Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Air-Conditioners
Indoor unit
PLA-RP . BA Series
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
BEDIENUNGSHANDBUCH
Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme
gründlich durchlesen.
MANUEL D'UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d'utilisation en entier avant de vous servir du
climatiseur.
BEDIENINGSHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de aircondi-
tioner gebruikt.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el fi nal antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para
garantizar un uso seguro y correcto.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Leggere attentamente questi istruzioni di funzionamento prima di avviare l'unità, per un uso corretto e sicuro
della stessa.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΕΩΣ
Για ασφάλεια και σωστή χρήση, παρακαλείστε διαβάσετε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσεως πριν θέσετε σε
λειτουργία τη μονάδα κλιματισμού.
MANUAL DE OPERAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a uni-
dade de ar condicionado.
DRIFTSMANUAL
Læs venligst denne driftsmanual grundigt før airconditionanlægget betjenes af hensyn til sikker og korrekt brug.
DRIFTSMANUAL
Läs denna driftsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen används.
Işletme Elkitabı
Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını işletmeden önce bu
elkitabını dikkatle okuyunuz.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для обеспечения правильного и безопасного использования следует ознакомиться с инструкциями,
указанными в данном руководстве по эксплуатации, тщательным образом до того, как приступать к
использованию кондиционера.
FOR USER
FÜR BENUTZER
POUR L'UTILISATEUR
VOOR DE GEBRUIKER
PARA EL USUARIO
PER L'UTENTE
ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ
PARA O UTILIZADOR
TIL BRUGER
FÖR ANVÄNDAREN
KULLANICI İÇİN
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric Mr.SLIM PLA-RP BA Serie

  • Seite 1 Air-Conditioners Indoor unit PLA-RP . BA Series OPERATION MANUAL FOR USER English For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. BEDIENUNGSHANDBUCH FÜR BENUTZER Deutsch Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme gründlich durchlesen.
  • Seite 21: Sicherheitsvorkehrungen

    Richtlinie 2006/66/EG Artikel 20 Information für die Endnutzer und Anhang II. Ihr MITSUBISHI ELECTRIC-Produkt wurde unter Einsatz von qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten konstruiert und gefertigt, die für Recycling und/oder Wiederverwendung geeignet sind.Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elekt- ronische Geräte sowie Batterien und Akkus am Ende ihrer Nutzungsdauer von Hausmüll getrennt zu entsorgen sind.
  • Seite 22: Display-Bereich

    2. Bezeichnungen der Teile ■ Für verdrahteter Fernbedienung Anzeige “Sensor” Display-Bereich Wird angezeigt, wenn die Fernbedi- enung verwendet wird. Wochentag Für Erläuterungszwecke werden a l l e E l e m e n t e d e s D i s p l a y s Zeigt den aktuellen Wochentag an.
  • Seite 23: Für Die Schnurlose Fernbedienung

    2. Bezeichnungen der Teile ■ Für die schnurlose Fernbedienung Übertragungsfl äche Übertragungsanzeige Display der Fernbedienung Timer-Anzeige * Zur Erläuterung sind alle Anzeigen, die auf dem Display erscheinen können, abgebildet. * Es werden alle Anzeigen angezeigt, wenn die Reset-Taste gedrückt wird. Bedienungsfl...
  • Seite 24: Bildschirmkonfi Guration

    3. Bildschirmkonfi guration <Bildschirmtypen> Mit der Funktionsauswahl der Fernbedienung kann die Spracheinstel- Funktionsauswahl Tag/Zeit einstellen lung des Displays auf German (Deutsch) umgestellt werden. In Abschnitt TIME SUN 8, Punkt [4]–1 sehen Sie, wie Sie die Spracheinstellung ändern. Die anfängliche Einstellung ist Englisch. ●...
  • Seite 25: Temperatureinstellung

    5. Bedienung 5.3. Temperatureinstellung <So stoppen Sie den Betrieb> ■ Drücken Sie die Taste ON/OFF 1 erneut. ► Zum Absenken der Raumtemperatur: • Die Lampe EIN 1 und der Display-Bereich verschwinden. Taste drücken 3,um die gewünschte Raumtemperatur einzustellen. Die eingestellte Raumtemperatur wird angezeigt 3. Hinweis: Selbst wenn Sie die ON/OFF (NETZSTROM EIN/AUS-) Taste unmittelbar nach ►...
  • Seite 26: Begriffserklärung

    5. Bedienung <Einstellen der fixierten Auf/Ab-Luftstromrichtung (nur für Kabel-Fernbedienung)> Horizontaler Luftstrom Horizontal airflow Abwärts Downward Hinweis: ● Diese Funktion kann je nach dem anzuschließenden Außengerät eventuell Fernbedienungs-Einstellung Remote controller setting Fixieren Fixing nicht eingestellt werden. Die Luftstromrichtung dieses Die Luftstromrichtung dieses Auslasses The airflow direction of The airflow direction of Auslasses wird durch die...
  • Seite 27: Fixieren Der Luftstromrichtung

    Auslass Nr. 4 Outlet No.3 Outlet No.4 2. Betätigen Sie die Fernbedienung 30 Sekunden lang nicht, nachdem der „Modus für fi xierte Luftstromrichtung“ aufgehoben worden ist. Eine MITSUBISHI ELECTRIC- MITSUBISHI Betätigung während dieser Periode wird nicht akzeptiert. Aufkleber ELECTRIC label Auslass Nr.
  • Seite 28: Belüftung

    5. Bedienung ■ Feststellen der Klimaanlagen-Nr. [2] Überprüfen durch sequentielles Ändern der Geräte-Nr. Jede Klimaanlage besitzt ihre eigene Kältemitteladressen-Nr. und (Maximale Geräte-Nr. ist 4) Geräte-Nr. (Nachstehendes Beispiel) 1.Drücken Sie die Modustaste (Rückstelltaste) 4, sodass die Geräte-Nr. Um die einzustellende Klimaanlagen-Nr. festzustellen, gehen blinkt.
  • Seite 29: Timer

    6. Timer <Einstellen des wöchentlichen Timers> 6.1. Für verdrahteter Fernbedienung Sie können die Funktionsauswahl verwenden, um auszuwählen, welchen Zeigt die Zeigt die ausgewählte Betriebsart an (EIN oder AUS) * Erscheint nicht, wenn die Betriebsart nicht eingestellt ist. Zeiteinstellung an der drei Timer Sie verwenden möchten: 1 Wöchentlicher Timer, 2 Ein- facher Timer oder 3 Auto-Off-Timer.
  • Seite 30: Einfacher Timer

    6. Timer <So schalten Sie den wöchentlichen Timer ein> 4. Wenn “ON” oder “OFF” unter 3: angezeigt wird: Drücken Sie die ent- Drücken Sie die Taste Timer Ein/Aus 9 , so daß die Anzeige “Timer Off” sprechende Taste Zeit einstellen 1 so oft wie nötig, um die Stunden auf EIN (falls “ON”...
  • Seite 31: Beispiele

    6. Timer Beispiele <So stellen Sie den Auto-Off-Timer ein> Falls die EIN- und AUS-Zeiten beide im einfachen Timer eingestellt wur- den, werden der Betrieb und die Anzeige wie unten dargestellt. Timer-Einstellung Beispiel 1: AFTER Starten des Timers mit früherer EIN-Zeit als die AUS-Zeit EIN-Einstellung: 3 Stunden AUTO OFF...
  • Seite 32: Weitere Funktionen

    6. Timer 6.2. Für die schnurlose Fernbedienung AUTO STOP - oder AUTO START -Taste drücken (zeitschaltereinstellung). • Während das nachstehende Symbol blinkt, kann die Zeit eingestellt werden. Ausschalt (OFF)-Timer: A blinkt. Einschalt (ON)-Timer: A blinkt. 2 Mit den Tasten die gewünschte Zeit einstellen. 3 Den Zeitschalter löschen.
  • Seite 33: Anzeige Von Fehlercodes

    7. Weitere Funktionen 7.2. Anzeige von Fehlercodes ERROR CODE Lampe EIN (Blinkt) ON/OFF Fehlercode Innengerät-Nr. Kältemitteladresse des Innengeräts Wenn Sie eine Telefonnummer eingegeben haben, die bei Auftreten eines Problems angerufen werden- Wechselnde Anzeige sollte, zeigt der Bildschirm diese Nummer an. (Sie können dies in der Funktionsauswahl einrichten.Informa- tionen dazu fi...
  • Seite 34 8. Funktionsauswahl [Flussdiagramm der Funktionsauswahl] Normal display Normalbetriebsanzeige (Display when the air conditioner is not running) (Anzeige bei deaktivierter Klimaanlage) Halten Sie die Taste E gedrückt und drücken Sie Taste D zwei Sekunden lang. Hold down the button and press the button for 2 seconds.
  • Seite 35 8. Funktionsauswahl [Genaue Einstellung] [4]–3. Einstellen der Auswahl der Betriebsart [4]–1. Einstellung CHANGE LANGUAGE (Sprache ändern) (1) Haupt-/Nebenfunktion der Fernbedienung Die Sprache des Punktmatrix-Displays kann eingestellt werden. • Zur Umschaltung der Einstellung drücken Sie die Taste [ • Drücken Sie die Taste [ MENU] ,G um die Sprache einzustellen.
  • Seite 36 8. Funktionsauswahl [Dot display table] [Tabelle Punktmatrix] Selecting language Spracheinstellung English German Spanish Russian Italian Chinese French Japanese Waiting for start-up Warten auf Start Betriebsart Operation mode Kühlen Cool Trocknen Heizen Heat Automatik Auto Automatik (Kühlen) Auto(Cool) Auto(Heat) Automatik (Heizen) Gebläse Belüftung Ventilation...
  • Seite 37: Notbetrieb Bei Schnurloser Fernbedienung

    9. Notbetrieb bei schnurloser Fernbedienung Wenn die Fernbedienung nicht benutzt werden kann. Wenn die Batterien der Fernbedienung leer sind oder bei Fehlfunktionen der Fernbedienung, kann mit den Nottasten am Gitter der Notbetrieb erfolgen. A DEFROST/STAND BY (Enteisen/Betriebsbereitschaft)-Kontrollampe B Betriebskontrollampe C Notbetriebsschalter (heizen) D Notbetriebschalter (kühlen) E Empfänger Den Betrieb starten...
  • Seite 38: Fehlerbehebung

    11. Fehlerbehebung Probleme? Hier ist die Lösung. (Gerät arbeitet normal.) ■ Reinigen Sie den Filter. (Bei verschmutztem oder blockiertem Filter wird Klimaanlage heizt bzw. kühlt schlecht. der Luftstrom behindert.) ■ Prüfen Sie die Temperaturanpassung und passen Sie die eingestellte Temperatur an. ■...
  • Seite 39: Technische Daten

    11. Fehlerbehebung Probleme? Hier ist die Lösung. (Gerät arbeitet normal.) ■ Die Schutzvorrichtungen haben zum Schutz der Klimaanlage eingeg- Ein Fehlercode erscheint im Display der Fernbedienung. riffen. ■ Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Schalten Sie den Netzschalter sofort aus und wenden Sie sich an Ihren Händler.

Inhaltsverzeichnis