Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mitsubishi Electric Mr.SLIM Installationshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Mr.SLIM:

Werbung

Air-Conditioners
PUHZ-RP·HA2
PUHZ-RP·HA3
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, read this manual and the indoor unit installation manual thoroughly before installing
the air-conditioner unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Verwendung vor der Installation die vorliegende Bedienungsanleitung
und die Installationsanleitung der Innenanlage gründlich durchlesen die Klimaanlage.
MANUEL D'INSTALLATION
Avant d'installer le climatiseur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d'installation de l'appareil inté-
rieur pour une utilisation sûre et correcte.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Lees deze handleiding en de installatiehandleiding van het binnenapparaat zorgvuldig door voordat u met het
installeren van de airconditioner begint.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso correcto y seguro, lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad interior
antes de instalar la unidad de aire acondicionado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente il presente manuale ed il manuale d'installazione dell'unità
interna prima di installare il condizionatore d'aria.
EΓXEIPIΔIO OΔHΓIΩN EΓKATAΣTAΣHΣ
Για σωστή και ασφαλή χρήση, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο καθώς και το εγχειρίδιο εγκατάστασης της
εσωτερικής μονάδας, προτού εγκαταστήσετε τη μονάδα του κλιματιστικού
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para uma utilização segura e correcta, leia atentamente este manual e o manual de instalação da unidade inte-
rior antes de instalar o aparelho de ar condicionado.
INSTALLATIONSMANUAL
Læs af sikkerhedshensyn denne manual samt manualen til installation af indendørsenheden grundigt, før du
installerer klimaanlægget.
INSTALLATIONSMANUAL
Läs bruksanvisningen och inomhusenhetens installationshandbok noga innan luftkonditioneringen installeras så
att den används på ett säkert och korrekt sätt.
MONTAJ ELKİTABI
Emniyetli ve doğru kullanım için, klima cihazını monte etmeden önce bu kılavuzu ve iç ünite montaj kılavuzunu
tamamıyla okuyun.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для обеспечения безопасной и надлежащей эксплуатации внимательно прочтите данное руко-
водство и руководство по установке внутреннего прибора перед установкой кондиционера.
FOR INSTALLER
FÜR INSTALLATEURE
POUR L'INSTALLATEUR
VOOR DE INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
PER L'INSTALLATORE
ΓΙΑ ΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
PARA O INSTALADOR
TIL INSTALLATØREN
FÖR INSTALLATÖREN
MONTÖR İÇİN
ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric Mr.SLIM

  • Seite 1 Air-Conditioners PUHZ-RP·HA2 PUHZ-RP·HA3 INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, read this manual and the indoor unit installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. INSTALLATIONSHANDBUCH FÜR INSTALLATEURE Deutsch Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Verwendung vor der Installation die vorliegende Bedienungsanleitung und die Installationsanleitung der Innenanlage gründlich durchlesen die Klimaanlage.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitsvorkehrungen ................. 11 6. Elektroarbeiten ..................17 2. Aufstellort ....................12 7. Testlauf ....................18 3. Einbau der Außenanlage .................13 8. Anfangs-Lehr-Durchlauf für die Kältemittel-Undichtigkeits- 4. Installation der Kältemittelrohrleitung ............14 Suchfunktion ....................18 5. Verrohrung der Dränage ................16 9. Spezielle Funktionen ................19 10. Kontrolle des Systems (Fig. 10-1) ............19 1. Sicherheitsvorkehrungen Erläutern Sie dem Kunden nach Abschluß der Installationsarbeiten die “Sicherheitsvorkeh- ► Vor dem Einbau der Anlage vergewissern, daß Sie alle Informationen über rungen” sowie die Nutzung und Wartung der Anlage entsprechend den Informationen in der “Sicherheitsvorkehrungen” gelesen haben.
  • Seite 3: Vor Den Elektroarbeiten

    1. Sicherheitsvorkehrungen 1.3. Vor den Elektroarbeiten Vorsicht: • Installieren Sie auf jeden Fall Leistungsschalter. Andernfalls besteht die Gefahr von • Die Anlage muß geerdet werden. Schließen Sie die Erdungsleitung nicht an Gas- Stromschlägen. oder Wasserleitungen, Blitzableitern oder Telefonerdungsleitungen an. Wenn die • Verwenden Sie für die Netzleitungen handelsübliche Kabel mit ausreichender Anlage nicht ordnungsgemäß geerdet ist, besteht die Gefahr von Stromschlägen. Kapazität. Andernfalls besteht die Gefahr von Kurzschlüssen, Überhitzung oder • Verwenden Sie Leistungsschalter (Erdschlußunterbrecher, Trennschalter (+B-Si- eines Brandes. cherung) und gußgekapselte Leistungsschalter) mit der angegebenen Kapazität. • Achten Sie bei der Installation der Netzleitungen darauf, daß keine Zugspannung Wenn die Leistungsschalterkapazität größer ist als vorgeschrieben, kann dies einen für die Kabel entsteht. Wenn sich die Anschlüsse lösen, besteht die Gefahr, daß...
  • Seite 4: Freiraum Für Belüftung Und Bedienung

    2. Aufstellort 2.4.2. Installation einer einzelnen Außenanlage (Siehe letzte Seite) Die folgenden Mindestabmessungen gelten, außer für Max., was für Maximalabmessungen steht, wie angezeigt. Die Zahlen in Klammern beziehen sich auf die Modelle RP100-140. In jedem Einzelfall die jeweiligen Zahlenangaben beachten. (1) Hindernisse nur auf der Rückseite (Fig. 2-6) (2) Hindernisse nur auf der Rück- und Oberseite (Fig. 2-7) (3) Hindernisse nur auf der Rückseite und auf beiden Seiten (Fig. 2-8) ∗ 350 für RP35, 50 Fig. 2-3 (4) Hindernisse nur auf der Vorderseite (Fig. 2-9) ∗ Bei Verwendung einer als Sonderzubehör erhältlichen Luftauslaßführung muß der Freiraum für die Modelle RP100-140 500 mm oder mehr betragen. Fig. 2-4 (5) Hindernisse nur auf der Vorder- und Rückseite (Fig. 2-10) ∗ Bei Verwendung einer als Sonderzubehör erhältlichen Luftauslaßführung muß der Freiraum für die Modelle RP100-140 500 mm oder mehr betragen. (6) Hindernisse nur auf der Rückseite, beiden Seiten und der Oberseite (Fig. 2-11) ∗ 350 für RP35, 50 • Setzen Sie keine als Sonderzubehör erhältliche Luftauslaßführungen dazu ein, den Luftstrom nach oben umzuleiten.
  • Seite 5: Installation Der Kältemittelrohrleitung

    4. Installation der Kältemittelrohrleitung 4.1. Vorsichtsmaßnahmen bei Geräten, in denen das Kältemittel R410A verwendet wird • Nachstehend nicht aufgeführte Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung von Klimaanlagen mit dem Kältemittel R410A finden Sie auf Seite 12. • Tragen Sie eine kleine Menge Esteröl/Ätheröl oder Alkylbenzol als Kältemittelöl auf die Konusanschlüsse auf. • Verwenden Sie zur Verbindung der Kältemittelrohrleitungen für nahtlose Rohre aus Kupfer und Kupferlegierungen Kupferphosphor C1220. Verwenden Sie Kältemittel- rohre mit Stärken wie in der folgenden Tabelle angegeben. Vergewissern Sie sich, daß die Rohre von innen sauber sind und keine schädlichen Verunreinigung wie Schwefelverbindungen, Oxidationsmittel, Fremdkörper oder Staub enthalten. Warnung: Verwenden Sie bei der Installation oder nach einem Transport der Klimaanlage zum Füllen der Kältemittelleitungen ausschließlich das angegebene Kältemittel (R410A).
  • Seite 6: Verfahren Zum Öffnen Des Absperrventils

    4. Installation der Kältemittelrohrleitung 4.3. Kältemittelrohrleitung (Fig. 4-3) ■ RP35, 50 ■ RP60-140 ■ Für RP35, 50 Die Bedienungsplatte (D) (1 Schraube) abnehmen. ■ Für RP60-140 Das Wartungspult (D) (drei Schrauben) und die vordere Leitungsabdeckung (A) (zwei Schrauben) sowie die rückwärtige Leitungsabdeckung (B) (zwei Schrauben) abnehmen. (1) Die Kältemittelrohrleitung-Verbindungen für die Innen-/Außenanlage vornehmen, wenn das Absperrventil der Außenanlage vollständig geschlossen ist. (2) Luftreinigung unter Vakuum vom Innenaggregat und dem Rohrleitungsanschluß aus. (3) Kontrollieren Sie nach dem Anschließen der Kältemittelrohrleitungen die angeschlos- senen Rohre und die Innenanlage auf Gasaustritt. (Siehe 4.4. Verfahren zum Prüfen der Kältemittelrohre auf Dichtigkeit.) (4) Eine Hochleistungs-Vakuumpumpe wird an der Wartungseinheit des Sperrventils verwendet, um ein Vakuum für eine geeignete Zeit (mindestens eine Stunde zu erzeugen, nachdem -101 kPa (5 Torr)) erreicht sind, um das Rohrinnere vakuumzu- trocknen. Prüfen Sie immer die Stärke des Vakuums am Kaliber des Rohrverteilers. Wenn Feuchtigkeit im Rohr verbleibt, wird die erforderliche Stärke des Vakuums bei (A) Vordere Leitungsabdekung kurzer Vakuumanwendung manchmal nicht erreicht.
  • Seite 7: Sicherheitsmaßnahmen Bei Der Wiederverwendung Vorhandener R22-Kältemittelrohre

    4. Installation der Kältemittelrohrleitung 4.7. Sicherheitsmaßnahmen bei der Wiederverwendung vorhandener R22-Kältemittelrohre • Beachten Sie das folgende Flußdiagramm, um zu entscheiden, ob vorhandene Rohre verwendet werden können und ob die Verwendung eines Filtertrockners erforderlich ist. • Wenn der Durchmesser der vorhandenen Rohre vom angegebenen Durchmesser abweicht, sehen Sie in den technischen Daten nach, um sicherzugehen, daß die Rohre verwendet werden können. • Wenn der Durchmesser des bestehenden seitlichen Gasrohrs größer ist als der angegebene Durchmesser, schalten Sie den Schalter SW8-1 ein. Messen Sie die Stärke des vorhandenen Rohres und kontrollieren Sie es auf Beschädigungen. Die Stärke des vorhandenen Rohres entspricht den tech- Die Stärke des vorhandenen Rohres entspricht nicht den nischen Daten, und die Rohre sind nicht beschädigt. technischen Daten, oder die Rohre sind beschädigt. Kontrollieren Sie, ob die vorhandene Klimaanlage funktioniert. * Wenn die vorhandene Klimaanlage nicht funktioniert, Pumpen Sie nach einem Betrieb des Kühlsystems von verwenden Sie zum Sammeln des Kältemittels eine etwa 30 Minuten das Kältemittel ab. Kältemittelsammelvorrichtung. * Falls für Gas- oder Ölheizungspumpenanlagen Trennen Sie die vorhandene Klimaanlage von den vorhandene Rohre benutzt werden, dafür sorgen, Rohren.
  • Seite 8: Elektroarbeiten

    6. Elektroarbeiten 6.1. Außenanlage (Fig. 6-1, Fig. 6-2) ■ RP35, 50V (1) Die Bedienungsplatte abnehmen. (2) Die Kabel gemäß der Fig. 6-1 und der Fig. 6-2 verdrahten. * N ur bei Modellen mit Heizung Für die Heizung ■ RP60-140 ■ RP60-140V (A) Innenanlage (B) Außenanlage (C) Fernbedienung (D) Hauptschalter/-sicherung (Unterbrecher) (E) Erdung Für Netzanschluss Für die Heizung Für die Heizung Für die Heizung Für Netzan- schluss ■ RP100-140Y (A) Erdungsklemme (B) Klemmleiste (C) Klemme (D) Bedienungsplatte...
  • Seite 9: Testlauf

    7. Testlauf 7.1. Vor dem Testlauf ► Nach Installierung, Verdrahtung und Verlegung der Rohrleitungen der In- nen- • Der Isolationswiderstand fällt auf Grund der Kältemittelansammlung im Kompressor und Außenanlagen überprüfen und sicherstellen, daß kein Kältemittel ausläuft, ab. Der Widerstand steigt auf über 1 MΩ, nachdem sich der Kompressor 4 Stunden Netzstromversorgung und Steuerleitungen nicht locker sind, Polarität nicht falsch lang warmgelaufen hat. angeordnet und keine einzelne Netzanschlußphase getrennt ist. (Die Zeit, die zum Erwärmen des Kompressors erforderlich ist, ist je nach Wetterbe- ► Mit einem 500-Volt-Megohmmeter überprüfen und sicherstellen, daß der dingungen und Kältemittelansammlung unterschiedlich.) Widerstand zwischen Stromversorgungsklemmen und Erdung mindestens • Um den Kompressor mit einer Kältemittelansammlung im Kompressor zu betreiben, 1,0 MΩ beträgt.
  • Seite 10: Spezielle Funktionen

    8. Anfangs-Lehr-Durchlauf für die Kältemittel-Undichtigkeits-Suchfunktion [Anzeige (D)] Warten auf Stabilisierung (3) Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung die ( ) -Taste. (Fig. 8-3) Stabilisiert ► Beendigung der Kältemittel-Undichtigkeits-Suche (Anfangs-Lehrgang) Der Anfangs-Lehr-Durchlauf ist abgeschlossen, wenn der Betrieb stabilisiert ist. Nach 45 Minuten (4) Drücken Sie zum Abbruch des Kältemittel-Undichtigkeits-Suchlaufs (Anfangs-Lehr- Fig. 8-3 gang) die -Taste 3 Sekunden oder länger oder drücken Sie die -Taste. * Angaben zum Beurteilungsverfahren bei der Kältemittel-Undichtigkeits-Suche finden Sie in der Technischen Bedienungsanleitung. 9. Spezielle Funktionen 9.1. Lärmschutzmodus (Änderung vor Ort) (Fig. 9-1) Mittels der folgenden Änderung kann das Betriebsgeräusch der Außenanlage um etwa 3 bis 4 dB reduziert werden. Der Lärmschutzmodus wird aktiviert, wenn ein im Fachhandel erhältlicher Timer oder der Fig. 9-1 Kontakteingang eines Ein-/Ausschalters an den CNDM-Stecker (als Sonderzubehör käuflich zu erwerben) auf der Schalttafel der Außenanlage zusätzlich angebracht wird.
  • Seite 11 Fig. 2-6 Fig. 2-7 Fig. 2-8 Fig. 2-9 Fig. 2-10 Fig. 2-11 Fig. 2-12 Fig. 2-13 Fig. 2-14 Fig. 2-15 Fig. 2-16 Fig. 2-17 Fig. 2-18...
  • Seite 12 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. The product at hand is • Low Voltage Directive 2006/95/ EC based on the following • Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/ EU regulations: Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer.

Diese Anleitung auch für:

Puhz-rp-ha2Puhz-rp-ha3

Inhaltsverzeichnis