Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
i.safe MOBILE IS740.2 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IS740.2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
QUICK START MANUAL
SAFETY INSTRUCTIONS
IS740.2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für i.safe MOBILE IS740.2

  • Seite 1 QUICK START MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS IS740.2...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Document No . 1023DI01REV00 Version: 2017-02-01 (c) 2017 i.safe MOBILE GmbH i .safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10...
  • Seite 3: Eu Declaration Of Conformity

    This document contains information and safety regulations which are to be The housing of the device shows damage . observed in order to insure safe operation of the device IS740.2 under the described The device has been subjected to excessive loads .
  • Seite 4: Maintenance / Repair

    If you have installed two SIM cards, you can choose your primary card in: the device . i.safe MOBILE GmbH cannot be held responsible for any of those claims . <Settings>...
  • Seite 5: Recycling

    If you have set up a Google Account, it is important to proceed with the following The content of this document is presented as it currently exists . i.safe MOBILE GmbH steps before you make a factory reset . This ensures that all private data will be deleted...
  • Seite 6: Eu-Konformitätserklärung

    Benutzer selbst verantwortlich . Ein Regressanspruch größerer Spalt erkennbar sein . gegenüber der i.safe MOBILE GmbH besteht nicht . Das Gerät darf nur außerhalb explosionsgefährdeter Bereiche mit dem entsprechen- den Ladegerät oder anderem Zubehör das von i.safe MOBILE GmbH zugelassen ist, geladen werden .
  • Seite 7: Installation Der Sim-Karte

    Wenn zwei SIM-Karten installiert sind, können Sie die primäre SIM-Karte unter <Einstellungen> <SIM-Karten> festlegen . Die i.safe MOBILE GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbe- WARNUNG achtung dieser Hinweise oder unsachgemäßen Gebrauch des Geräts entstehen . Tauschen Sie die SIM-Karte nur wenn das Gerät ausgeschaltet ist .
  • Seite 8: Tastenbelegungen Und Besonderheiten

    Weitere Informationen erhalten Sie über den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, von regionalen Abfallunternehmen, staatlichen Behörden für die IS740.2 je zařízení vhodné k použití v prostředích s nebezpečím výbuchu klasifiko- Einhaltung der erweiterten Herstellerhaftung oder dem für Ihr Land oder Ihre Region vaných jako zóny 2/22 dle směrnic 2014/34/EU a 2014/53/EU a programu IECEx .
  • Seite 9: Údržba A Opravy

    Pro zajištění specifikovaného certifikátu IP ochrany je nutné, aby zařízení nechyběla dat zodpovídá výhradně uživatel . Společnost i.safe MOBILE GmbH nenese žádnou žádná těsnění a všechna byla plně funkční . Mezi oběma polovinami krytu nesmí být odpovědnost za žádné...
  • Seite 10 údajů . Budete rovněž vyzváni, abyste se přihlásili k svému účtu Google™ nebo abyste si ho vytvořili . Tento krok můžete provést také Zařízení IS740.2 lze nabíjet dvěma různými způsoby: později, pamatujte však na to, že některé funkce zařízení, jako například přístup k Spojte magnetický...
  • Seite 11: Dansk

    Dette dokument indeholder information og sikkerhedsregler, som absolut skal følges Der er tydelige skader på enhedens hus . for en sikker drift med enhed IS740.2 under de beskrevne betingelser . Manglende Enheden har været udsat for alt for store belastninger .
  • Seite 12 . Ellers kan micro-SD-kortet tage skade . vicecenter eller en forhandler . Reparationer må kun udføres af i.safe MOBILE GmbH eller et autoriseret servicecenter, da sikkerheden ved enheden ellers ikke længere kan ENHEDEN TÆNDES...
  • Seite 13: Español

    . På den måde forebygges ukontrolleret bortskaf- felse af affald og genbrug af materielle ressourcer fremmes . Yderligere informationer El dispositivo IS740.2 está destinado al uso en áreas sometidas a riesgo de explosión kan fås hos den forhandler, hvor produktet blev købt, hos lokale affaldsvirksomheder, clasificadas como zona 2/22 de acuerdo con las directivas 2014/34/UE y 2014/53/UE y con el esquema IECEx .
  • Seite 14: Declaración De Conformidad Ue

    No deseche las baterías de litio agotadas junto con los residuos convencionales, envíelas a las instalaciones de eliminación de desechos o devuélvalas a i.safe MOBILE GmbH . El uso de este dispositivo implica que el usuario respete las normas convencionales de seguridad y lea y comprenda la guía, las instrucciones de seguridad y el certificado .
  • Seite 15: Instalación De La Tarjeta Micro-Sd

    CARGA DE LA BATERÍA configuración de seguridad que tenga la tarjeta SIM, es posible que el dispositivo le El IS740.2 se puede cargar de dos formas distintas: solicite el número de identificación personal (PIN) antes de empezar . Conecte el cable de carga USB magnético con el puerto de carga magnético (2) .
  • Seite 16: Suomi

    . IECEx-sertifikaatti: IECEx EPS 16 .0027 X i.safe MOBILE GmbH se reserva el derecho a modificar o a retirar este documento en EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS cualquier momento y sin previo aviso .
  • Seite 17 EX-MÄÄRÄYKSIIN LIITTYVÄT TURVASÄÄNNÖKSET Älä hävitä vanhoja ja käytöstä poistettuja litiumparistoja talousjätteiden mukana . Toimita ne asianmukaisiin palautuspisteisiin tai palauta ne i.safe MOBILE GmbH:lle . Tämän laitteen käyttö edellyttää, että käyttäjä noudattaa tavanomaisia turvasään- Käyttäjä on yksin vastuussa kaikista haittaohjelman lataamisesta aiheutumista vauri- nöksiä...
  • Seite 18 MOBILE GmbH -edustajalta . TÄRKEÄÄ! TEHDASASETUSTEN PALAUTTAMINEN / Tämän asiakirjan sisältö esitetään sellaisena, kun se tällä hetkellä on . i.safe MOBILE OEM-TILAN KÄYTTÖÖNOTTO GmbH ei tarjoa mitään nimenomaisia tai muita takuita tämän asiakirjan sisällön Google-käyttäjätilin perustamisen jälkeen on tärkeää...
  • Seite 19: Français

    Le présent document contient les informations et consignes de sécurité à impérati- en présence d’un dysfonctionnement ; vement observer en vue d’une exploitation en toute sécurité de l’appareil IS740.2 en cas de détérioration de son boîtier ; dans les conditions énoncées . Le non-respect de ces informations et instructions peut en cas d’exposition de l’appareil à...
  • Seite 20: Maintenance / Réparation

    . Après le cycle de charge, veuillez débrancher le câble USB du bloc d’alimentation . Employer exclusivement les accessoires agréés par l’entreprise i.safe MOBILE GmbH . UTILISATION DE LA BATTERIE Éteindre l’appareil dans les hôpitaux et partout où l’utilisation de téléphones portab- Dans la pratique, la durée de fonctionnement de l’appareil dépendent de l’état du ré-...
  • Seite 21: Magyar

    BOUTON VOLUME: Pour modifier le volume . és elírások nem szolgálhatnak kártérítési követelés alapjául . Minden jog fenntartva . Az i.safe MOBILE GmbH nem tehető felelőssé semmilyen, az eszköz nem megfelelő RECYCLAGE használatából eredő adat vagy egyéb veszteség, illetve bármilyen kár esetén .
  • Seite 22 A készülék csak a robbanás-veszélyes területen kívül tölthető az i .safe PROTECTOR USB- kábel vagy egyéb, az i.safe MOBILE GmbH által jóváhagyott eszköz használatával . Az IS740.2 készülék a 2014/34/EU és a 2014/53/EU irányelvek szerint a 2/22 A készülék csak az alábbi hőmérséklet tartományban tölthető fel: 5°C … 35°C .
  • Seite 23: A Készülék Bekapcsolása

    AKKUMULÁTOR TÖLTÉS számot (PIN) kér . Az IS740.2 két különböző módon tölthető fel: A készülék első bekapcsolásakor előfordulhat, hogy ki kell választani a nyelvet, Csatlakoztassa a mágneses USB töltőkábelt a mágneses töltőaljzathoz (2) .
  • Seite 24: Italiano

    Ex ic IIC T4 Gc IP54 garanciákat, kivéve, ha erre az alkalmazandó jogszabályok vagy bírósági döntések kö- telezik . Az i.safe MOBILE GmbH fenntartja a jogot, hogy bármikor előzetes értesítés Ex ic IIIB T135 °C Dc IP54 IECEx certificato: IECEx EPS 16 .0027 X nélkül a jelen dokumentum tartalmát módosítsa, vagy azt visszavonja .
  • Seite 25: Manutenzione / Riparazione

    L’uso di questo dispositivo presuppone che l’operatore osservi le norme di sicurezza conferirle alle sedi preposte per lo smaltimento dei rifiuti o restituirle a i.safe MOBILE standard e abbia letto e compreso il manuale, le istruzioni di sicurezza e il certificato .
  • Seite 26: Accensione Dell'apparecchio

    INFORMAZIONI IMPORTANTI! RIPRISTINARE LE chiede die ricaricare la batteria . Si consiglia di caricare la batteria o si rischia di perdere i file che non sono stati salvati . Se non si carica il dispositivo per molto tempo, questo IMPOSTAZIONI DI FABBRICA / ATTIVARE LA MODALITÀ OEM si spegne automaticamente .
  • Seite 27: Nederlands

    CE-keurmerk: 2004 97922 Lauda-Koenigshofen gatoria . i.safe MOBILE GmbH si riserva il diritto di apportare modifiche al presente IECEx: Duitsland documento o di ritirarlo in qualsiasi momento senza notifica preventiva .
  • Seite 28 Het apparaat mag niet worden meegenomen in zones 0, 1, 20 of 21 . i.safe MOBILE GmbH aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor schade die ver- Alleen accessoires die goedgekeurd zijn door i.safe MOBILE GmbH mogen worden oorzaakt wordt door het negeren van deze adviezen of door onjuist gebruik van het gebruikt .
  • Seite 29: Het Apparaat Inschakelen

    De inhoud van dit document wordt in zijn huidige, bestaande vorm gepresenteerd . een fabrieksreset de volgende stappen uit te voeren . Daarmee is verzekerd dat alle i.safe MOBILE GmbH biedt geen expliciete of geïmpliceerde garantie voor de nau- privégegevens van het toestel worden gewist:...
  • Seite 30: Norsk

    . Dette dokumentet inneholder informasjon og sikkerhetsforskrifter som absolutt må overholdes for at dette apparatet, IS740.2, skal kunne brukes på en sikker måte under dekselet på enheten viser tegn på skade . de betingelsene som beskrives . Dersom denne informasjonen og disse anvisningene enheten har blitt utsatt for overdrevent stor belastning .
  • Seite 31: Slå På Apparatet

    Internett eller annet datautvekslingspro- <Settings> <SIM management> . gram på enheten . i.safe MOBILE GmbH kan ikke holdes ansvarlig for noen slike krav . ADVARSEL ADVARSEL Ikke bytt SIM-kort mens enheten er slått på .
  • Seite 32: Polski

    VOLUMTAST: Endrer lydstyrken . Wszelkie prawa zastrzeżone . RESIRKULERING Firma i.safe MOBILE GmbH nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych ani za żadne bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane niewłaściwym użytkowa- Resirkuleringssymbolet på produktet ditt, batteriet, litteraturen eller pakken minner niem tego tabletu .
  • Seite 33: Deklaracja Zgodności Ue

    . Napraw urządzenia mogą dokonywać wyłącznie upoważnione osoby . urządzenie było przechowywane w nieprawidłowy sposób, Należy stosować wyłącznie akcesoria zatwierdzone przez firmę i.safe MOBILE GmbH . oznaczenia lub etykiety na urządzeniu są nieczytelne . Wyłączać urządzenie w szpitalach i innych miejscach, w których korzystanie z tele- Zaleca się...
  • Seite 34: Włączanie Urządzenia

    OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Firma i.safe MOBILE GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowo- Kartę SIM można wkładać/wyjmować wyłącznie, gdy urządzenie jest wyłączone . dowane poprzez niestosowanie się do powyższych zaleceń lub poprzez nieprawidło- Czynności wkładania i wyjmowania karty SIM należy wykonywać, gdy ładowarka nie we korzystanie z urządzenia .
  • Seite 35: Portuguesa

    ZŁĄCZE USB: Do ładowania i połączenia z komputerem za pomocą przewodu USB . Este documento contém informações e normas de segurança que devem ser obser- vadas de forma a assegurar a operação segura do aparelho IS740.2 de acordo com ZŁĄCZE SŁUCHAWEK: Do podłączenia otrzymanych w komplecie słuchawek .
  • Seite 36: Outras Instruções De Segurança

    O utilizador é o responsável por vírus de computador resultantes da utilização das As tampas do aparelho e a cobertura traseira devem estar completamente fechadas funções de internet . Não existe direito a recurso contra a i.safe MOBILE GmbH . durante a utilização em áreas potencialmente explosivas .
  • Seite 37 Se tiver criado uma conta Google, é importante que realize os passos seguintes antes O conteúdo deste documento é fornecido „tal como está“ . A i.safe MOBILE GmbH de repor as definições de fábrica, para garantir que todos os dados privados são não assume, nem explicitamente nem implicitamente, qualquer responsabilidade...
  • Seite 38: Русский

    уведомления . Изменения, ошибки и опечатки не могут служить основанием для подозревать таковые, рекомендуется вернуть устройство мобильной связи требования о возмещении убытков . Все права защищены . i.safe MOBILE GmbH не производителю i.safe MOBILE GmbH для проверки . несет ответственности за какие-либо потери данных или другие потери, а также...
  • Seite 39 загружаемыми из интернета или при использовании других функций обмена Разрешено использование только тех аксессуаров, которые утверждены i.safe данными устройства мобильной связи, несет исключительно пользователь . MOBILE GmbH . Компания i.safe MOBILE GmbH не может быть привлечена к ответственности по ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ любому из данных исков . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Seite 40: Включение Устройства

    ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! УСТАНОВИТЬ ЗАВОДСКИЕ НАС- случае Вы можете потерять все несохраненные файлы . Если Вы не заряжали устройство мобильной связи в течение длительного времени, оно выключится ТРОЙКИ ПО УМОЛЧАНИЮ / АКТИВИРОВАТЬ РЕЖИМ OEM автоматически . Если вы установили аккаунт Google, важно перед возвратом к заводским ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Seite 41: Svenska

    . Alla rättigheter Enheten får endast laddas utanför ex-farliga områden med lämplig laddare eller förbehållna . i.safe MOBILE GmbH kan inte hållas ansvarigt för förlust av data eller annan utrustning som godkänts av i.safe MOBILE GmbH .
  • Seite 42 Ta endast ur eller sätt i ett SIM-kort när ingen laddare är ansluten . datautbyte på enheten . i.safe MOBILE GmbH kan inte hållas ansvarigt för något av I annat fall kan SIM-kortet skadas .
  • Seite 43 Innehållet i detta dokument presenteras som det för närvarande är gällande . lera ditt Google™-konto . Du kan göra detta senare men tänk på att ett Google-konto i.safe MOBILE GmbH ger ingen uttrycklig eller underförstådd garanti för riktigheten krävs för vissa av enhetens funktioner, exempelvis Google Play™ Store .
  • Seite 44: Trademarks

    2014/34/EU (ATEX) and 2014/53/EU nach Richtlinie 2014/34/EU (ATEX) und 2014/53/EU The company i.safe MOBILE GmbH declares under its sole responsibility that the product to which this declaration relates is in accordance with the provisions of the following data, directives and standards: Die Firma i.safe MOBILE GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass Ihr Produkt auf welches sich...
  • Seite 45 WWW.ISAFE-MOBILE.COM...

Inhaltsverzeichnis