Inhalt I Contents Inhalt Hinweise ................2 Sicherheitshinweise ............4 Vorbereitung ..............5 Montage ................6 1 Montage von Sofa und Récamiere ........6 2 Montage der Ablageboards ..........8 2.1 Montage des Ablageboards aus Glas .......8 2.2 Montage des Ablageboards aus Leder ....10 3 Beistelltische und Kissen ..........12 Pflege ................13 Notizen ................14...
Hinweise Bitte lesen Sie die komplette Montageanleitung sorgfältig durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Alle notwendigen Arbeiten dürfen nur von fachkundigen Personen mit den entsprechenden Kenntnissen ausgeführt werden. In dieser Anleitung werden folgende Symbole zur Kennzeichnung von Hinweisen verwendet: Warnhinweis! Ein Warnhinweis macht Sie auf mögliche Gefahren aufmerk- sam.
Seite 5
Manual basics Please read the entire assembly instructions carefully, and pay particular attention to the safety instructions. All necessary work must be performed by qualified persons with an appropriate level of expertise. In this guide, the following symbols are used to highlight important information: Warning! A warning makes you aware of possible dangers.
Sicherheitshinweise I Safety instructions Führen Sie die Montage mit mindestens zwei Monteuren durch, um gesundheitliche Schäden bzw. Beschädigungen an den Bauteilen zu vermeiden. Assembly should be carried out by at least two people to avoid injury or damage to parts. Heben oder transportieren Sie schwere bzw.
Vorbereitung I Preparation Überprüfen Sie, ob alle notwendigen Teile und Werkzeuge vorhanden sind. Vergleichen Sie dazu den Lieferumfang mit der Bestell- bzw. Auftragsliste. Eine Auflistung der mitgelieferten Befestigungsmaterialien und Werkzeuge finden Sie auf der Klapp- seite. Sollten Teile oder Werkzeuge fehlen, kontaktieren Sie uns umgehend.
Seite 8
Vorbereitung I Preparation Einzelteile Sofa Sofa parts 1 Untergestell 1 Base frame 2 Backrest 2 Rückenlehne 3 Comfortkissen 3 Comfort cushion 4 Comfortrolle 4 Comfort roll 5 Ablageboard (optional) 5 Board (optional) 6 Side tables (optional) 6 Beistelltische (optional) 5 I 1...
Seite 9
Vorbereitung I Preparation Dem Lieferumfang sind folgende Werkzeuge und Befestigungs- materialien beigefügt: The scope of delivery includes the following tools and fastening materials: Code Benennung Name Inbusschlüssel Allen key Code Menge Nummer Benennung/Verwendung Quantity Number Name/purpose nach Bedarf DIN 912- Schrauben zur Montage der M8x115 Rückenlehne...
Montage I Assembly Montage von Sofa und Récamiere Assembling sofa und récamière. Platzieren Sie das Untergestell (1) an der vorgesehenen Position. Bring the base frame (1) into the intended position. Setzen Sie die Rückenlehne (2) auf die vormontierten Recht- eckrohre des Untergestells (1). Position the backrest (2) on the rectangular tubes of the base frame (1).
Montage I Assembly Montage der Ablageboards Assembling boards Die Ablageboards werden auf die auskragenden Unterge- stelle montiert. The boards are mounted onto the projecting supporting frame. Montage des Ablageboards aus Glas Assembling glass board Legen Sie das Ablageboard aus Glas (5) auf die vormon- tierten Elastikpuffer (9) des auskragenden Untergestells.
Montage I Assembly Montage des Ablageboards aus Leder Assembling leather board Das Ablageboard aus Leder wird mit je fünf Rändelschrauben (BS3) und Unterlegscheiben (BS4) mit dem auskragenden Untergestell verspannt. The leather board is fitted using five knurled-head screws (BS3) and washers (BS4) to the projecting supporting frame. Legen Sie das Ablageboard aus Leder (5) auf das auskra- gende Untergestell.
Montage I Assembly Beistelltische und Kissen Side tables and cushions Stellen Sie die Beistelltische (6) auf dem Ablageboard an die gewünschte Position. Place the side tables (6) onto the board at the required position. Die Beistelltische (6) sind mit Filzgleitern versehen und kön- nen so beliebig auf dem Ablageboard verschoben werden.
For the care and cleaning of leather, please refer to our care instruction “WALTER KNOLL Leather Care”. For instructions on the care of glass and metal surfaces, please refer to our “WALTER KNOLL Care Instruction” or ask your specialist retailer. Es wird empfohlen, die Comfortkissen regelmäßig aufzuschütteln.
Seite 22
WALTER KNOLL AG & Co. KG Bahnhofstrasse 25 · 71083 Herrenberg · Germany T +49(0)70 32/208-0 · F +49(0)70 32/208-250 info@walterknoll.de · www.walterknoll.de...