Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Candy 1000 tl holiday Bedienungsanleitung Seite 17

Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
ESSORAGE VARIABLE
REGOLATORE DI VELOCITÀ
ELLE PEUT TOURNER
PUÒ RUOTARE NEI DUE
DANS LES DEUX SENS
SENSI
La phase de l'essorage est
La fase di centrifuga è molto
très importante et votre
importante per la
modèle est doté d'une
preparazione ad una buona
grande flexibilité pour
asciugatura ed il vostro
satisfaire chaque exigence.
modello è dotato della
En agissant sur la manette, il
massima flessibilità per ogni
est possible de réduire la
vostra esigenza.
vitesse maximale et aussi la
Agendo sulla manopola è
vitesse intermédiaire jusqu'à
possibile ridurre la velocità
une complète élimination
massima fino alla completa
de l'essorage (position
).
eliminazione della
centrifuga (posizione
NOTA:
IL MODELLO È DOTATO
NOTE:
DI UN PARTICOLARE
LA MACHINE EST
DISPOSITIVO
DOTEE D'UN
ELETTRONICO CHE
DISPOSITIF
IMPEDISCE LA
ELECTRONIQUE QUI
PARTENZA DELLA
EMPECHE LE DÉPART
CENTRIFUGA CON
DE L'ESSORAGE SI LES
CARICHI
CHARGES SONT MAL
PARTICOLARMENTE
REPARTIES ET LIMITE
SBILANCIATI.
LES VIBRATIONS ET LE
QUESTO SERVE A
BRUIT DURANT LE
MIGLIORARE LE
LAVAGE.
VIBRAZIONI, LA
SILENZIOSITÀ E LA
DURATA DELLA
LAVABIANCHERIA.
32
IT
H
).
DE
SCHLEUDER-EINSTELLUNG
KNOP REGELING
CENTRIFUGESNELHEID
KANN IN BEIDE RICHTUNGEN
GEDREHT WERDEN.
DRAAIT IN BEIDE
RICHTINGEN
Der Schleudergang ist sehr
wichtig, damit so viel Wasser wie
möglich aus den Wäschestücken
Het toerental bij het
entfernt wird, ohne jedoch die
centrifugeren is belangrijk
Gewebe zu beschädigen. Die
omdat daardoor bepaald
Schleudergeschwindigkeit der
wordt hoeveel water uit het
Maschine kann den
wasgoed verwijderd wordt,
persönlichen Bedürfnissen
zonder dit te beschadigen. U
angepaßt werden. Durch
kunt op uw machine het
Einstellen des Bedienungs-
toerental zelf instellen naar
knopfes kann die maximale
wens. U kunt ook de
Geschwindigkeit herabgesetzt
centrifugegang helemaal
werden. Es ist sogar möglich, den
uitschakelen door de stand
Schleudergang vollkommen
te kiezen.
auszuschalten.
Bij programma's voor
gevoelige weefsels wordt
ANMERKUNG:
automatisch met een lager
DAS MODELL IST MIT EINER
toerental gecentrifugeerd (400
r.p.m.).
ELEKTRONISCHEN
VORRICHTUNG
OPMERKING:
AUSGESTATTET, DIE
DE MACHINE IS
VERHINDERT, DAß DER
SCHLEUDERGANG MIT
UITGEVOERD MET EEN
FÜLLMENGEN, DEREN
SPECIALE SENSOR DIE
GEWICHT UNGLEICHMÄßIG
SIGNALEERD ALS HET
VERTEILT SIND, STARTET. DIES
WASGOED NIET GOED
TRÄGT ZU EINER
VERDEELD IS IN DE
REDUZIERUNG DER
TROMMEL. DIT
VIBRATIONEN, DER
ONBALANSSYSTEEM
GERÄUSCHENTWICKLUNG
REDUCEERD GELUID EN
UND ZU EINER
TRILLINGEN EN VERLENGD
VERLÄNGERUNG DER
DE LEVENSDUUR VAN DE
LEBENSDAUER DER
WASMACHINE.
WASCHMASCHINE BEI.
EN
NL
SPIN SPEED CONTROL
ROTATES IN BOTH
DIRECTIONS
The spin cycle is very
important to remove as
much water as possible from
the laundry without
damaging the fabrics. You
can adjust the spin speed of
the machine to suit your
needs. By adjusting the
control, it is possible to
reduce the maximum
speed, and if you wish, the
spin cycle can be cancelled
altogether-position
NOTE:
THE MACHINE IS FITTED
WITH A SPECIAL
ELECTRONIC DEVICE,
WHICH PREVENTS THE
SPIN CYCLE SHOULD
THE LOAD BE
UNBALANCED.
THIS REDUCES THE
NOISE AND VIBRATION
IN THE MACHINE AND
SO PROLONGS THE LIFE
OF YOUR MACHINE.
.
33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis