Seite 1
Systemüberblick Index Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
■ Folgender Hinweis betrifft das mitgelieferte Blitzgerät und richtet sich vor allem an die Kunden in Nordamerika. Information for Your Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read and understand all instructions before using. •...
Auspacken des Verpackungsinhalts Die folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten. Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie die Kamera gekauft haben. Gehäuse- Trageriemen USB-Kabel AV-Kabel kappe CB-USB6 (monaural) Kamera CB-AVC3 •...
Laden und Einsetzen des Akkus Aufl aden des Akkus. Ladegerät für Lithiumionenakku Lithiumionenakkus Ladeanzeige (BLN-1) (BCN-1) Leuchtet Akku wird orange geladen Ladevorgang abgeschlossen Blinkt orange Ladefehler Netzsteckdose Ladeanzeige (Ladezeit: bis zu ca. 4 Stunden) Richtungs- Netzkabel markierung Vorsicht • Stecken Sie das Ladegerät ab, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Einlegen des Akkus.
Einsetzen und Entfernen von Karten Einlegen der Karte. Kartenfach • Öffnen Sie den Kartenfachdeckel. • Schieben Sie die Karte hinein, bis sie an ihrem Platz einrastet. g „Grundlagen Karten“ (S. 103) Vorsicht • Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Karte einlegen oder entfernen.
Anschließen eines Wechselobjektivs Schließen Sie ein Wechselobjektiv an. Hinterer Objektivdeckel • Richten Sie die Ansetzmarke (rot) der Kamera auf die Ausrichtmarke (rot) des Objektivs aus, dann setzen Sie das Objektiv in die Kamera ein. • Drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis es hörbar einrastet. Vorsicht •...
Anbringen des Blitzgeräts NehmenSie die Abdeckung des Blitzkontaktes des Blitzgerätes ab und schieben Sie das Blitzgerät auf die Kamera. • Schieben Sie das Blitzgerät bis zum Anschlag ein, bis es sicher gehalten wird. Entriegelungsschalter Klappen Sie den Blitzkopf auf, wenn Sie das Blitzgerät verwenden möchten.
Einschalten DrehenSie den EIN/AUS-Schalter in die Position EIN, um die Kamera einzuschalten. • Mit der Kamera schaltet sich auch der Monitor ein. • Drehen Sie zum Ausschalten der Kamera den EIN/AUS-Schalter auf AUS. Stellen Sie die Programmwählscheibe auf A. Sucher (S. 30) Der Sucher wird eingeschaltet und der Monitor automatisch...
Datum/Zeit einstellen Die Datums- und Zeitinformation wird zusammen mit den Bilddaten gespeichert. Zusätzlich zur Datums- und Zeitinformation wird auch der Dateiname gespeichert. Bitte stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera Datum und Zeit korrekt ein. Zeigen Sie die Menüs an. •...
Bezeichnung der Teile Kamera Entfernen, wenn der HLD-6 Akkuhalter verwendet wird. 1 Hinteres Einstellrad* (o) ... S. 16, 57 – 59 d Buchsenabdeckung 2 Auslöser ....... S. 13, 14, 44, 96 e Lautsprecher 3 R-Taste (Film)..S. 13, 15, 67, 69, 93 f Objektiventriegelung ......
Seite 11
1 Zubehöranschluss ......S. 76 9 Fn1-Taste......... S. 69, 93 0 MENU-Taste ......... S. 26 2 Sucher ........S. 8, 30 a INFO-Taste (Informationsanzeige) 3 Augensensor .......... S. 39 – 41, 69 4 Augenmuschel b Q-Taste ......S. 23, 24, 26 5 Monitor (Touchscreen) ..
Kamera-Steuerelemente Programmwählscheibe Stellen Sie mit der Programmwählscheibe den Aufnahmemodus ein. Verwenden Sie nach der Wahl des Aufnahmemodus den Auslöser zum Fotografi eren und die R-Taste zum Aufnehmen von Filmen. Modus-Symbol ■ Erweiterte Aufnahmemodi Anzeige Programmautomatik (S. 57) Belichtungsautomatik mit Blendenvorwahl (S. 57) Belichtungsautomatik mit Zeitvorwahl (S.
Seite 13
Auslöser und R-Tasten Verwenden Sie zur Aufnahme von Bildern den Auslöser und zur Aufnahme von Filmen -Taste. Auslöser R-Taste Fotos: Auslöser Filme: R-Taste Modus Die Blende und die Verschlusszeit werden für die optimalen Ergebnisse automatisch eingestellt. Die Kamera passt die Einstellungen Sie stellen die Blende ein.
Fotografi eren/Aufnehmen von Filmen Wählen Sie den Bildausschnitt im Sucher. Der Monitor wird ausgeschaltet und die Anzeige im Sucher leuchtet. • Achten Sie darauf, dass Ihre Finger oder der Trageriemen nicht das Objektiv bedecken. ISO-A ISO-A 01:02:03 250 F5.6 1023 250 F5.6 Querformat Hochformat...
Lösen Sie die Aufnahme aus. Fotografi eren Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter. • Sie hören das Verschlussgeräusch und das Bild wird aufgenommen. Filme aufnehmen Lassen Sie den Auslöser los und drücken Sie die R-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen. Drücken Sie die R-Taste erneut, um die Aufnahme zu beenden.
Wiedergabe/Löschen Bilder anzeigen Einzelbildwiedergabe • Drücken Sie die q-Taste, um Ihr letztes Foto oder Ihren letzten Film anzuzeigen. • Verwenden Sie zur Anzeige anderer Fotos die Wählscheibe oder die Pfeiltasten. 100-0020 Vorderes Pfeiltasten 2012.05.01 12:30 Einstellrad Standbild Wiedergabe des vorherigen Bildes AUTO AUTO...
Lautstärke Die Lautstärke kann durch Drücken auf F oder G während der Einzelbild- und der Filmwiedergabe angepasst werden. 00:00:02/00:00:14 Bilder löschen Zeigen Sie ein Bild an, das Sie löschen möchten und drücken Sie D. Wählen Sie [Ja] und drücken Sie die Q-Taste. Sie können auch mehrere Bilder gleichzeitig löschen. Löschen Nein D-Taste...
Verwendung von Effektfi ltern Drehen Sie die Programmwählscheibe auf ART. • Es wird ein Menü mit Effektfi ltern angezeigt. Wählen Pop Art Sie einen Filter mit FG aus. • Drücken Sie Q oder drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die markierte Option auszuwählen und das Effektfi...
Aufnehmen mit dem Motivprogramm Drehen Sie die Programmwählscheibe auf SCN. • Es erscheint das Menü der Motivprogramme. SCN 1 Porträt Wählen Sie ein Motiv mit FG aus. • Drücken Sie Q oder drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die markierte Option auszuwählen und das Aufnahmeprogrammmenü...
Verwendung des Filmmodus (n) Der Film-Modus (n) kann zur Aufnahme von Filmen mit Spezialeffekten verwendet werden. Drehen Sie die Programmwählscheibe auf n. Drücken Sie G oder I. Es wird ein Nachbildeffekt angewendet. Die Nachbilder Multi-Echo erscheinen hinter bewegten Motiven. Nach dem Tastendruck wird für kurze Zeit ein Nachbild Einfach-Echo eingeblendet.
Aufnahmeoptionen Verwenden der Foto-Assistenten Foto-Assistenten (LIVE INFO) stehen im iAUTO (A)-Modus zur Verfügung. Obwohl iAUTO ein vollautomatischer Modus ist, erleichtern Foto-Assistenten den Zugriff auf eine Vielzahl von erweiterten fotografi schen Techniken. Menüpunkt Führung Schieberegler/Auswahl Farbsättigung ändern Klar & Lebhaft Niedriger Kontrast Zurück Übernehmen Zurück...
Benutzen der Monitor-Funktionsanzeige Die Monitor-Funktionsanzeige zeigt Aufnahmeoptionen und ihren Status an. Die LV Monitor-Funktionsanzeige wird angezeigt, wenn der Monitor zur Wahl des Bildausschnitts verwendet wird. Monitor-Funktionsanzeige Empfohlener ISO Wert AUTO AUTO NORM AUTO mall Super Fine AEL / AFL +RAW +RAW 250 F5.6 ...
Wählen des Bildausschnitts im Sucher Wird der Sucher zur Wahl des Bildausschnitts verwendet, wird die Monitor- Funktionsanzeige auf dem Monitor angezeigt. Die Monitor-Funktionsanzeige kann durch Drücken der INFO-Taste ein- oder ausgeblendet werden. Drücken Sie Q. Empfohlener ISO Wert Markieren die die Elemente mit FGHI Cursor AUTO AUTO...
Verwenden der Live-Kontrolle Die Live-Kontrolle wird für Einstellungen verwendet, wenn der Bildausschnitt auf dem Monitor gewählt wird. Die Effekte werden auf dem Monitor angezeigt. In anderen Modi als P/S/A/M/n, müssen Sie die Einstellungen vor der Verwendung der Live-Kontrolle im Benutzermenü (S. 86) vornehmen. IS OFF IS OFF Funktionen...
Verwenden der Multifunktionstaste Wenn Sie den Bildausschnitt im Sucher wählen, können Sie die Einstellungen schnell mit der Multifunktionstaste vornehmen. Standardmäßig ist die Fn2-Taste als Multifunktionstaste festgelegt. Auswählen einer Funktion Halten Sie die Fn2-Taste gedrückt und drehen Sie das Einstellrad. •...
Absichten und Ihres Geschmacks. g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 86) • Verwendung von Geräten am Zubehöranschluss: Die Einstellungen für das EVF- und OLYMPUS PENPAL-Zubehör werden über das Menü des Zubehöranschluss eingestellt. Dieses Menü wird standardmäßig nicht angezeigt, Sie müssen das Menü vor dem Ausführen aktivieren.
Verwendung des Touchscreens Verwenden Sie den Touchscreen während der Wiedergabe oder wenn Sie den Bildausschnitt auf dem Monitor auswählen. Sie können auch die Einstellungen in der Monitor-Funktionsanzeige und LV Funktionsanzeige über den Touchscreen vornehmen. Foto-Assistenten Der Touchscreen kann zusammen mit der Live-Info Registerkarte verwendet werden.
Wiedergabemodus Verwenden Sie den Touchscreen, um in den Bilder zu blättern oder sie zu vergrößern oder verkleinern. Vollbildwiedergabe Anzeigen zusätzlicher Bilder • Ziehen Sie Ihren Finger nach links, um neuere Bilder und nach rechts, um ältere Bilder anzuzeigen. • Lassen Sie Ihren Finger auf den Rändern des Displays, um kontinuierlich rückwärts oder vorwärts in den Bildern zu blättern.
Seite 29
Tippen Sie auf die gewünschte Option. WB Auto • Die Option wird hervorgehoben. AUTO AUTO NORM AUTO Normal AEL / AFL 01:02:03 01:02:03 250 F5.6 1023 1023 Wählen Siedie gewünschte Einstellung mit dem Einstellrad. Vorsicht • Die Bedienung des Touchscreens ist unter folgenden Bedingungen nicht möglich. Filmaufnahme/Panorama/3D/e-Porträt/Mehrfachbelichtung/Langzeitbelichtung oder Zeitaufnahme/Menü...
Auf dem Monitor angezeigte Informationen Aufnahme Wählen des Bildausschnitts im Sucher 01:02:03 Hi +7 Hi +7 ISO-A ISO-A 250 F5.6 +2.0 +2.0 1023 Sh -3 Sh -3 01:02:03 Hi +7 Hi +7 ISO-A ISO-A 250 F5.6 +2.0 +2.0 1023 Sh - 3 Sh - 3 1 Akkuladezustand...
Seite 31
Wählen des Bildausschnitts auf dem Monitor FP RC BKT S-AF S-AF I S O -3 -3 01:02:03 01:02:03 250 F5.6 1023 1023 1 Kartenschreibanzeige ...... S. 5 k Verfügbare Aufnahmezeit 2 Super FP-Blitzmodus s ....S. 66 l Anzahl der speicherbaren Einzelbilder ........
Schneller Funktionsindex Aufnahme Aufnahme von Bildern mit automatischen iAUTO (A) Einstellungen Einfache Fotografi e mit Spezialeffekten Effektfi lter (ART) Wählen eines Bildseitenverhältnisses Bildseitenverhältnis Schnelles Anpassen von Einstellungen Motiv (SCN) an das Motiv Fotografi e auf Profi -Niveau leichtgemacht Foto-Assistent Bilder aufnehmen, bei denen weiße Anteile weiß...
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Verwendung Grundlagen des Touchscreens ......27 Vorbereitungen für Foto-Assistenten die Aufnahme ........4 Aufnahmemodus Laden und Einsetzen Wiedergabemodus des Akkus ........4 Anpassen von Einstellungen Einsetzen und Entfernen Aufnahme .........30 von Karten .......5 Auf dem Monitor angezeigte Anschließen eines Informationen ......30 Wechselobjektivs .....6 Auf dem Monitor angezeigte Anbringen des Blitzgeräts...7...
Seite 36
Inhaltsverzeichnis Zoomrahmen-AF/zoom-AF ..45 Auswahl der Blende und Verschlusszeit (M Manueller Gesichtserkennungs-AF/ Modus) .........58 Pupillenerkennungs-AF .....46 Auswählen des Belichtungsendes Bilder unter Verwendung (Bulb-/Zeitaufnahme).....59 von Gesichtserkennung aufnehmen ......46 Panoramabilder ......60 Bilder für ein Panorama Belichtungskontrolle aufnehmen ......60 (Belichtungskorrektur) ....47 3D Fotografi e ......61 Ändern der Helligkeit, Über- und Unterbelichtungen ....47 Mehrere Belichtungen in einem...
Seite 37
Macintosh .........79 X K/Color/WB .......89 Kopieren von Bildern auf Y Aufnah./Löschen ....90 einen Computer ohne Z Film ........92 OLYMPUS Viewer 2 ....79 b Eingebauter elektronischer Sucher (EVF)......92 Drucken von Bildern k K Utility ......92 Druckvorauswahl (DPOF) ..81 AEL/AFL ........93 Erstellen einer Druckauswahl ...81...
Seite 38
Inhaltsverzeichnis Zubehöranschluss-Menü- Zubehör ........106 Optionen ........95 Adapter ........106 A PENPAL Bilder teilen ...95 Fernbedienungs-Kabel B OLYMPUS PENPAL Album ... 95 (RM–UC1) ......106 C Elektronischer Sucher ..95 Konverter ........106 Makro Beleuchtungsarm Aufnahme von Filmen mit (MAL–1).......107 dem Auslöser ......96 Mikrofon Adapter Set Ein Foto aufnehmen, am Ende (SEMA–1) ......107...
Grundlagen der Fotografi e/häufi g verwendete Funktionen Drücken Sie die INFO-Taste zur Anzeige von Fotoinformationen oder der Monitor- Funktionsanzeige zur Auswahl von Aufnahmeoptionen. Auswählen der Informationen, die auf dem Monitor angezeigt werden sollen Drücken Sie die INFO-Taste, um die Informationen auszuwählen, die während der Aufnahme angezeigt werden.
Anzeigen von Informationen während der Wiedergabe Die INFO-Taste kann zur Auswahl der Informationen verwendet werden, die während der Wiedergabe angezeigt werden. ×10 ×10 ×10 ×10 INFO INFO INFO INFO F5.6 F5.6 +2.0 +2.0 45mm 45mm ±0.0 ±0.0 A±10 A±10 G±10 G±10 AUTO ISO 400...
Andere Verwendungen der INFO-Taste Sofort-Weißabgleich Wählen Sie [ ] oder [ ] für den Sofort-Weißabgleich. Farbtemperatur Markieren Sie [CWB], um die Farbtemperatur auszuwählen. (S. 50) Wiedergabe-Zoom Drücken Sie die INFO-Taste, um das Zoomverhältnis für den angezeigten Zoomrahmen zu wählen. ...
Wiederherstellen der Werks- oder der Benutzereinstellungen Die Kameraeinstellungen können leicht auf eine der drei Voreinstellungen zurückgesetzt werden. Reset: Stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her. Wiederherstellen von Voreinstellungen für P-, A-, S-, oder M-Modus. Myset: Der Aufnahmemodus wechselt nicht. Es können bis zu vier individuelle Einstellungen gespeichert werden.
Auswahl eines Fokus-Modus (AF-Modus) Wählen Sie ein Fokussierungsverfahren (Fokus-Modus) aus. Rufen Sie die Monitor-Funktionsanzeige oder AF-Modus Live-Kontrolle auf und markieren Sie die AUTO AUTO Optionden AF-Modus. NORM AUTO Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit dem Normal AEL / AFL vorderen Einstellrad aus. 01:01:07 01:01:07 250 F5.6...
Auswahl eines Fokusfeldes (AF-Feld) Wählen Sie die AF-Felder mit FGHI. • Wenn Sie den Cursor aus dem Bildschirm bewegen, wird der Modus „Alle Ziele“ wiederhergestellt. • Es stehen folgende drei Feldtypen zur Verfügung. Drücken Sie die INFO-Taste und verwenden Sie FG. Alle Ziele Einzelnes Ziel Gruppenziel...
Zoomrahmen-AF/zoom-AF Sie können zum Anpassen der Schärfe einen Teil des Bilds auf dem Monitor vergrößern. Durch das Auswählen eines größeren Zoomverhältnisses können Sie den Autofokus auf einen kleineren Bereich als den Bereich anwenden, der normalerweise durch das AF-Feld abgedeckt wird. Sie können das AF-Feld auch genauer positionieren. Q / / a (Drücken und halten) I S O...
Gesichtserkennungs-AF/Pupillenerkennungs-AF Die Kamera erkennt Gesichter und stellt die Schärfe und digitale ESP ein. Bilder unter Verwendung von Gesichtserkennung aufnehmen Rufen Sie die Monitor-Funktionsanzeige oder I Gesichtserkennunng Live-Kontrolle auf und wählen Sie die Option AUTO AUTO Gesichtserkennung. NORM AUTO Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit dem Normal AEL / AFL vorderen Einstellrad aus.
Belichtungskontrolle (Belichtungskorrektur) Wählen Sie die Belichtungskorrektur mit dem vorderen Einstellrad aus. Wählen Sie die positiven Werte („+“), um die Bilder heller zu machen und die negativen Werte („–“), um die Bilder dunkler zu machen. Die Belichtung kann um ±3 EV angepasst werden. Negativ (–) Keine Korrektur (0) Positiv (+)
Messung der Motivhelligkeit (Messung) Bestimmen Sie, wie die Kamera die Motivhelligkeit messen wird. Rufen Sie die Monitor-Funktionsanzeige oder Messung Live-Kontrolle an und wählen Sie die Option AUTO AUTO Messung. NORM AUTO Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit dem Normal AEL / AFL vorderen Einstellrad aus.
Kameraverwacklungen reduzieren (der Bildstabilisator) Sie können die Kameraverwacklungen reduzieren, die bei Aufnahmen bei schwacher Beleuchtung oder starker Vergrößerung auftreten können. Rufen Sie die Monitor-Funktionsanzeige oder Bildstabilisator Live-Kontrolle auf und wählen Sie die Option AUTO AUTO Bildstabilisator. NORM AUTO Normal AEL / AFL 01:01:07 01:01:07 250 F5.6...
Farbanpassung (Weißabgleich) Der Weißabgleich (WB) sorgt dafür, dass weiße Objekte auf den von der Kamera aufgezeichneten Bildern weiß erscheinen. [AUTO] ist für die meisten Fälle geeignet. Allerdings können auch andere Werte entsprechend der Belichtungsquelle gewählt werden, wenn [AUTO] keine gewünschten Ergebnisse liefert oder wenn Sie bewusst einen Farbstrich zu Ihren Bildern hinzufügen möchten.
Auto Anpassen des Weißabgleichs in die A-Richtung (Gelb-Blau) (Gelb-Blau) Höhere Werte führen zu „wärmeren“ (rötlicheren) Tönungen, niedrigere Werte zu „kühleren“ (bläulicheren) Tönungen. WB Vorschau Anpassen des Weißabgleichs in die G-Richtung Zurück Übernehmen (Grün-Magenta) Höhere Werte führen zu grüneren Tönungen, niedrigere Werte zu rötlicheren Tönungen.
Bearbeitungsmodus (Bildmodus) Wählen Sie einen Bildmodus und nehmen Sie individuelle Anpassungen von Kontrast, Schärfe und anderen Parametern vor. Änderungen an jedem Bildmodus werden getrennt gespeichert. Aufnahme Menü 1 Wählen Sie [Bildmodus] im Aufnahmemenü W Karte einr. (S. 111). Rücksetzen/Myset Bildmodus Wählen Sie eine Option mit FG aus und Bildformat drücken Sie Q.
Seite 53
Drücken Sie auf I, um die Einstellungen für die ausgewählte Option anzuzeigen. Unterscheidung zwischen hellen Kontrast und dunklen Bildbereichen Schärfe Bildschärfe Sättigung Lebendigkeit der Farben Gradation Ton anpassen (Gradation). Unterteilt das Bild in detaillierte Bereiche und passt die Helligkeit getrennt für jeden Bereich an.
Bildqualität (Aufzeichnungsmodus) Wählen Sie für Fotos und Filme eine Bildqualität, die zu der beabsichtigten Nutzung passt, zum Beispiel die Bearbeitung auf einem Computer oder die Anzeige im Internet. Wahl eines Aufzeichnungsmodus Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und markieren Sie den Aufnahmemodus für Fotos oder Filme. IS OFF IS OFF •...
Speichermodi (Filme) Speichermodus Bildgröße Bildfrequenz Dateiformat Anwendung Full HD Fine 1920×1080 59,94i Full HD Normal 1920×1080 59,94i MPEG-4 AVC/ Anzeige auf Fernseh-und anderen Anzeigegeräten H.264 HD Fine 1280×720 59,94p HD Normal 1280×720 59,94p Für die Wiedergabe oder 1280×720 Ca. 30 fps Motion JPEG Bearbeitung mit dem 640×480...
Tipps Auswählen der standardmäßigen und maximalen ISO-Empfi ndlichkeit. g [ISO-Auto Einst.] (S. 88)/Auswählen der ISO-Schrittweite. g [ISO-Stufen] (S. 88)/ Verwenden der ISO-Auto Empfi ndlichkeit im M-Modus. g [ISO-Auto] (S. 89) Serienaufnahme/Verwendung des Selbstauslösers Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um eine Serie von Fotos zu machen. Alternativ können Sie die Bilder auch mit dem Selbstauslöser aufnehmen.
Andere Aufnahmeoptionen „Programmautomatik“ (P Programm-Modus) Im Modus P stellt die Kamera die Verschlusszeit und Blende abhängig von der Helligkeit des Motivs automatisch ein. Stellen Sie die Programmwählscheibe auf P. Wählen des Bildausschnitts im Sucher Wählen des Bildausschnitts auf dem Monitor Aufnahmemodus Aufnahmemodus (%: Programm-Shift-Funktion)
• Wählen Sie die Belichtungskorrektur mit dem vorderen Einstellrad aus. • Größere Blendenöffnungen (kleinere f-Nummern) I S O verringern die Schärfentiefe (der Bereich vor oder hinter dem Scharfstellungspunkt, der im Fokus erscheint) und machen die Hintergrunddetails weicher. 01:02:03 01:02:03 Kleinere Blendenöffnungen (größere f-Nummern) +0.0 +0.0 250 F5.6...
Auswählen des Belichtungsendes (Bulb-/Zeitaufnahme) Praktisch für nächtliche Landschaften und Feuerwerk. Die Verschlusszeiten von [BULB] und [LIVE Langzeitaufn.] stehen im M-Modus zur Verfügung. Langzeitaufnahmen (BULB): Der Verschluss bleibt offen, solange der Auslöser gedrückt wird. Die Belichtung endet, wenn der Auslöser losgelassen wird. Zeitaufnahmen (ZEIT): Die Belichtung beginnt, sobald der Auslöser vollständig herunter gedrückt wird.
Wenn Sie die mitgelieferte Computersoftware installiert haben, können Sie sie zum Zusammenfügen der Bilder zu einem Panorama verwenden. Die Bilder werden auf dem Monitor eingerahmt. g „Verwenden von OLYMPUS Viewer 2“ (S. 78) Bilder für ein Panorama aufnehmen Drehen Sie die Programmwählscheibe auf SCN.
3D Fotografi e Nehmen Sie 3D Bilder auf. Die Ergebnisse können auf Geräten, die eine 3D-Anzeige unterstützen, angezeigt werden. Die Bilder werden auf dem Monitor eingerahmt. Der Kameramonitor eignet sich nicht zur Anzeige der 3D Bilder. Drehen Sie die Programmwählscheibe auf SCN. Wählen Sie [3D-Foto] und drücken Sie Q.
Mehrere Belichtungen in einem einzigen Bild aufzeichnen (Mehrfachbelichtung) Zeichnen Sie mehrere Belichtungen in einem einzigen Bild auf, indem Sie die aktuell für die Bildqualität gewählte Option verwenden. Wählen Sie [Mehrfachbelichtung] im Aufnahmemenü X (S. 111). Passen Sie die Einstellungen an. Mehrfachbelichtung Bild Bild...
Verändern der Einstellungen in einer Fotoserie (Belichtungsreihe) „Belichtungsreihe“ bedeutet, dass die Einstellungen für eine Reihe von Aufnahmen oder Bildern automatisch um den aktuellen Wert herum geändert werden. Aufnahme Menü 2 Wählen Sie [Belichtungsreihe] im Aufnahmemenü X (S. 111). Bildstabi. Belichtungsreihe Mehrfachbelichtung RC Mode Zurück...
Belichtungsreihe • Während der Belichtungsreihenfunktion leuchtet die 0 AE BKT (Belichtungsreihen)-Anzeige grün. WB BKT A-- G-- 3f 0.3EV • Die Abstufung der Belichtungsreihe ändert sich je nach dem FL BKT 3f 0.7EV ISO BKT 3f 1.0EV für [EV-Stufen] ausgewählten Wert. (S. 88) ART BKT Zurück Übernehmen...
Blitzaufnahmen Der eingebaute Blitz kann manuell, wie erforderlich, eingestellt werden. Der eingebaute Blitz kann zur Blitzfotografi e unter einer Vielzahl von Aufnahmebedingungen verwendet werden. Verwendung eines Blitzes (Blitzfotografi e) Befestigen Sie das Blitzgerät und klappen Sie den Blitzkopf hoch. • g „Anbringen des Blitzgeräts“ (S. 7) Rufen Sie die Monitor- Funktionsanzeige oder Live-Kontrolle auf und markieren Sie den Blitzmodus.
über 24 V zuführen, zerstören die Kamera. • Das Anbringen von Zusatzblitzgeräten mit Signalkontakten, deren technische Daten nicht mit denen der Olympus-Daten übereinstimmen, kann zur Beschädigung der Kamera führen. • Nur verwenden, wenn sich die Kamera im Aufnahmemodus M bei niedrigeren Verschlusszeiten als 1/180 s und einer anderen ISO-Einstellung als [AUTO] befi...
Filme aufnehmen und ansehen Verwenden Sie die R-Taste, um High Defi nition (HD)-Filme mit Ton aufzunehmen. Im Filmmodus können Sie zum Aufnehmen der Filme die Effekte benutzen, die es in den Modi A und M gibt. Änderung der Einstellungen bei Filmaufnahmen Einem Film Effekte hinzufügen Rufen Sie nach der Auswahl des n-Modus IS OFF...
Ton-Optionen (Aufnehmen von Geräuschen mit Filmen) Rufen Sie die Live-Kontrolle auf (S. 24) und wählen Sie dann die Option Film R mit FG aus. Benutzen Sie HI zum Ein- und Ausschalten und drücken Sie auf Q. Film R EIN Vorsicht •...
Wiedergabeoptionen Einzelbildwiedergabe Drücken Sie die q-Taste, um die Vollbilder zu sehen. Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren. Index- und Kalenderwiedergabe 2012.5 2012.05.01 12:30 100-0020 2012.05.01 12:30 2012.05.01 12:30 2012.05.01 12:30 Einzelbild- 4 Bilder Kalender- 9–100 Bilder wiedergabe wiedergabe Indexwiedergabe...
Verwenden des Zoomrahmens Der Zoomrahmen kann für die Vergrößerung der Bilder verwendet werden. INFO/ INFO/ INFO 100-0020 2012.05.01 12:30 Scrollen Einzelbildwie- Zoomrahmen Ansehen anderer Bilder (Zoom-Seitenwechseln) dergabe Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung Pfeiltasten Positionieren Sie den Zoomrahmen. Verwenden Sie beim Zoom-Seitenwechseln (FGHI) HI, um andere Bilder in aktuellen Zoomverhältnis anzusehen.
Diashow Mittels dieser Funktion werden die auf der Karte gespeicherten Bilder automatisch nacheinander wiedergegeben. JPEG Drücken Sie die Q-Taste während der JPEG bearb. Wiedergabe und wählen Sie die Diashow-Option. Bilddrehung < Zurück Übernehmen Passen Sie die Einstellungen an. Starten Starten der Diashow. Die Bilder werden der Reihe nach angezeigt, das aktuelle Bild zuerst.
Bearbeiten von Fotos Gespeicherte Bilder können bearbeitet und hierauf als neue Bilder abgespeichert werden. Zeigen Sie das zu bearbeitende Bild an und drücken Sie die Q-Taste. • [RAW Data Edit] wird angezeigt, wenn die Aufnahme ein RAW-Bild ist, [JPEG Bearb.], wenn es ein JPEG-Bild ist. Wurde das Bild im RAW+JPEG-Format aufgezeichnet, hängt die Kopie des Bildes, die zur Bearbeitung verwendet wird, von der von Ihnen gewählten Option [Bearb.] ab.
Überlagerung Bis zu 3 mit der Kamera aufgenommene RAW-Bilder können überlagert und als ein separates Bild gespeichert werden. Das Bild wird mit dem bei der Speicherung eingestellten Aufnahme- modus gespeichert. (Falls [RAW] gewählt ist wird die Kopie im Format [YN+RAW] gespeichert.) Wird während der Wiedergabe ein RAW-Bild angezeigt, drücken Sie Q und wählen Sie [Überlagerung].
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Zur Bildwiedergabe auf einem Fernsehbildschirm benötigen Sie das zur Kamera mitgelieferte AV-Kabel. Schließen Sie die Kamera mit einem HDMI-Kabel (von Drittanbietern erhältlich) an ein HD-Fernsehgerät an, um Bilder in hoher Qualität auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts anzuzeigen. AV-Kabel (mitgeliefert) (Schließen Sie die Video- eingangsbuchse (gelb) und die Audioeingangs- buchse (weiß) an den Fernseher an.)
Seite 75
Benutzung der TV-Fernbedienung Die Kamera kann mit einer TV-Fernbedienung bedient werden, wenn sie mit einem Fernseher verbunden wird, der HDMI-Steuerung unterstützt. Wählen Sie [HDMI] im c Benutzermenü (S. 87) unter dem U Menüanzeiger. Wählen Sie [HDMI Einstell.] und [Ein]. Bedienen der Kamera mit der TV-Fernbedienung. •...
Senden und Empfangen von Bildern Die Option OLYMPUS PENPAL kann zum Laden von Bildern auf Bluetooth-Geräte oder andere an OLYMPUS PENPAL angeschlossene Kameras und zum Empfangen von Bildern von diesen verwendet werden. Bitte besuchen Sie für weitere Informationen zu Bluetooth-Geräten die OLYMPUS-Website. Wählen Sie vor dem Senden oder Empfangen von Bildern [Ein] für [c/# Menü...
Anzeigen des Status des Albums (verbleibender Speicherplatz). [Album Sp. Belegung] (S. 95) Vorsicht • Der OLYMPUS PENPAL kann nur in dem Gebiet verwendet werden, in dem er erworben wurde. Je nach Gebiet kann die Nutzung gegen die Vorschriften bezüglich Funkwellen...
Bildschirm. Installieren Sie den OLYMPUS Viewer 2. • Überprüfen Sie die Systemvoraussetzungen, bevor Sie mit der Installation beginnen. • Klicken Sie auf die Schaltfl äche „OLYMPUS Viewer 2“ und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um die Software zu installieren. 78 DE...
Installieren Sie den OLYMPUS Viewer 2. • Überprüfen Sie die Systemvoraussetzungen, bevor Sie mit der Installation beginnen. • Klicken Sie auf die Schaltfl äche „OLYMPUS Viewer 2“ und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um die Software zu installieren. OLYMPUS Viewer 2 Betriebssystem Mac OS X v10.4.11–v10.7...
Seite 80
Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie sie an den Computer an. • Je nach Computer befi nden sich die USB-Anschlüsse an verschiedenen Positionen. Schlagen Sie ggf. in der Bedienungsanleitung Ihres Computers nach. Schalten Sie die Kamera ein. • Das Menü mit den USB-Anschlussoptionen öffnet sich. Speicher Drücken Sie FG, um [Speicher] auszuwählen.
Drucken von Bildern Druckvorauswahl (DPOF*) Sie können eine digitale „Druckauswahl“ auf der Speicherkarte ablegen, indem Sie die zu druckenden Bilder und die Anzahl eines jeden Druckes aufl isten. Sie können sich dann die Bilder von einem Fotolabor mit DPOF-Unterstützung ausdrucken lassen oder die Bilder selbst ausdrucken, indem Sie die Kamera direkt an einen DPOF-Drucker anschließen.
Drücken HI zur Auswahl von Bildern, die Sie aus der Druckauswahl entfernen wollen. • Verwenden Sie G, um die Anzahl der Ausdrucke auf Null zu stellen. Drücken Sie Q, wenn Sie alle gewünschten Bilder aus der Druckauswahl entfernt haben. Wählen Sie das Format für Datum und Uhrzeit und drücken Sie anschließend die Q-Taste.
Einfaches Drucken Verwenden Sie die Kamera, um das Bild anzuzeigen, das Sie drucken wollen, bevor Sie den Drucker mit dem USB-Kabel anschließen. Verwenden Sie HI, um die Bilder, die Sie ausdrucken wollen, von der Kamera anzeigen zu lassen. Drücken Sie die I-Taste. Einf.
Wahl der auszudruckenden Bilder Wählen Sie die auszudruckenden Bilder. Ausgewählte Bilder können später ausgedruckt werden (Einzelbild- Druckvorauswahl) oder Sie können das jeweils gerade angezeigte Bild sofort ausdrucken. 123-3456 2012.05.01 12:30 Wählen Einzelb.Druck Drucken W.Einstellfkt Zum Ausdrucken des jeweils gerade angezeigten Bildes. Falls für das gewählte Bild [Einzelb.Druck] Vorauswahldaten gespeichert Drucken (f) sind, wird nur das ausgewählte Bild gedruckt.
Einrichtung der Kamera Einstellmenü Einstellmenü Die grundlegenden Funktionen der Kamera können im --.--.-- --:-- Einstellmenü eingestellt werden. Deutsch Weitere Informationen zum Gebrauch der Menüeinträge j±0 k±0 Aufn. Ansicht 5Sek. fi nden Sie unter „Verwenden der Menüs“ (S. 26). c/# Menü Anzeige Firmware Zurück Übernehmen...
Anpassen der Kameraeinstellungen Die Kameraeinstellungen können mit den Benutzer- und Zubehöranschluss- Menüs angepasst werden. Das c Benutzermenü dient zur Feinabstimmung der Kameraeinstellungen. Das # Zubehöranschluss-Menü wird zur Einstellung des am Zubehöranschluss angeschlossen Zubehörs verwendet. Vor Gebrauch der Benutzer- und Zubehöranschluss-Menüs Die Benutzer- und Zubehöranschluss-Menüs sind nur verfügbar, wenn die entsprechende Option für die [c/# Menü...
S Taste/Einst.Rad MENU Option Beschreibung Einstellfunktion Legen Sie die Funktionen für das Haupt-Einstellrad und der Wählscheiben fest. Sie können die Drehrichtung der Wählscheibe — und die Cursorbewegung auch mit der MENU-Taste auswählen. Einstellrichtung Wählen Sie die Richtung, in die das Einstellrad gedreht werden soll, —...
U Disp/8/PC MENU Option Beschreibung Einstellung [Überbelicht]: Wählen Sie die untere Grenze für die Histogramm Überbelichtungs-Anzeige. [Gegenlicht]: Wählen Sie die obere Grenze für die Gegenlicht- Anzeige. Modus geändert Wählen Sie [Ein], um Hilfe für den ausgewählten Modus anzuzeigen, wenn die Programmwählscheibe auf eine neue Einstellung gedreht wurde.
V Belicht/p/ISO MENU Option Beschreibung ISO-Auto Wählen Sie die Aufnahmemodi, in denen [Auto] ISO- Empfi ndlichkeit verfügbar ist. [P/A/S]: Die Wahl der Auto-ISO-Empfi ndlichkeit ist in allen Modi — möglich, außer im M-Modus. Die ISO-Empfi ndlichkeit ist mit ISO 200 fest im M-Modus eingestellt. [Alle]: Die Wahl der Auto-ISO-Empfi...
X K/Color/WB MENU Option Beschreibung Stellen Sie den Weißabgleich ein, der mit einem Blitzgerät #+WB — verwendet werden soll. Farbraum Sie können wählen, wie die Farben auf dem Monitor oder über — den Drucker reproduziert werden. Randsch. Komp. Wählen Sie [Ein], um die Peripheriebeleuchtung entsprechend des Objektivtypen zu korrigieren.
Seite 91
Cursor in das Namensfeld 2 zu bewegen, markieren Sie das Zeichen und drücken Sie D. • OLYMPUS übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus Streitigkeiten in Zusammenhang mit der Verwendung von [Copyright Einstell.] entstehen. Benutzung auf eigene Gefahr.
MENU Z Film Option Beschreibung Wählen Sie einen Filmaufnahmemodus. Diese Option kann nModus auch unter Verwendung der Live-Kontrolle gewählt werden. Film+Foto Wählen Sie [Ein], um ein Foto aufzunehmen, wenn die Filmaufnahme endet. Wählen Sie [Aus], um Filme ohne Ton aufzunehmen. Diese Option Film R kann auch unter Verwendung der Live-Kontrolle gewählt werden.
Option Beschreibung Touchscreen- Einschalten des Touchscreens. Wählen Sie [Aus], um den Einstellungen Touchscreen auszuschalten. Eye-Fi* Upload während der Verwendung einer Eye-Fi Karte aktivieren oder deaktivieren. * Verwendung gemäß den lokalen Bestimmungen. An Bord eines Flugzeuges und in anderen Orten, an denen die Verwendung von drahtlosen Geräten verboten ist, nehmen Sie die Eye-Fi aus der Kamera oder setzen Sie [Eye-Fi] auf [Aus].
Seite 94
Drücken Sie diese Taste, um einen Film aufzunehmen. Ist die R REC Filmaufnahme zur Zeit nicht einer Taste zugewiesen, können Filme durch Drehen der Programmwählscheibe auf n und Drücken des Auslösers aufgenommen werden. Vorschau (elektronisch) Wenn die Taste gedrückt wird, wird bis zum gewählten Wert abgeblendet (S.
OLYMPUS PENPAL kopiert. Kopierte Bilder werden entsprechend der Option verkleinert, die für die Bildkopiergröße gewählt wurde. Schutz aufh. Entfernen Sie den Schutz von allen Bildern in dem OLYMPUS PENPAL-Album. Album sp. Zeigen Sie die aktuelle Anzahl der Bilder in dem Album an sowie Belegung die Anzahl von zusätzlichen Bildern, die unter [Größe 2: Mittel]...
Aufnahme von Filmen mit dem Auslöser Wurde die Filmaufnahme keiner Taste zugewiesen (einschl. der R-Taste), kann der Auslöser für Filmaufnahmen verwendet werden. Stellen Sie die Programmwählscheibe auf n . AF-Bestätigung Drücken Sie den Auslöser halb nach unten und fokussieren Sie auf das, was Sie aufnehmen möchten.
Drahtlose Blitzfotografi e mit der Fernsteuerung Externe Blitzgeräte, die einen Fernbedienungs-Modus beinhalten und für die Verwendung mit dieser Kamera bestimmt sind, können für die drahtlose Blitzfotografi e verwendet werden. Die Kamera kann den Blitz der Kamera sowie bis zu 3 entfernte Blitzgruppen unabhängig voneinander steuern.
Informationen Tipps zum Fotografi eren und Informationen Die Kamera schaltet sich nicht ein, obwohl ein Akku eingesetzt ist Der Akku ist nicht vollständig aufgeladen • Laden Sie ihn mit dem Akkuladegerät auf. Der Akku funktioniert vorübergehend nicht, weil die Umgebungstemperatur zu niedrig ist •...
Die Rauschminderung ist aktiviert • Beim Aufnehmen von Nachtaufnahmen sind die Verschlusszeiten länger und es tritt verstärkt Bildrauschen auf. Nach der Anfertigung von Aufnahmen bei langen Verschlusszeiten aktiviert die Kamera den Rauschminderungsvorgang. Währenddessen sind keine weiteren Aufnahmen möglich. Sie können [Rauschmind.] (S. 89) auf [Aus] stellen. Die Anzahl der AF-Felder wurde reduziert.
Fehlercodes Monitoranzeige Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Keine oder eine nicht Eine Karte bzw. eine andere Karte identifi zierbare Karte eingelegt. einlegen. Keine Karte Die Karte nochmals einsetzen. Falls hierdurch keine Abhilfe geschaffen wird, muss die Karte Es liegt ein Kartenfehler vor. formatiert werden.
Seite 101
Monitoranzeige Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Schalten Sie die Kamera aus, und warten Sie, bis sich deren Innentemperatur abgekühlt hat. Die Innentemperatur der Warten Sie einen Moment, bis Kamera hat sich durch die sich die Kamera automatisch Die int. Kamera- Serienaufnahmen erhöht. ausschaltet.
Reinigung und Pfl ege der Kamera Reinigen der Kamera Vor der Reinigung der Kamera schalten Sie die Kamera aus und entnehmen den Akku. Gehäuse: • Vorsichtig mit einem weichen fusselfreien Tuch abwischen. Zum Entfernen von starken Verunreinigungen verwenden Sie ein mit Seifenwasser befeuchtetes und gut ausgewrungenes Tuch.
In dieser Bedienungsanleitung werden alle Speichergeräte als „Karten“ bezeichnet. Mit dieser Kamera können die folgenden (handelsüblichen) Arten von SD-Speicherkarten verwendet werden: SD, SDHC, SDXC und Eye-Fi. Bitte besuchen Sie für aktuelle Informationen die Olympus-Webseite. SD-Karte Schreibschutzschalter Die SD-Karte hat einen Schreibschutzschalter. Wenn Sie den LOCK Schreibschutzschalter auf die „LOCK“...
Akku und Ladegerät • Verwenden Sie ausschließlich den Olympus Lithium-Ionen-Akku. Verwenden Sie ausschließlich OLYMPUS Akkus. • Der Stromverbrauch der Kamera ist je nach Verwendung und anderen Bedingungen sehr unterschiedlich. • Die folgenden Funktionen verbrauchen auch ohne Aufnahme viel Strom, wodurch der Akku schnell entleert wird.
• Niemals die Gehäusekappe abnehmen und/oder einen Objektivwechsel an einem Ort vornehmen, der starker Staubeinwirkung ausgesetzt ist. • Richten Sie das an der Kamera montierte Objektiv nicht direkt auf die Sonne. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen an der Kamera kommen und es besteht Feuergefahr, da die im Objektiv gebündelten Sonnenstrahlen einen Brennglaseffekt verursachen können.
Die Konverter werden auf dem Kameraobjektiv befestigt und ermöglichen schnelle und einfache Fish-Eye und Makroaufnahmen. Informationen zu den Konvertern, die verwendet werden können, fi nden Sie auf der OLYMPUS Website. • Verwenden Sie das passende Wechselobjektiv für den SCN-Modus (f, w, oder m).
Makro Beleuchtungsarm (MAL–1) Verwenden zum Beleuchten von Motiven für die Makro-Fotografi e, auch in Bereichen, bei der Vignettierungen mit dem Blitz entstehen würden. Mikrofon Adapter Set (SEMA–1) Das Mikrofon kann von der Kamera entfernt platziert werden, um das Aufnehmen von Umgebungsgeräuschen oder Windgeräuschen zu vermeiden. Es können in Abhängigkeit von Ihren kreativen Absichten Mikrofone von Drittanbietern verwendet werden.
Im Aufnahmemodus einstellbare Blitzsteuermodi Monitor- Blitzab- Limit für Aufnahme- Faktoren für Funktions- Blitzmodus gabezeit- Verschluss- modus Blitzabgabe anzeige punkt zeit Automatische Blitz- AUTO Automatische abgabe Blitzabgabe bei 1/30 sec. – Automatische Blitz- Auf ersten Unterbelichtung/ 1/250 sec. abgabe (Rote-Augen- Verschlus- Gegenlicht * Effekt-Reduzierung) svorhang...
Blitzsynchronisation und Verschlusszeit Festgelegte Zeit, Aufnahme- Obere Grenze der Blitzabgabezeitpunkt wann der Blitz modus Synchronisationszeit ausgelöst wird 1/ (Objektivbrennweite × 2) oder Synchronisierungszeit, 1/60 je nachdem, welche 1/250 niedriger ist Die eingestellte ― Verschlusszeit *1 Kann im Menü geändert werden: 1/60 – 1/250 g [# X-Synchron] (S. 89) *2 Kann im Menü...
Aufnahme hinzugefügt oder gelöscht wird. • Die tatsächliche Dateigröße schwankt je nach Bildinformation. • Es können nicht mehr als 9999 gespeicherte Bilder auf dem Monitor angezeigt werden. • Einzelheiten zur verfügbaren Aufnahmezeit für Filme fi nden Sie auf der Olympus-Webseite. 110 DE...
Menüverzeichnis überprüfen *1: Kann zu [Myset] hinzugefügt werden. *2: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Komplett] für [Rückst.] wieder eingestellt werden. *3: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Basis] für [Rückst.] wieder eingestellt werden. K Aufnahmemenü Register- Funktion Standard karte Karte einr.
d Einstellmenü Register- Funktion Standard karte ― ― j ±0, k ±0, Natural Aufn. Ansicht 0,5 Sek. c Menü Anzeige Aus c/# Menü Anzeige # Menü Anzeige Aus Firmware ― * Die Einstellungen können sich abhängig davon unterscheiden, in welchem Land Sie die Kamera erworben haben.
Seite 113
Register- Funktion Standard *1 *2 *3 karte T Auslösung/j Ausl. Prio. S Ausl. Prio. C 3,5 fps j L fps 9 fps j H fps j + IS Aus ...
Seite 114
Register- Funktion Standard *1 *2 *3 karte Anpassen 1/250 X-Synchronisierung 1/60 Zeit Limit X K/Color/WB Rauschmind. Auto Rauschunt. Standard Auto A : 0, G : 0 ...
Register- Funktion Standard *1 *2 *3 karte PBH Akku 8 Akku Prio. Justierung — Touchscreen-Einstellungen Ein Eye-Fi # Zubehöranschluss-Menü Register- Funktion Standard karte A PENPAL Bilder teilen Bitte warten — 76, 95 Adressen Liste —...
Seite 116
121,0 mm (B) × 89,6 mm (H) × 41,9 mm (T) (ohne Protrusionen) Gewicht Ca. 425 g (mit Akku und Karte) Betriebstemperatur Temperatur 0 – 40 °C (Betrieb)/–20 – 60 °C (Lagerung) Luftfeuchtigkeit 30–90% (Betrieb)/10–90% (Lagerung) Spritzwasserschutz Entsprechend der IEC-Normenveröffentlichung 529 IPX1 (unter OLYMPUS Testbedingungen) 116 DE...
Blitzsystem FL-LM2 Leitzahl 10 (ISO200) Ausleuchtwinkel Erfasst den Bildwinkel eines 14 mm Objektivs (entspricht 28 mm beim 35-mm-Format) Abmessungen Ca. 44,3 mm (B) × 33,5 mm (H) × 52,5 mm (T) Gewicht Ca. 31 g Akku/Ladegerät Lithiumionenakku ART.-NR. BLN-1 Produktausführung Wiederaufl...
Lösungsmittel, sich verfl üchtigende oder • Die Kamera niemals in der Nähe von entfl amm- organische Reinigungsmittel verwenden. Zubehör – Ausschließlich von Olympus baren oder explosiven Gasen verwenden. empfohlenes Zubehör verwenden. Andernfalls • Richten Sie niemals den Blitz oder die LED kann dieses Produkt schwer beschädigt und eine...
• Überprüfen Sie den Akku vor dem Einsetzen stets auf Undichtigkeiten, Verfärbung, Verformung oder GEFAHR andere ungewöhnliche Erscheinungen. • Diese Kamera arbeitet mit einem von Olympus • Der Akku kann sich bei längerem Betrieb spezifi zierten Lithium-Ionen-Akku. Laden Sie erhitzen. Um leichte Verbrennungen zu den Akku mit dem spezifi...
Sie unbedingt erst den Akku heraus. auf die Sonne ausrichten. Andernfalls können Schäden am Objektiv oder Verschlussvorhang, • Diese Kamera arbeitet mit einem von Olympus Verfärbungen oder Einbrenneffekte am Bildwandler spezifi zierten Lithium-Ionen-Akku. Verwenden auftreten. Zudem besteht Feuergefahr.
Software enthaltenen Informationen herrühren. • Objektiv nicht an den beweglichen Teilen festhalten. Olympus behält sich das Recht vor, die Ausführung und • Objektivoberfl äche nicht direkt berühren. den Inhalt dieses Textmaterials oder der Software ohne Vorankündigung zu ändern.
Akkufl üssigkeit, Überhitzung, Funkenbildung zu Schäden am Akku, sonstigen Schäden und Verletzungen kommen, und es besteht Feuergefahr. Olympus haftet nicht für Unfälle und Schäden, welche auf die Verwendung von Akkus und/oder Ladegeräten einer anderen Ausführung als Original-Olympus-Zubehör zurückzuführen sind.
Seite 123
Garantie nicht vereinbar sind AUSSER DER OBEN BESCHRIEBENEN oder ihnen widersprechen oder diese ergänzen, EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE sind für Olympus nicht bindend, es sei denn, sie LEHNT OLYMPUS ALLE ANDEREN wurden schriftlich festgehalten und von einem VEREINBARUNGEN, GARANTIEN, Olympus Prokuristen genehmigt.
WOHIN KÖNNEN SIE DAS GERÄT ZUR in allen Ländern vorzufi nden sind. REPARATUR SCHICKEN Der Kunde hat das Produkt auf eigenes Das nächstgelegene Servicezentrum fi nden Sie Risiko und auf eigene Kosten zum Olympus- Händler oder zum Olympus-Kundendienst zu unter „WELTWEITE GARANTIE“. transportieren. WELTWEITE GARANTIELEISTUNG...
Seite 125
Amerika, den Ländern der Europäischen die zusammen mit diesem Produkt verwendet Union und anderen Ländern. werden, oder für Gewinnausfall oder Einbußen • In Bezug auf den OLYMPUS PENPAL jeder Art, die aus einer Verzögerung der wird „PENPAL“ verwendet. Reparaturarbeiten oder dem Verlust von Daten herrühren.
*2 Weitere Informationen zu kompatiblen Objektiven fi nden Sie auf der offi ziellen Olympus Website. *3 Der OLYMPUS PENPAL kann nur in dem Gebiet verwendet werden, in dem er erworben wurde. Je nach Gebiet kann die Nutzung gegen die Vorschriften bezüglich Funkwellen verstoßen und Strafen zur Folge haben.
Seite 127
: E-M5 kompatible Produkte : Handelsübliche Produkte Bitte besuchen Sie für aktuelle Informationen die Olympus-Webseite. Objektiv Konverter M.ZUIKO DIGITAL 12-50 mm f3.5-6.3 EZ M.ZUIKO DIGITAL ED 12 mm f2.0 M.ZUIKO DIGITAL 17 mm f2.8 M.ZUIKO DIGITAL 45 mm f1.8 M.ZUIKO DIGITAL 14-42 mm f3.5-5.6 II R FCON-P01 M.ZUIKO DIGITAL ED 9-18 mm f4.0-5.6...
Z Movie ..........92 b Eingebauter elektronischer Sucher (EVF) ........92 Adressbuch........77, 95 k K Utility .........92 AE BKT ..........63 A OLYMPUS PENPAL Bilder teilen ..95 AEL-Messung ........88 B OLYMPUS PENPAL Album .....95 AEL/AFL ........86, 93 C Elektronischer Sucher .....95 AF-Feld P ........44 Y (Groß) ..........54...
Seite 129
Autofokus.........14, 43, 98 Diashow m ........71 Automatische Blitzabgabe ....65 Digitale ESP-Messung p ....48 Automatischer Weißabgleich ....50 Digitaler Telekonverter ......64 Direktausdruck........82 dpi Einstellung ........91 Belichtungsautomatik mit Drucken ..........81 Blendenvorwahl A ......57 Druckvorauswahl < ......81 Belichtungsautomatik mit Zeitvorwahl S ......58 Belichtungsjustage ......92 e-Portrait ..........72 Belichtungskorrektur F .......47 Effekte ..........53...
Seite 130
(C-AF-Modus) ........43 NTSC ..........74, 87 Kontrast ..........53 Obj. rücks..........86 Ladegerät für Lithiumionenakkus ... 4, 104 Objektiv..........6, 105 Langzeitaufnahmen ......59 OLYMPUS PENPAL ......76, 95 Langzeitsynchronisation (auf ersten Verschlussvorhang) # SLOW ..65 Langzeitsynchronisation PAL ..........74, 87 (auf ersten Verschlussvorhang)/ Panorama ..........60 Vorblitzabgabe zur Reduzierung PictBridge ..........82...
Seite 131
Pixel Korr...........102 Steuerung der Lichter- und Schattenbereiche .....47 Porträt a ..........52 Sucher ..........8, 30 Prio. Einst..........91 Sucher Einstellung.......92 Programm-Shift-Funktion % ....57 Super FP-Blitz ........109 Programmautomatik P ......57 Sättigung ........53, 72 Randsch. Komp........90 Tastenfunktion ........86 Rauschmind.........89 Testbild ..........94 Rauschunt.