Anleitung sorgfältig durchlesen um eine sichere Installation und Bedienung Ihres Receivers zu gewährleisten. Die Firma Strong hat sich bemüht, Ihnen ein Satellitenreceiver mit der neuesten Software und Hardware anzubieten. Deshalb behalten wir uns das Recht vor, Software Änderungen unangekündigt und ohne weitere Mitteilung vorzunehmen.
Seite 4
PART 2 Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSMAßNAHMEN Eigenschaften & Zubehör Sicherheitsmaßnahmen Lagerung Geräte Aufbau Ihr Satellitenempfänger Frontblende Geräte Rückseite Anschlüsse Anschluss an TV & VCR 3.1.1 Basis Anschluss mittels Scart Kabel 3.1.2 Anschluss mit Audio / Video RCA Kabel (Cinch) 3.1.3 Anschluss eines digitalen Verstärkers mittels dem S/PDIF Ausgang 3.1.4 Anschluss eines Seriellen Kabels für die Software Übertragung Anschluss einer Satellitenschüssel...
PART 2 Deutsch 1.1 WICHTIGE SICHERHEITSMAßNAHMEN Warnung: BETREIBEN SIE IHREN RECEIVER NICHT In einem geschlossenen oder unzureichend belüfteten Schrank, Unmittelbar auf oder unter anderen Geräten, Wenn die Lüftungsschlitze des Gehäusedeckels verdeckt sind. SETZEN SIE IHREM RECEIVER SOWIE ZUBEHÖR FOLGENDEM NICHT AUS: Direkter Sonneneinstrahlung oder anderen Geräten, die Hitze ausstrahlen, Regen oder extremer Feuchtigkeit, Schwere Stöße, welche dem Receiver bleibende Schäden zufügen könnten,...
PART 2 Deutsch Setzen Sie keine Gegenstände auf den Receiver, es könnte die Kühlung der Komponenten im Innern des Gerätes behindern. Stellen Sie sicher, dass keine Fremdkörper durch die Lüftungsschlitze (im Gehäuse) in das Gerät gelangen, es könnte ein Brand entstehen oder Ihnen einen Stromschlag versetzen. Warten Sie einige Sekunden, nachdem Sie den Receiver ausgeschaltet haben, bevor Sie ihn bewegen oder andere Geräte anschließen.
Seite 8
Anmerkung: Es wird dringend empfohlen NUR Original-Software, die auf unserer Webseite angeboten wird, zu verwenden. Das Aufspielen anderer Software-Versionen, die nicht für Ihren Receiver umgesetzt worden sind, könnten Ihrem Receiver schwere Schäden zufügen, die von der STRONG-Garantie nicht übernommen werden.
Wenn Sie sich unsicher sind beim Anschluss Ihres Receivers, vermeiden Sie das Risiko, den Anschluss selbst durchzuführen. Wenden Sie sich hierzu an Ihren Strong Fachhändler. Von unseren Technikern geschultes Fachhändlerpersonal wird Ihnen Ihr Strong Gerät optimal einstellen. Auch wenn Sie sich imstande sehen, die Installation selbständig durchzuführen, wird doch ein großes Fachwissen...
Eine weitere Möglichkeit, Programme von mehr als einem Satelliten empfangen zu können, ist einem Schüssel an einem motorisierten DiSEqc 1.2 Positionierer zu montieren. Lassen Sie Ihren Strong Fachhändler die Schüssel mit dem entsprechenden Azimuth Grad- winkel an dem Positionierer montieren und den Mittelpunkt für den Positionierer feststellen.
Deutsch 4.0 Die Inbetriebnahme Stellen Sie sicher, dass Ihr Satellitenreceiver und Ihre Schüssel korrekt angeschlossen sind, und dass Satellitensignal von guter Qualität ist. (Wenn Sie sich hierzu unsicher sind, fragen Sie Ihren Strong Fachhändler.) 4.1 Die erste Inbetriebnahme Um Ihnen einen bestmöglichen Service zu ermöglichen sind die TV- und Radio Programme von Astra 19°...
PART 2 Deutsch 5.1 Hauptmenü (siehe Umschlag Screen 1) Alle wichtigen Einstellungen und Features können vom Hauptmenü aus bedient werden. Das Hauptmenü enthält bestimmte Untermenüs, so z.B.: “Sender Organisieren”, “Favoriten Organisieren”, “Timer”, ”Installation” und “Spiele”. Zur Anzeige und Navigation durch das Hauptmenü führen Sie bitte folgenden Anweisungen aus: 1.
Seite 13
PART 2 Deutsch Einstellung von Favoriten (bevorzugte) Programmen aus der Programmliste: Sie können eine Liste von Favoriten Programmen der aktuellen TV/Radio Programmliste zusammenstellen <Screen 18>. Um Ihre Favoriten Programme zusammenzustellen, beachten Sie bitte folgende Schritte: 1. Drücken Sie die Menu Taste. 2.
Seite 14
PART 2 Deutsch Ändern der Sperr-Funktion: Wenn Sie ein Programm gesperrt haben, können Sie es von der TV-Liste aus nur dann sehen, wenn Sie Ihren PIN Code eingeben. Um die Sperr-Funktion zu ändern befolgen Sie bitte folgende Schritte: 1. Befolgen Sie die ersten vier Schritte wie detailliert beschrieben in „Ändern eines Programmnamens“...
PART 2 Deutsch 5.1.2 Favoritenliste Organisieren Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Ihre Favoritenliste zu verwalten. Alle Kanäle die Sie als Ihre Fa- voriten im Programmverwaltungsmenü markiert haben, können unter Befolgung der nachfolgenden Schritte sortiert werden. 1. Drücken Sie die Taste Menu. (siehe Umschlag Screen 1) 2.
PART 2 Deutsch Programm: Hier können Sie das Programm einstellen, das der Receiver im Einschalt- Modus zeigt. 3. Zum Speichern und für weitere Timeraktionen drücken Sie die rote Taste. 4. Drücken Sie die grüne Taste um die Timer-Einstellungen zu speichern und das Timer-Menü zu verlassen.
Seite 17
PART 2 Deutsch 1. Wählen Sie “TV/VCR Einstellungen” und drücken Sie OK oder die rechte (VOL+) Taste. TV Modus: Drücken Sie OK oder die rechte (VOL+) Taste und setzen Sie den TV-Modus auf “Multi”, “PAL” oder “NTSC”. Video Modus: Drücken Sie OK oder die rechte (VOL+) Taste und setzen Sie den VCR Modus auf “CVBS”...
Seite 18
PART 2 Deutsch Zeit manuell einstellen Auswahl GMT Einstellung: Drücken Sie OK oder die rechte (VOL+) Taste und benutzen Sie die AUF/AB Tasten für die Einstellung “aus”. Drücken Sie OK um Ihre Einstellung zu speichern. Das Zeiteinstellungsmenü aktiviert nun zwei Felder im unteren Teil des Menüs.
PART 2 Deutsch 1. Wählen Sie “System Information” und drücken Sie OK oder die rechte (VOL+) Taste. Werkseinstellung: Diese Funktion löscht alle Daten und Einstellungen die Sie früher vorgenommen haben. Wenn Sie einmal eine Werkseinstellung durchge- führt haben, müssen Sie alle Einstellungen und Suchläufe erneut vornehmen. Befolgen Sie folgende Schritte um eine Werkseinstellung durchzuführen: 1.
PART 2 Deutsch Hinweis: Wenn Sie beim “LNB Typ” “Universal” wählen (UNI1 ~ UNI3), werden Sie die Einstellungen “LNB Power” bzw. “Schalter 22 kHz” nicht ändern können. Wenn Sie diese beiden Einstellungen ändern möchten, setzen Sie “LNB Typ” auf „Null“. Wenn der DiSEqC Schalter auf Aus steht, können Sie die Einstellungen “DiSEqC Eingang”...
Seite 21
PART 2 Deutsch Schüssel Position: Wählen Sie den Menüpunkt “Schüssel Position” und drücken Sie die OK oder die rechte (VOL+) Taste. Die aktuelle Schüsselposition wird angezeigt. Wenn Sie ein DiSEqC 1.2 Positionierer benutzen, können Sie die Schüsselposition in diesem Feld auswählen. Um die Schüsselposition zu ändern, muss der Status “An” sein (für den Fall, dass die Schüsselposition bereits eingestellt wurde) oder “Aus”...
Seite 22
PART 2 Deutsch Hinweis: Kontrollieren Sie den Level und die Qualität der Signalanzeige bevor Sie die Sender suchen. Das Signal des TP des momentan empfangenen Satelliten wird angezeigt. Die Anzeige ist grün, wenn die Einstellungen in Ordnung sind, anderenfalls ist die Anzeige rot und Sie kön- nen keine Kanäle suchen.
PART 2 Deutsch Für die Einstellung der Position Ihres gewählten Satelliten: 1. Drücken Sie die AUF/AB Tasten , um in dem Menüpunkt “Bewegung” zu gelangen. 2. Drücken Sie die links/rechts Tasten um ihre Schüssel nach rechts zu drehen und halten Sie die Richtungstaste permanent gedrückt.
PART 2 Deutsch 4. Mit den AUF/AB Tasten, wählen Sie „Alter PIN“ und geben Sie ‘0000’ ein. 5. Mit den AUF/AB Tasten, wählen Sie „Neuer PIN“ und geben Sie einen neuen PIN Code ein. 6. Mit den AUF/AB Tasten, wählen Sie „PIN Code bestätigen“ und geben Sie den selben neuen PIN Code ein.
Seite 25
PART 2 Deutsch Während Sie TV oder Radio Programme sehen bzw. hören, können Sie verschiedene Funktionen mit der Fernbedienung steuern. Nachfolgend geben wir Ihnen einen Überblick der Tastatur Ihrer Fernbedi- enung, mit den entsprechenden Funktionen, die damit ausgeführt werden können während Sie TV sehen oder Radio hören.
Seite 26
PART 2 Deutsch 10. OK Im Menü: Bestätigung des gewählten Menüpunktes. Außerhalb des Menüs: Anzeige der Programmliste (TV, Radio oder Favoriten). 11. MENU Anzeige des Menüs zur Konfigurierung Ihres Receivers. 12. BACK Verlässt das Menü oder Unter-Menü ohne zu speichern. Im TV Modus: Rückkehr zum letzten TV Kanal.
Seite 27
PART 2 Deutsch 17. AUDIO Anzeige der Liste vorhandener Mehrkanal Tonübertragungen und eine Liste der verfügbaren Audio Sprachen auf dem aktuellen Programm. Setzt das aktuelle Programm (Audio) auf Stereo ((•)), links-mono ((• oder rechts-mono •)). Das Drücken der Audio Taste ändert das Audio Icon in dem Band am oberen Bildschirmrand.
PART 2 Deutsch A.1 Problem Lösung Digitale Receiver können sich gelegentlich “aufhängen” (ähnlich einem PC). In diesem Fall empfehlen wir Ihnen, den Receiver vom Netzstrom zu trennen, um den Receiver neu einzustellen. Warten Sie ca. 30 Sekunden, und schließen Sie das Gerät erneut an den Netzstrom. Überprüfen Sie nun, ob das Gerät wie erwartet funktioniert.
Seite 29
PART 2 Deutsch Im PIG erscheint “Kein oder Der falsche Satellit wurde Drücken Sie die SAT Taste an der zu schwaches Signal” im Menü ausgewählt Fernbedienung und wählen Sie den richtigen Satellit aus Im PIG erscheint “Kein oder In der Menü wurden Kontrollieren Sie die Einstellungen in zu schwaches Signal”...
Seite 30
PART 2 Deutsch A.2 Glossar C Band 3.7 ~ 4.2GHz Frequenz. DiSEqC Digital Satellite Equipment Control. Electronic Program Guide (Elektronischer Programmführer). Festmontierte Schüssel Eine Schüssel die fest auf einem Satelliten ausgerichtet ist. Free-To-Air Programme Frei sichtbare Programme. Ku Band 11 ~ 18G Hz Frequenz. (Low-Noise Block converter).
Seite 31
PART 2 Deutsch Polarisation ermöglicht mehreren Programmen dasselbe Frequenzband zu benutzen. Die Signale von dem Satelliten werden entweder linear (Vertikal oder Horizontal) polarisiert oder zirkular (rechts oder links) polarisiert übertragen. RS 232 Serieller Datenanschluss.
• Technical Specification Technical Specifications Demodulator Modulation: QPSK Input Symbol Rate: 2 ~ 45 Ms/s SCPC & MCPC signals from C & KU band satellites Video Decoder MPEG 2 Main profile @ Main level Input Rate: Max. 60 Mbit/s Video Resolution: 720 x 576 (PAL), 720 x 480 (NTSC) Aspect Ratio: 4:3, 16:9, Pan&Scan, Letter box MPEG/MusiCam Layer I &...