Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

WM 6012A+AB
W a s c h m a s c h i n e
7172-???--VE 6009 WAAB Waschmaschine GERMAN-00-COVER--11-2012.indd 1
04.12.12 14:56

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für mio star WM 6012A plus AB

  • Seite 1 WM 6012A+AB W a s c h m a s c h i n e 7172-???--VE 6009 WAAB Waschmaschine GERMAN-00-COVER--11-2012.indd 1 04.12.12 14:56...
  • Seite 2 7172-???--VE 6009 WAAB Waschmaschine GERMAN-00-COVER--11-2012.indd 2 04.12.12 14:56...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Waschmaschine WM 6012A+AB Gratulation! Mit diesem Gerät haben Sie ein Qualitätsprodukt Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht erworben, welches mit grösster Sorgfalt hergestellt vertraut sind, dürfen dieses Gerät nicht benut- wurde. Es wird Ihnen bei richtiger Pflege während zen. Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Bedienungsanleitung gut durchzu- lesen und vor allem die Sicherheitshinweise genau...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise / Empfehlungen

    2 Sicherheitshinweise / Empfehlungen Lassen Sie Ihre Kinder nicht mit der Waschma- − schine spielen Halten Sie Haustiere von dem Gerät fern − Ihre Waschmaschine darf nur von Erwachsenen − Bitte lesen Sie diese Hinweise aufmerksam durch, und im Rahmen der Informationen aus dieser Be- bevor Sie Ihr Gerät an das Netz anschliessen.
  • Seite 5: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung – Diese Bedienungsanleitung kann nicht jeden denkbaren Einsatz be- rücksichtigen. Für weitere Informationen oder bei Problemen, die in dieser Bedienungsanleitung nicht oder nicht ausführlich genug behan- delt werden, wenden Sie sich an die M-Infoline (Telefonnummer auf der Rückseite dieser Anleitung) –...
  • Seite 6: Einstellen Der Gerätefüsse

    4 Installation Einstellen der Gerätefüsse – Stellen Sie Ihre Maschine nicht auf Teppiche oder ähnliche Oberflä- chen – Damit Ihre Maschine leise und ohne Vibrationen läuft, sollte sie auf einem flachen, nicht rutschigen und festen Untergrund stehen – Die Maschine kann mit den Gerätefüssen waagerecht ausgerichtet werden –...
  • Seite 7: Abwasseranschluss

    Installation Wichtig: – Für sicherere Anschlüsse einen qualifizierten Sänitärfachmann kontak- tieren – Bei einem Leitungswasserdruck von 0.1 bis 1 MPa arbeitet Ihre Ma- schine besonders effektiv. Ein Druck von 0.1 MPa entspricht (bei voll- ständig geöffnetem Hahn) einem Wasserdurchfluss von 8 Litern / Min.) –...
  • Seite 8: Übersicht Der Geräte- Und Bedienteile

    6 Übersicht der Geräte- und Bedienteile 1. Abdeckung 5. Handgriff 2. Waschmittelfach 6. Filterabdeckung (hinter Abdeckung) 3. Bedienelemente 7. Abdeckung 4. Tür 7171.112--WM 6012A+AB--Waschmaschine--D-06--11-2012-SW.indd 6 04.12.12 14:28...
  • Seite 9 Übersicht der Geräte- und Bedienteile 1. Funktionsstatus-Anzeige: Start/-Pause-Taste (Seite 8) Vorwäsche (Seite 8) 4. Waschmittelfach Waschen (Seite 8) 5. Programmknopf (Seite 10, 16) Schleudern / Abpumpen (Seite 8) 6. Wassertemperatur einstellen (Seite 10) Programmende (Seite 8, 13) 7. Schleuderdrehzahl wählen (Seite 10) 2.
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    8 Inbetriebnahme Programm starten/stoppen: Start-/Pause-Taste – Dient zum Starten eines ausgewählten Programms oder zur Unterbre- chung während des Betriebs Wichtig! – Bevor Sie ein Programm auswählen oder ein laufendes Programm än- dern, muss der Programm-Knopf auf «OFF» (= Aus) gestellt werden –...
  • Seite 11: Zusatzfunktionen

    Inbetriebnahme Zusatzfunktionen – Wenn Sie eine Zusatzfunktion wünschen z.B. «Leichtes Bügeln», dann wählen Sie zuerst die Zusatzfunktion und erst anschliessend die Start- Taste Spülvorgang anhalten – Diese Funktion wird empfohlen, wenn die Kleidung nicht sofort nach dem Programmende herausgenommen werden kann. Dies verhindert Knitterfalten.
  • Seite 12: Programmknopf

    10 Inbetriebnahme Programmknopf – Durch Drehen des Programmknopfes lässt sich das gewünschte Waschprogramm auswählen. Wichtig: Programm exakt auf das gewünschte Zeichen stellen – Wird der Programmknopf auf die oberste Position «OFF» (= Aus) ge- dreht, führt die Maschine einen Abpumpvorgang aus. Nachdem der Abpumpvorgang beendet ist, befindet sich die Maschine im Standby- Modus und es kann ein neues Programm gewählt werden –...
  • Seite 13: Vor Dem Waschen

    Inbetriebnahme Vor dem Waschen Wäsche sortieren und vorbereiten – Alle Taschen vollständig entleeren – Sortieren Sie die Wäsche nach: – Materialart (Baumwolle, Synthetik, empfindlich, Wolle usw.) – Waschtemperaturen und – Verschmutzungsgrad – Nie weisse und Buntwäsche zusammenwaschen – Da neue Buntwäsche beim ersten Waschen färben kann, diese extra waschen –...
  • Seite 14: Einlegen Der Wäsche In Die Maschine

    12 Inbetriebnahme Einlegen der Wäsche in die Maschine – Tür der Waschmaschine öffnen – Kleidungsstücke einzeln und gut verteilt in Maschine legen – Beim Schliessen der Tür darauf achten, dass kein Kleidungsstück ein- geklemmt wird – Tür fest schliessen, da sonst die Maschine nicht startet Einfüllen des Waschmittels in die Maschine –...
  • Seite 15: Bedienung Der Maschine

    Inbetriebnahme Bedienung der Maschine Programm auswählen und starten – Mit dem Programmknopf das gewünschte Programm einstellen (siehe Tabelle auf Seite 16) – Falls gewünscht, eine Zusatzfunktion auswählen (siehe Seite 8): – Bei eingeschalteter Zusatzfunktion leuchtet die Taste auf – Wenn die Taste nur blinkt, kann die Zusatzfunktion für das gewählte Waschprogramm nicht verwendet werden –...
  • Seite 16 14 Inbetriebnahme Wichtig! – Wenn während eines laufenden Waschprogramms der Strom ausfällt, stellt dies für die Maschine keine Gefahr dar. Sobald der Strom wieder verfügbar ist, startet die Maschine erneut und setzt den Waschvor- gang fort – Während eines Stromausfalls wird die Türverriegelung nach ca. 2 Minuten automatisch freigegeben.
  • Seite 17: Kindersicherung

    Inbetriebnahme Kindersicherung – Die Waschmaschine ist mit einer Kindersicherung ausgestattet, damit ein laufendes Programm nicht durch ungewollte Tastenbetätigungen gestört werden kann. Die Kindersicherung wird aktiviert, indem die oberen beiden Funktionstasten während ca. 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt werden. Bei aktivierter Kindersicherung blinken die beiden Tasten während 2 Sekunden –...
  • Seite 18: Übersicht Der Waschprogramme

    16 Inbetriebnahme Übersicht der Waschprogramme Programm Wasch- Wasch- Max. Füll- Wäschetyp Beschrei- dauer mittel- menge bung ca. Min. fach (trocken) 90° C: Baumwolle weiss Verschmutzte Kochwäsche, Unterwäsche, Baumwolle und Leinen Laken, Tisch- 60° C: Baumwolle tücher, T- Stark verschmutzte Baumwolle Shirts, Shirts, weiss (mit Vorwäsche) und Leinen, Buntwäsche...
  • Seite 19 Inbetriebnahme Programm Wasch- Beschreibung dauer (Min.) Wenn nach dem Waschvorgang ein zusätzlicher Spülvorgang nötig ist, SPÜLEN kann dieses Programm für alle Wäschetypen verwendet werden. Dieses Programm kann verwendet werden, wenn nach dem Wasch- SCHLEUDERN vorgang die Wäsche noch einmal zusätzlich geschleudert werden soll. Programm nicht für empfindliche oder Wollwäsche verwenden! Mit diesem Programm kann das Schmutzwasser nach dem Wasch- ABPUMPEN...
  • Seite 20: Wartung / Reinigung

    18 Wartung / Reinigung Vor der Wartung / Reinigung – Netzstecker ziehen – Wasserhahn zudrehen Wasser Zuflussfilter An beiden Seiten des Wasserzuflussschlauches befinden sich Filter, die verhindern sollen, dass Schmutz mit dem Wasser in die Maschine ge- langt. Sollte die Maschine bei geöffnetem Wasserhahn nicht genügend Wasser erhalten, sollte der Filter gereinigt werden.
  • Seite 21 Wartung / Reinigung Pumpenfilter Das Pumpenfiltersystem verlängert die Lebensdauer der Abwasserpum- pe, denn es verhindert ein Eindringen von Fusseln in die Pumpe. Pumpenfilter alle zwei bis drei Monate reinigen: – Sockelleistenabdeckung durch Ziehen am Griff öffnen – Vor dem Öffnen des Filtergehäuses ein Gefäss darunter stellen (fängt Restwasser auf) –...
  • Seite 22 20 Wartung / Reinigung Waschmittelfach Waschmittel kann mit der Zeit in dem Waschmittelfach oder dessen Gehäuse Ablagerungen bilden. Daher muss das Fach von Zeit zu Zeit gereinigt werden: – Waschmittelfach herausziehen – Vorderseite des Fachs anheben und dann vollständig herausziehen –...
  • Seite 23: Maschine Entkalken

    Wartung / Reinigung Waschtrommel – Lassen Sie keine Metallteile, wie Nadeln, Heftklammern oder Münzen in der Maschine zurück. Diese Teile können in der Trommel Rostbildung verursachen. Solche Roststellen mit einem chlorfreien Reinigungsmit- tel entfernen (Warnhinweise des Herstellers beachten). Roststellen nie- mals mit Topfreiniger oder ähnlichen Scheuermitteln entfernen Maschine entkalken –...
  • Seite 24: Praktische Hinweise Zur Fleckenentfernung

    22 Praktische Hinweise zur Fleckenentfernung – Alkoholische Getränke: Verschmutzter Bereich zunächst mit kaltem Wasser auswaschen. Dann mit Glyzerin und Wasser behandeln und anschliessend mit einer Wasser-Essig-Mischung spülen – Blutflecken: Kleidung 30 Minuten lang in kaltem Wasser einweichen – Brandflecken: Sollte das Kleidungsstück dafür vorgesehen sein, kann Lauge in das Waschwasser gegeben werden –...
  • Seite 25 Praktische Hinweise zur Fleckenentfernung – Schimmel: Schimmelflecken sollten so schnell wie möglich entfernt werden. Der Fleck sollte mit Waschmittel gewaschen werden – Schuhcreme: Verfärbung vorsichtig abreiben, ohne das Kleidungs- stück zu beschädigen. Dann mit Waschmittel einreiben und spülen. Sollte der Fleck sich so nicht entfernen lassen, muss er mit einer Mi- schung aus einem Teil reinem Alkohol (96 %) und zwei Teilen Wasser eingerieben werden.
  • Seite 26: Störungen

    Störungen Reparaturen am Gerät dürfen nur durch den MIGROS-Service durchge- führt werden. Durch nicht fachgerechte Reparaturen und nicht verwenden von Original-Ersatzteilen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei unfachgerechten Reparaturen kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden. In diesem Fall erlischt auch der Garan- tieanspruch.
  • Seite 27 Störungen Störung mögliche Ursache Behebung Ihre Maschine pumpt kein Der Abflussschlauch ist verstopft Abflussschlauch kontrollieren oder geknickt Wasser ab. Der Pumpenfilter ist verstopft Pumpenfilter reinigen (Seite 19) Die Kleidungsstücke sind nicht Kleidungsstücke gleichmässig in der Trommel verteilen gleichmässig in die Trommel gegeben worden Ihre Maschine vibriert.
  • Seite 28 26 Störungen Störung mögliche Ursache Behebung Das Waschergebnis ist schlecht. Wäsche war zu schmutzig für das Ein passendes Waschpro- gewählte Programm gramm wählen (Seite 16) Die Waschmittel-Menge war nicht Mehr Waschmittel verwenden ausreichend Zu viel Kleidung in die Waschma- Nur die maximal vorgesehene schine gegeben / Ladekapazität Menge Wäsche in die Maschine überschritten...
  • Seite 29: Automatische Fehleranalyse

    Automatische Fehleranalyse Ihre Maschine ist mit einem System ausgerüstet, das während des Waschvorgangs eine ständige Selbstanalyse durchführt. Beim Auftre- ten eines Fehlers werden automatisch die notwendigen, vorbeugenden Massnahmen durchgeführt und mit den Anzeigen eine Fehlermeldung angezeigt. Fehlernummer merken und dann: –...
  • Seite 30 28 Automatische Fehleranalyse Error (Fehler) 06 Der Motor ist defekt Maschine ausschalten und Netzste- cker ziehen. Wasserhahn zudrehen. An den MIGROS-Service wenden Die Lampen 3 und 4 blinken Error (Fehler) 07 Die elektronische Steuerung Maschine ausschalten und Netzste- ist defekt cker ziehen.
  • Seite 31: Internationale Waschzeichen

    Internationale Waschzeichen  Waschtemperatur  Nicht in der Maschine waschen (Handwäsche) Handwarmes Bügeleisen  Mittel-heisses Bügeleisen   Heisses Bügeleisen  Nicht bügeln Nicht im Trockner trocknen  Zum Trocknen aufhängen   Tropfnass aufhängen  Flach trocknen  Nicht bleichen Diese Symbole sind für die chemische Reinigung.
  • Seite 32: Entsorgung

    30 Entsorgung − Ausgediente Geräte bei einer Verkaufsstelle zur kostenlosen, fachge- rechten Entsorgung abgeben − Geräte mit gefährlichem Defekt sofort entsorgen und sicherstellen, dass sie nicht mehr verwendet werden können − Geräte nicht mit dem Hauskehricht entsorgen (Umweltschutz!) Technische Daten Energie-Effizienzklasse Nennspannung 230 Volt / 50 Hz...
  • Seite 33 7172-???--VE 6009 WAAB Waschmaschine GERMAN-00-COVER--11-2012.indd 3 04.12.12 14:56...
  • Seite 34 7172-???--VE 6009 WAAB Waschmaschine FRENCH-00-COVER--11-2012.indd 2 04.12.12 14:57...
  • Seite 35 7172-???--VE 6009 WAAB Waschmaschine FRENCH-00-COVER--11-2012.indd 3 04.12.12 14:57...
  • Seite 36 Garantie 2 Jahre M-Garantie 2 ans M-garantie 2 anni M-garanzia Die MIGROS übernimmt während zwei Jahren seit Nicht unter die Garantie fallen normale Abnützung Kaufabschluss die Garantie für Mängelfreiheit und sowie die Folgen unsachgemässer Behandlung oder Funktionsfähigkeit des von Ihnen erworbenen Ge- Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen genstandes.

Inhaltsverzeichnis