Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

HP PageWide P75050-60 series
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HP PageWide P75050

  • Seite 1 HP PageWide P75050-60 series Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 Incorporated. Adaption oder Übersetzung dieser Unterlagen sind ohne vorherige schriftliche Genehmigung ENERGY STAR und das ENERGY STAR Logo sind von HP nur im Rahmen des Urheberrechts eingetragene Marken der United States zulässig. Environmental Protection Agency (EPA). Die enthaltenen Informationen können sich Intel®...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 Erste Schritte ..............................1 Willkommen ................................1 Gerätmerkmale ..............................1 HP PageWide P75050-60 series ......................1 Fachkapazität (Bondpapier mit 75 g/m² oder 20–lb) ............2 Drucken ..........................2 Anschlussmöglichkeiten ....................2 Wireless ..........................2 Optionales Zubehör ......................3 Umweltschonende Merkmale ......................
  • Seite 4 So drucken Sie von einem wireless-fähigen Computer aus (Windows) ........... 17 So drucken Sie von einem wireless-fähigen Computer aus (OS X) ........... 18 HP Druckersoftware für ein Wireless-Gerät installieren, das sich bereits im Netzwerk befindet ..... 18 Öffnen Sie die Druckersoftware (Windows) ......................19 Netzwerkeinstellungen verwalten ........................
  • Seite 5 Einlegen von Briefbögen oder vorgedruckten Formularen .............. 43 Tipps zur Auswahl und Verwendung von Papier ....................45 5 Patronen ..............................46 HP PageWide-Patronen ............................46 HP Richtlinien für Patronen anderer Hersteller ................46 Gefälschte HP Patronen ........................46 Verwalten von Patronen ............................47 Patronen lagern ..........................47 Drucken im General Office-Modus ....................
  • Seite 6 6 Drucken ..............................53 Drucken von einem Computer aus ........................53 So drucken Sie von einem Computer aus (Windows) ................ 53 So drucken Sie von einem Computer aus (OS X) ................55 So richten Sie Druckaufgaben ein (Windows) ................... 56 So richten Sie Druckvoreinstellungen ein (OS X) ................
  • Seite 7 Problem mit der Patrone ....................94 Patronenfüllstand sehr niedrig ..................94 Gefälschte oder gebrauchte Patrone [Farbe] eingesetzt ..........94 Keine SETUP-Patronen verwenden ................94 Original HP Patronen eingesetzt ..................94 [Farbe] inkompatibel ...................... 95 Patrone [Farbe] installieren .................... 95 DEWW...
  • Seite 8 Optimieren der Druckqualität ......................102 Auf Original HP Patronen prüfen .................. 102 Verwenden Sie nur Papier, das den HP Spezifikationen entspricht ......103 Verwenden Sie die richtige Papiertypeinstellung im Druckertreiber ......103 Einstellung für Papiertyp und -format ändern (Windows) ......103 Einstellung für Papiertyp und -format ändern (OS X) .......
  • Seite 9 Sie verwenden einen generischen Druckertreiber bei Verwendung einer USB-Verbindung ..111 8 Service und Support ........................... 112 Kundendienst ..............................112 Beschränkte Garantie von HP ..........................112 GB, Irland und Malta ........................114 Österreich, Belgien, Deutschland und Luxemburg ................. 114 Belgien, Frankreich und Luxemburg ....................115 Italien ...............................
  • Seite 10 Ozonabgabe ............................ 125 Leistungsaufnahme ........................125 Europäische Union – Verordnung 1275/2008 der Kommission ............. 125 Papier .............................. 126 Kunststoffe ............................126 HP PageWide Verbrauchsmaterialien ..................... 126 Papierverbrauch ..........................126 Recycling von Elektronik-Hardware ....................126 Materialbeschränkungen ........................ 126 Materialbeschränkungen ....................126 Entsorgung von Batterien/Akkus in Taiwan ..............
  • Seite 11 Hinweise zur Verwendung des Netzkabels ..................133 Hinweis zum Netzkabel für Benutzer in Japan ................133 Hinweis für Benutzer in Korea ......................133 Hinweis zur Geräuschemission (für Deutschland) ................133 Europäische Union – Rechtlicher Hinweis ..................134 Produkte mit Wireless-Funktionalität ................134 Nur Modelle mit Faxfunktionalität ................
  • Seite 12 DEWW...
  • Seite 13: Erste Schritte

    Ein- und Ausschalten ● Verwenden des Bedienfelds ● Willkommen Willkommen bei der elektronischen Hilfe zu Ihrem Drucker der HP PageWide Modellserie. Diese Hilfe bietet folgende grundlegende Informationen zu Ihrem Gerät: Überblick über die Gerätmerkmale ● Optionen und Einstellungen für die Energieverwaltung ●...
  • Seite 14: Fachkapazität (Bondpapier Mit 75 G/M² Oder 20-Lb)

    Fachkapazität (Bondpapier mit 75 g/m² oder 20–lb) P75050dn P75050dw Fach 1: 100 Blatt Fach 2: 550 Blatt Ausgabefach: 500 Blatt Drucken P75050dn P75050dw Einseitiges Drucken mit Geschwindigkeiten von bis zu 50 Seiten pro Minute in Schwarzweiß und Farbe im Profimodus Beidseitiges Drucken in einem Durchlauf mit Geschwindigkeiten von bis zu 35 Seiten pro Minute in Schwarzweiß...
  • Seite 15: Optionales Zubehör

    Blatt Papier drucken. Sie können über den Druckertreiber auf diese Funktion zugreifen. Recycling Verringern Sie die Abfallmenge durch die Verwendung von Recyclingpapier. Recycling von Druckpatronen über das Rückgabeprogramm von HP Planet Partners. Energieeinsparung Durch Energiesparmodus und Timeroptionen kann das Gerät nach Abschluss der einzelnen Druckvorgänge schnell in einen Status mit geringerem...
  • Seite 16: Frontansicht Links

    Frontansicht links Nummer Beschreibung Linke Klappe Host-USB-Anschluss Typ A Bedienfeld Netztaste Untere Fächer (nur als optionales Zubehör erhältlich): 550-Blatt-Fach ● 550-Blatt-Fach und Unterstand ● 3 x 550-Blatt-Fach und Unterstand (dargestellt) ● 4000-Blatt-Zufuhrfächer mit hoher Kapazität und Unterstand ● Fach 2 – Dies ist das Standardfach für das Gerät Zugangsklappe zu den Patronen Linke Duplex-Einheit Frontansicht rechts...
  • Seite 17: Rückansicht

    Nummer Beschreibung Ausgabefach Rechte Klappe Untere rechte Klappe (nur bei bestimmten Modellen verfügbar) Rechte Duplex-Einheit Rückansicht Nummer Beschreibung Netzkabelanschluss Host-USB-Anschluss Typ A und Geräte-USB-Anschluss Typ B Anschluss für Ethernet-Verbindung Fach 1 (Mehrzweckfach) Verlängerung von Fach 1 Patronen- und Produktnummern Nummer Beschreibung Druckpatronenhalterung DEWW...
  • Seite 18: Ein- Und Ausschalten

    HINWEIS: Schalten Sie das Gerät nicht aus, wenn eine Patrone fehlt. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. Drücken Sie kurz die Netztaste an der Vorderseite des Geräts, um Ihren HP PageWide P75050-60 series ▲ Drucker auszuschalten. Kapitel 1 Erste Schritte...
  • Seite 19: Energieeinstellungen

    Gerät automatisch ein- oder ausschalten soll. Beispielsweise können Sie das Gerät so einstellen, dass es von Montag bis Freitag um 18:00 Uhr ausgeschaltet wird. HINWEIS: Sie können die Energieeinstellungen auch über den HP Embedded Web Server (EWS) verwalten. Weitere Informationen finden Sie unter Registerkarte „Einstellungen".
  • Seite 20: Verwenden Des Bedienfelds

    ● Hilfe-Funktionen ● Bedienfeldschaltflächen Die Schaltflächen und LED-Anzeigen auf dem Bedienfeld von HP PageWide P75050-60 series Druckern leuchten, wenn die ihnen zugeordnete Funktion verfügbar ist. Andernfalls werden die Elemente abgedunkelt angezeigt. Taste Startanzeige. Durch Tippen auf die Schaltfläche wird die Startanzeige des Bedienfelds geöffnet.
  • Seite 21: Startanzeige Des Bedienfelds

    Startanzeige des Bedienfelds Die Startanzeige des Bedienfelds zeigt ein Dashboard sowie Anwendungen an. Anmeldungssymbol. Das Gerät kann so konfiguriert werden, dass sich Benutzer vor der Nutzung bestimmter Anwendungen anmelden müssen. Tippen Sie hier, um sich mit einem Zugriffscode anzumelden. Dashboard. Dashboard-Symbole zeigen den aktuellen Gerätestatus an und ermöglichen den Zugriff auf Anzeigen zum Ändern der Geräteeinstellungen (siehe Bedienfeld-Dashboard).
  • Seite 22: Hilfe-Funktionen

    Im Beispiel oben zeigt das gelbe Warndreieck an, dass die Tintenfüllstände in einer oder mehreren Patronen niedrig sind. Hilfe-Funktionen HP PageWide P75050-60 series Drucker bieten eine integrierte Hilfe, die über das Bedienfeld aufgerufen werden kann. Die Hilfe-Funktionen umfassen Tipps, wichtige Gerätinformationen zum Anzeigen oder Drucken sowie Animationen, die das Ausführen von Aufgaben oder die Lösung von Problemen veranschaulichen.
  • Seite 23: Animationen Zu Hilfethemen

    Animationen zu Hilfethemen Die integrierte Hilfe enthält Animationen, die Ihnen das Ausführen von Aufgaben oder das Lösen von Problemen veranschaulichen. So wählen Sie eine in der Hilfe verfügbare Animation aus: Tippen Sie auf dem Bedienfeld des Druckers auf (Hilfe). Tippen Sie auf Videos zu Vorgehensweisen.
  • Seite 24: Anschließen Des Druckers

    So schließen Sie das Gerät mithilfe eines USB-Kabels an Sie können ein USB-Kabel verwenden, um das Gerät mit einem Computer zu verbinden. Dieses Gerät unterstützt einen USB 2.0-Anschluss. Verwenden Sie ein USB-Kabel des Typs A-zu-B. HP empfiehlt die Verwendung eines Kabels von höchstens 2 m Länge.
  • Seite 25: So Verbinden Sie Das Gerät Mit Einem Netzwerk

    So verbinden Sie das Gerät mit einem Netzwerk Das Gerät unterstützt den Anschluss an ein kabelgebundenes oder Wireless-Netzwerk. Unterstützte Netzwerkprotokolle Das Gerät unterstützt die folgenden Netzwerkprotokolle: AirPrint 1.6 x LLMNR ● ● AirPrint Scan ● ● ARP Ping Microsoft Web Services (Drucken, Scannen, Erkennung) ●...
  • Seite 26: Verbinden Des Geräts Mit Einem Wireless-Netzwerk (Nur Wireless-Modelle)

    Verbinden des Geräts mit einem Wireless-Netzwerk (nur Wireless-Modelle) Die Wireless-Funktion ist standardmäßig ausgeschaltet. Verwenden Sie eine der folgenden Methoden, um die Wireless-Funktion einzuschalten und das Gerät mit einem Wireless-Netzwerk zu verbinden. So aktivieren Sie die Wireless-Funktion am Gerät ● So verbinden Sie das Gerät mithilfe des Wireless Setup Wizard mit dem Wireless-Netzwerk ●...
  • Seite 27: So Verbinden Sie Das Gerät Mithilfe Von Wps Mit Einem Wireless-Netzwerk

    Einen Computer, der mit dem Wireless-Netzwerk verbunden ist, in dem Sie den Drucker installieren ● möchten. Stellen Sie sicher, dass die HP Druckersoftware auf dem Computer installiert ist. Wenn Sie einen Wi-Fi Protected Setup (WPS) Router mit WPS-Taste besitzen, befolgen Sie die Anweisungen unter Tastenmethode.
  • Seite 28: Verwenden Von Wi-Fi Direct

    Stellen Sie von einem Wireless-fähigen Gerät eine Verbindung zum Einrichtungsnetzwerk für das Gerät her. Öffnen Sie einen Webbrowser, wenn die Verbindung zu diesem Einrichtungsnetzwerk steht, und öffnen Sie den HP Embedded Web Server (EWS) über die folgende IP-Adresse. 192.168.223.1 ●...
  • Seite 29: So Drucken Sie Von Einem Wireless-Fähigen Mobilen Gerät Aus

    Hotspot herzustellen. Wählen Sie den Namen für Wi-Fi Direct in der angezeigten Liste mit Wireless- Netzwerken aus, z. B. DIRECT-**-HP PageWide XXXX . (Dabei stehen die beiden Sternchen ** für zwei eindeutige Zeichen, die den Drucker kennzeichnen, und XXXX für das auf dem Drucker angegebene Druckermodell.)
  • Seite 30: So Drucken Sie Von Einem Wireless-Fähigen Computer Aus (Os X)

    Weitere Informationen hierzu finden Sie in der von Apple bereitgestellten Dokumentation. Klicken Sie auf das Wi-Fi Symbol und wählen Sie den Namen für Wi-Fi Direct aus, z. B. DIRECT-**-HP PageWide XXXX . (Dabei stehen die Sternchen ** für zwei eindeutige Zeichen, die den Drucker kennzeichnen, und XXXX für das auf dem Drucker angegebene Druckermodell.)
  • Seite 31: Öffnen Sie Die Druckersoftware (Windows)

    Windows 7, Windows Vista und Windows XP: Klicken Sie auf dem Computerdesktop auf Start und ● wählen Sie Alle Programme aus. Klicken Sie auf HP und den Ordner für den Drucker und wählen Sie dann das Symbol mit dem Druckernamen aus.
  • Seite 32: Tcp/Ip-Parameter Vom Bedienfeld Aus Manuell Konfigurieren

    Geben Sie das neue Kennwort in das Feld Kennwort in das Feld Kennwort bestätigen ein. Klicken Sie unten im Fenster auf Übernehmen, um das Kennwort zu speichern. TCP/IP-Parameter vom Bedienfeld aus manuell konfigurieren Verwenden Sie die Bedienfeldmenüs, um eine IPv4-Adresse, eine Subnetzmaske und ein Standard-Gateway manuell einzustellen.
  • Seite 33 Einstellung Beschreibung Automatisch Der Druckserver konfiguriert sich automatisch selbst für die höchste Verbindungsgeschwindigkeit und den Kommunikationsmodus, die/der im Netzwerk zulässig ist. 10-Vollduplex 10 MBit/s, Vollduplex-Betrieb 10-Halbduplex 10 MBit/s, Halbduplex-Betrieb 100-Vollduplex 100 MBit/s, Vollduplex-Betrieb 100-Halbduplex 100 MBit/s, Halbduplex-Betrieb 1000BT 1000 MBit/s, Vollduplex-Betrieb DEWW Netzwerkeinstellungen verwalten...
  • Seite 34: Druckerverwaltung Und -Dienste

    Netzwerkaktivitäten zugreifen können. EWS stellt Webseiten bereit, die in einem Standard-Webbrowser angezeigt werden können. Der EWS ist in die Firmware eines Hardwaregeräts (z. B. eines HP Druckers) integriert und wird nicht als Softwareanwendung auf einem Netzwerkserver geladen. Der Vorteil eines EWS besteht darin, dass er jedem Benutzer, der über einen Computer mit Netzwerkverbindung verfügt, eine Schnittstelle für den Zugriff auf das Gerät im Netzwerk bietet.
  • Seite 35: Ews Öffnen

    Drucken auf Drucker-Startseite (EWS). Weitere Informationen finden Sie unter HP Printer Assistant öffnen. Verwenden Sie in OS X HP Utility oder klicken Sie auf Systemeinstellungen > Drucker > HP PageWide ● P75050-60 > Optionen & Verbrauchsmaterialien > Allgemein > Drucker-Webseite anzeigen. HINWEIS: Wenn beim Öffnen des EWS ein Fehler auftritt, vergewissern Sie sich, dass die Proxy-...
  • Seite 36: Registerkarte "Drucken

    Unternehmen bei der Verwaltung seiner Drucker- und Scannerflotte unterstützen. HP JetAdvantage umfasst Sicherheits-, Verwaltungs- und Workflow-Lösungen sowie Lösungen für mobiles Drucken. Vergewissern Sie sich vor dem Aktivieren von HP JetAdvantage, dass der Drucker mit dem Netzwerk verbunden ist, und klicken Sie auf Weiter. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
  • Seite 37: Registerkarte „Netzwerk

    Firmware-Aktualisierungen: Drucker so einrichten, dass er Sie auf Aktualisierungen hinweist oder Aktualisierungen automatisch installiert. Registerkarte „Einstellungen" Verwenden Sie die Registerkarte Einstellungen zum Einstellen und Verwalten verschiedener Optionen für Ihr Gerät wie Energieverwaltung, Datum und Uhrzeit, E-Mail-Warnungen, werkseitige Standardeinstellungen und Firewalleinstellungen. DEWW HP Embedded Web Server...
  • Seite 38: Funktionen Für Die Gerätesicherheit

    Dokument „Security Best Practices“, das Sie ebenfalls auf der Website finden. Firewall Über den HP Embedded Web Server können Sie Firewallregeln, Prioritäten, Vorlagen, Dienste und Richtlinien für das Gerät aktivieren und konfigurieren. Die Firewallfunktionen ermöglichen den Schutz auf Netzwerkebene für IPv4- und IPv6-Netzwerke.
  • Seite 39: Sicherheitseinstellungen

    Programmmenü oder vom Desktop-Symbol auf Ihrem Computer aus. HP Printer Assistant öffnen Klicken Sie auf Ihrem Computer auf Start und anschließend auf Alle Programme. Klicken Sie auf HP, klicken Sie auf den Namen des Geräts und anschließend auf Ihren Drucker. Funktionen Registerkarte "Drucken"...
  • Seite 40: Registerkarte „Einkaufen

    Registerkarte „Einkaufen“ Verwenden Sie die Registerkarte Einkaufen, um HP Zubehör online zu kaufen. Registerkarte „Help“ (Hilfe) Verwenden Sie die Registerkarte Hilfe, um auf Ressourcen wie die Online-Hilfe und HP Eco Solutions zuzugreifen. Registerkarte „Extras“ Verwenden Sie die Registerkarte Extras, um den Druckertreiber und die Software einzurichten und zu pflegen und Druck- und Konnektivitätsprobleme zu diagnostizieren und zu beheben.
  • Seite 41: Airprint™ (Os X)

    HINWEIS: Die im HP Dienstprogramm verfügbaren Optionen sind vom ausgewählten Drucker abhängig. ● Die Warnungen und Hinweise in Bezug auf den Patronenfüllstand sind lediglich Schätzwerte, die der ● besseren Planung dienen. Wenn eine Warnung in Bezug auf einen niedrigen Patronenfüllstand angezeigt wird, sollten Sie eine Ersatzpatrone bereithalten, um mögliche Verzögerungen beim Druck zu...
  • Seite 42: Papier Und Druckmedien

    Tipps zur Auswahl und Verwendung von Papier ● Papierverwendung verstehen HP PageWide-Patronen für den professionellen Einsatz wurden speziell für HP Druckköpfe entwickelt. Die einzigartige Zusammensetzung sorgt für eine längere Gebrauchsdauer der Druckköpfe und höhere Zuverlässigkeit. Bei Verwendung mit ColorLok®-Papier bieten diese Patronen eine mit Laserdruckern vergleichbare Farbausgabe, die schnell trocknet und verteilt werden kann.
  • Seite 43: Unterstützte Medienformate

    ● Verwendung in HP PageWide-Geräten zugelassen empfohlene Spezifikation für dieses Gerät ist, ist und die Gewichtsangaben für dieses Gerät außer es ist Papier von HP, das für die Verwendung erfüllt. mit diesem Gerät zugelassen ist. Glänzendes oder Verwenden Sie nur glänzendes oder beschichtetes Verwenden Sie kein glänzendes oder...
  • Seite 44: Unterstützte Papier- Und Medienformate

    Unterstützte Kartenformate ● Unterstützte Etikettenformate ● Unterstützte Fotomedienformate ● Unterstützte Papier- und Medienformate Automatische Untere 550- r beidseitiger Abmessungen Abmessungen – mm (Zoll) Fach 1 Fach 2 Blatt-Fächer HCI-Fächer Druck Letter 216 x 279 US-Legal 216 x 356 Executive 184 x 267 Statement 140 x 216 Oficio 8,5 x 13 Zoll...
  • Seite 45: Unterstützte Umschlagformate (Nur Fach 1)

    Automatische Untere 550- r beidseitiger Abmessungen Abmessungen – mm (Zoll) Fach 1 Fach 2 Blatt-Fächer HCI-Fächer Druck 195 x 270 197 x 273 Benutzerdefinierte 100 bis 304,8 210 bis 297 x 210 bis 297 x 279,4 bis 297 Formate – mm (Zoll) x 148 bis 148 bis 431,8 148 bis 431,8...
  • Seite 46: Unterstützte Fotomedienformate

    Untere 550-Blatt- Abmessungen Abmessungen – mm (Zoll) Fach 1 Fach 2 Fächer HCI-Fächer Letter 216 x 279 210 x 297 Unterstützte Fotomedienformate Untere 550- Abmessungen Abmessungen – mm (Zoll) Fach 1 Fach 2 Blatt-Fächer HCI-Fächer 4 x 6 Zoll 102 x 152 10 x 15 cm 101,6 x 152,4 5 x 7 Zoll...
  • Seite 47: Papiertypen Und Fachkapazitäten

    Eine korrekte Fachverwaltung ist für die optimale Verwendung des Geräts unverzichtbar. Wenn Probleme beim Drucken auftreten, ist es ratsam, die Konfigurationseinstellungen auf ihre Korrektheit zu prüfen. So beheben Sie Probleme mit der Verwenden Sie einen HP Online-Assistenten zur Fehlerbehebung. Fachkonfiguration. Führen Sie die Schritt-für Schritt-Anleitung aus, wenn der Drucker nicht das gewünschte Fach verwendet.
  • Seite 48: Richtlinien

    HINWEIS: Möglicherweise sind die HP Online-Assistenten zur Fehlerbehebung nicht in Ihrer Sprache verfügbar. Richtlinien Legen Sie zur Vermeidung von Papierstaus nur unterstützte Druckmedienformate und -typen in die ● einzelnen Fächer ein. Weitere Informationen finden Sie unter Unterstützte Medienformate Unterstützte Papiertypen, Fachkapazitäten und...
  • Seite 49: Einlegen Von Medien

    Ziel... Vorgehensweise Reaktion des Geräts... bis Medien in Fach 1 Druckerkonfiguration: Unter Einstellungen einzulegen. Nachdem Sie die Medien eingelegt ● eingelegt wurden. muss in der Anzeige Fachverwaltung für haben, druckt das Gerät erst, nachdem Sie auf OK Manuelles Einlegen anfordern die Einstellung getippt haben.
  • Seite 50 HINWEIS: Wenn Sie den alternativen Briefkopfmodus (Alternate Letterhead Mode, ALM) nicht verwenden, legen Sie das Papier wie folgt für einseitiges Drucken ein: Format A4/Letter: Legen Sie Papier im Hochformat mit der zu bedruckenden Seite nach unten so ein, ● dass die Oberkante an der Rückseite des Fachs anliegt. Format A3/Ledger: Legen Sie Papier im Querformat mit der zu bedruckenden Seite nach unten so ein, ●...
  • Seite 51: Einlegen In Fach 2

    Einlegen in Fach 2 Dies ist das Standardfach. Wenn Sie zum ersten Mal Papier in das Gerät einlegen, legen Sie es zuerst in das Standardfach ein. HINWEIS: Wenn Sie den alternativen Briefkopfmodus (Alternate Letterhead Mode, ALM) nicht verwenden, legen Sie das Papier wie folgt für einseitiges Drucken ein: Format A4/Letter: Legen Sie Papier im Hochformat mit der zu bedruckenden Seite nach unten so ein, ●...
  • Seite 52: Einlegen In Die Unteren 550-Blatt-Fächer

    Drücken Sie das Papier herunter, um sich zu vergewissern, dass der Papierstapel die an der Fachrückseite befindliche Markierung für die maximale Stapelhöhe nicht überschreitet. Schieben Sie das Fach wieder in das Gerät. Einlegen in die unteren 550-Blatt-Fächer Das Gerät kann eines der folgenden unteren Fächer enthalten, das entweder zur Standardausstattung gehört oder als optionales Zubehör erhältlich ist: 550-Blatt-Fach (dargestellt) ●...
  • Seite 53: Einlegen In Hci-Fächer

    Einlegen in HCI-Fächer Sie können das 4000-Blatt-Zufuhrfächer mit hoher Kapazität und Unterstand dem Gerät als optionales Zubehör hinzufügen. HINWEIS: Wenn Sie den alternativen Briefkopfmodus (Alternate Letterhead Mode, ALM) nicht verwenden, legen Sie das Papier wie folgt für einseitiges Drucken ein: Format A4/Letter: Legen Sie Papier im Hochformat mit der zu bedruckenden Seite nach unten so ein, ●...
  • Seite 54: Briefumschläge Einlegen

    Schieben Sie die Papierlängsführung bündig an die eingelegten Medien heran. Schieben Sie das Fach wieder in das Gerät. Briefumschläge einlegen Sie können Umschläge nur in Fach 1 einlegen. Öffnen Sie Fach 1. Kapitel 4 Papier und Druckmedien DEWW...
  • Seite 55: Einlegen Von Briefbögen Oder Vorgedruckten Formularen

    Legen Sie mithilfe der Medienmarkierung Briefumschläge mit der zu bedruckenden Seite nach unten in Fach 1 so ein, dass die obere Kante des Umschlags zur Rückseite des Druckers zeigt. Schließen Sie die Papierführungen. Einlegen von Briefbögen oder vorgedruckten Formularen Sie können Briefkopfpapier, vorbedruckte oder vorgestanzte Formulare in jedes Fach einlegen. Die Papierausrichtung hängt davon ab, ob Sie ein- oder beidseitig drucken.
  • Seite 56 So aktivieren oder deaktivieren Sie ALM über den EWS Geben Sie die IP-Adresse des Geräts in das Adressfeld eines Webbrowsers ein, um den EWS zu öffnen. (Tippen Sie zum Abrufen der Geräte-IP auf dem Bedienfeld-Dashboard auf [Ethernet].) Klicken Sie auf die Registerkarte Einstellungen. Klicken Sie auf Voreinstellungen und anschließend auf Fach- und Papierverwaltung.
  • Seite 57: Tipps Zur Auswahl Und Verwendung Von Papier

    Beidseitig: Legen Sie Druckmedien im Format A4/Letter mit der Druckseite nach oben in das Fach, ● sodass die Oberkante des Druckmediums zur Rückseite des Fachs und die langen Kanten zur Seite des Fachs zeigen. Führen Sie die Schritte in Einlegen in Fach Einlegen in Fach Einlegen in die unteren 550-Blatt-Fächer oder...
  • Seite 58: Patronen

    ● HP Richtlinien für Patronen anderer Hersteller WICHTIG: HP gibt keine Garantie für die Qualität oder Zuverlässigkeit für Inhalt in HP Patronen, der nicht von HP ● stammt. Die HP Patronengarantie deckt keine Patronen anderer Hersteller oder Patronen mit Inhalt, der nicht von ●...
  • Seite 59: Verwalten Von Patronen

    Verwalten von Patronen Die richtige Aufbewahrung, Verwendung und Überwachung von Patronen kann dazu beitragen, eine hochwertige Druckausgabe sicherzustellen und die Nutzungsdauer der Patronen zu verlängern. Patronen lagern ● Drucken im General Office-Modus ● Nach Ablauf der geschätzten Nutzungsdauer einer Patrone drucken ●...
  • Seite 60: Geschätzten Patronenfüllstand Prüfen

    öffnen. Klicken Sie auf die Registerkarte Extras und anschließend auf Zubehörstatus. So überprüfen Sie den Patronenfüllstand über die Gerätesoftware (Windows) Öffnen Sie den HP Druckerassistenten. Weitere Informationen finden Sie unter HP Printer Assistant öffnen. Klicken Sie auf der Registerkarte Drucken auf Drucker warten.
  • Seite 61: Bestellen Von Patronen

    Auf einem Aufkleber im Inneren des Druckers. Öffnen Sie die Zugangsklappe zu den Patronen und ● suchen Sie den Aufkleber. Öffnen Sie in der Druckersoftware den HP Printer Assistant, klicken Sie auf Einkaufen und anschließend ● auf Verbrauchsmaterialien online kaufen.
  • Seite 62 Drücken Sie die alte Patrone nach innen, um sie zu entriegeln. Fassen Sie die alte Patrone an der Kante, und ziehen Sie sie gerade nach oben heraus. Achten Sie darauf, die Metallkontakte an der Patrone nicht zu berühren. Fingerabdrücke auf den Kontakten können zu Anschlussfehlern führen.
  • Seite 63: Tipps Zum Verwenden Von Patronen

    Beachten Sie die folgenden Tipps, wenn Sie mit Patronen arbeiten: Verwenden Sie Original HP Patronen. ● Original HP Patronen sind für HP Drucker und HP Papier entwickelt und getestet, damit Sie stets problemlos ausgezeichnete Druckergebnisse erzielen. HINWEIS: HP übernimmt keine Gewähr für Qualität oder Zuverlässigkeit von Patronen anderer Hersteller.
  • Seite 64 Vergewissern Sie sich durch Abrufen des geschätzten Patronenfüllstands, ob die ● Verbrauchsmaterialmenge ausreichend ist. Die Warnungen und Hinweise in Bezug auf die Verbrauchsmaterialien sind lediglich Schätzwerte, die der besseren Planung dienen. Weitere Informationen finden Sie unter Geschätzten Patronenfüllstand prüfen. HINWEIS: Wenn eine Warnung in Bezug auf einen niedrigen Patronenfüllstand angezeigt wird, sollten Sie eine Ersatzpatrone bereithalten, um mögliche Verzögerungen beim Druck zu vermeiden.
  • Seite 65: Drucken

    Drucken Drucken von einem Computer aus ● Über das Bedienfeld drucken ● Drucken mit NFC ● Drucken mit AirPrint (OS X) ● Tipps für erfolgreiches Drucken ● Drucken von einem Computer aus So drucken Sie von einem Computer aus (Windows) ●...
  • Seite 66 Papierformat: Umfasst Letter, Umschlag Nr. 10 und Japanischer Umschlag Chou Nr. 3. ● Papierquelle: Umfasst automatische Druckerauswahl, manuelles Einlegen, Fach 1 und Fach ● Papiertyp: Umfasst Normal, Briefkopf, Vorbedruckt, Umschlag, HP Advanced Fotopapiere, ● HP Broschüre matt 180 g und Etiketten. HINWEIS: Wenn Alternative Letterhead Mode (ALM) aktiviert ist und Sie auf Briefkopfpapier, vorbedruckten oder vorgestanzten Formularen drucken, wählen Sie...
  • Seite 67: So Drucken Sie Von Einem Computer Aus (Os X)

    Gesamten Text schwarz drucken: Trägt dazu bei, die Nutzung der Farbpatronen zu ● verringern. HP EasyColor: Wenn Sie den HP PCL 6 Druckertreiber für Windows verwenden, markieren ● Sie dieses Kontrollkästchen, um die Qualität von Dokumenten mit gemischtem Inhalt, die aus Microsoft Office-Programmen gedruckt werden, automatisch zu verbessern.
  • Seite 68: So Richten Sie Druckaufgaben Ein (Windows)

    Keine: Keine Heftung. — Eine Heftklammer links: Die Heftklammer befindet sich in der linken Ecke der — Papieroberkante. Eine Heftklammer rechts: Die Heftklammer befindet sich in der rechten Ecke der — Papieroberkante. Ausgabefach – Automatisch auswählen: Der Drucker gibt Jobs in das obere Fach zum Heften aus. Alle anderen Jobs werden in das untere Fach geleitet.
  • Seite 69: So Passen Sie Farben An Oder Verwalten Sie

    Windows: Klicken Sie auf die Registerkarte Farbe. ● OS X: Klicken Sie auf die Registerkarte Farbe und heben Sie die Auswahl von HP EasyColor auf. ● Wählen Sie in der Dropdown-Liste Farbthemen (Windows) oder im Popup-Menü RGB-Farbe (OS X) eines der folgenden Farbthemen aus: Standard (sRGB): Dieses Thema stellt das Gerät so ein, dass es RGB-Daten im Raw-Gerätemodus...
  • Seite 70: Anpassen Der Farben An Die Bildschirmfarben

    Verbreitung funktioniert am besten für Jobs, die auf Normalpapier gedruckt werden. HINWEIS: Eine Änderung der Farbeinstellungen kann die Ausgabe beeinflussen. HP empfiehlt, dass nur Farbgrafikexperten diese Einstellungen ändern. Klicken Sie auf OK , um Ihre Einstellungen zu speichern und das Fenster zu schließen, oder auf Zurücksetzen, um die Einstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen (Windows)
  • Seite 71: Zugriff Auf Farbdruck Kontrollieren

    Zugriff auf Farbdruck kontrollieren Die Suite an HP Tools zur Farbzugriffssteuerung ermöglicht Ihnen, die Farbfunktionen für einzelne Benutzer oder für Gruppen und Anwendungen zu aktivieren oder zu deaktivieren. Weitere Informationen finden Sie unter www.hp.com/go/upd Über das Bedienfeld drucken Unter Verwendung des Jobspeichers drucken ●...
  • Seite 72: Jobspeicher Deaktivieren Oder Aktivieren (Os X)

    Jobspeicher deaktivieren oder aktivieren (OS X) Öffnen Sie das HP Dienstprogramm. Weitere Informationen finden Sie unter Öffnen des HP Dienstprogramms. Stellen Sie sicher, dass Ihr Drucker ausgewählt wurde. Klicken Sie auf Geräte. Wählen Sie Jobspeichereinstellungen aus. Wählen Sie Gespeicherte Jobs auf diesem Drucker erlauben und stellen Sie die Speicherjobeinstellungen ein.
  • Seite 73: Jobspeicher Auf Alle Druckjobs Anwenden (Windows)

    Wählen Sie im Bereich Benutzername die Option Benutzername aus, um den Standardbenutzernamen zu verwenden, oder wählen Sie Benutzerdefiniert aus und geben Sie dann den gewünschten Benutzernamen ein. Wählen Sie im Bereich Jobname die Option Automatisch aus, um den Standardjobnamen zu verwenden, oder wählen Sie Benutzerdefiniert aus und geben Sie dann den gewünschten Jobnamen ein.
  • Seite 74: Jobspeicher Auf Einen Druckjob Anwenden (Os X)

    Wählen Sie im Bereich Jobname die Option Automatisch aus, um den Standardjobnamen zu verwenden, oder wählen Sie Benutzerdefiniert aus und geben Sie dann den gewünschten Jobnamen ein. Wenn Sie einen Jobnamen eingeben, der bereits verwendet wird, wählen Sie eine der folgenden Vorgehensweisen: Jobname + (1-99) verwenden: Eindeutige Nummer an das Ende des Jobnamens anhängen ●...
  • Seite 75: So Drucken Sie Einen Job, Der Im Drucker Gespeichert Ist

    Schnellkopie: Druckt die angeforderte Anzahl der Kopien des Jobs und speichert eine Kopie, damit ● Sie den Job später erneut drucken können Prüfen und Halten: Druckt die erste Kopie eines Jobs mit mehreren Kopien, damit Sie die ● Druckqualität überprüfen können, und druckt die restlichen Kopien, wenn Sie sie auf dem Drucker- Bedienfeld anfordern Gespeicherter Job: Druckt den Job auf dem Drucker und ermöglicht anderen Benutzern, den Job ●...
  • Seite 76: Von Einem Usb-Gerät Aus Drucken

    . Falls in Ihrem Land/Ihrer Region keine lokale Version dieser Website verfügbar ist, werden Sie gegebenenfalls zur HP Mobildruck- Website eines anderen Landes/einer anderen Region bzw. Sprache weitergeleitet. Legen Sie Papier ein, das den Papiereinstellungen auf dem Drucker entspricht.
  • Seite 77: Tipps Für Erfolgreiches Drucken

    Papier. Tipps zu den Druckereinstellungen – (Windows) Ändern Sie die Standarddruckeinstellungen mit einer der folgenden Methoden: ● Klicken Sie im HP Printer Assistant auf Drucken und anschließend auf Einrichten von — Voreinstellungen. Weitere Informationen finden Sie unter HP Printer Assistant öffnen.
  • Seite 78: Tipps Zu Den Druckereinstellungen - (Os X)

    Klicken Sie in Ihrem Softwareprogramm im Menü Datei auf Drucken. Wählen Sie aus dem Popup-Menü im Druckfenster Kopien & Seiten und anschließend Farbe aus. Heben Sie die Auswahl des Kontrollkästchens HP EasyColor auf. Klicken Sie in das Popup-Menü In Graustufen drucken und wählen Sie Nur Schwarz aus.
  • Seite 79: Problemlösung

    Problemlösung Checkliste für die Problemlösung ● Informationsseiten ● Werkseitige Standardeinstellungen ● Reinigungsroutinen ● Papierstaus und Probleme mit der Papierzufuhr ● Probleme mit Patronen ● Probleme beim Drucken ● Konnektivitätsprobleme ● Probleme mit Wireless-Netzwerken ● Probleme mit der Gerätesoftware (Windows) ● Probleme mit der Gerätesoftware (OS X) ●...
  • Seite 80: Testen Sie Die Druckfunktion

    Testen Sie die Druckfunktion Öffnen Sie das Bedienfeld-Dashboard (Ziehen Sie die Dashboard-Registerkarte am oberen Rand der Anzeige nach unten oder tippen Sie auf den Streifen am oberen Rand der Startanzeige). Tippen Sie auf dem Bedienfeld-Dashboard auf (Einrichtung). Tippen Sie auf Berichte und anschließend auf Druckerstatusbericht, um eine Testseite zu drucken.
  • Seite 81: Informationsseiten

    ● Teilenummern für HP Patronen ● Anzahl der gedruckten Seiten ● Informationen zur Bestellung neuer HP Patronen und zum Recycling verbrauchter HP Patronen ● PS-Schriftartenliste Druckt eine Liste aller installierten PS-Schriftarten. Nutzungsseite Zeigt eine Zählung aller Papierformate an, die das Gerät durchlaufen haben; listet auf, ob sie schwarzweiß oder farbig und ein- oder beidseitig gedruckt wurden und nennt die Seitenzahl.
  • Seite 82: Werkseitige Standardeinstellungen

    Menüoption Beschreibung Testbericht für den Webzugriff Zeigt die aktuellen Konfigurationseinstellungen und Diagnoseergebnisse für das lokale Netzwerk, das Gateway, den DNS, den Proxy und den Testserver. Dieser Bericht ist für die Behebung von Problemen beim Zugriff auf das Web nützlich. Testbericht für Wireless-Netzwerk Löst eine Reihe von Diagnosetests für häufige Probleme mit Wireless-Verbindungen aus und empfiehlt Lösungen für erkannte Probleme.
  • Seite 83: Touchscreen Reinigen

    ● Sie ihn um. Fächern Sie das Papier nicht auf. Legen Sie den Papierstapel erneut in das Fach ein. Verwenden Sie nur Papier, das den HP Spezifikationen für diesen Drucker entspricht. ● Verwenden Sie Papier, das keine Knicke, Falten oder Schäden aufweist. Verwenden Sie gegebenenfalls ●...
  • Seite 84: Vermeiden Von Papierstaus

    ● Vermeiden von Papierstaus Probieren Sie die folgenden Lösungswege aus, um die Häufigkeit von Papierstaus zu verringern: Verwenden Sie nur Papier, das den HP Spezifikationen für diesen Drucker entspricht. Leichtes, ● kurzfasriges Papier wird nicht empfohlen. Verwenden Sie Papier, das keine Knicke, Falten oder Schäden aufweist. Verwenden Sie gegebenenfalls ●...
  • Seite 85: Richtlinien Zum Beseitigen Von Papierstaus

    Richtlinien zum Beseitigen von Papierstaus ACHTUNG: Im Drucker sind in einigen Bereichen Warnaufkleber angebracht. Erläuterungen zur Bedeutung dieser Warnaufkleber finden Sie im Abschnitt Warnsymbole. Um optimale Ergebnisse zu erhalten, sollten Sie das Gerät vor Beseitigen von Papierstaus nicht ● ausschalten. Wenn beim Beseitigen eines Papierstaus ein Blatt reißt, müssen Sie sicherstellen, dass vor dem ●...
  • Seite 86: Für Papierstaus Anfällige Bereiche

    Für Papierstaus anfällige Bereiche Staus können an diesen Stellen auftreten: Nummer Beschreibung Linke Klappe ● Linke Duplex-Einheit ● Fach 1 Ausgabefach Rechte Klappe ● Rechte Duplex-Einheit ● Untere Fächer (nur als optionales Zubehör erhältlich): 550-Blatt-Fach ● 550-Blatt-Fach und Unterstand ● 3 x 550-Blatt-Fach und Unterstand (dargestellt) ●...
  • Seite 87: Papierstaus In Fach 2 Beseitigen

    Papierstaus in Fach 2 beseitigen Öffnen Sie das Fach. Ziehen Sie eingeklemmtes Papier vorsichtig aus dem Fach. Öffnen Sie die rechte Klappe durch Hochziehen der rechten Verriegelung. DEWW Papierstaus und Probleme mit der Papierzufuhr...
  • Seite 88: Papierstaus In Den Unteren 550-Blatt-Fächern Beseitigen

    Ziehen Sie zwischen den Walzen befindliches Papier heraus. Schließen Sie die rechte Klappe und das Fach. Papierstaus in den unteren 550-Blatt-Fächern beseitigen Wenn das Gerät ein solches unteres Fach aufweist, können die folgenden Anleitungen hilfreich sein: Papierstaus im 550-Blatt-Fach oder im ersten Fach des Unterstands beseitigen ●...
  • Seite 89 Ziehen Sie eingeklemmtes Papier vorsichtig aus dem Fach. Öffnen Sie die rechte Klappe durch Hochziehen der rechten Verriegelung. Ziehen Sie zwischen den Walzen befindliches Papier heraus. DEWW Papierstaus und Probleme mit der Papierzufuhr...
  • Seite 90: Papierstaus Im Zweiten Fach Des 3 X 550-Blatt-Fach Und Unterstand Beseitigen

    Schließen Sie die rechte Klappe und das Fach. Papierstaus im zweiten Fach des 3 x 550-Blatt-Fach und Unterstand beseitigen Öffnen Sie das Fach. Ziehen Sie eingeklemmtes Papier vorsichtig aus dem Fach. Kapitel 7 Problemlösung DEWW...
  • Seite 91 Öffnen Sie die rechte Klappe durch Hochziehen der rechten Verriegelung. Öffnen Sie die untere rechte Klappe durch Herunterdrücken der unteren Verriegelung. Ziehen Sie zwischen den Walzen befindliches Papier heraus. DEWW Papierstaus und Probleme mit der Papierzufuhr...
  • Seite 92: Papierstaus Im Dritten Fach Des 3 X 550-Blatt-Fach Und Unterstand Beseitigen

    Schließen Sie die untere rechte Klappe, die rechte Klappe und das Fach. Papierstaus im dritten Fach des 3 x 550-Blatt-Fach und Unterstand beseitigen Öffnen Sie das Fach. Ziehen Sie eingeklemmtes Papier vorsichtig aus dem Fach. Kapitel 7 Problemlösung DEWW...
  • Seite 93 Öffnen Sie die rechte Klappe durch Hochziehen der rechten Verriegelung. Öffnen Sie die untere rechte Klappe durch Herunterdrücken der unteren Verriegelung. Ziehen Sie zwischen den Walzen befindliches Papier heraus. DEWW Papierstaus und Probleme mit der Papierzufuhr...
  • Seite 94: Papierstaus In Hci-Fächern Beseitigen

    Schließen Sie die untere rechte Klappe, die rechte Klappe und das Fach. Papierstaus in HCI-Fächern beseitigen Wenn das Gerät 4000-Blatt-Zufuhrfächer mit hoher Kapazität und Unterstand aufweist, können die folgenden Anleitungen hilfreich sein: Papierstaus im linken HCI-Fach beseitigen ● Papierstaus im rechten HCI-Fach beseitigen ●...
  • Seite 95 Ziehen Sie eingeklemmtes Papier vorsichtig aus dem Fach. Öffnen Sie die rechte Klappe durch Hochziehen der rechten Verriegelung. Öffnen Sie die untere rechte Klappe durch Herunterdrücken der unteren Verriegelung. Ergreifen Sie den grünen Griff und ziehen Sie ihn so weit wie möglich heraus. DEWW Papierstaus und Probleme mit der Papierzufuhr...
  • Seite 96: Papierstaus Im Rechten Hci-Fach Beseitigen

    Öffnen Sie die Abdeckung und entfernen Sie sichtbares Papier. Schließen Sie die Abdeckung und schieben Sie sie an ihre ursprüngliche Position zurück. Schließen Sie die untere rechte Klappe, die rechte Klappe und das Fach. Papierstaus im rechten HCI-Fach beseitigen Öffnen Sie das Fach. Kapitel 7 Problemlösung DEWW...
  • Seite 97 Ziehen Sie eingeklemmtes Papier vorsichtig aus dem Fach. Öffnen Sie die rechte Klappe durch Hochziehen der rechten Verriegelung. DEWW Papierstaus und Probleme mit der Papierzufuhr...
  • Seite 98: Papierstaus Im Bereich Der Linken Klappe Beseitigen

    Öffnen Sie die untere rechte Klappe durch Herunterdrücken der unteren Verriegelung. Ziehen Sie zwischen den Walzen befindliches Papier heraus. Schließen Sie die untere rechte Klappe, die rechte Klappe und das Fach. Papierstaus im Bereich der linken Klappe beseitigen Öffnen Sie die linke Klappe durch Hochziehen der linken Verriegelung. Kapitel 7 Problemlösung DEWW...
  • Seite 99 Ziehen Sie zwischen den Walzen befindliches Papier heraus. Heben Sie die Verriegelung an der Innenseite der linken Klappe an. Ziehen Sie zwischen den Walzen befindliches Papier heraus. Schließen Sie die Verriegelung. DEWW Papierstaus und Probleme mit der Papierzufuhr...
  • Seite 100: Papierstaus In Der Linken Duplex-Einheit Beseitigen

    Schließen Sie die linke Klappe. Papierstaus in der linken Duplex-Einheit beseitigen Öffnen Sie die linke Klappe durch Hochziehen der linken Verriegelung. Ziehen Sie die Duplex-Einheit an deren Griff soweit wie möglich heraus. Ziehen Sie oberhalb der Duplex-Einheit sichtbares Papier vorsichtig heraus. Kapitel 7 Problemlösung DEWW...
  • Seite 101: Papierstaus Im Bereich Der Rechten Klappe Beseitigen

    Heben Sie die Duplex-Einheit an und ziehen Sie unterhalb der Einheit sichtbares Papier vorsichtig heraus. Schieben Sie die Duplex-Einheit wieder hinein, bis diese einrastet. Schließen Sie die linke Klappe. Papierstaus im Bereich der rechten Klappe beseitigen Öffnen Sie die rechte Klappe durch Hochziehen der rechten Verriegelung. DEWW Papierstaus und Probleme mit der Papierzufuhr...
  • Seite 102: Papierstaus In Der Rechten Duplex-Einheit Beseitigen

    Ziehen Sie zwischen den Walzen befindliches Papier heraus. Schließen Sie die rechte Klappe. Papierstaus in der rechten Duplex-Einheit beseitigen Öffnen Sie die rechte Klappe durch Hochziehen der rechten Verriegelung. Ziehen Sie die Duplex-Einheit an deren Griff soweit wie möglich heraus. Kapitel 7 Problemlösung DEWW...
  • Seite 103: Papierstaus Im Ausgabefach Beseitigen

    Ziehen Sie oberhalb der Duplex-Einheit sichtbares Papier vorsichtig heraus. Heben Sie die Duplex-Einheit an und ziehen Sie unterhalb der Einheit sichtbares Papier vorsichtig heraus. Schieben Sie die Duplex-Einheit wieder hinein, bis diese einrastet. Schließen Sie die rechte Klappe. Papierstaus im Ausgabefach beseitigen Ziehen Sie eingeklemmtes Papier vorsichtig aus dem Ausgabefach.
  • Seite 104: Probleme Mit Patronen

    ● Nachgefüllte oder überarbeitete Patronen HP empfiehlt, kein Verbrauchsmaterial anderer Hersteller zu verwenden. Dabei spielt es keine Rolle, ob es sich dabei um neue oder um wiederaufbereitete Materialien handelt. Da es sich bei diesen Geräten nicht um HP Geräte handelt, hat HP keinen Einfluss auf deren Beschaffenheit oder Qualität. Wenn Sie eine wiederbefüllte oder wiederaufbereitete Druckpatrone verwenden und mit der Druckqualität nicht zufrieden...
  • Seite 105: Bedienfeldmeldungen Zu Patronen Interpretieren

    HINWEIS: Wenn Sie eine nicht von HP hergestellte Patrone durch eine Original HP Patrone ersetzen, kann der Druckkopf weiterhin Verbrauchsmaterialreste enthalten, die nicht von HP stammen, bis der Druckkopf vollständig entleert ist und Verbrauchsmaterial aus der neu eingesetzten Original HP Patrone erhält. Bis diese nicht von HP stammenden Verbrauchsmaterialreste aufgebraucht sind, ist die Druckqualität beeinträchtigt.
  • Seite 106: Problem Mit Der Patrone

    Es ist keine Original HP Tinte mehr in der Patrone vorhanden. Empfohlene Maßnahme Tauschen Sie die Patrone gegen eine echte HP Patrone aus, oder klicken Sie auf OK, um mit einer Patrone eines anderen Herstellers zu drucken. Druckerwartungen oder -reparaturen, die auf die Verwendung von Zubehör und Verbrauchsmaterialien anderer Hersteller zurückzuführen sind, fallen nicht unter die Garantie.
  • Seite 107: [Farbe] Inkompatibel

    Empfohlene Maßnahme Keine Maßnahme erforderlich. [Farbe] inkompatibel Beschreibung Sie haben eine Patrone installiert, die für ein anderes HP Gerätemodell vorgesehen ist. Das Gerät funktioniert mit dieser Druckpatrone NICHT. Empfohlene Maßnahme Setzen Sie die richtige Patrone für dieses Gerät ein. Patrone [Farbe] installieren Beschreibung Diese Meldung kann bei der Ersteinrichtung des Geräts und auch nach Abschluss der Ersteinrichtung des...
  • Seite 108: Problem Mit Drucksystem

    Wenn weiterhin Fehlermeldungen angezeigt werden und der Drucker die Initialisierung des Systems nicht fertig stellen kann, kontaktieren Sie den Drucker-Administrator oder den technischen Support. Gebrauchte [Farbe] eingelegt Beschreibung Eine gebrauchte, aber dennoch Originaltintenpatrone von HP wurde installiert oder versetzt. Kapitel 7 Problemlösung DEWW...
  • Seite 109: Probleme Beim Drucken

    Empfohlene Maßnahme Sie haben eine gebrauchte HP Originalpatrone installiert. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich. Probleme beim Drucken HP Print and Scan Doctor Beim HP Print and Scan Doctor handelt es sich um ein Dienstprogramm, von dem versucht wird, das Problem automatisch zu diagnostizieren und zu beheben.
  • Seite 110: Linke Duplex-Einheit Neu Einsetzen Oder Auswechseln

    Stellen Sie sicher, dass der Netzwerkrouter, Hub oder Switch eingeschaltet ist und er richtig — funktioniert. Installieren Sie die HP Software von www.support.hp.com. Die Verwendung generischer Druckertreiber ● kann zu Verzögerungen beim Löschen von Jobs aus der Druckerwarteschlange führen. Klicken Sie in der Liste der Drucker auf Ihrem Computer mit der rechten Maustaste auf den Namen dieses ●...
  • Seite 111 So bauen Sie die Duplex-Einheit aus: Ziehen Sie die blaue Verriegelung zum Entriegeln der Duplex-Einheit nach vorn und drehen Sie die Einheit dann, um sie lösen. Ziehen Sie die rechte Seite der Duplex-Einheit aus der rechten Schiene heraus und entnehmen Sie die Duplex-Einheit.
  • Seite 112: Druckkopfwischersicherungen Entfernen

    Schieben Sie die Duplex-Einheit wieder hinein, bis diese einrastet. Schließen Sie die linke Klappe. Druckkopfwischersicherungen entfernen HINWEIS: Bevor Sie drucken können, müssen Sie die mit dem Druckkopfwischer gelieferten Sicherungen entfernen. Öffnen Sie die rechte Klappe durch Hochziehen der rechten Verriegelung. Ziehen Sie die linke Sicherung zur Mitte des Druckers und dann aus diesem heraus.
  • Seite 113: Das Gerät Druckt Langsam

    Stellen Sie sicher, dass der Computer die Mindestspezifikationen für dieses Gerät erfüllt. Eine Liste der ● Spezifikationen finden Sie auf HP Kundenunterstützung Wenn die Einstellung des Papiertyps für den von Ihnen verwendeten Papiertyp nicht geeignet ist, ändern ● Sie die Einstellung entsprechend.
  • Seite 114: Die Datei Wird Nicht Vom Usb-Speichergerät Gedruckt

    Druckqualitätsbericht drucken ● Ausrichten des Druckkopfs ● Auf Original HP Patronen prüfen Die Patrone ist möglicherweise keine Original HP Patrone. Weitere Informationen finden Sie unter Gefälschte Patronen. Wechseln Sie diese durch eine Original HP Patrone aus. 102 Kapitel 7 Problemlösung DEWW...
  • Seite 115: Verwenden Sie Nur Papier, Das Den Hp Spezifikationen Entspricht

    Verwenden Sie kein zu raues Papier. Die Verwendung von glatterem Papier führt im Allgemeinen zu ● besserer Druckqualität. HINWEIS: Aufgrund interner HP Tests mit einer Vielzahl von Normalpapiertypen empfiehlt HP die Verwendung von Papier mit dem ColorLok®-Logo für dieses Gerät. Nähere Informationen finden Sie auf der Website Druckleistung.
  • Seite 116: Verwenden Sie Den Druckertreiber, Der Ihre Druckanforderungen Am Besten Erfüllt

    Gerätesoftware von www.support.hp.com (empfohlen) oder von der mit dem Drucker gelieferten HP Software-CD (falls verfügbar) installiert wird. Empfohlen für alle Windows-Umgebungen. Für Windows 7 und später ist der Treiber XPS- ● basiert. Für Windows 2003, XP und Vista wird ein einfacherer PCL 6-Druckertreiber bereitgestellt.
  • Seite 117: Ausrichten Des Druckkopfs

    Antivirussoftware, wenn Sie vermuten, dass diese ● die Verbindung zwischen dem Computer und dem Drucker verhindert. HINWEIS: HP Print and Scan Doctor und die HP Online-Assistenten zur Fehlerbehebung sind möglicherweise nicht in allen Sprachen verfügbar. Beheben von Problemen bei USB-Direktanschluss ● Beheben von Netzwerkproblemen ●...
  • Seite 118: Beheben Von Problemen Bei Usb-Direktanschluss

    Stellen Sie sicher, dass die aktuelle IP-Adresse für das Gerät ausgewählt ist. Die IP-Adresse des Druckers wird auf der Konfigurationsseite des Druckers oder in der Systemsteuerung aufgeführt. Wenn Sie das Gerät mithilfe eines HP Standard TCP/IP-Anschlusses installiert haben, markieren Sie das Kästchen Immer mit diesem Drucker drucken, auch wenn sich seine IP-Adresse ändert.
  • Seite 119: Der Computer Kann Nicht Mit Dem Gerät Kommunizieren

    Computer für dasselbe Netzwerk konfiguriert sind. Das Gerät verwendet falsche Link- und Duplexeinstellungen für das Netzwerk HP empfiehlt, diese Einstellung im automatischen Modus zu lassen (die Standardeinstellung). Wenn Sie diese Einstellungen ändern, müssen Sie sie auch für Ihr Netzwerk ändern.
  • Seite 120: Checkliste Zur Wireless-Konnektivität

    ● die Verbindung zwischen dem Computer und dem Drucker verhindert. HINWEIS: HP Print and Scan Doctor und die HP Online-Assistenten zur Fehlerbehebung sind möglicherweise nicht in allen Sprachen verfügbar. Checkliste zur Wireless-Konnektivität ● Das Gerät druckt nicht und auf dem Computer ist eine Firewall eines anderen Herstellers installiert ●...
  • Seite 121: Das Gerät Druckt Nicht Und Auf Dem Computer Ist Eine Firewall Eines Anderen Herstellers Installiert

    Das Gerät druckt nicht und auf dem Computer ist eine Firewall eines anderen Herstellers installiert Aktualisieren Sie die Firewall mit dem neuesten Update, das vom Hersteller verfügbar ist. Wenn Programme Firewallzugriff fordern, wenn Sie das Gerät installieren oder zu drucken versuchen, achten Sie darauf, dass Sie die Programmausführung erlauben.
  • Seite 122 Installationsprogramm Klicken Sie auf Start. Klicken Sie auf Alle Programme. Klicken Sie auf HP. Klicken Sie auf Ihren Drucker. Klicken Sie auf IP-Adresse aktualisieren, um ein Dienstprogramm zu öffnen, das die bekannten (“früheren”) IP-Adressen für das Gerät aufführt und es Ihnen ermöglicht, die IP-Adresse gegebenenfalls zu ändern.
  • Seite 123: Probleme Mit Der Gerätesoftware (Os X)

    Sie können die IP-Adresse auch auf der Registerkarte Extras des HP Printer Assistant ● aktualisieren. Optimale Ergebnisse unter Windows 8 oder neueren Versionen erzielen Sie, wenn Sie den HP ● Printer Assistant zum Aktualisieren der IP-Adresse verwenden. Probleme mit der Gerätesoftware (OS X) Ein Druckjob wurde nicht an das von Ihnen gewünschte Gerät gesendet...
  • Seite 124: Service Und Support

    Hewlett-Packard übernimmt keine Gewähr dafür, dass der Betrieb seiner Produkte ohne Unterbrechungen oder fehlerfrei abläuft. Sollte HP nicht in der Lage sein, ein Produkt hinsichtlich eines von der Gewährleistung abgedeckten Zustands innerhalb eines angemessenen Zeitraums zu reparieren oder zu ersetzen, steht Ihnen die Rückerstattung des Kaufpreises nach sofortiger Rückgabe des Produkts zu.
  • Seite 125 Ausschlussklauseln für Sie möglicherweise nicht relevant sind. DIE BEDINGUNGEN DIESER GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG STELLEN, AUSSER IM GESETZLICH ZULÄSSIGEN RAHMEN, EINEN ZUSATZ ZU UND KEINEN AUSSCHLUSS, KEINE BESCHRÄNKUNG ODER ÄNDERUNG DER VERFASSUNGSMÄSSIGEN RECHTE DAR, DIE FÜR DEN VERKAUF VON HP PRODUKTEN AN DIESE KUNDEN BESTEHEN. DEWW...
  • Seite 126: Gb, Irland Und Malta

    However various factors may impact your eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by HP Care Pack. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/...
  • Seite 127: Belgien, Frankreich Und Luxemburg

    Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus. POUR RAPPEL: Garantie Légale de Conformité: «...
  • Seite 128: Italien

    España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal.
  • Seite 129: Dänemark

    Dänemark Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger: Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra...
  • Seite 130: Griechenland Und Zypern

    HP ou contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos. Griechenland und Zypern Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα...
  • Seite 131: Slowakei

    Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa (www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej dvojročnej záručnej lehoty u predajcu. Polen Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP.
  • Seite 132: Rumänien

    HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt următoarele: Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor & Floor 8, 2nd District, Bucureşti Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită...
  • Seite 133: Slowenien

    Međutim, razni faktori mogu utjecati na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače (www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih potrošačkih centara...
  • Seite 134: Estland

    ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė...
  • Seite 135: Anhang A Technische Daten

    Abmessungen und Gewicht Gerät Höhe - mm (Zoll) Tiefe - mm (Zoll) Breite - mm (Zoll) Gewicht - kg (Pfund) HP PageWide P75050-60 series 457 mm (18 Zoll) 531 mm (20,9 Zoll) 598 mm (23,5 Zoll) 50,2 kg (111 Pfund) Warnsymbole VORSICHT: Sich von beweglichen Teilen fernhalten.
  • Seite 136: Lautstärkespezifikationen

    Die Netzspannung richtet sich nach dem Land/der Region, in dem bzw. in der das Gerät verkauft wird. Ändern Sie die Einstellung für die Betriebsspannung nicht. Dadurch wird das Gerät beschädigt. Derartige Beschädigungen unterliegen nicht der eingeschränkten Gewährleistung von HP und Wartungsverträgen. Lautstärkespezifikationen...
  • Seite 137: Umweltschutz

    Ozonabgabe Dieses Gerät erzeugt keine nennenswerten Mengen Ozon (O Leistungsaufnahme HP Druck- und Bildbearbeitungsgeräte mit dem ENERGY STAR® Logo wurden von der US- Umweltschutzbehörde zertifiziert. Auf ENERGY STAR zertifizierten Bildbearbeitungsprodukten befindet sich das folgende Zeichen: Weitere Informationen zu Produktmodellen, die für ENERGY STAR zertifiziert sind, finden Sie unter: www.hp.com/go/energystar...
  • Seite 138: Papier

    In diesem HP Gerät wurde absichtlich kein Quecksilber verarbeitet. Dieses HP Gerät enthält eine Batterie, die am Ende der Lebensdauer gesondert entsorgt werden muss. Die von HP mit diesem Gerät gelieferten oder für dieses Gerät erhältlichen Batterien weisen folgende Merkmale auf.
  • Seite 139: Entsorgung Von Batterien/Akkus In Taiwan

    A bateria deste equipamento não foi projetada para ser removida pelo cliente. Chemische Substanzen HP hat sich verpflichtet, seine Kunden über die Verwendung chemischer Substanzen in HP Produkten in dem Umfang zu informieren, wie es rechtliche Bestimmungen wie REACH (Verordnung EG Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates) vorsehen.
  • Seite 140: Entsorgung Von Altgeräten Durch Die Benutzer

    Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
  • Seite 141: Richtlinie Zur Beschränkung Der Verwendung Gefährlicher Stoffe (Indien)

    有害物质 铅 镉 部件名称 汞 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 电池板 自动双面打印系统 外部电源 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 0:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 此表中所有名称中含 “X” 的部件均符合欧盟 RoHS 立法。 注:环保使用期限的参考标识取决于产品正常工作的温度和湿度等条件。 Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe (Indien) This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous substances provisions of the "India E-waste Rule 2016."...
  • Seite 142: Erklärung Zum Vorhandensein Der Kennzeichnung Von Eingeschränkt Nutzbaren Substanzen (Taiwan)

    Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的產品,然後依照 畫 面上的指示繼續執行。 To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions. 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 鉛...
  • Seite 143: Erklärung Zur Beschränkung Der Verwendung Gefährlicher Substanzen (Türkei)

    限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 單元 Unit Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) External power supply 備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 Note 1: “Exceeding 0.1 wt %”...
  • Seite 144: Zulassungshinweise

    Zu Identifizierungszwecken ist Ihrem Gerät eine Modellzulassungsnummer zugewiesen. Diese Modellzulassungsnummer darf nicht mit dem Produktnamen oder der Produkt-/Gerätenummer verwechselt werden. Gerätemodellnummer Modellspezifische Zulassungsnummer HP PageWide Managed P75050dn VCVRA-1700 HP PageWide Managed P75050dw VCVRA-1701 Öffnen Sie die linke Klappe des Druckers, um das Zulassungsetikett (1) zu sehen.
  • Seite 145: Vcci (Klasse B)-Konformitätserklärung Für Benutzer In Japan

    Sie müssen ein abgeschirmtes Schnittstellenkabel verwenden, damit die in Abschnitt 15 der FCC- Bestimmungen festgelegten Bestimmungen eingehalten werden. Weitere Informationen erhalten Sie hier: Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, USA. Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen gemäß Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb dieses Geräts unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine Funkstörungen verursachen...
  • Seite 146: Europäische Union - Rechtlicher Hinweis

    (Suchen Sie anhand des Produktmodellnamens oder der zugehörigen Zulassungsmodellnummer, die Sie ggf. auf dem Zulassungsetikett finden.) Ansprechpartner für regulatorische Angelegenheiten ist HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025, Böblingen. Produkte mit Wireless-Funktionalität Dieses Produkt erfüllt die internationalen Richtlinien (ICNIRP) in Bezug auf die Belastung durch ●...
  • Seite 147: Hinweis Zu Bildschirmarbeitsplätzen In Deutschland

    Hinweis zu Bildschirmarbeitsplätzen in Deutschland GS-Erklärung (Deutschland) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Zusätzliche Erklärungen zu Wireless-Geräten Belastung durch Hochfrequenzstrahlung ●...
  • Seite 148: Hinweis Für Benutzer In Kanada (5 Ghz)

    To avoid the possibility of exceeding the Industry Canada radio frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 20 cm (8 inches). Conformément au Règlement d'Industrie Canada, cet émetteur radioélectrique ne peut fonctionner qu'avec une antenne d'un type et d'un gain maximum (ou moindre) approuvé par Industrie Canada. Afin de réduire le brouillage radioélectrique potentiel pour d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de manière à...
  • Seite 149: Hinweis Für Benutzer In Mexiko

    低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改 善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及 醫藥用電波輻射性電機設備之干擾。 Hinweis für Benutzer in Mexiko La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Seite 150: Index

    Standardeinstellungen Gerätüberblick 1 Direktanschluss 106 wiederherstellen 70 Berichte Entsorgung, Gerätelebensende Druckerstatusbericht 69 HP Dienstprogramm (OS X) Ereignisprotokoll 69 Entsorgung am Gerätelebensende öffnen 28 Netzwerkkonfigurationsseite 69 HP Kundenunterstützung 112 PCL6-Schriftliste 69 HP Website zu Produktpiraterie 46 PCL-Schriftartenliste 69 138 Index DEWW...
  • Seite 151 Verwalten des Netzwerks 19 Reinigung Standard-Gateway 20 Druckkopf 70 Subnetzmaske 20 Netzwerke, kabelgebunden Wartung Installieren des Geräts 13 Patronenfüllstand prüfen 48 Schallemissionsspezifikationen 123 Nicht-HP Zubehör 46 Websites Software Betrugsberichte 46 Probleme 109 Kundendienst 112 Spezifikationen Online-Support 112 Website zu Produktpiraterie 46 Stromversorgung und...
  • Seite 152 Zufuhrfach Einlegen von Papier/Medien 37, 42, 43, 44 140 Index DEWW...

Diese Anleitung auch für:

Pagewide p75060Pagewide p75050 seriePagewide p75060 serie

Inhaltsverzeichnis