Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Informationstechnische Einrichtung Class A
Warnung! Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im
Wohnbereich Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann vom Betreiber
verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen.
Class A information technology equipment
Warning! This device is categorized as class A
equipment. This equipment can cause radio interference in living spaces. If this
is the case, you can request the operator to undertake appropriate measures to
prevent such interference.
Dispositif d'informations techniques classe A
Avertissement ! Ce dispositif appartient à la classe A. Ce dispositif est suscepti-
ble de provoquer des perturbations radioélectriques dans une zone habitable. Il
peut être exigé de l'utilisateur de prendre des mesures appropriées.
Equipo de tecnología de información clase A
Aviso: Éste es un aparato de la clase A. Este aparato puede provocar interferenci-
as en el ámbito doméstico. En este caso, el usuario puede estar obligado a tomar
medidas adecuadas.
Informatietechnische inrichting Class A
Waarschuwing! Dit is een klasse-A-inrichting. Deze inrichting kan in woonom-
gevingen storingen veroorzaken. In dat geval dient de gebruiker passende
maatregelen te nemen.
Dispositivo per tecnologie dell'informazione classe A
Attenzione! Questo è un dispositivo della classe A che può causare disturbi
radio nella zona abitativa. In questo caso l'esercente può richiedere di prendere
particolari provvedimenti.
Τεχνική διάταξη ενημέρωσης κατηγορίας A
Προειδοποίηση! Αυτή είναι μία διάταξη κατηγορίας A. Αυτή η διάταξη μπορεί να
προκαλέσει ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές σε χώρους διαμονής. Σε αυτή την
περίπτωση μπορεί να ζητηθεί από τον ιδιοκτήτη να λάβει τα κατάλληλα μέτρα.
Informationsteknisk enhet klass A
Varning! Detta är en enhet enligt klass A. Dessa enheter kan förorsaka radiostör-
ningar i bostäder. I detta fall kan
driftsansvarig åläggas att vidtaga passande åtgärder.
Luokan A tietotekniikkalaite
Varoitus: Tämä on A-luokan laite. Tämä laite voi aiheuttaa
radiohäiriöitä asunnossa käytettäessä. Siinä tapauksessa
käyttäjältä voidaan edellyttää kohtuullisia korjaustoimia.
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
d
Specyfi kacja informacyjno techniczna – urządzenie klasy A
UWAGA! Urządzenie klasy A. Urządzenie może powodować zakłócenia w obrębie
mieszkania. W takim wypadku użytkownik musi przedsięwziąć odpowiednie kroki
zapobiegawcze.
g
Információtechnikai berendezés, A-osztály
Figyelem! Ez az eszköz A-osztályú berendezés.
Ez az eszköz lakásban üzemeltetve rádiófrekvenciás zavart kelthet.
Ha hosszabb időn át üzemeltetve, a közelben lévő készülékeket zavarja, célszerű
áthelyezni más környezetbe.
f
Technicko informační zařízení třídy A
Varování! Tohle je zařízení třídy A. Může způsobit rádiové rušení v obytné zóně. V
takovém případě může být požadováno od provozovatele, aby provedl příslušná
opatření.
e
Technicko-informačné zariadenie triedy A
POZOR! Toto je zariadenie triedy A. Môže spôsobiť rádiové rušenie v
obytnej zóne. V takomto prípade môže byť požadované od prevádzkovateľa, aby
urobil príslušné opatrenia.
o
Aparelho de tecnologia da informação Class A
Aviso! Este é um aparelho de Classe A. Este aparelho pode provocar
interferências em áreas residenciais. Neste caso, pode-se exigir ao
utilizador que tome as medidas adequadas.
i
Информационное техническое устройство класса А
Предупреждение! Устройство относится к приборам класса А. Устройство
может создавать радиопомехи в жилых помещениях. В этом случае
эксплуатационник, возможно, будет обязан принять соответствующие меры
k
по их устранению.
A sınıfı bilgi tekniği tertibatı
Uyarı! Bu A sınıfı bir donanımdır. Bu tertibat oturma alanlarında parazitlere sebep
olabilir. Bu durumda işleticisinin uygun önlemleri alması gerekebilir.
s
Informaţii tehnice pentru instalaţii Clasa A
Avertizare! Aceasta este o instalaţie cuprinsă în Clasa A. Instalaţie poate produce în
locuinţă perturbări în recepţia radio.
În acest caz utilizatorul poate pretinde să fi e luate măsuri în consecinţă.
m
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
q
h
c
v
p
u
t
r

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 90915 digital image frame basic

  • Seite 1 Varoitus: Tämä on A-luokan laite. Tämä laite voi aiheuttaa radiohäiriöitä asunnossa käytettäessä. Siinä tapauksessa käyttäjältä voidaan edellyttää kohtuullisia korjaustoimia. Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,...
  • Seite 2 D I G I T A L P H O T O Digitaler Bilderrahmen 10.4 »Basic« Digital Photo Frame 00090915...
  • Seite 3 Stand der Dokumentation 09/2009 Vielen Dank, dass Sie sich für einen digitalen Bilderrah- Sicherheitshinweise: men aus dem Hause Hama entschieden haben. Bitte • Setzen Sie das Gerät keinen starken Erschütterungen lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme und Benutzung aus und vermeiden Sie Stoß oder Fall.
  • Seite 4 • Bitte beachten Sie die im Anhang technischen Daten Funktionsüberblick: im Bezug auf die Multimedia-Kompatibilität beim • hochaufl ösendes 10.4-TFT-LC-Display (= 26,4 cm) im Anschluss von USB-Geräten, bzw. bei der 4:3 Format Wiedergabe von Fotos, Musik, Videos oder Filmen. • integriertes Kartenlesegerät für SD/SDHC/MMC/ •...
  • Seite 5 Aufbau des digitalen Bilderrahmens und der Fernbedienung: Funktionen der Fernbedienung: Setup Zoom Beenden Drehen Nach oben Menü Nach links Modus Auswählen / Ausführen Diavortrag Nach unten Stopp „ON”-Taste: Zum Ein- bzw. Ausschalten des Dreht das Foto um 90 ° digitalen Bilderrahmens „MENÜ”-Taste (=„M”): Mit dieser Taste gelangen Sie in den Bildauswahlmodus Vergrößert das Foto...
  • Seite 6 g Operating Instruction Wandmontage: An der Rückseite des digit. Bilderrahmens befi nden sich Montagelöcher, mit denen der Bilderrahmen mithilfe pas- sender Schrauben an der Wand befestigt werden kann. Bildbetrachtung: Legen Sie eine Speicherkarte ein und schalten Sie den digit. Bilderrahmen ein. Nach einigen Sekunden erscheint der Startbildschirm.
  • Seite 7 Reinigung des Gerätes ein weiches, fusselfreies Tuch weiter schalten. Drücken Sie danach die Taste EXIT (z.B. Hama Art.-Nr. 51076, bzw. 51077 u.ä.). Bei stärkeren und das Fenster schließt sich wieder. Zum Fortsetzen Verschmutzungen feuchten Sie das Tuch sehr leicht an.
  • Seite 8: Fehlersuche

    g Operating Instruction Vorsicht Lebensgefahr! FEHLERSUCHE: Um das Risiko von einem elektrischen Schlag zu ver- Der Bilderrahmen lässt sich nicht einschalten: meiden, darf die Abdeckung des digit. Bilderrahmens, Ursache: Problem in der Stromversorgung des das Gehäuse oder Bauteile des Netzadapters niemals Bilderrahmens.
  • Seite 9 Bei defekten Produkten: Ursache: inkompatibles USB-Protokoll Bitte wenden Sie sich bei Produktreklamationen an Nicht alle Geräte unterstützen die USB-Kommunikation Ihren Händler oder an die Hama Produktberatung. in gleicher Weise. Im Zweifelsfall testen Sie ein anderes Gerät am digit. Bilderrahmen. Internet/World Wide Web Produktunterstützung, neue Treiber oder Produktinfor-...
  • Seite 10 Operating Instruction Operating instructions Issue of documentation: September 2009 Thank you for choosing a Hama digital picture frame. Safety Notes: Please read the complete operating instructions • Do not expose the player to heavy vibrations and do carefully before using the device for the fi rst time.
  • Seite 11 d Bedienungsanleitung • Please note that that files that are displayed or played Function overview: on the digital picture frame may be subject to • 10.4 high-resolution TFT-LCD display (= 26.4 cm) in copyright laws from third parties. All liability claims 4:3 format resulting from this are excluded by the manufacturer.
  • Seite 12 g Operating Instruction Structure of the digital picture frame and the remote control: Remote Control Functions: Setup Zoom Exit Rotate Menu Left Mode Select / Execute Slide Show Down Stop „ON“ button: for switching the digital picture frame Press to Rotate the photo 90 degree on or off „MENU“...
  • Seite 13 d Bedienungsanleitung Wall mounting: There are installation holes on the rear of the digital picture frame to attach it to the wall using suitable screws. Picture viewing: Insert a memory card and switch on the digital picture frame. The start screen appears after a few seconds. The preset mode of the digital picture frame displays the photos on the memory card.
  • Seite 14 Occasional care and cleaning of the device ensure a the ENTER button to delete the fi le. long service life. Use a soft, lint-free cloth (e.g. Hama item no. 51076 or 51077 , etc.) to clean the device. WARNING: Once a fi le has been deleted, it can not be Slightly dampen the cloth if the device is very dirty.
  • Seite 15: Troubleshooting

    d Bedienungsanleitung TROUBLESHOOTING: USB devices are not displayed when connected. Cause: incompatible USB protocol The picture frame can not be switched on: Not all devices support USB communication in the same Cause: Problem with the electrical supply of the picture way.
  • Seite 16 Support and contact information If the product is defective: Contact your retailer or Hama Product Consulting if you have any product claims. Internet/World Wide Web Product support, new drivers and product information are available at www.hama.com.
  • Seite 17 Consignes de sécurité : Nous vous remercions d’avoir choisi un cadre photo • Protégez l’appareil des secousses violentes et évitez numérique de Hama. Veuillez lire attentivement le tout choc ou toute chute. présent mode d‘emploi avant sa première utilisation et •...
  • Seite 18 g Operating Instruction • En cas de défaut constaté sur votre cadre photo Aperçu des fonctions : numérique, veuillez vous adresser à votre revendeur • Ecran haute résolution TFT-LCD de 10.4 (= 26,4 cm) au spécialisé. format 4:3 • Veuillez noter les caractéristiques techniques en •...
  • Seite 19 d Bedienungsanleitung Structure du cadre photo numérique et de la télécommande : Fonctionnement de la télécommande : Confi guration Zoom Quitter Rotation Menu En haut A gauche Mode Sélectionner / exécuter Diaporama En bas Arrêt Touche « ON » : pour mettre le cadre photo numérique sous ou hors tension Appuyez sur la touche afi...
  • Seite 20 g Operating Instruction Installation murale : Des perçages de fi xation sont disponibles sur la face arrière du cadre photo numérique afi n de vous permettre de la fi xer au mur à l’aide de vis. Visualisation d’images : Insérez une carte mémoire dans le cadre photo numérique. L’écran de démarrage apparaît quelques secondes plus tard.
  • Seite 21 fl échées et de la touche ENTER. « » vous permet de (par exemple l’article de Hama réf. 51076 ou 51077). passer manuellement à l‘image suivante. Appuyez sur la En cas de saletés tenaces, humidifi ez légèrement le touche EXIT afi...
  • Seite 22: Recherche Des Pannes

    g Operating Instruction Attention, danger de mort ! RECHERCHE DES PANNES : Vous n’arrivez pas à mettre le cadre photo numérique Ne tentez en aucun d’ouvrir le capot du cadre photo sous tension numérique, son boîtier ou des parties de l’appareil Cause : problème d’alimentation du cadre photo.
  • Seite 23 à votre revendeur ou au département Tous les appareils ne prennent pas le système de conseil produits de Hama. communication USB en charge de la même manière. En cas de doute, testez un autre appareil sur votre cadre Internet / World Wide Web photo numérique.
  • Seite 24: Instrucciones De Uso

    Utilice para ello un paño suave de cabo por el fabricante. microfibra (p. ej., art. n° de Hama: 51076 y 51077), o un paño de limpieza especial para pantallas LCD. No Las informaciones y el software incluidos en esta utilice nunca limpiadores fuertes o que contengan documentación pueden verse sometidos a cambios...
  • Seite 25 d Bedienungsanleitung • Observe los datos técnicos que se indican en el Sinopsis del funcionamiento: anexo en cuanto a la compatibilidad de multimedia • Pantalla TFT-LCD de 10.4 (= 26,4 cm) de alta resolución cuando se conectan dispositivos USB, o en cuanto a en formato 4:3 la reproducción de fotos, música, vídeos o películas.
  • Seite 26 g Operating Instruction Estructura del marco digital y del mando a distancia: Funciones del mando a distancia: Setup Zoom Finalizar Girar Menú Hacia arriba Hacia la izquierda Modo Seleccionar/ Ejecutar Sesión de Hacia abajo diapositivas Stop Tecla ON: Encendido y apagado del marco digital Gira la foto 90°...
  • Seite 27 d Bedienungsanleitung Montaje en la pared: En el lado posterior del marco digital se encuentran agujeros de montaje con los que se puede montar el marco digital en la pared con ayuda de los tornillos adecuados. Visualización de imágenes: Coloque una tarjeta de memoria y encienda el marco digital. Pasados unos segundos, se visualiza la ventana inicial. En el modo previamente ajustado del marco digital se visualizan las fotografías que se encuentran en la tarjeta de memoria.
  • Seite 28 g Operating Instruction Utilización como lector de tarjetas: El marco digital se puede conectar a su ordenador vía USB para acceder a los archivos de la tarjeta de memoria colocada en el marco, o bien para intercambiar/copiar/borrar datos a través del puerto USB.
  • Seite 29: Búsqueda De Fallos

    (p. ej., art. n° Causa: Problema en la alimentación de corriente del de Hama: 51076 ó 51077 o similar). Si la suciedad es marco digital. fuerte, humedezca el paño sólo muy levemente. Nunca Compruebe si el enchufe de la fuente de alimentación...
  • Seite 30 USB del mismo modo. En caso de duda, pruebe otro productos, diríjase a su proveedor o a su asesor de aparato en el marco digital. productos Hama. No se puede acceder a datos de la tarjeta de memoria. Internet/World Wide Web Causa: Tarjeta de memoria incompatible o formato Encontrará...
  • Seite 31: Gebruiksaanwijzing

    Stand van de documentatie 09/2009 Hartelijk dank dat u voor de aanschaf van een Veiligheidsinstructies: digitale fotolijst van Hama heeft gekozen. Lees de • Stel het toestel niet bloot aan zware schokken en gebruiksaanwijzing volledig en goed door voordat u voorkom stoten of vallen.
  • Seite 32 g Operating Instruction • Houd rekening met de technische gegevens in de Functieoverzicht appendix over de compatibiliteit met multimedia bij de • 10.4-TFT-LC-display (= 26,4 cm) met hoge resolutie in aansluiting van USB-apparatuur, resp. bij de 4:3 formaat weergave van foto´s, muziek, video´s of fi lms. •...
  • Seite 33 d Bedienungsanleitung Opbouw van de digitale fotolijst en de afstandsbediening: Functies van de afstandsbediening: Setup Zoom Beëindigen Draaien Naar boven Menu Naar links Modus Selecteren / uitvoeren Slideshow Naar (diavoorstelling) onderen Stopp “ON“-knop: voor het in- en uitschakelen Indrukken om de foto 90 graden te van de digit.
  • Seite 34 g Operating Instruction Wandmontage: Aan de achterzijde van de digit. fotolijst bevinden zich montagegaten waarmee de fotolijst met passende schroeven aan de wand kan worden bevestigd. Bekijken van foto´s: Plaats een geheugenkaart in de fotolijst en schakel het toestel in. Na een paar seconden verschijnt het startscherm. De vooringestelde modus van de digit.
  • Seite 35 (bijv. handmatig door laten lopen. Druk vervolgens op EXIT Hama art.-nr. 51076 of 51077 o.i.d.). Bij hardnekkiger en het venster wordt weer gesloten. Om de automatisch vuil maakt u de doek iets vochtig. Maar gebruik...
  • Seite 36: Opsporen Van Storingen

    g Operating Instruction Voorzichtig, levensgevaarlijk! OPSPOREN VAN STORINGEN: Om het risico van een elektrische schok te vermijden, De fotolijst kan niet worden ingeschakeld: mogen het deksel van de digit. fotolijst, de behuizing of Oorzaak: probleem in de stroomvoorziening van de de onderdelen van de voedingsadapter nooit geopend fotolijst.
  • Seite 37 Bij defecte producten: vervangen. Neem bij klachten over het product contact op met uw verkoper of met de afdeling Productadvies van Hama. Internet/World Wide Web Productondersteuning, nieuwe drivers of productinformatie is verkrijgbaar onder www.hama.com Veiligheidsinstructies •...
  • Seite 38: Istruzioni Per L'uso

    Pulitelo solo quando necessario. originale concediamo la garanzia del costruttore. Utilizzate un panno in microfi bra morbido (ad es. Hama articolo 51076 e 51077) oppure i panni di pulizia speciali per display LCD. Non utilizzate mai detergenti aggressivi o alcolici.
  • Seite 39 d Bedienungsanleitung • Osservate attentamente i dati tecnici allegati in Schema delle funzioni: merito alla compatibilità multimediale per l‘attacco • display LCD TFT da 10.4 ad alta risoluzione (= 20,32 cm) di apparecchi USB ovvero per la riproduzione di in formato 4:3 foto, musica, video o fi...
  • Seite 40 g Operating Instruction Struttura della cornice digitale e del telecomando: Funzioni del telecomando Set up Zoom Esci Ruota In alto Menu A sinistra Modo Seleziona / Esegui Dia show In basso Stop Tasto „ON”: Per accendere o spegnere la cornice digitale. Ruota la foto di 90°...
  • Seite 41 d Bedienungsanleitung Montaggio a parete: Sul retro della cornice digitale si trovano i fori di montaggio attraverso cui la cornice può essere fi ssata alla parete con le viti idonee. Visualizzazione delle immagini: Inserite una memory card e accendete la cornice digitale. Dopo alcuni secondi appare la schermata iniziale. Nella modalità...
  • Seite 42 g Operating Instruction Utilizzo come card reader: La cornice digitale può essere collegata via USB al computer per accedere ai fi le della memory card inserita oppure per scambiare/copiare/cancellare dati attraverso l’interfaccia USB. Spegnete la cornice digitale prima di collegarla via USB al computer. Per effettuare il collegamento, procedete come segue: •...
  • Seite 43: Ricerca Guasti

    La cornice digitale non si accende: prolungano la durata. Utilizzate un panno in microfi bra Causa: problema all’alimentazione elettrica della morbido e senza pelucchi (ad es. Hama articolo 51076 cornice digitale. o 51077). In caso di sporco persistente, inumidite Verifi cate che la spina dell’alimentatore sia inserita leggermente il panno.
  • Seite 44 fi le contiene caratteri speciali e/o dieresi, questi In caso di prodotti difettosi: vengono sostituiti da caratteri speciali/simboli. Per reclami in merito ai prodotti, rivolgetevi al vostro rivenditore o alla Consulenza prodotto Hama. Internet/World Wide Web Assistenza sui prodotti, nuovi driver o informazioni sui prodotti all’indirizzo www.hama.com Indicazioni di sicurezza •...
  • Seite 45: Instrukcja Obsługi

    Czyść go tylko w razie potrzeby. Aby to jako producenta oryginalnego produktu. zrobić, użyj miękkiej szmatki z mikrofibry (np. produkt Hama nr 51076 i 51077) lub specjalnej szmatki do czyszczenia wyświetlaczy LCD. Nigdy nie używaj środków czyszczących, które zawierają alkohol.
  • Seite 46 g Operating Instruction Opis urządzenia • Pamiętaj, że pliki, które są wyświetlane lub odtwarzane • Wysokiej jakości wyświetlacz 10.4 - TFT-LCD (= 26,4 cm) w ramce cyfrowej mogą być przedmiotem praw autorskich osób trzecich. Odpowiedzialność za w formacie 4:3 wszystkie roszczenia wynikające z tego tytułu ponosi •...
  • Seite 47 d Bedienungsanleitung Opis przycisków ramki oraz pilota Pilot Setup - przycisk setup Zoom - powiększenie EXIT - Zakończ Obrót Menu - w górę wejście do w lewo menu Mode – Enter - tryb pracy zatwierdzenie wyboru Slide Show w dół Stop - w prawo zatrzymanie...
  • Seite 48 g Operating Instruction Montaż na ścianie Z tyłu ramki znajdują się otwory montażowe. Otwory służą do powieszenia ramki na ścianie. Oglądanie zdjęć Kartę pamięci włożyć do ramki cyfrowej. Po kilku sek. na ekranie pojawi się ekran startowy. Ustawiony tryb podglądu zdjęcia pokaże zdjęcia zapisane na karcie.
  • Seite 49 Do czyszczenia UWAGA! Skasowanego zdjęcia nie można ponownie używać miękkiej, niestrzępiącej się szmatki (np. produkt odzyskać. Hama nr 51076 lub 51077). W przypadku mocnych zabrudzeń należy szmatkę bardzo delikatnie zwilżyć. Do czyszczenia nie używać alkoholu, rozpuszczalników, Pokaz slajdów: benzyny, itp.
  • Seite 50 g Operating Instruction Usuwanie błędów: Dane techniczne: Nie można włączyć ramki Wyświetlacz: 10.4 TFT-LCD; 640 x 480 pikseli Problem z zasilaniem, sprawdzić, czy wtyk został Port USB 2.0 prawidłowo włączony. Obsługiwane karty: SD/SDHC/MMC/MS Obsługiwane formaty plików obrazu: JPEG, JPG Przy wyborze plików nie można dalej obsługiwać ramki Wyjścia: Błąd w oprogramowaniu.
  • Seite 51 Rengör den bara när det behövs. Använd en och som kan härledas till bristfällig installation som inte mjuk mikrofi berduk (t.ex. Hama art.nr. 51076 o. 51077), utförts av tillverkaren, är uttryckligen uteslutna. resp. en specialrengöringsduk för LC-displayer.
  • Seite 52 • Tag aldrig ut det inlagda minneskortet under Funktionsöverblick: återgivningen, och tag inte heller bort anslutna • Högupplösande 10.4-TFT-LC-display (= 26,4 cm) i USB-apparater. 4:3 format • Gå alltid tillbaka till menyn för funktionsvalet med • Integrerad kortläsare för SD/SDHC/MMC/ hjälp av knappen “EXIT“...
  • Seite 53 Konstuktionsöversikt för den digitala bildramen och fjärrkontrollen: Fjärrkontrollens funktioner: Inställning Zoom Ljudlös Avsluta Volym + Roterar Volym - Meny Uppåt Åt vänster Modus Välja/utföra Bildspel Neråt Stopp “ON“-knapp: För Till-/Frånkoppling av den digitala Roterar bilden 90° bildramen “MENY“-knapp (=”M”): Med den här knappen kommer du till bildvalsmodus Förstorar bilden “EXIT“-knapp (=”E”): Med den är knappen bekräftar du...
  • Seite 54 Väggmontering: På baksidan av den digitala bildramen fi nns monteringshål som, tillsammans med passande skruvar, kan användas för att montera ramen på väggen. Visa bilder: Lägg in ett minneskort och starta den digitala bildramen. Efter några sekunder visas startbilden. Bildramens för- inställda modus visar de bilder som fi...
  • Seite 55 Användning som kortläsare: Du kan ansluta din digitala bildram till din dator över USB för att komma åt fi ler på det insatta minneskortet, eller utbyta/kopiera/radera data över USB-gränssnittet. Innan du ansluter den digitala bildramen per USB till din dator måste du stänga av bildramen. Gör så här för att ansluta: 1.) Stäng av den digitala bildramen.
  • Seite 56 Det går inte att starta bildramen: håller den längre. Använd en mjuk, luddfri duk (t.ex. Orsak: Problem med strömförsörjningen till bildramen. Hama art.nr. 51076, resp. 51077 eller liknande) till Kontrollera att stickkontakten till adaptern är ordentligt rengöringen. Vid kraftig nedsmutsning fuktar du duken insatt.
  • Seite 57 Filnamnet visas i bilden: Grundläggande säkerhetsanvisningar Orsak: I Setup – menyn „Filbeskrivning“ är funktionen Beakta följande säkerhetsanvisningar för säker pro- inställd på „PÅ“. Ställ den på „AV“ och bildnamnet visas dukthantering: inte längre. • Undersök om produkten har utvändiga skador innan du använder den.
  • Seite 58 m Käyttöohje Käyttöohje Dokumentaation versio: 09/2009 Kiitos, että ostit Haman valmistaman digitaalisen Turvaohjeita: kuvakehyksen. Lue tämä käyttöohje kokonaan ja • Älä altista laitetta voimakkaalle tärinälle ja vältä huolellisesti ennen kehyksen käyttöönottoa ja käyttöä. sen kolauttelua ja pudottamista. • Kotelon sisään pääsevä kosteus tai neste voi Säilytä...
  • Seite 59 • Huomaa, että digitaalisella kuvakehyksellä Function overview: toistettavat tiedostot voivat olla kolmansien • tarkka 10.4 TFT-LC-näyttö (= 26,4 cm), formaattina 4:3 osapuolten tekijänoikeuksien alaisia. Valmistaja • sisäänasennettu SD/SDHC/MMC/MemoryStick/ ei missään tapauksessa suostu tästä johtuviin XD-kortinlukulaite takuuvaatimuksiin. • sis. USB-liitännän (mini-USB 2.0, nopea) •...
  • Seite 60 Digitaalisen kuvakehyksen ja kaukosäätimen rakenne: Kaukosäätimen toiminnot: Asetukset Zoomaus Mykistys Lopettaminen Äänenvoimakkuus + Rotate Äänenvoimakkuus - Valikko Ylös Vasemmalle Tila Valitse/suorita Diaesitys Alas Pysäytys „ON“-näppäin: Digit. kuvakehyksen kytkemiseen Kääntää valokuvaa 90° päälle tai pois „MENÜ“-näppäin (=“M“): Tällä näppäimellä pääset Suurentaa kuvaa kuvan valintatilaan „EXIT“-näppäin (=“E“): Tällä...
  • Seite 61 Seinäasennus: Digit. kuvakehyksen takana on asennusreiät, joiden avulla kuvakehyksen voi kiinnittää sopivilla ruuveilla seinälle. Kuvan katselu: Aseta muistikortti korttipaikkaan ja kytke digit. kuvakehys päälle. Muutaman sekunnin kuluttua esiin tulee aloitusnäyttö. Digit. kuvakehyksen esiasetetussa tilassa näkyvät muistikortilla olevat kuvat. Valitse toimintojen valintavalikossa näppäimillä ( ) haluamasi toiminto seuraavasti: Tila: Kortin valintavalikko:...
  • Seite 62 Käyttö kortinlukulaitteena: Voit liittää digit. kuvakehyksen USB-liitännän avulla tietokoneeseen käyttääksesi paikallaan olevan muistikortin tiedostoja tai siirtääksesi/kopioidaksesi/ poistaaksesi tietoja USB-liitännän välityksellä. Ennen kuin liität digit. kuvakehyksen tietokoneeseen USB- liitännän avulla, digit. kuvakehys on kytkettävä pois päältä. Muodosta yhteys seuraavasti: 1.) Kytke digit. kuvakehys pois päältä. 2.) Kytke kuvakehykseen erikseen saatava USB-johto.
  • Seite 63 Puhdistus ja hoito: VIANETSINTÄ: Laitteen ajoittainen hoito ja puhdistus varmistavat pitkän Kuvakehys ei käynnisty: käyttöiän. Käytä laitteen puhdistamiseen pehmeää, Syy: Ongelma kuvakehyksen virransyötössä. nukkaamatonta liinaa (esim. Haman tuotenro 42267 tai Tarkista, onko verkkosovittimen pistoke kytketty oikein 78399 tms.). Jos laite on pahemmin likaantunut, kostuta ja kokonaan.
  • Seite 64 g Operating Instruction Kun kehykseen on kytketty USB-päätelaitteita, ne eivät Perusturvaohjeet tule näkyviin. Noudata laitteen käsittelyn turvallisuuden varmistamiseksi Syy: yhteensopimaton USB-protokolla. seuraavia turvallisuusohjeita: Kaikki laitteet eivät tue USB-tiedonsiirtoa samalla • Tarkista ennen laitteen käyttöä, ettei siinä ole näkyviä tavalla. Jos et ole varma asiasta, kokeile toista laitetta ulkoisia vaurioita.
  • Seite 65 d Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
  • Seite 66 g Operating Instruction Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy.

Inhaltsverzeichnis