Anzeige werden die aktuellen Trainingsergebnisse in drei Kategorien angezeigt: a.) T IME (total) (Gesamtzeit), DISTANCE (total) (Gesamtentfernung) und CALORIES (total) (Gesamtkalorienverbrauch) b.) S PEED (average) (Durchschnittsgeschwindigkeit), RPM (average) (Durchschnittsumdrehung) und HEART RATE (aver- age) (Durchschnittsherzfrequenz) c.) T IME (average) (Durchschnittszeit), LEVEL (average) (Durchschnittsintensität) und CALORIES (average) (Durchschnitt- skalorienverbrauch). Drücken Sie auf die Links- () oder Rechts- () Tasten, um manuell durch die Trainingsstatistiken zu blättern. Während des Cooldowns entspricht der Widerstand einem Drittel des durchschnittlichen Trainingswiderstands. Der Wider- stand für die Cooldown-Phase kann über die Widerstandstasten individuell eingestellt werden. Der Wert wird jedoch nicht auf der Konsole angezeigt. Mit der Taste PAUSE/END können Sie die Ergebnisanzeige/Cooldown-Phase beenden und in den Einschaltmodus zurück- kehren. Wird keine Umdrehung oder kein Herzfrequenzsignal empfangen, wechselt die Konsole automatisch in den Ruhemo- dus. GOAL TRACK Statistiken (und Bestleistungen) Die Statistiken der einzelnen Trainingsdurchgänge werden in einem Benutzerprofil gespeichert.
  • Seite 35 age) (Durchschnittsherzfrequenz) c.) T IME (average) (Durchschnittszeit), DISTANCE (average) (Durchschnittsentfernung) / LEVEL (average) (Durchschnitts- stufe) *und CALORIES (average) (Durchschnittskalorienverbrauch) * Wenn nur die Goal Track-Statistik eines einzelnen Trainings angezeigt wird, wird LEVEL (average) verwendet. Wenn die kombinierte Goal Track-Statistik mehrerer Trainingsdurchläufe angezeigt wird, wird DISTANCE (average) verwen- det. So zeigen Sie die GOAL TRACK-Statistik für ein Benutzerprofil an: 1. D rücken Sie im Einschaltmodus die Auf- () oder Ab- () Taste, um ein Benutzerprofil auszuwählen. 2. D rücken Sie die GOAL TRACK-Taste. Die Konsole blendet unter LAST WORKOUT (Letztes Training) die Ergebnisse des letzten Trainings ein. Die entsprechende Zielleuchte leuchtet auf. Hinweis: E rgebnisstatistiken können auch während des Trainings angezeigt werden. Sobald Sie GOAL TRACK (Ergebnisse) drücken, werden die Werte des letzten Trainings angezeigt. Die Trainingswerte des aktuellen Trainings werden nur in der Anzeige GOAL (Ziel) angezeigt. Drücken Sie GOAL TRACK (Ergebnisse) erneut, um in den Einschaltmodus zurückzukehren. 3. D rücken Sie die Auf- () Taste, um zur nächsten Ergebnisstatistik LAST 7 DAYS (Die letzten 7 Tage) zu wechseln. Die Konsole zeigt den Kalorienverbrauch der letzten 7 Tage (50 Kalorien pro Segment) sowie die Gesamttrainingswerte an. Drücken Sie die Links- () oder Rechts- () Taste, um durch die Trainingsstatistiken zu blättern. 4. D rücken Sie die Auf- () Taste, um zu LAST 30 DAYS (Die letzten 7 Tage) zu wechseln. Die Konsole zeigt die Gesamtwerte der letzten 30 Tage an. Drücken Sie die Links- () oder Rechts- () Taste, um durch die Trainingsstatistiken zu blättern. 5. D rücken Sie die Auf- () Taste, um zu LONGEST WORKOUT (Längstes Training) zu wechseln. Die Konsole zeigt das Trai- ning mit der längsten Trainingszeit an. Drücken Sie die Links- () oder Rechts- () Taste, um durch die Trainingsstatistiken zu blättern.
  • Seite 36 Auf der Konsole wird „SAVING“ (Speichern) und anschließend „REMOVE USB“ (USB entfernen) angezeigt, wenn das USB-Speichergerät aus dem Anschluss entfernt werden kann. Hinweis: D ie PAUSE/END-Taste betätigen, um eine Beendigung der Aufforderung „SAVING“ (Speichern) zu erzwingen. 9. D rücken Sie die Auf- () Taste, um zu CLEAR WORKOUT DATA - OK? (Trainingsdaten löschen - OK?) zu wechseln. Drücken Sie auf OK. Die Meldung ARE YOU SURE? - NO (Sind Sie sicher - Nein) wird angezeigt. Drücken Sie die Auf- () Taste, um zu ARE YOU SURE? - YES (Sind Sie sicher - Ja) zu wechseln und drücken Sie auf OK. Die benutzerspezifischen Trainingsdaten werden zurückgesetzt. 10. D rücken Sie GOAL TRACK (Ergebnisse), um in den Einschaltmodus zurückzukehren. Wenn ein Training absolviert wird, das die Werte unter LONGEST WORKOUT (Längstes Training) oder CALORIE RECORD (Kalorierenrekord) übertrifft, ertönt ein Glückwunschsignal und der Benutzer wird über die neue Bestleistung informiert. Außerdem leuchtet die entsprechende Bestleistungsleuchte. www.SchwinnConnect.com Auf der Website www.SchwinnConnect.com können Sie ein Online-Profil erstellen, Ihre Trainingsergebnisse über ein USB- Speichergerät hochladen und dann Ihre Trainingsleistungen über einen beliebigen Zeitraum hinweg anzeigen und verfolgen. www.SchwinnConnect.com funktioniert auch mit MyFitnessPal. Drücken Sie einfach auf die Taste „Link to MyFitnessPal“ (Link zu MyFitnessPal), um Ihre Trainingsergebnisse in Ihr bestehendes MyFitnessPal-Profil aufzunehmen.
  • Seite 37: Konsolen-Setup-Modus

    konSolen-Setup-ModuS Im Konsolen-Setup-Modus können Sie Datum und Uhrzeit festlegen, zwischen englischen oder metrischen Maßeinheiten wählen, den Gerätetyp ändern, die Sound-Einstellungen ändern (Ein/Aus) oder die Wartungsstatistik aufrufen (Fehlerprotokoll und Betriebszeit – nur für Wartungstechniker). 1. H alten Sie die Taste PAUSE/END und die Rechts-Taste im Einschaltmodus für 3 Sekunden gedrückt, um in den Konso- len-Setup-Modus zu wechseln. Hinweis:Drücken Sie PAUSE/END, um den Konsolen-Setup-Modus zu beenden und in den Einschaltmodus zurückzukeh- ren. 2. A uf der Konsole wird die Datumseingabe mit der aktuellen Einstellung angezeigt. Drücken Sie die Auf- und Abtasten, um den aktuellen Wert (blinkend) zu verändern. Drücken Sie die Links- und Rechtstasten, um den Cursor auf einen anderen Wert zu bringen (Monat/Tag/Jahr). 3. D rücken Sie OK, um den Wert zu übernehmen. 4. A uf der Konsole wird die Zeiteingabe mit der aktuellen Einstellung angezeigt. Drücken Sie die Auf- und Abtasten, um den aktuellen Wert (blinkend) zu verändern. Drücken Sie die Links- und Rechtstasten, um den Cursor auf einen anderen Wert zu bringen (Stunde/Minute/AM oder PM). 5. D rücken Sie OK, um den Wert zu übernehmen. 6. A uf der Konsole wird die Eingabe für Maßeinheiten mit der aktuellen Einstellung angezeigt. Drücken Sie OK, um die Maßeinheit zu wählen. Drücken Sie die Auf- und Abtasten, um „MEILEN“ (englisch) oder „KM“ (metrisch) zu wählen. Hinweis: B ei einer Änderung der Maßeinheiten werden die Werte in Trainingsstatistiken automatisch umgewandelt. 7. Drücken Sie OK, um den Wert zu übernehmen. 8. A uf der Konsole wird die Eingabe für Sound-Einstellungen mit der aktuellen Einstellung angezeigt. Drücken Sie die Auf- und Abtasten, um zwischen ON (Ein) und OFF (Aus) zu wechseln.
  • Seite 38: Wartung

    Wartung Lesen Sie vor jeder Reparatur zuerst sorgfältig alle Wartungsanweisungen. In einigen Fällen benötigen Sie Hilfe beim Durch- führen der erforderlichen Arbeiten. Das Gerät muss regelmäßig auf Beschädigungen untersucht und gegebenenfalls repariert werden. Der Eigentümer ist für die regelmäßige Wartung verantwortlich. Verschlissene oder beschädigte Komponenten müssen umgehend repariert oder ausgetauscht werden. Verwenden Sie für Austausch und Reparatur des Geräts ausschließlich Teile des Herstellers. Um das Risiko von Stromschlägen oder die unkontrollierte Nutzung des Geräts zu vermeiden, müssen Sie das Stromkabel stets aus der Wandsteckdose und dem Gerät ziehen und anschließend 5 Minuten warten, bevor Sie das Gerät reinigen, warten oder reparieren. Bewahren Sie das Netzkabel an einem sicheren Ort auf. Täglich: Überprüfen Sie das Trainingsgerät vor jeder Benutzung auf lose, zerbrochene, be- schädigte oder abgenutzte Teile. Verwenden Sie es in diesem Fall nicht. Tauschen Sie alle Teile bei ersten Abnutzungsanzeichen oder Schäden aus oder reparieren Sie sie. Wischen Sie nach jeder Verwendung Schweiß mit einem feuchten Tuch von Ihrem Gerät und der Konsole ab. Hinweis: Schützen Sie die Konsole vor zu viel Feuchtigkeit. Reinigen Sie das Gerät, um Staub, Schmutz oder Ablagerungen zu entfernen. Stellen Wöchentlich: Sie sicher, dass sich der Gleitsitz problemlos bewegt. Falls nötig, bringen Sie sparsam ein dünne Schicht Silikonöl auf, um den Betrieb zu erleichtern. Hinweis: Verwenden Sie keine Produkte auf Erdölbasis. Monatlich Überprüfen Sie Pedale und Kurbelarme und ziehen Sie sie nötigenfalls fest. Über- oder alle 20 Stun- prüfen Sie alle Schrauben und Muttern auf festen Sitz. Ziehen Sie sie gegebenenfalls den: nach. HINWEIS: V erwenden Sie keine erdölbasierten Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel für Autos. Es darf keine Feuchtigkeit in die Konsole eindringen.
  • Seite 39: Zu Wartende Teile

    Zu wartende Teile...
  • Seite 40 Konsole Blende Links Magnet Geschwindigkeitssensor Rückenpolster Transportrad Unteres Konsolenkabel Sitzabdeckung Vorderer Stabilisator Blende Rechts Flaschenhalter Unteres Herzfrequenzkabel Rechtes Pedal Griff seitlich Geschwindigkeitssensor Obere Blende Sitzfläche Kurbelarm Abdeckkappe Griff zur Sitzeinstellung Servomotor Oberes Konsolenkabel Rahmen Bremse Oberes Herzfrequenzkabel Hinterer Stabilisator Schwungrad Konsolenstange Linkes Pedal Antriebsriemen...
  • Seite 41: Fehlerbehebung

    fehlerSuche Bedingung/Problem Zu überprüfen Lösung Keine/teilweise Anzeige/ Wandsteckdose über- Stellen Sie sicher, dass das Gerät in eine funktionierende Wand- Gerät schaltet nicht ein prüfen steckdose eingesteckt wurde. Anschluss vorne am Gerät Der Stecker muss fest sitzen und unbeschädigt sein. Tauschen überprüfen Sie den Adapter oder den Stecker am Gerät aus, falls diese beschädigt sind. Datenkabel überprüfen Im Kabel dürfen keine Drähte beschädigt sein. Wenn Drähte si- chtbar gebrochen oder abgeknickt sind, tauschen Sie das Kabel aus. Datenkabel überprüfen Stellen Sie sicher, dass das Kabel fest und in der richtigen Rich- (Anschluss/Ausrichtung) tung in die Konsole eingesteckt ist. Die kleine Zunge am Stecker...
  • Seite 42 Bedingung/Problem Zu überprüfen Lösung Gerät funktioniert, aber Störungen Sicherstellen, dass der HF-Empfänger nicht durch ein persönli- die Telemetrische HF wird ches elektronisches Gerät in der linken Seite der Medienablage nicht korrekt angezeigt blockiert wird. Anzeige von Fehlercode Datenkabel überprüfen Im Kabel dürfen keine Drähte beschädigt sein. Wenn Drähte ge- „E2“ brochen oder abgeknickt sind, tauschen Sie das Kabel aus. Datenkabel überprüfen Stellen Sie sicher, dass das Kabel fest und in der richtigen Rich- (Anschluss/Ausrichtung) tung in die Konsole eingesteckt ist. Die kleine Zunge am Stecker muss einrasten. Konsolenelektronik Wenn die Tests keine anderen Ursachen ergeben, muss die Kon- sole ausgetauscht werden. Keine Geschwindigkeits-/ Datenkabel überprüfen Im Kabel dürfen keine Drähte beschädigt sein. Wenn Drähte ge- RPM-Anzeige, Konsole brochen oder abgeknickt sind, tauschen Sie das Kabel aus. zeigt Fehlercode „Please Pedal“ an Datenkabel überprüfen Stellen Sie sicher, dass das Kabel fest und in der richtigen Rich-...
  • Seite 43 Ventilator schaltet nicht Datenkabel überprüfen Im Kabel dürfen keine Drähte beschädigt sein. Wenn Drähte ge- ein/aus. brochen oder abgeknickt sind, tauschen Sie das Kabel aus. Datenkabel überprüfen Stellen Sie sicher, dass das Kabel fest und in der richtigen Rich- (Anschluss/Ausrichtung) tung in die Konsole eingesteckt ist. Die kleine Zunge am Stecker muss einrasten. Gerät zurücksetzen Ziehen Sie das Gerät für 3 Minuten aus der Steckdose. Stecken Sie es wieder in die Steckdose. Ventilator schaltet nicht ein, Sicherstellen, dass Ventila- Ziehen Sie das Gerät für 5 Minuten aus der Steckdose. Entfernen aber die Konsole funktioni- tor nicht blockiert wird Sie Fremdkörper aus dem Ventilator. Um das Entfernen zu er- leichtern, nehmen Sie gegebenenfalls die Konsole ab. Tauschen Sie die Konsole ab, falls der Fremdkörper nicht entfernt werden kann. Gerät wackelt/steht nicht Einstellung der Nivellierer Stellen Sie die Nivellierer so ein, dass das Gerät eben steht.
  • Seite 44 Nautilus Bowflex Schwinn Fitness Universal ® ® ® ® 8003247.090113.A...

Inhaltsverzeichnis