Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Powerfix Profi PLBS 2 A1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PLBS 2 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LASER À LIGNES PLBS 2 A1
LASER À LIGNES
Traduction des instructions d'origine
LINE LASER
Translation of the original instructions
IAN 277698
LINIENLASER
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix Profi PLBS 2 A1

  • Seite 1 LASER À LIGNES PLBS 2 A1 LASER À LIGNES LINIENLASER Traduction des instructions d’origine Originalbetriebsanleitung LINE LASER Translation of the original instructions IAN 277698...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importateur ..............10 FR │ BE │ PLBS 2 A1    1...
  • Seite 5: Introduction

    Cet appareil peut Matériel livré être utilisé pour projeter une ligne laser sur un mur, 1 laser à lignes PLBS 2 A1 et pour collecter la poussière de perçage lors du 2 piles 1,5 V type AA perçage d'un trou de 10 mm max.
  • Seite 6: Consignes De Sécurité

    ■ Toute manipulation (modification) du laser est interdite. ■ Ce mode d'emploi doit être conservé et remis à un nouvel utilisateur éventuel du système laser. FR │ BE │ PLBS 2 A1    3 ■...
  • Seite 7: Utilisation Et Entretien De L'appareil

    Avant chaque utilisation, vérifiez que l'appareil et un incendie. N’utilisez aucun autre type de et les accessoires ne présentent aucune dété- pile et n’utilisez en aucun cas une autre source rioration. de tension. │ FR │ BE ■ 4    PLBS 2 A1...
  • Seite 8: Avertissements De Sécurité Spécifiques À L'outil

    ♦ Remettez le cache du compartiment à piles en place et fermez-le en le tournant jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible et soit bien fixé. FR │ BE │ PLBS 2 A1    5 ■...
  • Seite 9: Utiliser Le Capuchon Protecteur / La Fixation Murale

    Amenez ♦ Retirez le foret du collecteur de poussière de la bulle d'air d'un niveau au centre entre les perçage avant d’éteindre la pompe à vide. repères. │ FR │ BE ■ 6    PLBS 2 A1...
  • Seite 10: Vider Le Collecteur De Poussière De Perçage

    Un vide suffisant ne peut pas être formé. Dans ce cas, faites tenir l'appareil par une deuxième personne. FR │ BE │ PLBS 2 A1    7 ■...
  • Seite 11: Entretien Et Nettoyage

    2012/19/EU, les outils électriques usagés doivent en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne faire l’objet d’un tri et d’un recyclage respectueux débute avec la réparation ou l’échange du produit. de l’environnement. │ FR │ BE ■ 8    PLBS 2 A1...
  • Seite 12: Période De Garantie Et Réclamation Légale Pour Vices Cachés

    Service Belgique et inapproprié, d’usage de la force et en cas Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) d’intervention non réalisée par notre centre de E-Mail: kompernass@lidl.be service après-vente agréé. IAN 277698 FR │ BE │ PLBS 2 A1    9 ■...
  • Seite 13: Importateur

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ FR │ BE ■ 10    PLBS 2 A1...
  • Seite 14 Importeur ............20 DE │ AT │ CH │ PLBS 2 A1    11...
  • Seite 15: Einleitung

    Der Linienlaser mit Bohrstaubfänger ist ein batterie- betriebenes Gerät, das sich durch Vakuumtechnik Lieferumfang an eine gängige Wandinnenfläche ansaugen 1 Linienlaser PLBS 2 A1 kann. Zur Projektion einer Laserlinie an eine Wand 2 Batterie 1,5 V Typ AA und zum Auffangen von Bohrstaub beim Bohren 3 Batterie 1,5 V Typ LR44 eines Loches bis max.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    Ferngläser, Brillen oder andere optische Linsen dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung zur Betrachtung der Strahlenquelle oder zur und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern Veränderung des Laserstrahls benutzen. ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. DE │ AT │ CH │ PLBS 2 A1    13 ■...
  • Seite 17: Verwendung Und Behandlung Des Geräts

    Batterien in den Elektrogeräten. Der Gebrauch ■ Das Gerät nicht fallen lassen und nicht mit von anderen Batterien kann zu Verletzungen Gewalt bedienen. und Brandgefahr führen. Verwenden Sie keinen │ DE │ AT │ CH ■ 14    PLBS 2 A1...
  • Seite 18: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. ■ Bei unsachgemäßer Handhabung besteht die Gefahr eines Kurzschlusses oder einer Explosion! ■ Entsorgen Sie verbrauchte Batterien und defekte Geräte den gesetzlichen Bestimmungen entspre- chend. DE │ AT │ CH │ PLBS 2 A1    15 ■...
  • Seite 19: Vor Der Inbetriebnahme

    ♦ Schalten Sie die Vakuumpumpe ein (siehe der vorgesehenen Befestigungspunkte mit einer Kapitel Ansaugen des Geräts). Schraube an der Wand fixieren und als Wandhalterung verwenden. │ DE │ AT │ CH ■ 16    PLBS 2 A1...
  • Seite 20: Verwenden Des Bohrstaubfängers

    Ecken zerstört oder zerschnitten wird. Drücken Sie die Entriegelungstasten beidsei- tig mit Daumen und Zeigefinger zusammen und schwenken Sie die Abdeckung des Bohrstaub- fängers nach oben. ♦ Entleeren Sie den Bohrstaubfänger DE │ AT │ CH │ PLBS 2 A1    17 ■...
  • Seite 21: Ablösen Des Geräts

    Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 18    PLBS 2 A1...
  • Seite 22: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. DE │ AT │ CH │ PLBS 2 A1    19 ■...
  • Seite 23: Abwicklung Im Garantiefall

    Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- BURGSTRASSE 21 rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein. 44867 BOCHUM GERMANY Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, www.kompernass.com Produktvideos und Software herunter- laden. │ DE │ AT │ CH ■ 20    PLBS 2 A1...
  • Seite 24 Importer ..............29 │ PLBS 2 A1  ...
  • Seite 25: Introduction

    Package contents wall surfaces. The appliance can be used to project 1 line laser PLBS 2 A1 a laser line onto a wall and collect the drill dust 2 x 1.5 V AA batteries created when drilling a hole of up to 10 mm in...
  • Seite 26: Safety Information

    Manipulations (modifications) to the direction of the laser are not permitted. ■ Store these operating instructions safely and pass them on to any future owner of the laser appliance. ■ Keep out of reach of children. │ PLBS 2 A1     ■...
  • Seite 27: Appliance Use And Handling

    ■ Keep the appliance out of the reach of children. ■ Leaking or damaged batteries must be properly disposed of in compliance with the usual pre- cautions (protective gloves). │ ■    GB PLBS 2 A1...
  • Seite 28: Appliance-Specific Safety Instructions

    Inserting batteries into the appliance while it is switched on can cause accidents. ■ Do not block off the openings on the appliance. │ PLBS 2 A1     ■...
  • Seite 29: Getting Started

    Point the drill dust collector downwards. Press the release buttons together on both sides between your thumb and index finger and swing the cover of the drill dust collector upwards. ♦ Empty the drill dust collector │ ■    GB PLBS 2 A1...
  • Seite 30: Appliance Suction Function

    In this case, you will need a second person to hold the appliance in place. ♦ Ensure that the seal is not damaged or cut by rough surfaces, edges or corners. │ PLBS 2 A1     ■...
  • Seite 31: Maintenance And Cleaning

    Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. │ ■    GB PLBS 2 A1...
  • Seite 32: Scope Of The Warranty

    IAN 277698 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ PLBS 2 A1     ■...
  • Seite 33 │ ■    GB PLBS 2 A1...
  • Seite 34 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 06 / 2016 Ident.-No.: PLBS2A1-062016-2 IAN 277698...

Inhaltsverzeichnis