Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ALAN K1
RICETRASMETTITORE PMR446 8 CANALI
ALAN K1 é un ricetrasmettitore PMR 446 che utilizza
la banda di frequenza 446.00625 ÷ 446.09375.
ALAN K1 unisce la qualità di un ricetrasmettitore di
ultima generazione alla praticità di un prodotto ideato
per un utilizzo all'aperto o in ambienti chiusi.
Le sue dimensioni ridotte lo rendono estremamente
comodo da portare con se, per comunicare
istantaneamente con amici e colleghi.
Caratteristiche principali:
• Freq. 446.00625 ÷ 446.09375
• Passo di canalizzazione: 12.5 KHz
• 8 canali
• 20
sub-canali
pre-programmati
per funzione Babysitter (b-) e
monitoraggio E-)
• 38 toni CTCSS
• Potenza 500 mW ERP
• Copertura fino a 4÷5 km **
• Vox incorporato regolabile su 6 livelli
• Batterie tipo AAA ricaricabili o alcaline
• Display LCD retroilluminato alfanumerico
• Autonomia tipica fino a 30 ore con le batterie alcaline
• Temperatura di funzionamento da –20° a +55°
• Peso 65 gr (senza batterie)
• Dimensioni 83x50x28 mm
• Presa accessori CHG [6]:
1 pin per accessori audio/caricatore da muro
Le funzioni e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Avvertenze
Utilizzate soltanto batterie e caricabatteria originali. L'utilizzo
di accessori non originali puó causare ustioni o esplosioni,
provocando danni al vostro apparecchio/batterie o lesioni
personali.
Non cercate di caricare batterie alcaline o comunque batterie
non ricaricabili: potrebbero esplodere.
Vano batteria
Far scorrere il coperchio verso il basso. Inserire 3 batterie AAA alcaline
oppure ricaricabili.
ALAN K1
8 CHANNEL PMR446 TRANSCEIVER
The ALAN K1 is a PMR 446 transceiver operating on
the frequency range 446.00625 – 446.09375 MHz.
The new generation ALAN K1 transceiver is small
size, extremely practical and may be used in outdoor
activities or in closed environments, to talk to your
friends or colleagues.
Main features:
• Freq. 446.00625 ÷ 446.09375 MHz
• Channel spacing: 12.5 KHz
• 8 channels
• 20
additional
pre-programmed
baby
(b-)
and
parents
(E-)
channels fitting together
• 38 CTCSS-Sub-Tones
• Power 500 mW ERP
• Coverage up to 4÷5 km **
• VOX
function
with
sensitivity
adjustable in 6 levels
• Batteries: AAA type, rechargeable or
alkaline
• Alphanumeric backlit LCD Display
• Battery life up to 30 hours (alkaline type)
• Operating temperature: –20° to +55°
• Weight 65 gr (w/o batteries)
• Size 83x50x28 mm
• Jack CHG [6]:
1 pin for audio accessories/wall charger
Specifications are subject to change without notice.
WARNINGS
Use only the original batteries and battery charger. Use of
unapproved accessories may cause burns, fires, or explosions,
and may create serious damage to the radio/batteries or to
people.
Do not try to recharge alkaline batteries or non-rechargeable
batteries: doing so may cause explosions.
Battery compartment
To open the battery compartment, gently slide the battery cover towards
the bottom of the radio. The ALAN K1 accepts 3 x AAA alkaline or
rechargeable batteries.
ALAN K1
8 KANAL PMR446 FUNKHANDY
Das ALAN K1 ist ein Funksprechgerät für den
europäischen PMR 446 Frequenzbereich 446.00625
bis 446.09375 MHz.
Die neue ALAN K1 Funkhandy-Serie ist nicht nur
klein und handlich, sondern auch extrem praktisch und
eignet sich gleichermassen für den Outdoorbereich als
auch für den Funkverkehr innerhalb von Gebäuden.
Die wichtigsten Features:
• Freq. 446.00625 ÷ 446.09375 MHz
• Kanalabstand: 12.5 KHz
• 8 Kanäle nach EU Norm
• 38 CTCSS-Codierungen
• 20 zusätzlich vorprogrammierte
Baby (b-) und Elternkanäle (E-
Kanäle), mit CTCSS Codierung,
direkt zueinander passend
• Sendeleistung 500 mW ERP
• Reichweite bis zu 4÷5 km **
• VOX Funktion (Sprachsteuerung)
mit
6-stufig
einstellbarer
Empfindlichkeit
• Batteriebestückung: AAA (Micro),
aufladbar (NiMH) oder Alkaline
• Alphanumerisches LCD Display mit
Hintergrundbeleuchtung
• Batterie-Betriebsdauer bis zu 30 Stunden (Alkali-Batterien)
• Arbeits-Temperaturbereich. –20° bis +55° C
• Gewicht 65 g (ohne Batterien)
• Abmessungen 83x50x28 mm
• Kombibuchse CHG [6]:
2.5 mm Stereo für Audio-Zubehör und Steckerlader
Änderungen technischer Daten im Rahmen der Produktpflege behalten wir uns vor.
WARNHINWEISE
Benutzen Sie nur
Markenbatterien / Akkus und von ALAN
empfohlene
Ladegeräte.
Ungeeignetes
Zubehör
kann
zu
Überhitzung und Brandschäden bis hin zu Explosion von Batterien
oder Bauteilen führen und damit zu irreparablen Schäden und
Verletzungsrisiken.
Versuchen Sie nie, Alkali-Batterien oder andere nicht aufladbare
Batterien aufzuladen, diese könnten auslaufen oder platzen.
ALAN K1
TRANSCEPTOR PMR446 8 CANALES
El ALAN K1 es un transceptor pmr446 que opera en
el rango de frecuencias de 446.00625 – 446.09375
MHz.
Este equipo de nueva generación, tiene un tamaño
muy reducido, es extremadamente práctico y se
puede usar tanto en actividades al aire libre, como
en ambientes cerrados, para estar en contacto con
sus amigos o colegas.
Características principales:
• Frecuencias: 446.00625 ÷ 446.09375
MHz
• Separación de canales: 12.5 KHz
• 8 canales
• 20 memorias adicionales
para función babysitter (b-) y
monitorización (E-)
38 subtonos CTCSS
• Potencia de salida 500 mW ERP
• Cobertura hasta 4÷5 Km. **
• Función VOX con ajuste en 6 niveles
de sensibilidad
• Baterías: tipo AAA, recargables o alcalinas
• Display LCD alfanumérico retroiluminado
• Autonomía hasta 30 horas (con pilas alcalinas)
• Temperatura de funcionamiento: –20° a +55°
• Peso 65 gr. (sin baterías)
• Tamaño 83x50x28 mm.
• Conector CHG [6]: 1 pin para accesorios de
audio y cargador de pared
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
"CTE International SRL. declara, bajo su responsabilidad, que este
aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento
Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación
española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre"
ATENCIÓN
Use solamente baterías y cargador originales. El uso de
accesorios no originales, puede provocar calentamientos,
fuegos o explosiones y puede causar serios daños al equipo, a
las baterías o a las personas.
No intente cargar pilas alcalinas o baterías no recargables; si lo
hace puede causar explosiones.
**Copertura
Prestazioni ottimali si otterranno in campo aperto . Fattori ambientali quali alture, edifici, alberi, fogliame
possono diminuire la copertura. All'interno di un'automobile o di una costruzione metallica, la portata si
potrà ridurre.
Dotazione
• 2 ricetrasmettitori ALAN K1
• 1 foglio istruzioni
• 2 ganci per cintura
• 2 caricatori da muro MW-G5
• 6 batterie NIMH AAA 600mA/h 1.2V
Ed ora, pronti a comunicare!
Accensione
Premere e tenere premuto per qualche secondo il tasto "F" [5]. ALAN K1 emette una serie di beep con
tonalità diverse (escludibili); il display [3] opera un auto test per un secondo e visualizza il canale e le
funzioni operative.
Regolazione volume
Per regolare il volume al livello ottimale, spostarsi con i tasti
/
[4] fino a visualizzare sul display il
livello desiderato.
Ora il ricetrasmettitore è pronto per trasmettere/ricevere.
Chiamare (trasmettere)
Tenere premuto il tasto PTT [1].Parlare ad una distanza di circa 4/10 cm dal microfono [7], con un tono di
voce normale. Il display [3] mostra "TX".
Rilasciare il tasto PTT [1] al termine della conversazione. ALAN K1 invierà al vs. interlocutore una nota
di fine trasmissione (Roger Beep).
(Per abilitare la funzione vedi paragrafo "Roger beep").
Ascolto (Ricezione)
Al rilascio del tasto PTT [1] la vostra radio rimane in modalità di ascolto. Al momento della ricezione il
display della vostra radio mostra "RX".
Auto power save
Il dispositivo automatico di risparmio batterie consente di ridurre i consumi delle batterie fino al 50%;
se la radio non riceve alcun segnale per più di 7 secondi la funzione viene attivata automaticamente.
Quando le batterie sono scariche, l'icona
viene visualizzata sul display [3]: occorre sostituirle al più
presto (se a secco) o provvedere alla ricarica per quelle al Ni-Cd e Ni-MH.
Presa
/CHG [6]
Presa caricatore esterno. Si raccomanda di caricare le batterie interne esclusivamente con l'apposito
caricatore. Attenzione: le batterie alcaline non possono essere ricaricate.
** Coverage
The maximum range is obtained during use in an open space.
The only limitation to maximum possible range are environmental factors such as blockage caused
by trees, buildings, or other obstructions. Inside a car or a metallic constructions, the range can be
reduced.
Content
• 2 ALAN K1 transceivers
• 2 belt clips
• 2 MW-G5 wall adaptors
• 6 AAA type 600mA/h batteries NIMH 1.2V
• user guide
AND NOW, LET'S COMMUNICATE!
To turn radio on
Hold the "F" [5] down. The radio beeps with different tones (may be inhibited). The LCD [3] displays a
"self-test" message for 1 second, it will then indicate channel 1 and the default settings.
Volume adjustment
To adjust the volume level, push the
/
[4] controls until you reach a comfortable listening level. Now
your ALAN K1 is ready to receive and transmit.
Transmission
For maximum speech clarity, hold the radio 4 to 10 cm away from your mouth, keep the PTT button [1]
pressed and speak into the unit. During transmission the display [3] shows TX.
When the PTT [1] is released, the radio beeps to confirm to other users that your transmission has
finished (see paragraph "Roger Beep").
Reception
Simply release the PTT [1] button. When you receive a signal, RX is displayed.
Automatic power save
ALAN K1 is supplied with an automatic current economy circuit. If the transceiver receives no signal for
7 seconds or longer the "power save function" automatically activates. The battery life may increase
by up to 50 %.
When the batteries are in need of charging,
icon will be displayed [3]: replace the alkaline batteries
or recharge the Ni-Cd/NiMH type.
Jack
/CHG [6]
External charger jack. We recommend use of the appropriate charger only. Attention: alkaline batteries
cannot be recharged.
KEY FUNCTIONS
1. Channel selection (
/
[4] )
Pushing the "F" [5] button once; the digits in the display corresponding to the channel will blink. Now
select the desired channel by pushing the
/
[4] controls. To confirm wait for 10secs. or press PTT
[1] once.
Batteriefach öffnen
Zum Öffnen des Batteriefachs drücken Sie leicht auf den Batteriefachdeckel und schieben Sie den Deckel
nac h unten weg. Das ALAN K1 kann mit 3 Stück AAA Alkaline oder wiederaufladbaren NiMH Akkus
bestückt werden. Bitte legen Sie die Batterien polungsrichtig (entsprechend der Symbole) ein.
Schieben Sie bitte den Batteriefachdeckel dann von unten wieder auf das Gerät.
Funkreichweite
Die grösste Reichweite erzielen Sie im Freien bei optischen Sichtverbindungen (max. 4-5 km, von
erhöhten Standpunkten aus auch mehr).
Die erzielbare Reichweite wird durch Hindernisse entlang des Übertragungswegs in der Praxis begrenzt.
Bäume, Waldgebiete, Häuser und Berge reduzieren die Reichweite. Besonders innerhalb von Fahrzeugen,
Stahlbeton-Gebäuden oder wenn das Gerät in der Kleidung getragen wird, kann sich die Reichweite bis
auf den Nahbereich reduzieren.
Lieferumfang
• 2 Stück ALAN K1 Funkhandy's
• 2 Gürtelclips
• 2 Stück MW-G5 Steckerladegeräte für 230 V Netzspannung
• 6 Stück NiMH Akkus, AAA (Micro), je 600 mAh, 1.2 V
• Bedienungsanleitung mit länderspezifischen Benutzerinformationen und Konformitätserklärung
NUN STARTEN WIR DIE FUNKVERBINDUNG!
Gerät einschalten
"F" [5] Taste etwas länger gedrückt halten. Das Gerät schaltet sich mit einer Melodie (kann auch geblockt
werden) ein. Die LCD [3] zeigt zunächst kurz einen automatischen Testlauf. Das Gerät startet erstmalig
auf Kanal 1 mit den Werkseinstellungen
Lautstärke einstellen
Zum Einstellen der Lautsprecher-Lautstärke drücken Sie die Tasten
/
[4] bis zur gewünschten
Lautstärke. Jetzt ist Ihr ALAN K1 bereit zium Senden und Empfangen.
Senden
Für beste Verständigungsqualität sprechen Sie aus ca. 4-10 cm Entfernung vom Mund in das Gerät
und halten während des gesamten Sendens die seitliche Sprechtaste PTT [1] gedrückt. Beim Senden
erscheint im Display [3] TX.
Nach Ende Ihrer Durchsage lassen Sie die PTT [1]-Taste wieder los. Sie und Ihre Partnerstation hören
zur Bestätigung ein Tonsignal (siehe auch unter "Roger Beep").
Empfang
Bei nicht gedrückter Sendetaste PTT [1] ist Ihr Gerät automatisch auf Empfangsbereitschaft. Sobald
das Gerät ein Signal empfängt, erscheint im Display RX und Sie hören die Durchsage aus dem
Lautsprecher.
Automatische Stromsparschaltung (Power Save)
Ihr ALAN K1 erkennt, ob längere Zeit (mehr als ca.7 Sekunden) keine Empfangssignale ankommen und
schaltet dann in den Stromspar-Mode. Dieses Abschalten unnötiger Baugruppenm kann bis zu 50 %
Batterie-Energie einsparen!
Sobald die Batterien leer werden und geladen werden müssen, erscheint das Batteriesymbol
[3]: erstezen Sie dann nicht aufladbare Alkali-Batterien oder laden Sie Ni-Cd/NiMH Batterien (sofern
eingesetzt) wieder auf.
Compartimento de baterías
Para abrir el compartimento de las baterías, deslice suavemente la tapa posterior hacia abajo. El ALAN
K1 acepta 3 pilas alcalinas o baterías recargables de tipo AAA.
** Cobertura
El alcance máximo se obtiene usando el equipo en espacios abiertos.
Las limitaciones de cobertura vienen dadas por factores medioambientales como árboles, edificios, etc.
Dentro de un vehículo o en construcciones metálicas, el alcance se reducirá.
Contenido
• 2 transceptores ALAN K1
• 2 clip de cinturón
• 2 cargadores de pared MW-G5
• 6 baterías tipo AAA de NIMH 1.2V - 600mA/h
• Manual de usuario
¡Y AHORA, HABLEMOS!
Encendido
Mantenga pulsada la tecla "F" [5]. La radio emitirá una secuencia de tonos (puede desactivarse). El
display [3] muestra un mensaje de "auto-test" durante 1 segundo, después, aparecerá el canal 1 y los
ajustes de fábrica.
Ajuste del Volumen
Para ajustar el nivel de volumen, pulse las teclas
/
[4] hasta que consiga un nivel de escucha
agradable. Ahora su ALAN K1 está preparado para recibir y transmitir.
Transmisión
Para una máxima claridad al hablar, mantenga la radio entre 4 y 10 cm. de su boca, mantenga pulsado el
botón PTT [1] y hable normalmente. Durante la transmisión el display [3] muestra TX.
Cuando suelte el PTT [1], la radio emitirá un pitido para confirmar al otro usuario que usted ha dejado de
transmitir (vea el párrafo "Roger Beep").
Recepción
Simplemente suelte el PTT [1]. Cuando reciba una señal, aparecerá en el display (Icona RX).
Ahorro de batería automático
El ALAN K1 está dotado de un circuito de ahorro de batería automático. Si la radio no recibe ninguna
señal en 7 segundos o más, la "función de ahorro de baterías" se activa automáticamente. La vida de las
baterías puede aumentar hasta un 50 %.
Cuando el nivel de las baterías es bajo, el icono
se mostrará en el display [3]: cambie las pilas
alcalinas o recargue las baterías Ni-Cd/NiMH.
Conector
/CHG [6]
Conector de carga. Recomendamos usar solamente el cargador apropiado. Atención: las pilas alcalinas
no pueden cargarse.
Funzioni Alan K1
1. Selezione canali (TASTI
/
[4])
Per selezionare il canale sul quale si vuole trasmettere,premere una volta il tasto "F" [5]. I caratteri sul
vostro display corrispondente al canale cominceranno a lampeggiare; con i tasti
/
[4] spostatevi
per selezionare il canale desiderato. Per confermare la selezione attendere 10 sec o premere una
volta il tasto PTT[1].
Canale
Frequenza
Tono Ctcss
Vox
Livello Vox
1
446.00625 MHz
-
OFF
2
446.01875 MHz
-
OFF
3
446.03125 MHz
-
OFF
4
446.04375 MHz
-
OFF
5
446.05625 MHz
-
OFF
6
446.06875 MHz
-
OFF
7
446.08125 MHz
-
OFF
8
446.09375 MHz
-
OFF
2. Attivazione dei canali
Il PMR ha una serie di canali pre-programmati (b- ed E-) che si utilizzano nella funzione baby-sitter.
I canali da b1 a b0 hanno la funzione VOX attivata: la radio impostata su questi canali va quindi
posizionata nelle vicinanze del neonato da sorvegliare; quella invece utilizzata per ascoltare il
bambino andrà impostata sui canali E- (da E1 ad E0), che non dispongono di funzione VOX.
Affinché la funzione baby-sitter sia correttamente attivata, i due ricetrasmettitori devono operare sulla
stessa frequenza (stesso canale e stesso tono CTCSS, vedi tabella sotto). Es: se la radio posta
vicino al neonato è impostata sul canale b1, quella che servirà ai genitori per ascoltare dovrà essere
impostata sul canale E1.
La sensibilità del VOX nei canali b- é fissata al livello 1 (più sensibile).
Canale
Frequenza
Tono CTCSS
VOX
Livello VOX
b1
446.00625 MHz
141.3 Hz
ON
L1
b2
446.01875 MHz
146.2 Hz
ON
L1
b3
446.03125 MHz
151.4 Hz
ON
L1
b4
446.04375 MHz
156.7 Hz
ON
L1
b5
446.05625 MHz
162.2 Hz
ON
L1
b6
446.06875 MHz
167.9 Hz
ON
L1
b7
446.08125 MHz
173.8 Hz
ON
L1
b8
446.09375 MHz
179.9 Hz
ON
L1
b9
446.00625 MHz
186.2 Hz
ON
L1
b0
446.01875 MHz
192.8 Hz
ON
L1
E1
446.00625 MHz
141.3 Hz
OFF
E2
446.01875 MHz
146.2 Hz
OFF
E3
446.03125 MHz
151.4 Hz
OFF
E4
446.04375 MHz
156.7 Hz
OFF
E5
446.05625 MHz
162.2 Hz
OFF
E6
446.06875 MHz
167.9 Hz
OFF
E7
446.08125 MHz
173.8 Hz
OFF
E8
446.09375 MHz
179.9 Hz
OFF
E9
446.00625 MHz
186.2 Hz
OFF
E0
446.01875 MHz
192.8 Hz
OFF
Channel
Frequency
Ctcss tone
Vox
Vox level
1
446.00625 MHz
-NONE
OFF
2
446.01875 MHz
-NONE
OFF
3
446.03125 MHz
-NONE
OFF
4
446.04375 MHz
-NONE
OFF
5
446.05625 MHz
-NONE
OFF
6
446.06875 MHz
-NONE
OFF
7
446.08125 MHz
-NONE
OFF
8
446.09375 MHz
-NONE
OFF
2. Channel activation
ALAN K1 has additional pre-programmed (b- and E-) channels suitable for the babysitter function.
In the channels from b1 to b0 the VOX function is activated; the radio (station) set on one of these
channels must be placed close to the baby while the unit set on E- channels (from E1 to E0) will be
used to listen to the baby at a distance. E- channels do not have the VOX function.
The baby monitoring is properly activated only if the two transceivers work on the same frequency
(same channel and CTCSS tone, see the chart below).
Example: if the station close to the baby is set on channel b1, the transceiver used by the parents
must be set on channel E1.
The VOX sensitivity set in the b- channels is at level 1 (high sensitivity).
Channel
Frequency
CTCSS tone
VOX
VOX level
b1
446.00625 MHz
141.3 Hz
ON
L1
b2
446.01875 MHz
146.2 Hz
ON
L1
b3
446.03125 MHz
151.4 Hz
ON
L1
b4
446.04375 MHz
156.7 Hz
ON
L1
b5
446.05625 MHz
162.2 Hz
ON
L1
b6
446.06875 MHz
167.9 Hz
ON
L1
b7
446.08125 MHz
173.8 Hz
ON
L1
b8
446.09375 MHz
179.9 Hz
ON
L1
b9
446.00625 MHz
186.2 Hz
ON
L1
b0
446.01875 MHz
192.8 Hz
ON
L1
E1
446.00625 MHz
141.3 Hz
OFF
E2
446.01875 MHz
146.2 Hz
OFF
E3
446.03125 MHz
151.4 Hz
OFF
E4
446.04375 MHz
156.7 Hz
OFF
E5
446.05625 MHz
162.2 Hz
OFF
E6
446.06875 MHz
167.9 Hz
OFF
E7
446.08125 MHz
173.8 Hz
OFF
E8
446.09375 MHz
179.9 Hz
OFF
E9
446.00625 MHz
186.2 Hz
OFF
E0
446.01875 MHz
192.8 Hz
OFF
Procedure:
1) Turn both units on and select the desired volume level.
2) Set up baby monitoring station
Select with the
/
[4] buttons one of the pre-programmed baby monitoring channels (for
example b1). The display shows "VOX" to confirm the activation of the function. The PMR switches
into transmission mode as soon as a signal/voice is heard.
3) Set up control station
Select with the
/
[4] buttons a pre-programmed E- channel (for example E1). The VOX
function is automatically disabled.
Kombibuchse
/CHG [6]
Diese Buchse dient zum Anschluss von externen Mikrofon-/Hörer-Zubehör, aber auch zum Laden
über den mitgelieferten 230 V Steckerlader. Bitte benutzen Sie nur dsa mitgelieferte und kein anderes
Ladegerät! Achtung: Versuchen Sie niemals, Alkaline Batterien aufzuladen!
TASTENFUNKTIONEN
1. Standard- Kanalwahl (
/
[4] )
Taste "F" [5] einmal drücken; Im Display blinkt die Kanalanzeige. Wählen Sie nun den gewünschten
Kanal mit den
/
[4] Tasten. Den gewählten Kanal bestätigen Sie entweder durch kurzes Antippen
der Sendetaste PTT [1] oder warten Sie einfach ca. 10 Sekunden, dann wird die Einstellung
automatisch übernommen (Das Verfahren ist für alle Einstellungen gleich).
Kanal
Frequenz
CTCSS Ton
Vox
Empfindlichkeit
1
446.00625 MHz
-NONE
OFF
2
446.01875 MHz
-NONE
OFF
3
446.03125 MHz
-NONE
OFF
4
446.04375 MHz
-NONE
OFF
5
446.05625 MHz
-NONE
OFF
6
446.06875 MHz
-NONE
OFF
7
446.08125 MHz
-NONE
OFF
8
446.09375 MHz
-NONE
OFF
2. Vorprogrammierte Baby-Monitor Kanäle einstellen
Ihr ALAN K1 hat zusätzlich einige vorprogrammierte Einstellungen für die Babysitter-Funktion (b und
E-Kanäle).
Auf den Kanälen b1 bis b0 ist die automatische Sprachsteuerung für die Babyüberwachung bereits
aktiviert. Dazu platzieren Sie ein Gerät mit b1 ... b0 Einstellung in der Nähe des Babybetts, während Sie
das andere Gerät auf den entsprechenden Elternkanal E1... E0 schalten und zur Babyüberwachung
mitnehmen. Die E-Kanäle haben nur Abhörfunktion und keine Sprachaktivierung.
Beispiel: Wenn das Babygerät auf b3 eingestellt wird, muss das passende Elterngerät auf E3
eingestellt werden.
Die Babyüberwachung funktioniert nur, wenn beide Geräte (Babygerät mit b1, b2....b0) und Elterngerät
auf die gleiche Nummer eingestellt sind. Hinter der Nummer verbirgt sich die komplette Einstellung
für Frequenz, Codierung und VOX (beim Babygerät, L1 = höchste Empfindlichkeit) nach folgender
Tabelle:
Nummer
Frequenz
CTCSS Ton
VOX
Empfindlichkeit
b1
446.00625 MHz
141.3 Hz
ON
L1
b2
446.01875 MHz
146.2 Hz
ON
L1
b3
446.03125 MHz
151.4 Hz
ON
L1
b4
446.04375 MHz
156.7 Hz
ON
L1
b5
446.05625 MHz
162.2 Hz
ON
L1
b6
446.06875 MHz
167.9 Hz
ON
L1
b7
446.08125 MHz
173.8 Hz
ON
L1
b8
446.09375 MHz
179.9 Hz
ON
L1
b9
446.00625 MHz
186.2 Hz
ON
L1
b0
446.01875 MHz
192.8 Hz
ON
L1
E1
446.00625 MHz
141.3 Hz
OFF
E2
446.01875 MHz
146.2 Hz
OFF
E3
446.03125 MHz
151.4 Hz
OFF
E4
446.04375 MHz
156.7 Hz
OFF
E5
446.05625 MHz
162.2 Hz
OFF
FUNCIONES DEL TECLADO
1. Selección de canal (Teclas
/
[4])
Pulsando una vez la tecla "F" [5], los dígitos correspondientes al canal, parpadearán. Seleccione
el canal deseado, pulsando las teclas
/
[4]. Para confirmar pulse una vez PTT [1] o espere 10
segundos.
Canal
Frecuencia
Tono Ctcss
Vox
Nivel Vox
1
446.00625 MHz
-NONE
OFF
2
446.01875 MHz
-NONE
OFF
3
446.03125 MHz
-NONE
OFF
4
446.04375 MHz
-NONE
OFF
5
446.05625 MHz
-NONE
OFF
6
446.06875 MHz
-NONE
OFF
7
446.08125 MHz
-NONE
OFF
8
446.09375 MHz
-NONE
OFF
2. Activación de canales
El ALAN K1 tiene unos canales adicionales pre-programados (b- y E-) ideales para la función
babysitter.
En los canales de b1 a b0 la función VOX está activada; la radio que se coloca cerca de la cuna hay
que ajustarla en uno de estos canales, mientras que la radio con la que se monitorizará al bebé, hay
que ajustarla en los canales E- (E1 a E0). Estos canales no tienen activada la función VOX.
La función baby sitter estará bien ajustada sólo si los dos equipos trabajan en la misma frecuencia, el
mismo canal y el mismo subtono CTCSS, (vea la tabla siguiente).
Ejemplo: si la radio que se coloca junto a la cuna está en el canal b1, la radio para escucha debe de
estar en el canal E1.
La sensibilidad del VOX ajustada en los canales b- está en nivel 1 (alta sensibilidad).
Canal
Frecuencia
Tono CTCSS
VOX
Nivel VOX
b1
446.00625 MHz
141.3 Hz
ON
L1
b2
446.01875 MHz
146.2 Hz
ON
L1
b3
446.03125 MHz
151.4 Hz
ON
L1
b4
446.04375 MHz
156.7 Hz
ON
L1
b5
446.05625 MHz
162.2 Hz
ON
L1
b6
446.06875 MHz
167.9 Hz
ON
L1
b7
446.08125 MHz
173.8 Hz
ON
L1
b8
446.09375 MHz
179.9 Hz
ON
L1
b9
446.00625 MHz
186.2 Hz
ON
L1
b0
446.01875 MHz
192.8 Hz
ON
L1
E1
446.00625 MHz
141.3 Hz
OFF
E2
446.01875 MHz
146.2 Hz
OFF
E3
446.03125 MHz
151.4 Hz
OFF
E4
446.04375 MHz
156.7 Hz
OFF
E5
446.05625 MHz
162.2 Hz
OFF
E6
446.06875 MHz
167.9 Hz
OFF
E7
446.08125 MHz
173.8 Hz
OFF
E8
446.09375 MHz
179.9 Hz
OFF
E9
446.00625 MHz
186.2 Hz
OFF
E0
446.01875 MHz
192.8 Hz
OFF
Procedimento:
1) Accendere gli apparati e selezionare il volume ottimale.
2) Impostazione della radio da posizionare vicino al neonato
Selezionare un canale pre-programmato b- (per esempio b1) tramite i tasti
/
[4]. Il display
mostra "VOX" che conferma l'attivazione della funzione baby-sitter. Alla percezione di un qualsiasi
suono/rumore/voce generato in prossimità dell'apparato, il PMR commuta in trasmissione.
3) Impostazione della radio in ricezione
Selezionare un canale pre-programmato E- (in questo caso E1) tramite i tasti
/
[4]. La
funzione VOX nei canali E- è disabilitata di default.
3. Invio segnale audio (TASTO C [2])
Tenendo premuto il tasto C [2] per circa 1 sec., ALAN K1 invia un segnale sonoro di avviso/chiamata
ad altri utenti sintonizzati sullo stesso canale.
4. Impostazione sensibilità VOX
Per ottenere il miglior funzionamento della funzione VOX, è importante determinare il livello di
sensibilità ottimale per attivare tale dispositivo.
1. Premere tre volte il tasto "F" [5].
2. Sul display lampeggerà"oF Vox". Con i tasti
/
[4]. attivate la funzione VOX selezionando
"on".
3. Premere una volta il tasto "F",e il vostro display visualizzerà "LE 01 VOX" lampeggiante. Con i
tasti
/
[4]. Avrete la possibilità di scegliere uno dei sei livelli del vox che vanno da:
• LE 1: alta sensibilità (per ambienti poco rumorosi; è adatto per funzione baby-sitter).
• LE 6: bassa sensibilità (per luoghi in cui il rumore di fondo è alto o se parlate con un alto volume
di voce)
• Selezionate il livello di vox desiderato in base al tipo di ambiente e di utilizzo in cui vi trovate.
4. Premere PTT [1] per confermare la scelta o attendere 10 sec .
5. Blocco tastiera
Questa funzione è disattivata di default. Per attivarla premere sette volte il tasto "F" [5] fino a
visualizzare "oF
" lampeggiante. Con i tasti
/
[4] attivare la funzione selezionando "ON" e
attendere 10 sec o premere il tasto PTT [1] per dare conferma di avvenuta selezione.
6. Illuminazione Display: alla pressione del tasto C [2], il display si illumina per circa 10 secondi.
Premendolo due volte, si accende e spegne immediatamente la retroilluminazione.
TASTO FUNZIONI F [5]
Utilizzando il tasto F, è possibile agire sulle seguenti funzioni:
• Impostazione toni CTCSS
• Abilitazione/disabilitazione Roger Beep
• Abilitazione/disabilitazione beep tastiera
• Funzione out-of-range
Nota: nella modalità Funzione, l'illuminazione del display avviene premendo il tasto C [2]
1. Impostazione toni CTCSS
ALAN K1 può ricevere in due modalità:
a) "traffico aperto"
In questo caso sentirete tutte le conversazioni trasmesse sul canale selezionato.
b) "modalità di gruppo CTCSS"
I toni CTCSS funzionano come una sorta di codice di accesso e vi consentono di comunicare
solo con quegli utenti che hanno il Vs. stesso canale e codice. La radio rimarrà silenziata fino al
ricevimento del corretto tono CTCSS.
3. Sending audio signal (C button [2])
Hold down the C [2] button for 1 sec. ALAN K1 is sending an audio signal to other users on the same
frequency.
4. VOX sensitivity setting
To get the most use from the VOX feature you must first determine what sensitivity (noise level) is
needed to properly activate the VOX circuit.
1) Press the "F" control [5] 3 times.
2) The display will show "oF Vox". Activate the VOX function by selecting "oN" with the
/
[4]
controls.
3) Push "F" [5] once; "LE 01 VOX will blink on the display. With the
/
[4]controls choose one of
the 6 sensitivity levels.
• LE 1: high sensitivity (with no background noise, suitable for the baby-sitter function)
• LE 6: low sensitivity (useful in very noisy areas or if you talk loudly)
4) To confirm your selection press PTT [1] or wait for 10 secs.
5. Keypad lock
The keypad lock is disabled by default. Press the "F" button [5] 7 times until "oF
" will blink on the
display. Select "oN" with the
/
[4] controls. To confirm your selection push PTT [1] or simply wait
for 10 seconds.
6. Display illumination
When the C [2] control is pressed, the display backlight will stay on for 10 seconds. If you press it
twice, the backlight will turn on/off.
Function mode (F-button) [5]
Following functions can be selected by using the F-Button:
• CTCSS-Sub-Tone setting
• To enable/disable Roger Beep
• To enable/disable button press beeps
• Out of range control
Note: In the Function mode, the display lights up by pushing C [2].
1. CTCSS-sub-tone setting
ALAN K1 can receive in two modalities:
open traffic: in this case you will hear any communication transmitted on the selected channel.
group mode CTCSS: CTCSS tones are access keys that allow you to receive only messages
coming from parties using the same channel and code. Speaker will remain muted until the correct
CTCSS tone is received.
To activate 38 different CTCSS tones in RX and TX follow these steps:
1. Turn on the radio.
2. Select one of the 8 channels.
3. Press twice the "F" button [5] until the display shows the selected channel and the CTCSS tone
blinking.
4. Select with the
/
[4] buttons the desired CTCSS-tone.
5. To confirm the setting, press PTT [1] or wait for 10 seconds.
Now the radio transmits and receives using the programmed CTCSS tone. If you don't want any
CTCSS tones, select "00".
2. To enable/disable ROGER BEEP: end transmission tone
When PTT [1] is released the radio will beep to confirm to other users that your transmission has finished.
E6
446.06875 MHz
167.9 Hz
OFF
E7
446.08125 MHz
173.8 Hz
OFF
E8
446.09375 MHz
179.9 Hz
OFF
E9
446.00625 MHz
186.2 Hz
OFF
E0
446.01875 MHz
192.8 Hz
OFF
Einstellen:
1) Beide Geräte einschalten.
2) Babygerät einstellen:
Mit den Tasten
/
[4] einen der vorprogrammierten Babysitter-Kanäle (z.B. b1) auswählen.
Im Display erscheint u.a. auch VOX, denn die automatische Sprachsteuerung ist aktiviert. Das
Funkgerät schaltet auf Senden, sobald ein Geräusch erkannt wird.
3) Elterngerät einstellen
Mit den Tasten
/
[4] den zum Babykanal passenden Elternkanal (z.B. E1) auswählen. In
diesem Zustand arbeitet das Funkgerät ohne Vox, damit Sie Ihr Baby überwachen können.
3. Senden eines Ruftons (C Taste [2])
Drücken Sie den C [2] Knopf für etwa 1 Sekunde. Ihr ALAN K1 sendet jetzt einen Rufton an andere
Stationen (sofern diese auf dem gleichen Kanal mit der gleichen Codierung hören).
4. Einstellen der Ansprechempfindlichkeit für die Sprachsteuerung (VOX)
Für die automatische Sprachsteuerung ist es besonders wichtig, die richtige Empfindlichkeitseins
tellung vorzunehmen. Die Empfindlichkeit richtet sich nach dem möglichen Umgebungsgeräusch.
Je leiser es in Ihrer Umgebung ist, umso empfindlicher können Sie die VOX einstellen. Bei lautem
Geräuschumfeld (z.B. in der Nähe von laufenden Maschinen oder Motoren) müssen Sie die Vox
unempfindlicher stellen, man spricht dort aber auch intuitiv lauter.
1) Taste "F" [5] 3 drücken.
2) das Display zeigt "oF Vox" (= Vox aus). Schalten Sie die VOX ein, indem Sie die Einstellung
"oN" mit den Tasten
/
[4] aussuchen.
3) Nun "F" [5] noch einmal drücken "LE 01 VOX blinkt jetzt. Mit
/
[4] suchen Sie sich jetzt
den passenden Empfindlichkeitswert aus, es gibt 6 Stufen:
• LE 1: hohe Empfindlichkeit (für leise Umgebungsbedingungen, z.B. für Babyüberwachung)
• LE 6: niedrige Empfindlichkeit ( für geräuscherfüllte Umgebung)
4) Auswahl bestätigen mit Antippen der Sendetaste PTT [1] oder 10 Sekunden warten.
5. Tastensperre
Die Tastensperre ist bei Lieferung ausgeschaltet. Zum Einschalten "F" [5] 7 x drücken, oder so oft, bis
"oF
" im Display blinkt. Mit
/
[4] "oN" auswählen. Bestätigen wieder mit einem kurzen Druck
auf PTT [1] oder 10 Sekunden warten.
6. Displaybeleuchtung
C [2] kurz drücken schaltet die Beleuchtung für ca. 10 Sekunden ein. 2 x kurz drücken = aus.
Weitere Funktionen über F-Taste [5]
Folgende Funktionen können über die F-Taste ebenfalls erreicht werden:
• CTCSS-Sub-Ton-Code Einstellung
• Roger Beep Übergabeton ein/aus
• Tastenbestätigungston ein/aus
• Ausser-Reichweiten-Überwachung
Anmerkung: Für den Funktions-Mode Beleuchtung mit C [2] einschalten.
1. CTCSS-Sub-Ton-Codes einstellen
Ihr ALAN K1 klann in zwei verschiedenen Modes empfangen:
Procedimiento:
1) Ajuste los dos equipos al nivel de volumen deseado.
2) Ajuste del equipo junto al bebé
Seleccione con las teclas
/
[4] uno de los canales b- pre-programados para babysitter (por
ejemplo b1). El display muestra VOX para confirmar la activación de la función. La radio se pondrá
en transmisión en cuanto escuche un ruido o una voz.
3) Ajuste del equipo de monitorización
Seleccione con las teclas
/
[4] uno de los canales E- pre-programados para babysitter (por
ejemplo E1). La función VOX se desconecta automáticamente.
3. Envío de una señal de audio (Tecla de Llamada [2])
Mantenga pulsada durante un segundo la tecla C [2]. El ALAN K1 envía una señal de audio a todas
las radios sintonizadas en el mismo canal.
4. Ajuste sensibilidad VOX
Para optimizar el uso de esta función, debe determinar primero la sensibilidad necesaria para activar
correctamente el circuito de VOX.
1) Pulse 3 veces la tecla "F" [5].
2) El display muestra "oF Vox". Active la función VOX seleccionando "oN" con las teclas
/
[4].
3) Pulse 1 vez "F" [5]; en el display parpadea "LE 01 VOX". Con las teclas
/
[4] elija uno de
los 6 niveles de sensibilidad:
• LE 1: alta sensibilidad (con muy poco ruido alrededor, ideal para la función baby-sitter).
• LE 6: baja sensibilidad (útil en zonas de ruido o si habla con un tono de voz alto)
4) Para confirmar su selección, pulse PTT [1] o espere 10 segundos.
5. Bloqueo del teclado
El bloqueo del teclado está deshabilitado en origen. Pulse 7 veces la tecla "F" [5] hasta que "OF
"
parpadee en la pantalla. Seleccione "oN" con las teclas
/
[4]. Para confirmar pulse una vez PTT
[1] o espere 10 segundos.
6. Iluminación del Display
Cuando se pulsa la tecla C [2], la retroiluminación del display se activará durante 10 segundos. Si la
pulsa dos veces, la iluminación se encenderá y apagará.
Modo Función (tecla F) [5]
Usando la tecla "F" [5], se pueden seleccionar las siguientes funciones:
• Ajuste de subtonos CTCSS
• Activar/Desactivar el Roger Beep
• Activar/Desactivar beep confirmación teclas
• Control de fuera de cobertura "Out of range"
Nota: En el modo Función, el display se enciende al pulsar C [2].
1. Ajuste de subtonos CTCSS
El ALAN K1 puede recibir en dos modalidades:
• Canal abierto: en este caso escuchará cualquier comunicación realizada en el canal
sintonizado.
• Modo grupo CTCSS: los subtonos CTCSS son como llaves de acceso que le permiten escuchar
comunicaciones solamente de alguien que usa el mismo canal y el mismo subtono. La radio
permanecerá en silencio hasta que reciba el subtono correcto.
Procedimento per l'attivazione dei 38 toni CTCSS in RX e TX:
1. Accendere l'apparato.
2. Sezionare il canale desiderato (1 degli 8 canali).
3. Premere 2 volte il tasto "F" [5] finchè il display mostra il canale selezionato con l'attuale tono
CTCSS lampeggiante.
4. Selezionare il tono CTCSS premendo i tasti
/
[4].
5. Per confermare l'impostazione, premere il tasto PTT [1] oppure attendere 10 secondi.
Ora la radio trasmette e riceve utilizzando il tono CTCSS preimpostato. Se non si vuole operare
con alcun tono CTCSS, selezionare "00".
2. ROGER BEEP: Tonalità di conferma fine conversazione
Al rilascio del tasto PTT [1], quindi alla fine di ogni trasmissione, viene emessa una tonalità che
indica al vostro interlocutore che può iniziare a parlare. Nell' ALAN K1 questa funzione è attivata
di default. ("rb oN" sul display).
Disattivazione:
1. Premere per cinque volte il tasto "F" [5] finché sul displaylampeggia "rb oN".
2. Con i tasti "
o
[4] selezionare "oF".
3. Premere il tasto PTT [1] o spegnere e riaccendere la radio per confermare la programmazione
oppure attendere 10 secondi.
4. Il Roger Beep adesso è disattivato .
3. Attivazione/Disattivazione Beep tastiera
1. Premere sei volte il tasto il tasto "F" [5] finché sul display lampeggia "BP oN".
2. Premere i tasti
o
[4] e selezionare "oF".
3. Premere il tasto PTT [1] per confermare la programmazione oppure attendere 10 secondi.
4. Funzione Out-of-range (fuori portata)
Grazie a questa funzione, una coppia di ALAN K1 si trasmette un codice di controllo ogni 30
secondi. Non appena questa trasmissione si interrompe ed uno dei due apparati non riceve il
codice di controllo per 2 volte consecutive, l'icona inizierà a lampeggiare sul display e la radio
emetterà un beep.
Abilitazione/disabilitazione funzione Out-of-range
1. Accendere l'apparato.
2. Selezionare il canale desiderato .
3. Premere il tasto "F" [5] 4 volte finchè sul display compare "oF" e l'icona lampeggiante .
4. Selezionare "ON" o "OF" tramite i tasti
/
[4].
5. Confermare premendo PTT [1] oppure attendere 10 secondi.
6. Ripetere la stessa procedura con l'altro apparato.
Perché questo dispositivo funzioni correttamente, occorre spegnere i 2 ricetrasmettitori e riaccenderli
uno dopo l'altro entro 5 secondi e non contemporaneamente.
Nota: Per questa funzione, sono necessari due PMR sintonizzati sullo stesso canale e tono
CTCSS.
This feature is enabled by default. "rb oN" on the display.
To disable it, follow these steps:
1. Press the "F" [5] key 5 times until the LCD shows "rb oN" blinks on the LCD.
2. Select "oF" by pushing the
/
[4] buttons.
3. Press PTT [1] for confirmation or simply wait for 10 seconds.
3. Turning on or off the button press beep
1. Press the "F" [5] key 6 times until the LCD shows "BP oN".
2. Select "oF" by means of
/
[4] keys.
3. Press PTT [1] for confirmation or simply wait for 10 seconds.
4 Out-of-range control
Thanks to this function, a pair of ALAN K1 is transmitting every 30 seconds a control code. As
soon as the contact between both units is getting lost and one station doesn't receive the control
code twice consecutively, icon starts flashing in the display and you will hear a beep tone.
To enable/disable Out-range-control
1. Turn the radio on.
2. Select the desired channel.
3. Press the "F" [5] button 4 times until the display shows "oF" and the icon blinks.
4. Press the
/
[4] buttons to select "oN" or "oF".
5. Press PTT [1] for confirmation or simply wait for 10 seconds
6. Repeat this operation with second device.
This function properly works only if the two radios are switched off and then on within 5 seconds but
not at the same time.
Note: The two PMR must be tuned on the same channel and CTCSS tone.
offener Funkverkehr: in diesem Fall hören Sie alles mit, was auf dem eingeschalteten Kanal
gesprochen wird.
geschlossene Gruppe mit CTCSS Codierung: Für das Ohr unhörbare CTCSS Töne
sorgen für eine Codierung Ihrer Funkgespräche. Sie und die anderen Mitglieder Ihrer Gruppe
hören nun nicht mehr den gesamten Betrieb auf dem Kanal mit, sondern nur noch Gespräche
zwischen den Gruppenmitgliedern. Bei anderen Gesprächen bleibt der Lautsprecher
stumm.
Aktivieren der 38 verschiedenen CTCSS Codes:
1. Gerät einschalten.
2. Kanal auswählen.
3. 2 x "F" Taste [5] drücken, bis das Display neben der Kanalnummer auch einen CTCSS Code
blinkend anzeigt.
4. Mit
/
[4] den gewünschten Code-Ton (aus 1-38) auswählen.
5. Zum Bestätigen PTT [1] antippen oder 10 Sekunden warten.
Jetzt sendet und empfängt Ihr Funkgerät auf dem ausgewählten Kanal mit der eingestellten
CTCSS Codierung. Wird keine Codierung benötigt (auf freien Kanälen empfehlen wir, die
Codierung eher abgeschaltet zu lassen), wählen Sie statt einer Nummer die Einstellung "00".
2. ROGER BEEP: Übergabesignal ein/ ausschalten
Bei jedem Loslassen der Sendetaste PTT [1] ertönt ein Signal, was anderen Anzeigt, dass Sie
aufgehört haben, zu senden. Normalerweise ist diese Funktion eingeschaltet. ("rb oN") erscheint
bei diesem Menüpunkt.
Zum Abschalten:
1. "F" [5] Taste 5 x drücken, bis "rb oN" blinkt.
2. Mit
/
[4] die Anzeige "oF" wählen.
3. Zum Bestätigen PTT [1] antippen oder 10 Sekunden warten.
3. Tastatur-Bestätigungston ausschalten
1. "F" [5] Taste 6 x drücken, bis "BP oN" blinkt.
2. Mit
/
[4] die Anzeige "oF" wählen.
3. Zum Bestätigen PTT [1] antippen oder 10 Sekunden warten.
4 Automatische REICHWEITENKONTROLLE
Ein Paar ALAN K1 kann untereinander alle 30 Sekunden einen kurzen Testcode austauschen
und damit prüfen, ob beide Geräte sich noch gegenseitig erreichen können. Sobald der Kontakt
verlorengeht, blinkt im Display und Sie hören einen Hinweiston.
Reichweitenkontrolle einschalten
1. Erstes Gerät einschalten.
2. Kanal und ggf. CTCSS Codes auswählen.
3. "F" [5] Taste 4 x drücken bis Display "oF" zeigt und blinkt.
4. Mit
/
[4] zwischen "oN" oder "oF" wählen.
5. Zum Bestätigen PTT [1] antippen oder 10 Sekunden warten.
6. Den gleichen Vorgang mit dem zweiten Gerät wiederholen.
Die Reichweitenkontrolle stellt sich auf die beiden Geräte nur dann ein, wenn beide Geräte kurz
hintereinander eingeschaltet werden (innerhalb von 5 Sekunden), nicht aber exakt gleichzeitig
Anmerkung: Denken Sie daran, dass beide Funkgeräte den gleichen Kanal und die gleiche
Codierung eingeschaltet haben müssen!
Im Servicefall kontaktieren Sie uns in Deutschland unter
service@alan-germany.de
Alle Unterlagen zu diesem Gerät finden Sie auf dem jeweils neuesten Stand auch unter
www.hobbyradio.de
Para activar los 38 diferentes subtonos CTCSS en RX y TX siga estos pasos:
1. Encienda la radio.
2. Seleccione uno de los 8 canales.
3. Pulse 2 veces la tecla "F" [5] hasta que el display muestre el canal deseado y el subtono
parpadee.
4. Seleccione con las teclas
/
[4] el subtono deseado.
5. Para confirmar pulse una vez PTT [1] o espere 10 segundos.
Ahora la radio transmite y recibe usando los subtonos programados. Si no quiere utilizar subtono,
seleccione "00".
2. Activar/Desactivar el Roger Beep: tono de fin de transmisión
Cuando suelte el PTT [1] la radio emitirá un pitido para confirmar a los demás usuarios que su
transmisión ha terminado. Esta función está activada de fábrica ("rb oN" en el display).
Para desactivarlo, siga estos pasos:
1. Pulse 5 veces la tecla "F" [5] hasta que el display muestre "rb oN".
2. Seleccione "oF" pulsando las teclas
/
[4].
3. Para confirmar pulse una vez PTT [1] o espere 10 segundos.
3. Activar/Desactivar beep confirmación teclas
1. Pulse 6 veces la tecla "F" [5] hasta que el display muestre "BP oN".
2. Seleccione "oF" mediante las teclas
/
[4].
3. Para confirmar pulse una vez PTT [1] o espere 10 segundos.
4 Control de fuera de cobertura "Out of range"
Gracias a esta función puede saber cuando va a dejar de tener cobertura. Una pareja de ALAN
K1, ajustados correctamente, transmiten cada 30 segundos un código de control. Cuando el
contacto entre ambas radios se esté perdiendo y una radio no reciba el código de control de la
otra dos veces consecutivas, el icono icon empezará a parpadear en el display y escuchara un
tono.
Activar/Desactivar el control de fuera de cobertura "Out of range"
1. Encienda uno de los equipos.
2. Seleccione el canal deseado.
3. Pulse 4 veces la tecla "F" [5] hasta que el display muestre: "oF" y el icono parpadee.
4. Pulse las teclas
/
[4] para seleccionar "oN" o "oF".
5. Para confirmar pulse una vez PTT [1] o espere 10 segundos.
6. Repita esta operación con el segundo equipo.
Para que esta función opere correctamente, deberá apagar las dos radios y encenderlas una
después de la otra en un plazo máximo de 5 segundos, pero no al mismo tiempo.
Nota: Las dos radios deben de ajustarse en el mismo canal y subtono CTCSS.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Midland ALAN K1

  • Seite 1 • Frecuencias: 446.00625 ÷ 446.09375 2. Activación de canales 1) Pulse 3 veces la tecla “F” [5]. ¡Y AHORA, HABLEMOS! El ALAN K1 tiene unos canales adicionales pre-programados (b- y E-) ideales para la función 3. Activar/Desactivar beep confirmación teclas 2) El display muestra “oF Vox”. Active la función VOX seleccionando “oN” con las teclas babysitter. • Separación de canales: 12.5 KHz 1. Pulse 6 veces la tecla “F”...
  • Seite 2 Procédure: Pour activer l’un des 38 différents codes CTCSS en RX et TX, suivez la procédure: ALAN K1 Pour ouvrir le compartiment batterie, faites glisser le couvercle vers le fond de la radio. Le ALAN K1 1) Allumez les deux appareils avec le niveau de volume désiré. 1. Allumez la radio.