Bezeichnung und Funktion der Teile (Fortsetzung)
Vorsicht
• Die automatische Einstellung kann bis zu 30 Sekunden in Anspruch nehmen.
• Auto-Einstellung arbeitet möglicherweise in bestimmten Situationen nicht korrekt, je nach angeschlossenem Computer und Signal.
• Immer sicherstellen, daß die Bilder auf Vollgröße ausgedehnt werden, wenn Bilder mit niedriger Auflösung gezeigt werden.
• Nach der Auto-Einstellung kann das Bild in manchen Fällen aufgrund der automatischen Einstellung des Signalpegels leicht dunkel erscheinen.
• Auto-Einstellung kann nicht ausgeführt werden, wenn die anfängliche Anzeige "NO INPUT IS DETECTED" oder "SYNC IS OUT OF RANGE" bei
FREEZE oder MAGNIFY ist.
• Die "Auto Adjust" - Funktion (automatische Nachstellung) wird ausgeführt, wenn folgende Operationen durchgeführt werden.
1.Wenn die Art des Eingangssignals geändert wird.
2.Wenn die "Auto Adjust" (AUTO) - Taste gedrückt wird.
• Die Meldung AUTO IN PROGRESS erscheint während der automatischen Nachstellung auf dem Bildschirm.
• Die Bildschirmanzeige kann während der automatischen
Nachstellung unterbrochen werden. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
• Nur die Ports RGB1 oder RGB2 können für das Eingangssignal verwendet werden.
• Die "Auto Adjust" - Funktion kann auch mit den Bedienungstasten am Hauptgerät ausgefährt werden.
Einlegen der Batterien
1Den Batteriefachdeckel
abnehmen.
Drücken Sie den Knopf,
während Sie den
Batteriedeckel anheben.
Vorsicht
Vorsichtsmaßregeln für den
Batteriebetrieb
•
Den Projektor ausschließlich mit Batterien des vorgeschriebenen Typs
betreiben. Niemals neue zusammen mit alten Batterien einlegen, da
Batterien hierdurch platzen und Brände auslösen oder Verletzungen
durch auslaufende Batteriesäure verursachen können.
•
Beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Ausrichtung der Plus-
und Minuspole entsprechend den Symbolen im Batteriefach
achten.Falsches Einlegen kann zum Auslaufen der Batterien und zu
Verletzungen oder zur Verschmutzung der Umgebung durch giftige
Batteriesäure führen.
Warnung
C A U T I O N
LASER RADIATION-
DO NOT STARE INTO BEAM
W A V E L E N G T H : 6 5 0 n m
M A X . O U T P U T : 1 m W
CLASS 2 LASER PRODUCT
RADIAZIONI LASER
NON GUARDARE NEL RAGGIO LUCE
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 2
RAYONNEMENT LASER
NE PAS REGARDER DANS
LE FAISCEAU APPAREIL
A LASER DE CLASSE 2
LASER-STRAHLUNG
NICHT IN DEN STRAHL
BLICKEN LASER KLASSE2
IEC60825-1:1993 + A1:1997
Einlegen von R06-Batterien in das Fernbedienungsteil
Der Laserzeiger an der Fernbedienung dient als Zeigevorrichtung.
und richten Sie den Laserstrahl nicht direkt auf andere Personen.
Laserstrahlen können das Sehvermögen gefährden.
MANUFACTURED
PLACE OF
A
MANUFACTURER:
MADE IN JAPAN
2Einlegen der Batterien
Auf die korrekte Ausrichtung
der Plus- und Minuspole
achten.
3Den Batteriefachdeckel wieder anbringen.
Vorsicht
Vorsichtsmaßregeln zur Verwendung
des Fernbedienungsteils
•
Das Fernbedienungsteil nicht fallenlassen und vor Stößen schützen.
•
Das Fernbedienungsteil nicht naß werden lassen oder auf einer
nassen Fläche ablegen, da hierdurch Funktionsstörungen auftreten
können.
•
Bei längerer Nichtbenutzung die Batterien aus dem
Fernbedienungsteil herausnehmen.
•
Die Batterien austauschen, wenn die Fernsteuerung
zunehmend schwerer wird.
•
Das Fernbedienungsteil nicht in der Nähe des Projektor-
Kühlgebläses ablegen.
•
Das Fernbedienungsteil bei Funktionsstörungen nicht zerlegen, sondern von
einer Kundendienstwerkstatt reparieren lassen.
AVOID EXPOSURE-
LASER RADIATION IS
EMITTED FROM THIS
APERTURE
11