Seite 1
LEADCHAIR. DESIGN: EOOS. Bedienungsanleitung Operating instructions...
Seite 3
Die folgenden Hinweise zeigen Ihnen, wie Sie Ihre individuelle Sitzposition bequem einstellen können. Congratulations With the LEADCHAIR, you have chosen a swivel chair that combines superior comfort with modern understatement. Timelessly elegant, innovatively upholstered, honest in its function. The synchronised mechanism ensures healthy sitting.
Hinweise I Manual basics Hinweise Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise. In dieser Anleitung werden folgende Symbole zur Kennzeichnung von Hinweisen verwendet: Warnhinweis! Ein Warnhinweis macht Sie auf mögliche Gefahren aufmerksam. Dieser Tipp gibt Ihnen Ratschläge oder weiterführende Informationen.
Sicherheitshinweise Heben oder transportieren Sie schwere bzw. sperrige Gegenstände mit mehreren Personen bzw. geeigneten Hilfsmitteln. Bitte achten Sie darauf, dass während der Änderung der Sitzposition keine Gegenstände oder Körperteile eingeklemmt werden. Gefahr! Die Gasfeder der Höhenverstellung steht unter Druck. Bitte öffnen Sie den Zylinder keinesfalls und setzen Sie ihn nicht starker Hitze aus.
Seite 7
Safety instructions When lifting or moving heavy or bulky items, seek assistance from other people or use suitable implements. Please be careful during the change of the seat position not to jam objects or parts of the body in the chair. Danger! The gas spring for height adjustment is under pressure.
Funktionen I Functions Modell Model 2000 2010 2020 2001 2002 2011 2012 2021 2022 2003 (optional) 2004 2013 2014 2023 2024 5 I 1...
Seite 9
Funktionen I Functions Taste zur Einstellung der Seat height adjustment Sitzhöhe lever Taste zur Arretierung der Synchronised mechanism Synchronmechanik locking lever Drehzylinder zur Regulierung Rotary cylinder for adjusting the back comfort resistance des komfortablen Widerstands 5 I 2...
Vorbereitung I Preparation Entfernen des Rollenschutzes Removing the castor protection Brechen Sie den Rollenschutz an einer vorgesehenen Knickstelle auf und entfernen Sie diesen. Break the castor protection at the tear point provided, and remove.
Bedienung I Usage Einstellung der Sitzhöhe Adjusting the seat height Drücken Sie die Taste zur Einstellung der Sitzhöhe (1) nach oben. Push the seat height adjustment lever (1) up. Verändern Sie die Höhe durch Ent- bzw. Belasten des Sitzes. Alter the height by taking weight off or applying weight to the seat.
Bedienung I Usage Synchronmechanik Synchronised mechanism Die Synchronmechanik sorgt für gesundes Sitzen. Lehnt sich der Benutzer nach hinten, öffnet sich der Winkel zwischen Sitz und Rückenlehne. Gleichzeitig senkt sich die Sitzfläche nach hinten ab. Sitz und Rückenlehne neigen sich synchron und im angepassten Kräfteverhältnis für die Körperbewegung.
Bedienung I Usage Arretierung der Synchronmechanik Locking the synchronised mechanism Drücken Sie in aufrechter Position der unbelasteten Rückenlehne die Taste zur Arretierung der Synchronmechanik (2) nach oben. With no weight on the upright backrest, push the synchronised mechanism locking lever (2) up. Regulierung des komfortablen Widerstands Adjusting the back comfort resistance Lösen Sie ggf.
“WALTER KNOLL Leather Care”. For instructions on the care of metal surfaces, please refer to our “WALTER KNOLL Care Instructions” or ask your specialist retailer. Die Lederauflagen der Armlehnen sind austauschbar. Abweichungen in Farbe und Struktur zwischen den bisherigen und den neuen Lederauflagen sind möglich.
Seite 22
WALTER KNOLL AG & Co. KG Bahnhofstraße 25 · 71083 Herrenberg · Germany T +49(0)70 32/208-0 · F +49(0)70 32/208-250 info@walterknoll.de · www.walterknoll.de...