Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DIGITALKAMERA
STYLUS-9000 /
Bedienungsanleitung
● Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen
Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um
eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten.
Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
● Wir empfehlen Ihnen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen zu
erstellen, damit Sie sich mit der Bedienung und den Funktionen der
Kamera vertraut machen können.
● Olympus behält sich im Sinne einer ständigen Produktverbesserung das
Recht vor, die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen jederzeit zu
aktualisieren oder zu verändern.
● Die Bildschirm- und Kameraabbildungen in diesem Handbuch wurden
während des Herstellungsprozesses erstellt, und können vom aktuellen
Produkt abweichen.
µ
-9000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olympus M-9000

  • Seite 1 µ DIGITALKAMERA STYLUS-9000 / -9000 Bedienungsanleitung ● Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf. ● Wir empfehlen Ihnen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen zu erstellen, damit Sie sich mit der Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut machen können. ● Olympus behält sich im Sinne einer ständigen Produktverbesserung das Recht vor, die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen jederzeit zu aktualisieren oder zu verändern. ● Die Bildschirm- und Kameraabbildungen in diesem Handbuch wurden während des Herstellungsprozesses erstellt, und können vom aktuellen...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

     Aufnahme, Anzeige und Löschen von Kameraeinstellungen ......39 Bildern ..........15  Drucken ..........46  Verwenden der verschiedenen  Aufnahmemodi ........18 Verwenden der Software OLYMPUS Master 2 ..........52  Verwenden der  Aufnahmefunktionen ......20 Gebrauchstipps ........54   Verwenden der Anhang ..........59 Wiedergabefunktionen ......24...
  • Seite 3: Drei Einstellmethoden

    Bitte beziehen Sie sich beim Lesen der Abschnitte „Menüeinstellungen“ (S. 26 bis 45) auf diese Seite. Drei Einstellmethoden Menübedienung Verwendete Tasten -Taste Pfeiltasten Zahlreiche Kameraeinstellungen werden über Menüs aufgerufen, einschließlich verschiedenen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen, der eingebauten Uhr und der E-Taste Bildschirmanzeige. n-Taste Je nach anderen damit zusammenhängenden Einstellungen oder dem momentan gewählten - Modus kann es vorkommen, dass bestimmte Menüs nicht zur Verfügung stehen (S. 30). Betätigen Sie kl zur Wahl des gewünschten Untermenüs 1, und drücken Sie dann die n-Taste. Drehen Sie die Programmwählscheibe in eine andere Stellung als A. Seitenregister Untermenü 2 Das im Abschnitt KAMERAMENÜ...
  • Seite 4: Verwendung Der Direkttasten

    Verwendung der Direkttasten Mit den Direkttasten können Sie schnell auf häufig verwendete Aufnahmefunktionen zugreifen. Auslöser (S. 15) Zoomhebel (S. 20, S. 24) F-Taste (Belichtungskorrektur) (S. 21) &-Taste (Nahaufnahme) (S. 21) #-Taste (Blitz) (S. 20) Y-Taste (Selbstauslöser) (S. 22) q-Taste (Wiedergabe) (S. 16) g/E-Taste (Umschalten der Informationsanzeige/Menüanleitung/Überprüfen von Datum und Uhrzeit) (S. 3, S. 14, S. 22) o/D-Taste (Panorama/Gegenlichtkorrektur/ Mehrfachfenster/Löschen) (S. 17, S. 23) Verwendung des FUNC-Menüs (S. 23) Verwendete Tasten Pfeiltasten Mit Hilfe des FUNC-Menüs können Sie Menüfunktionen, die beim Aufnehmen häufig verwendet werden, schneller einstellen. n-Taste n-Taste (S. 3, S. 23)  DE...
  • Seite 5 Menü-Index Menüs für Aufnahmefunktionen Diese Einstellungen können vorgenommen werden, wenn die Programmwählscheibe auf einen der folgenden KAMERAMENÜ Aufnahmemodi (A K  b n) eingestellt ist. ZURÜCK EINST. MENU Aufnahmemodus-Hauptmenü GEGENL.KOR ..... S.29 DATEINAME ....S.42 1 A BILDQUAL. ....S.26 PIXEL KORR. ..... S.42 3 O SCENE MODUS ..S.30 2 B KAMERAMENÜ s (LCD-Monitor) ..S.43 4 N PANORAMA ....S.31 WB ....... S.27 X (Datum/Zeit) .
  • Seite 6: Anordnung Der Teile

    Anordnung der Teile Kamera Selbstauslöser-LED .....S.22 Mikrofon .........S.29, 37 Blitz ..........S.20 Objektiv ........S.59 Multi-Konnektor ....S.44, 46, 52 Akku-/Kartenfachdeckel ..S.11, 55 Buchsenabdeckung ..S.44, 46, 52 Stativgewinde ......... — Trageriemenöse ......S.10  DE...
  • Seite 7 Auslöser .........S.15, 54 q-Taste (Wiedergabe) ....S.16 n-Taste (OK/FUNC) ....S.3, 23 n-Taste ......S.13 Zoomhebel ......S.20, 24 Pfeiltasten ......S.3, 4, 13 Schreibanzeige ......S.61 F-Taste Lautsprecher ........— (Belichtungskorrektur) .....S.21 LCD-Monitor ....S.8, 15, 43, 54 &-Taste (Nahaufnahme) ..S.21 -Taste .......S.3, 5 Y-Taste (Selbstauslöser) ..S.22 #-Taste (Blitz) ......S.20 DISP./E-Taste o/D-Taste (Panorama/ (Umschalten der Informationsanzeige/ Menüanleitung/Überprüfen von Datum Gegenlichtkorrektur/Mehrfachfenster/ und Uhrzeit) ......S.3, 14, 22 Löschen) ........S.17, 23 Programmwählscheibe .........S.3, 5, 15, 16, 18...
  • Seite 8: Iso

    LCD-Monitor Anzeigen im Aufnahmemodus 1600 00:34 +2.0 +2.0 1/30 F3.2 13 12 Standbild Film Aufnahmemodus ....S.18, 19 Anzahl der speicherbaren Einzelbilder/ Blitzmodus ........S.20 Verbleibende Aufnahmezeit Lautlos-Modus ......S.45 .........S.15, 19, 61 Bildstabilisator (Standbilder)/ Aktueller Speicher ......S.60 Digitaler Bildstabilisator (Filme) ...S.29 Selbstauslöser ......S.22 Nahaufnahmemodus/ Blendenwert .........S.15 Super-Nahaufnahmemodus ..S.21 Verschlusszeit ......S.15 Gegenlichtkorrektur .....S.29 Belichtungskorrektur ....S.21 Akkuladezustand ....S.10, 55 Komprimierung/Bildfolge .
  • Seite 9 Anzeigen im Wiedergabemodus 1/1000 F3.2 +2.0 ISO 1600 2009.08.26 12:30 100-0004 100-0004 00:14 /00:34 2009.08.26 12:30 Standbild Film Lautlos-Modus ......S.45 Dateinummer .......S.42 Druckvorauswahl/ Bildnummer Anzahl der Ausdrucke ..S.49/S.48 Verstrichene Zeit/Verbleidende Tonaufnahme .....S.19, 29, 37, 58 Aufnahmezeit .......S.17 Schreibschutz ......S.36 Aktueller Speicher ......S.60 Akkuladezustand ....S.10, 55 Komprimierung/Bildfolge .....S.26 Blendenwert .........S.15 ISO .
  • Seite 10: Vorbereiten Der Kamera

    Vorbereiten der Kamera Anbringen des Trageriemens Beim Kauf der Kamera ist der Akku nur teilweise geladen. Bitte laden Sie den Akku vor der ersten Benutzung (ca. 2 Stunden). Wenn die Ladeanzeige nicht leuchtet oder blinkt, ist der Akku entweder nicht einwandfrei eingesetzt oder am Akku und/ oder Ladegerät liegen Betriebsstörungen oder Schäden vor. Einzelheiten zu Akku und Ladegerät finden Sie im Abschnitt „Akku und Ladegerät“ (S. 59). Ziehen Sie den Trageriemen fest, damit er Zeitpunkt zum Laden des Akkus sich nicht lösen kann. Wenn die nachstehend abgebildete Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, muss der Akku geladen werden. Laden des Akkus Blinkt rot Die Ausführung des mitgelieferten Ladegerätes (mit Netzkabel oder mit integriertem Netzstecker) richtet sich nach dem Land, in dem die Kamera erworben BATTERIE LEER wurde. Wenn ein kabelloses Ladegerät zum Lieferumfang Ihrer Kamera gehört, schließen Sie den integrierten Netzstecker LCD-Monitor oben Fehlermeldung direkt an eine Netzsteckdose an.
  • Seite 11: Einsetzen Des Akkus Und Einer Xd-Picture Card™ (Separat Erhältlich) In Die Kamera

    Einsetzen des Akkus und einer Zum Entfernen des Akkus schieben Sie xD-Picture Card™ (separat die Akkuverriegelung in Pfeilrichtung der Abbildung, und ziehen Sie den Akku aus erhältlich) in die Kamera dem Fach. Achten Sie stets darauf, die Kamera Setzen Sie ausschließlich eine xD-Picture auszuschalten, bevor Sie den Akku-/ Card oder den microSD-Adapter in die Kartenfachdeckel öffnen oder schließen. Kamera ein. Achten Sie vor der Bedienung der Kamera darauf, den Akku-/Kartenfachdeckel zu schließen. Indexbereich Indexbereich Kerbe Kerbe Akku-/Kartenfachdeckel Akku-/Kartenfachdeckel Halten Sie die Karte senkrecht, und schieben Sie sie gerade in den Steckplatz, bis sie hörbar einrastet. Berühren Sie nicht den Kontaktbereich auf der Karte. Wenn keine xD-Picture Card (separat erhältlich) eingesetzt ist, werden die mit der Kamera aufgenommenen Bilder im internen Speicher aufgezeichnet. „Verwendung einer Akkuverriegelung Akkuverriegelung xD-Picture Card“ (S. 60)
  • Seite 12: Verwendung Einer Microsd- Karte/Microsdhc-Karte (Separat Erhältlich)

    Verwendung einer microSD- Entfernen der xD-Picture Card Karte/microSDHC-Karte (separat erhältlich) Nach Einsetzen in einen microSD-Adapter können microSD-Karten/microSDHC-Karten (im folgenden nur noch „microSD-Karte“) ebenfalls mit dieser Kamera verwendet werden. „Verwendung des microSD-Adapter“ (S. 62) Drücken Sie auf die Hinterkante der Karte, Setzen Sie die microSD-Karte in den bis ihre Arretierung freigegeben wird und die Adapter ein. Karte ausgeschoben wird, und ziehen Sie sie dann aus dem Steckplatz. Schieben Sie die Karte bis zum Anschlag in den Adapter. Setzen Sie den microSD-Adapter in den Kartensteckplatz ein. Kerbe Entfernen der microSD-Karte Ziehen Sie die microSD-Karte gerade heraus.
  • Seite 13: Pfeiltasten Und Bedienungshinweise

    Pfeiltasten und Einstellen von Datum und Bedienungshinweise Uhrzeit Die Symbole , , die auf den Nachdem Sie die in diesem Abschnitt verschiedenen Einstell- und Filmwiedergabe- beschriebene Einstellung der Uhr vorgenommen Bildschirmen angezeigt werden, weisen auf die haben, werden das Datum und die Uhrzeit Verwendung von Pfeiltasten hin. gemeinsam mit Dateinamen, Datumsausdruck- und anderen Daten abgespeichert. BELICHT. KORR. Drücken Sie die n-Taste, um die Kamera einzuschalten. +0.3 ● Wenn die Uhr noch nicht eingestellt wurde, ZEIT erscheint daraufhin der Einstellbildschirm für +0.7 +1.0 Datum und Uhrzeit. 2008 08 26 12 30 J M T ZURÜCK EINST.
  • Seite 14: Ändern Der Anzeigesprache

    Betätigen Sie klmn und die Betätigen Sie kl zur Wahl von n-Taste auf gleiche Weise wie in [W], und drücken Sie dann die n-Taste. Schritt 2 und 3, um den [M] (Monat), den [T] (Tag), die Uhrzeit [ZEIT] (in Stunden und Minuten) und das 日本語...
  • Seite 15: Aufnahme, Anzeige Und Löschen Von

    Aufnahme, Anzeige und Löschen von Bildern Aufnehmen mit den Visieren Sie das Motiv mit der optimalen Einstellungen Kamera an, und wählen Sie den von Blendenwert und gewünschten Bildausschnitt. Verschlusszeit (K-Modus) In diesem Modus kann die Funktion für automatische Kameraaufnahme verwendet LCD- werden, während Änderungen der Einstellungen Monitor 1/400 F3.5 von anderen Funktionen des Aufnahmemenüs wie Belichtungskorrektur, Weißabgleich, usw. möglich sind. Querformat Stellen Sie die Programmwählscheibe auf K.
  • Seite 16: Anzeigen Von Bildern

    Anzeigen von Bildern Um die Aufnahme zu machen, drücken Sie den Auslöser langsam vollständig durch, während Sie die Drehen Sie die Kamera möglichst ruhig halten. Programmwählscheibe auf q. Bildnummer Vollständig durchdrücken 1/400 F3.2 100-0001 Kontroll-Bildschirm 2009.08.26 12:30 Wiedergabebild Anzeigen des letzten Bildes Sie können das soeben aufgenommene Bild Betätigen Sie klmn zur Wahl anzeigen, indem Sie die q-Taste drücken.
  • Seite 17: Löschen Von Bildern Während Der Wiedergabe (Löschen Eines Einzelnen Bilds)

    Löschen von Bildern während Wiedergabe von Filmen der Wiedergabe (Löschen Wählen Sie den gewünschten Film, und eines einzelnen Bilds) drücken Sie dann die n-Taste. Wenn das zu löschende Bild angezeigt wird, drücken Sie die D-Taste. 2009.08.26 12:30 100-0004 BILD LÖSCHEN FILM-WIEDERG. Film Bedienungsvorgänge während der N EI N Filmwiedergabe Lautstärke: Betätigen Sie während der ZURÜCK EINST.
  • Seite 18: Verwenden Der Verschiedenen Aufnahmemodi

    Verwenden der verschiedenen Aufnahmemodi In diesem Abschnitt werden die verfügbaren Optimieren von Hautfarbe und Aufnahmemodi beschrieben, in denen Sie die -struktur (b-Modus) Einstellungen der jeweiligen Aufnahmesituation optimal anpassen können. Einzelheiten Die Kamera erfasst Gesichter von Personen und zu den Funktionen, die eingestellt werden verleiht der Haut bei der Aufnahme ein glattes, können, finden Sie im Abschnitt „Menüs für transparentes Aussehen. Aufnahmefunktionen“ auf Seite 26. Wahl des für die Stellen Sie die Programmwählscheibe auf b. Aufnahmesituation optimal geeigneten Motivprogramms b-Modusanzeige (-Modus) Stellen Sie die Programmwählscheibe auf . PORTRÄT Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an.
  • Seite 19: Aufnehmen Mit Automatischen Einstellungen (A-Modus)

    Aufnehmen mit automatischen Filmaufnahmen (n-Modus) Einstellungen (A-Modus) Während der Film-Aufnahme wird auch Ton aufgezeichnet. Die Kamera wählt je nach Szene/Motiv den optimalen Aufnahmemodus. Es handelt sich dabei um einen vollautomatischen Modus, Stellen Sie die mit welchem Sie einfach durch Drücken Programmwählscheibe auf n. des Auslösers an die Szene angepasste Aufnahmen machen können. Im Modus A-Modusanzeige A stehen die Einstellungen der Menüs für Aufnahmefunktionen nicht zur Verfügung. Stellen Sie die Programmwählscheibe auf A. Die Anzeige wechselt QVGA zum Symbol für den von 00:35 dem Kamera gewählten Motivprogramm. Zoomen während einer Filmaufnahme Der optische Zoom steht während einer iAUTO Filmaufnahme nicht zur Verfügung.
  • Seite 20: Verwenden Der Aufnahmefunktionen

    Verwenden der Aufnahmefunktionen Zusätzlich zu den zahlreichen Aufnahmemodi Der aktuelle Feinzoom/Digitalzoom-Status stehen der Kamera mehrere Funktionen zur wird durch den in das Bild eingeblendeten Verfügung, mit denen sie die Ausdrucksstärke Zoombalken gekennzeichnet. Ihrer Aufnahmen erhöht und den Aufnahmebereich für den Fotografen erweitert. Bei Verwendung des optischen Zooms Verwendung des optischen Zooms Bereich des optischen Zooms Betätigen Sie den Zoomhebel, um den Bei Verwendung Aufnahmebereich einzustellen. des Feinzooms In Richtung W drücken In Richtung T drücken (Weitwinkel) (Tele) Feinzoom- Bereich Bei Verwendung des Digitalzooms Digitalzoom- Bereich Verwendung des Blitzes Zoombalken Die für die jeweilige Aufnahmebedingung am besten geeignete Blitzfunktion kann ausgewählt Optischer Zoom: 10× , Digitalzoom : 5 ×. werden, um den gewünschten Effekt zu erhalten.
  • Seite 21: Ändern Der Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur)

    Nahaufnahmen Betätigen Sie mn zur Wahl (Makrofunktion) der gewünschten Option, und drücken Sie dann die n-Taste zur Diese Funktion gestattet es Ihnen, Motive in einem kleinen Abstand von der Kamera Einstellung. scharfzustellen und aufzunehmen. Einstellung Beschreibung Drücken Sie die &-Taste. Bei niedriger Umgebungshelligkeit BLITZ AUTO oder starkem Gegenlicht wird der Blitz automatisch ausgelöst. Vor Auslösen des Hauptblitzes werden mehrere Vorblitze EINST. ROTE AUGEN abgegeben, um das Auftreten von roten Augen in den Aufnahmen zu verhindern. Der Blitz wird ungeachtet der & AUFHELLBLI.
  • Seite 22: Verwendung Des Selbstauslösers

    Verwendung des Umschalten der Anzeige der Selbstauslösers Aufnahme-Informationen Wenn Sie den Auslöser vollständig Die Informationsanzeige kann umgeschaltet durchdrücken, wird der Verschluss erst nach werden, um sie der Aufnahmesituation Verstreichen der eingestellten Verzögerungszeit anzupassen. Z.B. um den gesamten Bildschirm ausgelöst. frei zu haben oder um die Hilfslinien zu verwenden. Drücken Sie die Y-Taste. Betätigen Sie die g-Taste. ● Bei jeder Betätigung der Taste wechselt die Anzeige der Aufnahme-Informationen in der nachstehend gezeigten Reihenfolge. „Anzeigen im EINST. Aufnahmemodus“ (S. 8) SELBSTAUSLÖSER Normal Histogramm 1600 1600 Betätigen Sie kl zur Wahl +2.0 +2.0 der gewünschten Option, und...
  • Seite 23: Verwendung Des Func-Menüs

    Verwendung des FUNC-Menüs Schnelles Aufrufen und Verwenden von Das FUNC-Menü umfasst die folgenden Aufnahmefunktionen Menüfunktionen, die schnell abgerufen und eingestellt werden können. Die folgenden Menüfunktionen können schnell [WB] (S. 27) [ESP/n] (S. 28) aufgerufen und verwendet werden. • • [ISO] (S. 27) [A BILDQUAL.] (S. 26) • • [PANORAMA] (S. 31) [MEHRFACHFENSTER] • • [DRIVE] (S. 27) • (S. 23) [GEGENL.KOR] (S. 29) • Drücken Sie die n-Taste. Drücken Sie die o/D-Taste. PANORAMA AUTO AUTO Betätigen Sie kl zur Wahl der...
  • Seite 24: Verwenden Der Wiedergabefunktionen

    Verwenden der Wiedergabefunktionen Indexanzeige, Kalenderanzeige Auswahl eines Bildes in der und Wiedergabe mit Indexanzeige Ausschnittsvergrößerung Betätigen Sie klmn zur Wahl eines Bildes, und drücken Sie dann die n- Die Indexanzeige und die Kalenderanzeige Taste, um das gewählte Bild als Einzelbild ermöglichen es Ihnen, ein gewünschtes Bild anzuzeigen. rasch zu lokalisieren. Sie können Bilddetails bei Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung (bis zu Auswahl von Bildern in der 10x) überprüfen. Kalenderanzeige Betätigen Sie klmn zur Wahl eines Datums und drücken Sie dann die n- Drücken Sie den Zoomhebel in Taste oder drücken Sie den Zoomhebel Richtung W oder T. in Richtung T, um alle an dem gewählten Datum aufgenommenen Bilder anzuzeigen.
  • Seite 25: Wiedergabe Von Panoramabildern

    Wiedergabe von Panoramabildern Panoramabilder, die mit Hilfe der Funktion [VERKNÜPFUNG I.D. KAM1] oder [VERKNÜPFUNG I.D. KAM2] verknüpft wurden, können mittels Bildlauf angezeigt werden. „Panoramabilder erstellen [N PANORAMA]“ (S. 31) Wählen Sie während der Wiedergabe ein Panoramabild. „Anzeigen von Bildern“ (S. 16) 100-0003 2009.08.26 12:30 Drücken Sie die n-Taste. Aktueller Anzeigebereich Steuern der Panoramabild-Wiedergabe Heranzoomen/Wegzoomen: Drücken Sie den Zoomhebel in Richtung W oder T. Wiedergaberichtung: Betätigen Sie klmn für Bildlauf in der Richtung des Pfeilsymbols der Taste. Pause: Drücken Sie die n-Taste. Erneutes Starten des Bildlaufs: Drücken Sie die n-Taste. Halten Sie die Wiedergabe an: Drücken Sie die -Taste.
  • Seite 26: Menüs Für Aufnahmefunktionen

    Menüs für Aufnahmefunktionen Diese Einstellungen können vorgenommen werden, wenn die Programmwählscheibe auf einen der folgenden Aufnahmemodi (A K  b n) eingestellt ist. kennzeichnet Positionen der Programmwählscheibe, in denen die betreffende Funktion eingestellt werden. Die Standardeinstellung jeder Funktion wird grau hinterlegt gekennzeichnet. Wahl der geeigneten Bildqualität für den jeweiligen Anwendungszweck [A BILDQUAL.] A BILDQUAL. : A K  b A Standbilder Untermenü 1 Untermenü 2 Anwendungszweck Geeignet für den Druck von Bildern größer A3. 12M (3968×2976) Geeignet für den Druck von Bildern bis A4. 5M (2560×1920) Ermöglicht Ausdrucke bis zu A4 Format. 3M (2048×1536) Geeignet für den Druck von Bildern bis A5. 2M (1600×1200) BILDGRÖßE Ermöglicht Ausdrucke im Postkarten-Format. 1M (1280×960) Eignet sich für die Ansicht auf einem Fernseher, zum Versenden per VGA (640×480) Email oder Einfügen in Internet-Seiten.
  • Seite 27: Wahl Der Iso-Empfindlichkeit [Iso]

    Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3). Einstellen einer natürlichen Bildfarbe Untermenü 2 Anwendungszweck [WB] Die Kamera stellt die Lichtempfindlichkeit entsprechend B KAMERAMENÜ  WB AUTO der Aufnahmesituation automatisch ein. : K  b A Die Kamera stellt automatisch eine höhere Lichtempfindlichkeit als bei Wahl der Einstellung [AUTO] Untermenü 2 Anwendungszweck HIGH ISO AUTO ein, um Unschärfe zu verhindern, Die Kamera passt den die durch Verwackeln oder eine AUTO Weißabgleich automatisch an die Bewegung des Motivs verursacht...
  • Seite 28: Af-Modus

    Aufnehmen mit einer höheren Wahl des Messbereichs für die Vergrößerung als mit dem optischen Motivhelligkeit [ESP/n] Zoom ohne Beeinträchtigung der B KAMERAMENÜ  ESP/n Bildqualität [FINE ZOOM] : K  A B KAMERAMENÜ  FINE ZOOM : K  b Untermenü 2 Anwendungszweck Ein Bild mit ausgeglichener Helligkeit über den gesamten Untermenü 2 Anwendungszweck Bildschirm wird aufgenommen. Zum Heranzoomen wird (Die Helligkeit wird separat in der ausschließlich der optische Zoom Mitte des Bildes und im Umfeld verwendet.
  • Seite 29: Aufnehmen Von Einzelbildern Mit Ton

    Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3). Aufnehmen von Einzelbildern mit Ton Aufhellen eines Motivs im Gegenlicht [ R ] [GEGENL.KOR] B KAMERAMENÜ  GEGENL.KOR B KAMERAMENÜ  R : K  b A : K  Untermenü 2 Anwendungszweck Untermenü 2 Anwendungszweck Erstellt Aufnahmen ohne Keine Tonaufnahme.
  • Seite 30 Wahl des für die Aufnahmesituation Einfangen perfekter Schnappschüsse geeigneten Motivprogramms ([YPRE-CAPTURE VIDEO]-Modus) [O SCENE MODUS] 1 Betätigen Sie kl zur Wahl von [YPRE-CAPTURE VIDEO], und drücken O SCENE MODUS Sie dann die n-Taste zur Einstellung. ● :  Unmittelbar nach Einstellung dieser Option ist die Kamera zur Filmaufnahme bereit. Im -Modus steht eine Reihe von 2 Drücken Sie den Auslöser, um die Motivprogrammen zur Auswahl, die Filmaufnahme zu starten. werkseitig mit den optimalen Einstellungen ● Ein Film von 7 Sekunden Dauer, für verschiedene Aufnahmesituationen einschließlich der 2 Sekunden unmittelbar vor vorbereitet wurden. Aus diesem Grund Drücken des Auslösers, wird aufgenommen. können die Einstellungen bestimmter ● Der Optische Zoom und der Autofokus stehen Motivprogramme nicht geändert werden. während der Movie-Aufnahme zur Verfügung. Untermenü 1 Anwendungszweck Der Ton wird nicht aufgenommen.
  • Seite 31 Panoramaaufnahme voreingestellt. Bildschirm beim Zusammenfügen von Bildern in Drei Bilder werden aufgenommen Links-Rechts-Richtung und von der Kamera VERKNÜPFUNG zusammengefügt. Der Benutzer wählt den Bildausschnitt mit Hilfe I.D.KAM2 *1*2 3 Halten Sie die Kamera waagerecht, der Überlappungsmarken und löst und bewegen Sie sie langsam in der den Verschluss manuell aus. gewünschten Richtung, bis sich der Die aufgenommenen Bilder Zeiger über der Zielmarke befindet. werden unter Verwendung der ● OLYMPUS Master 2-Software von Die Kamera nimmt das zweite Bild der beiliegenden CD-ROM in ein automatisch auf. VERKNÜPFEN Panoramabild zusammengefügt. IM PC Die Bilder werden mit den letzten Einstellungen von [ISO] oder [O SCENE MODUS] aufgenommen (außer bei bestimmten Motivprogrammen). Nicht im -Modus verfügbar (S. 18). Die Einstellung von [A BILDQUAL.] (S. 26) kann nicht geändert werden. ZURÜCK SICHERN MENU Schärfe, Belichtung (S. 21), Zoom- Um nur 2 Bilder zusammenzufügen, Einstellung (S. 20) und [WB] (S. 27) werden...
  • Seite 32 1 Betätigen Sie klmn zur Wahl der Richtung, in der die Bilder Überlappungsrahmen zusammengefügt werden sollen. Überlappungsbereich 2 Drücken Sie den Auslöser, um das erste Bild aufzunehmen, und wählen Sie dann das gewünschte zweite Bild. ● Legen Sie den Bildausschnitt für die zweite Aufnahme mit Hilfe der Überlappungsrahmen so fest, dass der Rand des ersten Bilds mit dem Rand des zweiten Bilds überlappt. ZURÜCK ZURÜCK MENU MENU 3 Wiederholen Sie Schritt 2, um die 1. Bild gewünschte Anzahl von Bildern aufzunehmen, und drücken Sie nach der 3 Legen Sie das zweite Bild mit Hilfe der letzten Aufnahme die n-Taste. Überlappungsrahmen so fest, dass der Wenn das Symbol g auf dem Bildschirm Rand des ersten Bilds mit dem Rand des erscheint, können keine weiteren zweiten Bilds überlappt. Bilder aufgenommen werden. Bis zu 10 Aufnahmen können zu einem Panoramabild zusammengefügt werden. Einzelheiten zum Erstellen von Panoramabildern finden Sie in der Online- Hilfe der OLYMPUS Master 2-Software. ZURÜCK SICHERN MENU Bildaussschnitt des 2. Bilds  DE...
  • Seite 33 Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3). Wiederherstellen der Standardeinstellungen der Aufnahmefunktionen [D RUECKST.] D RUECKST. : A K  b A Untermenü 1 Anwendungszweck Die Standardeinstellungen der folgenden Menüfunktionen werden wiederhergestellt: Blitz (S. 20) • Belichtungskorrektur (S. 21) • Nahaufnahme (S. 21) • Selbstauslöser (S. 22) • [A BILDQUAL.] (S. 26) •...
  • Seite 34: Menüs Für Wiedergabe-, Bearbeitungs- Und Druckfunktionen

    Menüs für Wiedergabe-, Bearbeitungs- und Druckfunktionen Die Standardeinstellung jeder Funktion wird grau hinterlegt gekennzeichnet. Wenn die Programmwählscheibe auf q eingestellt ist, können die Einstellungen vorgenommen werden. Automatische Wiedergabe [G DIASHOW] G DIASHOW Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendungszweck ALLES/ NORMAL Wählt den Bildbereich für die Diashow, die Art STANDBILD/ ÜBERBLENDUNG AUS/1/2 des Übergangs ([TYP]) von Bild zu Bild und die MOVIE/ /ZOOM Hintergrundmusik ([HGR. MELODIE]). KALENDER Datum Nur bei Wahl von [STANDBILD] in Untermenü 1. Nur bei Wahl von [KALENDER] in Untermenü 1. Starten der Diashow Nehmen Sie die [HGR. MELODIE]-Einstellung vor, und drücken Sie dann die n-Taste, wonach die Diashow startet. Um die Diashow zu beenden, drücken Sie die n-Taste oder die -Taste. [HGR. MELODIE] steht nicht zur Verfügung, wenn [F LAUTLOS MODUS] (S. 45) auf [EIN] steht.
  • Seite 35: Zuschneiden Eines Bilds [P]

    Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3). Bei Auswahl von [REINE HAUT] ändern der Farbe eines Bilds Betätigen Sie kl zur Wahl der [FARBE EDITIEREN] Korrigierstärke, und drücken Sie dann die I BEARB.  FARBE EDITIEREN n-Taste. Untermenü 2 Anwendungszweck REINE HAUT Das Bild wird in Schwarzweiß Schwarz/Weiß umgewandelt. LEICHT Das Bild wird in Sepia Sepia-Farbton MITTEL...
  • Seite 36: Erstellen Eines Kalenderausdrucks Für Ein Bild [Kalender]

    Erstellen eines Kalenderausdrucks für Erstellen eines Index aus 9 ein Bild [KALENDER] Einzelbildern eines Films [INDEX] I BEARB.  KALENDER I BEARB.  INDEX 1 Betätigen Sie mn zur Markierung eines Films, und drücken Sie dann die n- KALENDER Taste. INDEX EINST. 1 Betätigen Sie mn zur Markierung des Bilds, und drücken Sie dann die n-Taste. ZURÜCK EINST. MENU 2 Betätigen Sie mn zur Wahl des ● gewünschten Kalenderformats, betätigen Diese Funktion extrahiert 9 Bilder aus einem Movie und speichert diese als jeweils neues Sie kl zur Ausrichtung des Bilds, Bild (INDEX) mit einem Miniaturbild ab. und drücken Sie dann die n-Taste. 3 Betätigen Sie kl zur Wahl des Kalenderjahres, und drücken Sie dann n. Bilder vor versehentlichem Löschen schützen [0] 4 Betätigen Sie kl zur Wahl des Kalendermonats, und drücken Sie dann...
  • Seite 37: Hinzufügen Von Ton Zu Standbildern [R]

    Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3). Löschen eines Bilds [K LÖSCHEN] Drehen von Bildern [y] K LÖSCHEN J WIEDERG. MENÜ  y Achten Sie darauf, nicht versehentlich ein Bild zu löschen, das Sie eigentlich behalten Untermenü 2 Anwendungszweck wollten. Das Bild wird um 90° im U +90° Uhrzeigersinn gedreht. Untermenü 1 Anwendungszweck V 0° Das Bild wird nicht gedreht. Bilder werden jeweils einzeln zum Das Bild wird um 90° im BILDWAHL...
  • Seite 38: Speichern Von Druckeinstellungen Mit Den Bilddaten [L Druckauswahl]

    Speichern von Druckeinstellungen mit den Bilddaten [L DRUCKAUSWAHL] L DRUCKAUSWAHL „Druckvorauswahl (DPOF)“ (S. 49) Druckvorauswahlen sind nur bei Einzelbildern möglich, die auf der Karte gespeichert wurden.  DE...
  • Seite 39: Menüs Für Sonstige Kameraeinstellungen

    KARTE FORMAT. Untermenü 2 Anwendungszweck Vergewissern Sie sich vor der Ausführung Wählen Sie die Sprache, in der des Formatiervorgangs unbedingt, dass die Menüs und Fehlermeldungen keine wichtigen Daten im internen Speicher Sprachen auf dem LCD-Monitor angezeigt bzw. auf der Karte vorhanden sind, von werden sollen. denen Sie noch keine Sicherungskopien erstellt haben. Die jeweils verfügbaren Sprachen richten sich nach dem Land, in dem die Kamera erworben wurde. Speicherkarten eines anderen Fabrikats als Olympus sowie Karten, die mit einem Personalcomputer formatiert wurden, müssen vor dem Gebrauch mit dieser Kamera formatiert werden. Untermenü 2 Anwendungszweck Alle Bilddaten im internen Speicher oder auf der Karte (einschließlich geschützter Bilder) werden gelöscht. Die Formatierung wird NEIN abgebrochen. Achten Sie unbedingt darauf, die Karte zu entfernen, bevor Sie den internen Speicher formatieren. Kopieren von Bildern aus dem internen Speicher auf eine Karte [DATENSICHER.]...
  • Seite 40: Einstellen Des Startbildschirms Und Des Tons Beim Einschalten Der Kamera [Startbild]

    Einstellen des Startbildschirms und des Tons beim Einschalten der Kamera [STARTBILD] E EINRICHTEN  STARTBILD Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendungszweck Es wird kein Bild angezeigt. Ein werkseitig vorbereitetes Bild wird angezeigt. ANZEIGE Ein Standbild im internen Speicher oder auf der Karte kann als Hintergrundbild registriert werden. (Nach Wahl dieser Einstellung erscheint das Menü.) AUS (kein Ton)/ Wählen Sie die Tonlautstärke beim Einschalten der LAUTSTÄRKE *2*3 LEISE/LAUT Kamera. Dieses Bild kann nicht geändert werden. Bei Einstellung von [ANZEIGE] auf [AUS] steht diese Funktion nicht zur Verfügung. Bei Einstellung von [F LAUTLOS MODUS] (S. 45) auf [EIN] steht diese Funktion nicht zur Verfügung. Registrieren eines Startbilds 1 Wählen Sie [2] in Untermenü 3 für [ANZEIGE] und drücken Sie die n-Taste. 2 Betätigen Sie mn zur Wahl des zu registrierenden Bilds, und drücken Sie dann die n-Taste. Wahl der Farbe für die Bildschirmmenüs und des Hintergrunds [MENÜFARBE] E EINRICHTEN  MENÜFARBE Untermenü...
  • Seite 41 Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3). Einstellen der Tonausgabe der Kamera und der Lautstärke [TON EINSTELLUNG.] E EINRICHTEN  TON EINSTELLUNG. Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Anwendungszweck Wählen Sie den Quittierungston und die SOUND Lautstärke bei Betätigung von Tasten der AUS (kein Ton)/ LAUTSTÄRKE Kamera (außer Auslöser). LEISE/LAUT 1/2/3 Wählen Sie den Quittierungston und die AUSLÖSERTON...
  • Seite 42: Dateiname

    Zurücksetzen der Dateinummern von Einstellen des CCD-Bildwandlers Bildern [DATEINAME] und der Bildverarbeitungsfunktion [PIXEL KORR.] E EINRICHTEN  DATEINAME E EINRICHTEN  PIXEL KORR. Ordnername Ordnername Dateiname Da diese Funktion vor der Auslieferung DCIM 100OLYMP Pmdd0001.jpg der Kamera aus dem Herstellerwerk durchgeführt wurde, ist nach dem Kauf keinerlei Einstellung erforderlich. Circa einmal pro Jahr ist ausreichend. Für beste Ergebnisse empfiehlt es sich, nach dem Aufnehmen oder Wiedergeben 999OLYMP Pmdd9999.jpg von Bildern mindestens eine Minute lang zu warten, bevor die Pixel-Korrektur ausgeführt wird. Falls die Kamera während Automatische Automatische der Ausführung der Pixel-Korrektur Nummerierung Nummerierung versehentlich ausgeschaltet wurde, müssen Sie diese Einstellung erneut ausführen.
  • Seite 43: Einstellen Der Helligkeit Des Lcd- Monitors [S]

    Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3). Einstellen der Helligkeit des LCD- Einstellen des Datums und der Uhrzeit Monitors [s] für eine anderen Zeitzone [2 ZEITZONEN] E EINRICHTEN  s E EINRICHTEN  2 ZEITZONEN Wenn [2 ZEITZONEN] auf [EIN] steht, Einstellen der Helligkeit des LCD- erscheinen das hier eingestellte Datum Monitors und die Zeit in Bilddateinamen, datierten...
  • Seite 44: Videosignal

    Anpassen des Videosignalsystems an Ihr Fernsehgerät [VIDEOSIGNAL] E EINRICHTEN  VIDEOSIGNAL Das TV-Videosignalsystem ist je nach Land bzw. Region verschieden. Bevor Sie Ihre Bilder auf dem Fernsehschirm anzeigen können, müssen Sie den Video-Ausgang entsprechend Ihrem TV-Video- Signaltyp einstellen. Untermenü 2 Anwendungszweck Bei Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät in Nordamerika, Taiwan, Korea, Japan, NTSC usw. Bei Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät in Europa, China usw. Die jeweiligen Werkseinstellungen richten sich nach der Region, in der Sie die Kamera gekauft haben. Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät 1 Verbinden Sie die Kamera mit dem Fernsehgerät. Stellen Sie den Anschluss an der (gelben) Video-Eingangsbuchse und Multi-Konnektor...
  • Seite 45: Bat. Sparmod

    Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3). Schonung des Akkus zwischen den Aufnahmen [BAT. SPARMOD.] E EINRICHTEN  BAT. SPARMOD. Untermenü 2 Anwendungszweck Deaktiviert [BAT. SPARMOD.]. Wenn die Kamera ca. 10 Sekunden lang nicht verwendet wird, schaltet sich der Monitor zur Schonung des Akkus automatisch aus. Wiederherstellen des Bereitschaftszustands Drücken Sie eine beliebige Taste, oder drehen Sie die Programmwählscheibe. Ausschalten der Kameratöne [F LAUTLOS MODUS] F LAUTLOS MODUS Untermenü...
  • Seite 46: Drucken

    Drucken Direktes Ausdrucken Schalten Sie den Drucker ein, (PictBridge und schließen Sie die Kamera wie nachstehend gezeigt an den Sie können Ihre Bilder direkt ausdrucken, indem Sie die Kamera an einen PictBridge- Drucker an. kompatiblen Drucker anschließen, ohne dass ein n-Taste Personalcomputer erforderlich ist. Bitte schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Druckers nach, um zu ermitteln, ob der Drucker mit PictBridge kompatibel ist. Multi-Konnektor PictBridge ist ein Standard zum Anschluss von USB-Kabel (mitgeliefert) Digitalkameras und Druckern verschiedener Hersteller und direktem Ausdruck von Bildern. Die verfügbaren Druckmodi, Papierformate und anderen Parameter, die mit der Kamera Buchsenabdeckung eingestellt werden können, richten sich nach dem jeweils verwendeten Drucker. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Druckers.
  • Seite 47 Ändern der Druckereinstellungen Betätigen Sie kl zur Wahl für den Druck [INDIVID. DRUCK] von [GRÖSSE] (Untermenü 3), und drücken Sie dann n. Wenn der [DR. PAPIER]-Bildschirm Folgen Sie den Anweisungen in momentan nicht angezeigt wird, werden Schritt 1 und 2 für [EINF. DRUCK] die Optionen [GRÖSSE], [RANDLOS], und (S. 46) und drücken Sie dann die [BILD./SEITE] auf die Standardeinstellung n-Taste.
  • Seite 48: Zurück Menu

    Erstellen eines Bildausschnitts [P] Betätigen Sie mn zur Wahl des 1 Betätigen Sie den Zoomhebel Bilds. zur Festlegung der Größe des Zuschnittsrahmens, betätigen Sie Drücken Sie k, um eine anschließend klmn, um den [EINZELB.DRUCK]-Reservierung für Rahmen zu positionieren, und drücken das aktuelle Bild vorzunehmen. Sie dann die n-Taste. Drücken Sie l, wenn Sie detaillierte Druckeinstellungen für das aktuelle Bild vornehmen möchten.
  • Seite 49: Einzelbild-Druckvorauswahl

    Druckvorauswahl (DPOF Betätigen Sie kl zur Wahl von [DRUCKEN], und drücken Sie dann Die Druckvorauswahl dient dazu, die Anzahl die n-Taste. der Ausdrucke sowie Datum und Uhrzeit der Aufnahme gemeinsam mit einem Bild auf der ● Der Druckvorgang beginnt. Karte abzuspeichern. Diese Funktion ermöglicht ● Wenn [EINSTELLUNGEN] im [ALLES DR.] Modus ein bequemes Ausdrucken von Bildern mit gewählt ist, wird [DRUCKINFO] angezeigt. einem Drucker oder in einem Fotolabor mit ● Wenn der Druckvorgang abgeschlossen ist, wird DPOF-Unterstützung unter ausschließlicher das Menü [DRUCKART] angezeigt. Verwendung der auf der Karte abgespeicherten Druckvorauswahldaten, ohne dass ein DRUCKART Personalcomputer oder die Kamera selbst dazu DRUCKEN benötigt wird. ALLES DR. Bei DPOF handelt es sich um eine Norm zur MEHRF.DR. Speicherung der mit Digitalkameras erstellten GES.INDEX Daten für den automatischen Ausdruck von Bildern.
  • Seite 50: Vorwahl Eines Ausdrucks Jedes Bilds Auf Der Karte [U]

    Vorwahl eines Ausdrucks Betätigen Sie kl zur Wahl von jedes Bilds auf der Karte [U] [<], und drücken Sie dann die n-Taste. Führen Sie Schritt 1 und 2 unter [<] (S. 49) aus. Betätigen Sie kl zur Wahl von 2009.08.26 12:30 [U], und drücken Sie dann die 100-0004...
  • Seite 51: Zurücksetzen Der Druckvorauswahldaten Für Ausgewählte Bilder

    Zurücksetzen der Druckvorauswahldaten für ausgewählte Bilder Führen Sie Schritt 1 und 2 im Abschnitt „Zurücksetzen aller Druckvorauswahldaten“ (S. 50) aus. Betätigen Sie kl zur Wahl von [<], und drücken Sie dann die n-Taste. Betätigen Sie kl zur Wahl von [BEIBEHALTEN], und drücken Sie dann die n-Taste.
  • Seite 52: Verwenden Der Software Olympus

    Verwenden der Software OLYMPUS Master 2 Systemanforderungen und Windows Installation von OLYMPUS Nachdem die Kamera vom Computer erkannt ist, überprüfen Sie die Meldung, die den Master 2 Abschluss der Einstellung bestätigt, und klicken Sie dann auf „OK“. Die Kamera wird als Installieren Sie die Software OLYMPUS Wechseldatenträger erkannt. Master 2 unter Bezugnahme auf die mitgelieferte Installationsanleitung. Macintosh Wenn iPhoto startet, beenden Sie iPhoto, und Anschließen der Kamera an starten Sie OLYMPUS Master 2. einen Computer Während die Kamera an den Computer angeschlossen ist, sind die Aufnahmefunktionen deaktiviert. Wenn Sie die Kamera über einen USB-Hub Vergewissern Sie sich, dass die an den Computer anschließen, kann es zu...
  • Seite 53: Bedienung Von Olympus Master

    Master 2 Beim Starten von OLYMPUS Master 2 erscheint die Kurzanleitung auf dem Bildschirm, die Ihnen eine fehlerfreie Bedienung der Kamera erleichtert. Wenn die Kurzanleitung nicht angezeigt wird, klicken Sie auf in der Tool-Leiste, um die Schnellstartanleitung anzuzeigen. Einzelheiten zur Bedienung finden Sie in der Online-Hilfe der Software. Übertragen und Abspeichern von Bildern ohne Verwendung von OLYMPUS Master 2 Diese Kamera ist mit der USB Mass Storage Class-Norm kompatibel. Während die Kamera an den Computer angeschlossen ist, können Sie die Bilddaten am Computer übertragen und speichern. Systemanforderungen Windows : Windows 2000 Professional/ XP Home Edition/ XP Professional/Vista Macintosh : Mac OS X v10.3 oder neuere Version Bei einem Personalcomputer, der unter Windows Vista läuft, steht Windows Photo Gallery zur Verfügung, wenn [MTP] für das...
  • Seite 54: Gebrauchstipps

    Gebrauchstipps Wenn die Kamera nicht wie erwartet LCD-Monitor funktioniert oder eine Fehlermeldung auf „Die Anzeigen sind schwer ablesbar“ dem Bildschirm erscheint, und Sie sich über ● Kondensatbildung ist aufgetreten. Schalten die richtige Vorgehensweise nicht im Klaren Sie die Kamera aus, damit sie sich der sind, überprüfen Sie bitte die nachstehenden Umgebungstemperatur anpasst und das Hinweise, um die Störung zu beseitigen. Kondensat verdunstet, bevor Sie Bilder aufnehmen. Störungsbeseitigung Wenn die Kamera von einem kalten Ort in ein warmes, feuchtes Zimmer gebracht wird, kann sich Kondensationsfeuchtigkeit bilden. „Senkrechte Linien erscheinen auf dem Batterie Bildschirm“ „Die Kamera funktioniert nicht, obwohl ● Senkrechte Linien erscheinen evtl. dann auf dem der Akku eingelegt ist.“ LCD-Monitor, wenn die Kamera unter klarem ●...
  • Seite 55: Fehlermeldung

    Fehlermeldung Fehlermeldung Abhilfemaßnahme Störung des gewählten Bilds Wenn eine der nachstehend aufgeführten Verwenden Sie Meldungen auf dem LCD-Monitor erscheint, Fotobearbeitungs-Software Bild bearbeiten n. überprüfen Sie bitte die Hinweise der usw., um das Bild mit einem möglich Personalcomputer zu nachstehenden Tabelle, um die geeignete korrigieren (retuschieren). Abhilfemaßnahme zu ermitteln. Fehlermeldung Abhilfemaßnahme Betriebsstörung Schließen Sie den Akku-/ Kartenstörung Setzen Sie eine neue Karte ein. Kartenfachdeckel. KARTENFEHLER KARTENFACH OFFEN Kartenstörung Verwenden Sie einen Batteriestörung Personalcomputer, um den Laden Sie den Akku auf. BATTERIE LEER SCHREIBSCHUTZ Schreibschutz aufzuheben. Anschlussstörung Stellen Sie den Anschluss Interne Speicherstörung...
  • Seite 56: Aufnahmetipps

    Aufnahmetipps Wenn Sie nicht sicher sind, wie Sie vorgehen Gegenstände in einer müssen, um eine gewünschte Aufnahme unterschiedlichen Entfernung zu erzielen, beziehen Sie sich bitte auf die nachstehenden Hinweise. Scharfstellung Motive, die sich schnell bewegen „Scharfstellen des Motivs“ ● Aufnehmen eines Bilds, bei dem sich das Motiv nicht im Mittelpunkt des Aufnahmebereichs befindet Das Motiv befindet sich Stellen Sie einen Gegenstand scharf, der sich nicht im Mittelpunkt des etwa in der gleichen Entfernung wie das Motiv Aufnahmebereichs befindet, wählen Sie dann den gewünschten Bildausschnitt, und machen Sie die Aufnahme. Auslöser halb drücken (S. 15) ● Stellen Sie [AF-MODUS] (S. 28) auf [iESP] ●...
  • Seite 57: Verwackeln

    ● Aufnehmen von Bildern mit Verwackeln Belichtungskorrektur (S. 21) Stellen Sie die Helligkeit auf dem Bildschirm ein. Normalerweise führen Aufnahmen von „Aufnehmen von nicht verwackelten weißen Objekten (z.B. Schnee) zu Bildern, die Bildern (oder Filmen)“ dunkler als das Original sind. Betätigen Sie die F-Taste, um eine Belichtungskorrektur in ● Aufnahmen mit [BILDSTABI.] (S. 29) Richtung (+) auszuführen und weiße Objekte Wird ein Bild von einem schattigen Objekt originalgetreu abzubilden. Umgekehrt ist es bei Aufnahmen von schwarzen Objekten ratsam, eine gemacht, aktiviert sich der CCD um ein Belichtungskorrektur in Richtung (–) auszuführen. Verwackeln zu korrigieren, selbst wenn die ISO- Geschwindigkeit nicht erhöht wird. Diese Funktion ist auch sehr effektiv, wenn Bilder mit einer starken Farbtöne Zoomvergrößerung gemacht werden. Ein Chip, der über das Objektiv „Aufnehmen von Bildern mit eindringendes Licht in elektrische Signale originalgetreuen Farben“...
  • Seite 58: Wiedergabe

    Batterie „Verlängern der Lebensdauer des Akkus“ ● Vermeiden Sie so weit es geht die Durchführung der folgenden Bedienschritte, da durch sie Akkuleistung verbraucht wird, auch wenn kein Bild aufgenommen wird ● Wiederholtes teilweises Herunterdrücken des Auslösers. ● Wiederholtes Ausfahren des Zooms. ● Stellen Sie [BAT. SPARMOD.] (S. 45) auf [EIN] Aufnahme-/Bearbeitungstipps Wiedergabe „Anzeige von Bildern im internen...
  • Seite 59: Anhang

    Anhang Pflege der Kamera Akku und Ladegerät Außenflächen In dieser Kamera wird ein Olympus LI-50B • Reinigen Sie das Äußere der Kamera mit Lithium-Ionen-Akku verwendet. Andere Akkus • einem weichen Tuch. Zum Entfernen von dürfen nicht verwendet werden. hartnäckigen Schmutzflecken feuchten Sie das Vorsicht: Tuch mit einer neutralen Seifenlösung an, und Wenn der Akku gegen einen Akku des wringen Sie das Tuch gründlich aus. Wischen falschen Typs ausgewechselt wird, besteht Sie die Schmutzflecken mit dem feuchten Tuch Explosionsgefahr! Bitte befolgen Sie ab, und reiben Sie anschließend mit einem bei der Entsorgung eines verbrauchten trockenen Tuch nach. Wenn die Kamera am Akkus die Anweisungen im Abschnitt Strand benutzt wurde, verwenden Sie ein „Sicherheitshinweise bei der Akku- und mit sauberem Wasser angefeuchtetes und Batteriehandhabung“ (S. 65). gründlich ausgewrungenes Tuch. Die Leistungsaufnahme der Kamera hängt von • den benutzten Funktionen ab. LCD-Monitor Reinigen Sie das Äußere der Kamera mit In den unten genannten Fällen wird • •...
  • Seite 60: Verwendung Des Netzteils

    Die Verwendung des Netzteils empfiehlt sich, wenn zeitintensive Betriebsvorgänge mit der Kamera Mit dieser Kamera kompatible Karten ausgeführt werden, beispielsweise beim Hochladen xD-Picture Card (16 MB bis 2 GB) von Bildern an einen Personalcomputer oder bei (Type H/M/M+, Standard) einer längeren Diashow. Wenn Sie diese Kamera an ein Netzteil anschließen möchten, benötigen Sie Verwendung einer neuen Karte hierfür den Multi-Adapter (CB-MA3/Zubehör). Bevor Sie die Karte eines anderen Fabrikats Verwenden Sie ausschließlich das für diese als Olympus oder eine Karte verwenden Kamera vorgesehene Netzteil. können, die vorher zu einem anderen Zweck Verwendung des Ladegeräts mit einem Personalcomputer oder anderen Gerät verwendet wurde, müssen Sie mit und des Netzteils im Ausland Hilfe der Funktion [FORMATIEREN]/[KARTE FORMAT.] (S. 39) in dieser Kamera Das Ladegerät und das Netzteil können weltweit • formatieren. an Stromquellen angeschlossen werden, die zwischen 100 V und 240 V Wechselspannung (50/60 Hz) führen. In bestimmten Ländern jedoch...
  • Seite 61 Lese-/Schreibvorgang Öffnen Sie nicht den Akku-/Kartenfachdeckel oder ziehen Sie das USB-Kabel nicht heraus, während die Schreibanzeige blinkt, da hierdurch angezeigt wird, dass Daten gelesen oder geschrieben werden. Die Daten im internen Speicher oder auf der Karte könnten dadurch beschädigt und der interne Speicher oder die Karte unbrauchbar werden.
  • Seite 62: Verwendung Des Microsd- Adapter

    VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN internen Speicher bzw. von der Karte. NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) [BILD LÖSCHEN] (S. 17), [BILDWAHL] ENTFERNEN. DIESES PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI (S. 37), [ALLES LÖSCHEN] (S. 37), BENUTZERSEITIG ZU WARTENDEN TEILE. [FORMATIEREN]/[KARTE FORMAT.] (S. 39) ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL. Verwendung des microSD- Das Ausrufungszeichen im Dreieck Adapter verweist auf wichtige Handhabungs- und Wartungsanweisungen in der zu diesem Produkt gehörigen Benutzerdokumentation. Verwenden Sie den Adapter weder mit GEFAHR Die Nichtbeachtung der zu diesem Olympus-Digitalkameras, die den Gebrauch Warnsymbol gehörigen Informationen kann eines microSD-Adapter nicht unterstützen, schwere Verletzungen mit Todesgefahr zur noch mit Digitalkameras anderer Fabrikate, Folge haben! Personalcomputern, Druckern und ACHTUNG Die Nichtbeachtung der zu diesem anderen Geräten, die mit der xD-Picture Warnsymbol gehörigen Informationen kann Verletzungen mit Todesgefahr zur Card kompatibel sind. Anderenfalls Folge haben! können die Aufnahmen beschädigt und VORSICHT Die Nichtbeachtung der zu diesem Funktionsstörungen des betreffenden Warnsymbol gehörigen Informationen kann Gerätes verursacht werden.
  • Seite 63: Sicherheitshinweise Bei Der Kamerahandhabung

    Stromversorgung — Es dürfen ausschließlich • Setzen Sie ausschließlich eine xD-Picture Card geeignete Stromquellen entsprechend des am oder den microSD-Adapter in die Kamera ein. Produkt angebrachten Typenschildes verwendet Wenn Sie eine Karte (z. B. die microSD-Karte) werden. versehentlich ohne microSD-Adapter einsetzen, wenden Sie zum Entfernen keine Gewalt an. Blitzschlag — Bei Netzbetrieb mit einem Netzteil muss dieses sofort von der Netzsteckdose Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler abgetrennt werden, wenn ein Gewitter auftritt. bzw. eine Kundendienststelle. Fremdkörper — Darauf achten, dass keine metallischen Gegenstände in das Produktinnere VORSICHT gelangen. Andernfalls können Sie Verletzungen • Die Kamera niemals verwenden, wenn an ihr davontragen. ungewöhnliche Geräusche bzw. Geruchs- oder Hitze — Dieses Produkt niemals in der Nähe Rauchentwicklung festgestellt werden.
  • Seite 64: Sicherheitshinweise Bei Der Akkuund Batteriehandhabung

    Der Akku kann sich bei längerem Gebrauch stark • sowie das Überhitzen, Entzünden oder erwärmen. Nach dem Gebrauch der Kamera Platzen des Akkus und/oder Stromschläge erst etwas warten, ehe der Akku entnommen und Verletzungen zu vermeiden. wird. Andernfalls besteht die Gefahr von leichten Hautverbrennungen. Wenn die Kamera für längere Zeit gelagert werden • GEFAHR soll, unbedingt erst den Akku entnehmen. Die Kamera arbeitet mit einem von Olympus • spezifizierten Lithiumionen-Akku. Laden Sie den Vermeidung von schädlichen Akku vor Gebrauch mit dem Ladegerät vollständig auf. In keinem Fall darf ein ungeeignetes Umwelteinwirkungen Ladegerät verwendet werden. Diese Kamera enthält Hochpräzisionstechnologie • Akkus niemals stark erwärmen oder verbrennen. • und sollte daher weder bei Gebrauch noch bei Akkus stets so transportieren oder aufbewahren, •...
  • Seite 65: Lcd-Monitor

    Beachten Sie stets die in der Bedienungsanleitung • LCD-Monitor der Kamera enthaltenen Angaben bezüglich Bei Gewalteinwirkung kann der LCD-Monitor der Eignungseinschränkungen in bestimmten • beschädigt werden und/oder es kann im Anwendungssituationen und -umgebungen. Wiedergabemodus zu Bildbeeinträchtigungen oder -ausfall kommen. Sicherheitshinweise bei der Akku- Am oberen/unteren LCD-Monitorbereich kann ein • und Batteriehandhabung Lichtstreifen auftreten. Dies ist keine Fehlfunktion. Diese Kamera arbeitet mit einem von Olympus Wenn der LCD-Monitor schräg gehalten wird, • • spezifizierten Lithium-Ionen-Akku. Keine andere können an den Motivkonturen Treppenmuster Akkuausführung verwenden. auftreten. Dies ist keine Fehlfunktion. Dieser Falls an den Akkupolen Wasser, Öl oder Fett Treppenmustereffekt ist bei Wiedergabe weniger • anhaftet, können Kontaktunterbrechungen deutlich bemerkbar. auftreten. Akku vor dem Gebrauch mit einem Bei der Einwirkung niedriger Temperaturen kann • trockenen und fusselfreien Tuch abwischen. sich die Einschaltung des LCD-Monitors verzögern Akkus müssen vor dem ersten Gebrauch oder oder es können kurzzeitig Farbverschiebungen •...
  • Seite 66: Haftungsausschluss

    Haftungsausschluss Für Kunden in Europa Das (CE)-Zeichen bestätigt, dass dieses Olympus übernimmt keinerlei Haftung oder • Produkt mit den europäischen Bestimmungen Gewährleistung, weder ausdrücklich noch für Sicherheit, Gesundheit, Umweltschutz stillschweigend inbegriffen, für den Inhalt oder und Personenschutz übereinstimmt. Mit dem die Bezugnahme auf den Inhalt des Textmaterials (CE)-Zeichen versehene Kameras sind für den europäischen Markt bestimmt. oder der Software, und übernimmt keinerlei Haftung für die stillschweigend angenommene Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne Gewähr bezüglich der Marktgängigkeit oder nach WEEE Anhang IV] weist auf die getrennte Eignung für jedweden Zweck oder für jedwede Rücknahme elektrischer und elektronischer Geräte in EU-Ländern hin. Folgeschäden, Begleitschäden oder indirekte Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll. Schäden (einschließlich, doch nicht beschränkt auf Informieren Sie sich über das in Ihrem Land Schäden durch Geschäftsverlust, Geschäftsausfall gültige Rücknahmesystem und nutzen dieses zur Entsorgung. oder Verlust von Geschäftsinformationen), die aus dem Gebrauch oder der Unfähigkeit zum Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne Gebrauch des Textmaterials oder der Software nach Direktive 2006/66/EU Anhang II] weist auf oder dieses Geräts herrühren. In einigen Ländern die getrennte Rücknahme von Batterien und sind die Haftungsbeschränkung oder der Akkumulatoren in EU-Ländern hin. Bitte werfen Haftungsausschluss für Folge- und Begleitschäden...
  • Seite 67 2 Der Kunde hat das Produkt auf eigenes Risiko 4 Die Garantiebedingungen gelten ausschließlich zum Olympus-Händler oder zum Olympus- für das Produkt selbst. Andere Teile, wie Tragetasche, Tragegurt, Objektivdeckel, Batterien Kundendienst zu transportieren und ist für alle etc. fallen nicht unter diese Garantie. anfallenden Transportkosten verantwortlich. 5 Unter dieser Garantie ist Olympus ausschließlich 3 lnnerhalb der Garantiezeit werden dem Kunden zu der Reparatur oder dem Umtausch dieses in den folgenden Fällen dennoch Kosten für Produktes verpflichtet. Ausgeschlossen vom Reparaturarbeiten in Rechnung gestellt: Garantieanspruch sind Folgeschäden oder Für Schäden, die auf unsachgemäße -verluste jedweder Art für den Kunden, die Handhabung (anders als die durch einen Defekt dieses Geräts hervorgerufen Sicherheitshinweise in der werden. Dies gilt insbesondere für den Verlust von Bedienungsanleitung) zurückzuführen sind. und/oder Schäden an Objektiven, Filmmaterial Für Schäden, die auf Reparaturen, Umbau, sowie sonstige Ausrüstungen und Zubehörteile, Reinigung etc., die nicht von einer Olympus- die zusammen mit diesem Produkt verwendet Kundendienstelle vorgenommen wurden, werden, oder für Gewinnausfall oder Einbußen zurückzuführen sind. jedweder Art, die aus einer Verzögerung der Für Schäden, die auf unsachgemäßen Reparaturarbeiten oder dem Verlust von Daten Transport, auf Fall oder Erschütterungen etc. herrühren. Zwingende gesetzliche Bestimmungen nach dem Kaufdatum zurückzuführen sind.
  • Seite 68: Technische Daten

    : 12.000.000 Pixel : 1/2,33 Zoll CCD-Chip (primärer Farbfilter), 12.700.000 Pixel (brutto) Bildwandler Objektiv : Olympus-Objektiv 5,0 bis 50,0 mm, f3,2 bis 5,9 (entspricht einem 28 bis 280 mm Objektiv an einer 35 mm-Kamera) Belichtungsmessung : Digitale ESP-Messung, Spotmessung Verschlusszeit : 4 bis 1/1000 Sek.
  • Seite 69 Lithium-Ionen-Akku (LI-50B) : Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku Produkttyp : LI-50BA/LI-50BB Modell-Nr. : Gleichspannung 3,7 V Standardspannung : 925 mAh Standardkapazität : Ca. 300 mal vollständig aufladbar (je nach Verwendung) Akkulebensdauer Umgebungsbedingungen : 0 °C bis 40 °C (Aufladevorgang)/ Temperatur -10 °C bis 60 °C (Betrieb)/ -10 °C bis 35 °C (Lagerung) : 34,4 mm (B) × 40,0 mm (H) × 7,0 mm (T) Abmessungen : Ca. 20 g Gewicht Ladegerät (LI-50C) : LI-50CAA/LI-50CAB/LI-50CBA/LI-50CBB Modell-Nr. : Wechselstrom 100 bis 240 V (50/60 Hz) Netzversorgung : Gleichspannung 4,2 V, 700 mA Ausgang Aufladezeit : Ca. 2 Stunden Umgebungsbedingungen...
  • Seite 70: Index

    Index 2 ZEITZONEN ........43 Blitzladebetrieb ........54 Blitzmodus #........20 AF-MODUS........... 28 Akku ........ 2, 10, 54, 58, 59 DATEINAME ......... 42 ALLES (DIASHOW) ......34 DATEINAME (DRUCKINFO) ....48 ALLES (PERFEKT FESTLEGEN) ..34 Dateiname ..........42 ALLES DR..........47 DATENSICHER........39 Anpassen der LCD-Monitor- DATUM (X) ........50 Helligkeit s ........43 DATUM (DRUCKINFO) ......48 ANZEIGE ..........40 Datum und Zeit X ......13, 43 Anzeigesprache W ....14, 39 DIA (DIASHOW) ........
  • Seite 71 NORMAL (MENÜFARBE) ..... 40 INDIVID. DRUCK ........47 NTSC ............ 44 Informationsanzeige ....... 22, 24 Interner Speicher ......11, 61 ISO............27 OHNE DT/ZT (X) ....... 50 OLYMPUS Master 2 ......2, 52 OPTIMIERT PORTRAIT M ....34 KALENDER .......... 36 Optischer Zoom ........20 KALENDER (DIASHOW) ...... 34 Kalenderanzeige ........24 KAMERAMENÜ B ....... 27 Karte ......... 11, 12, 60 KARTE FORMAT........
  • Seite 72 PAL ............44 USB-Kabel ........2, 46, 52 PANORAMA N ........31 ÜBERBLENDUNG (DIASHOW) ... 34 Panorama-Wiedergabe......25 PC ............52 PERFEKT FESTLEGEN H ....34 Verbindung PictBridge ..........46 Computer ........52 PIXEL KORR........42 Drucker ........... 46 Fernsehgerät ........44 VERKNÜPFEN IM PC ......31 REINE HAUT ........34 VERKNÜPFUNG I. D. KAM1 ....31 ROTE AUGEN ! ....... 21 VERKNÜPFUNG I. D. KAM2 ....31 ROTE AUGEN (PERFEKT VIDEOSIGNAL ........
  • Seite 73 VN062002...

Diese Anleitung auch für:

Stylus-9000

Inhaltsverzeichnis