Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sangean PRD4 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PRD4:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO
NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
THE LIGHTNING
FLASH AND ARROW-
HEAD WITHIN THE
TRIANGLE IS A WARN-
ING SIGN ALERTING
YOU OF "DANGEROUS
VOLTAGE" INSIDE THE
RADIO.
WARNING:
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE
RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE
THE BACK, NO USER SER-
VICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PER-
SONNEL.
PR-D4
Operating instruction
Mode d' emploi
Instruccions de manejo
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
!
THE EXCLAMATION
POINT WITHIN THE
TRIANGLE IS A WARN-
ING SIGN ALERTING
YOU OF IMPORTANT
INSTRUCTIONS
ACCOMPANYING THIS
RADIO.
GB
F
E
NL
D
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sangean PRD4

  • Seite 1 PR-D4 Operating instruction Mode d’ emploi Instruccions de manejo Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE THE EXCLAMATION THE LIGHTNING RISK OF ELECTRIC...
  • Seite 57: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie diese Anleitung durch. 2. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch. 7.
  • Seite 58 10. Sorgen Sie dafür, dass niemand auf das Netzkabel tritt und dass es nicht gequetscht wird, insbesondere an Steckern, Steckdosen und an der Stelle, an dem es aus dem Gerät kommt. 11. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzgeräte/Zubehörteile. 12.
  • Seite 59 Bedienelemente Sender einstellen (Tuning) nach oben/nach unten Sender suchen (Scan) und Zeit einstellen Voreinstellungstasten Lautstärkeregler LC-Display Summtonwecker einstellen Radiowecker einstellen Frequenzbereichs- und Sendereinstellschrittauswahl Betriebstaste (Power) Kopfhörerbuchse Gleichstromanschluss Teleskopantenne Batteriefach LC-Display Sleep- und Snooze-Status Frequenz Frequenzbereichsanzeige Voreingestellte Sender Batterieladezustand Frequenzeinheit Radiowecker Summtonwecker Zeiteinstellung PM (nachmittags) für die Zeitanzeige...
  • Seite 60 Batteriebetrieb 1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite des Geräts, indem Sie auf die Sperrlaschen drücken. 2. Legen Sie vier UM-1-Batterien (Größe D) in das Batteriefach. 3. Achten Sie darauf, alle Batterien wie auf der Gehäuserückseite abgebildet gemäß ihrer Polarität in das Batteriefach einzulegen. Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an.
  • Seite 61: Uhr Einstellen

    Uhr einstellen 1. Die Uhr kann unabhängig davon, ob das Radio ein- oder ausgeschaltet ist, eingestellt werden. 2. Das Display zeigt „ - : - - “ an, wenn die Batterien eingelegt sind oder das Radio an die Steckdose angeschlossen ist. 3.
  • Seite 62: Automatischer Sendersuchlauf

    Automatischer Sendersuchlauf 1. Drücken Sie die Betriebstaste, um das Radio einzuschalten. 2. Wählen Sie den gewünschten Frequenzbereich aus, indem Sie die Frequenzbereichstaste drücken. Ziehen Sie für den FM-Frequenzbereich die Teleskopantenne vollständig aus und drehen Sie sie, um den bestmöglichen Empfang zu erhalten. Für den bestmöglichen Empfang des Frequenzbereichs MW (AM) drehen Sie das Radio.
  • Seite 63: Manuelle Sendereinstellung/Sendersuche

    Manuelle Sendereinstellung/Sendersuche 1. Drücken Sie die Betriebstaste, um das Radio einzuschalten. 2. Wählen Sie den gewünschten Frequenzbereich aus, indem Sie die Frequenzbereichstaste drücken. Richten Sie die Antenne wie oben beschrieben aus. 3. Ein einzelner Tastendruck auf „Sender einstellen nach oben/unten“ (Tuning) ändert die Frequenz mit folgender Schrittweite: FM: 50 oder 100 kHz MW: 9 oder 10 kHz...
  • Seite 64: Sender An Voreingestellten Speicherplätzen Abspeichern

    Sender an voreingestellten Speicherplätzen abspeichern Es stehen 5 Speicherplätze für jeden Frequenzbereich zur Verfügung. 1. Drücken Sie die Betriebstaste, um das Radio einzuschalten. 2. Stellen Sie mit einer der zuvor beschriebenen Methoden den gewünschten Sender ein. 3. Halten Sie die gewünschte Speicherplatztaste gedrückt, bis ein Piepton ertönt.
  • Seite 65: Den Radiowecker Einstellen

    Den Radiowecker einstellen Wenn der Radiowecker eingestellt ist, schaltet sich das Radio ein und spielt zur gewünschten Weckzeit den ausgewählten Radiosender . Der Radiowecker spielt eine Stunde lang, es sei denn, er wird mit der Betriebstaste ausgeschaltet. Wenn Sie die Betriebstaste drücken, während der Wecker eingeschaltet ist, wird die Weckfunktion für 24 Stunden aufgehoben.
  • Seite 66 b. Radiowecksender einstellen: 1. Während Sie die Radioweckzeit einstellen und das Radioweckersymbol blinkt, drücken Sie die Frequenzbereichstaste, um das Radio einzuschalten und den gewünschten Frequenzbereich und Sender für die Weckfunktion auszuwählen, indem Sie den Sender manuell einstellen oder einen voreingestellten Sender abrufen. 2.
  • Seite 67: Schlummerfunktion (Snooze)

    1. Der HWS-Summtonwecker kann eingestellt werden, unabhängig davon, ob der Radio ein- oder ausgeschaltet ist. 2. Drücken Sie kurz die HWS-Summtonweckertaste Das Symbol blinkt. 3. Während das Symbol blinkt, drücken Sie die Taste mindestens 2 Sekunden lang. Es ertönt ein Piepton und die Stundenziffer auf dem Display blinkt.
  • Seite 68: Sleep-Funktion

    Sleep-Funktion Der Sleep-Timer schaltet das Radio automatisch aus, nachdem eine vorher eingestellte Zeit abgelaufen ist. 1. Halten Sie die Betriebstaste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. Es ertönt ein Piepton und das Display durchläuft die verfügbaren Sleep-Zeiten in der Reihenfolge 60-45-30-15-120- 90-60.
  • Seite 69: Sendereinstellschritt Festlegen

    Sendereinstellschritt festlegen Die Sendereinstellschritte unterscheiden sich von Land zu Land, je nachdem, wo Sie das Radio gekauft haben. Wenn Sie das Radio in Europa kaufen und in Nordamerika oder einigen südamerikanischen Ländern verwenden wollen, müssen Sie eventuell die Sendereinstellschritte anpassen, damit das Radio weiterhin optimal arbeitet.
  • Seite 70: Technische Daten

    Technische Daten Stromversorgung Netzteil DC 6V 400mA, negativer Mittenkontakt Batterien 4 x UM-1 (D-Batterien) Batterielebensdauer Etwa 170 Stunden Betriebszeit bei 4 Stunden am Tag mit normaler Lautstärke bei Verwendung von Alkalibatterien. Abgedeckte Frequenzbereiche FM 87,50 – 108 MHz MW 522 – 1629 kHz (in 9-kHz-Schritten) oder MW 520 –...
  • Seite 71 381N201...

Inhaltsverzeichnis