Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

B314 IM AW 190314.pdf
1
19/03/2014
09:03
50
Wirefree portable door chime kit
QuickStart
1
2
9
3
10
Range Guide
4
1 metre
C
M
Y
CM
5
Smartwares declares that this
appliance complies with the main
MY
essential requirements of the R&TTE
directive, 1999/5/CE. The complete
CY
declaration of conformity is available
on request at:
CMY
1
2
Smartwares Safety & Lighting
Byron House,
K
34, Sherwood Rd,
Aston Fields,
Bromsgrove
10 seconds
1 second
B60 3DR
UK
www.chbyron.eu/byronsupport
Tel: 0845 2301231 (UK)
6
10-4 Mon-Fri, except Thurs 12:30-4
Local call charges apply
1 metre
7
8
smartwares
safety & lighting Ltd
34, Sherwood Rd
www.chbyron.eu
GB
GETTING STARTED...
1
Using a small flat screwdriver, insert into the
locking clip and gently twist. The back plate will
unclip from the Bell Push.
Insert the 23A battery (Supplied) into the
2
battery holder, making sure the
Positive/Negative terminals match the internal
markings.
Remove the battery cover and insert 3 X 1.5V
3
size 'AA'/LR6 batteries, making sure the
positive/negative terminals match the internal
markings.
Press the Bell Push within 30 seconds, the
4
chime will ring to confirm that the Bell Push has
been paired to the Chime.
NOT WORKING....TRY A FACTORY RESET
5
Press and hold the learn button (L) until the
chime plays a melody – approximately 10
seconds.
Now Press the learn button (L) on the back of
the Portable Chime quickly (DO NOT HOLD
DOWN) to enter the Learn mode. The chime
will ring to confirm.
Press the Bell Push within 30 seconds, the
6
Strong
1
chime will ring to confirm that the Bell Push
has been paired to the chime.
2
3
3
4
3
4
POSITIONING YOUR CHIME:
7
Weak
1
Test the Chime in the intended location, as
internal walls and surfaces may reduce
operating range. DO NOT mount onto metallic
2
2
surfaces.
MELODY SELECTION:
8
To select a new melody for the door chime.
Press the melody select button on the
Chime unit for INDOOR use only.
(front/back) of the chime unit (M).
The chime will play the newly selected melody.
Press again to select the next melody
WALL MOUNTING YOUR BELL PUSH.
9
Using back plate as template.
Making sure UP arrow points UP.
Mark and drill holes.
Insert wall plugs and attach to wall using
screws provided.
Clip the Bell Push on to the back plate
making sure the Bell Push 'Clicks' in to
place.
Plug the Door Chime into a socket, within
the operating range (50M). Transmission of
the wire free signal through walls, doors and
ceilings etc, may reduce the operating range.
CHANGING PUSH BATTERY.
10
Remove back plate from the Bell Push
Remove old battery from the holder
Replace with new '23A' battery
Insert the 23A battery into the battery
holder, making sure the Positive/Negative
terminals match the internal markings.
Test Chime Kit
Bromsgrove
B60 3DR. UK
Quality Manager
FR
ATTENTION:
GUIDE D'UTILISATION.
1
Avoid positioning the Bell Push/Chime on or
Insérez un petit tournevis plat dans le clip de
directly near metallic surfaces as this may reduce
verrouillage et tournez doucement. La plaque
the operation range.
arrière va se déclipser du bouton de sonnette.
UPVC Door Frames:
When positioning the bell push onto a UPVC
door, always check the operating performance
Insérez la batterie 23A (incluse) dans le support
2
before final installation, internal metal frame of
de la pile, en vous assurant bien de respecter
the door may affect performance.
les marquages internes Plus et Moins. La
Tip: Try adjusting the location of the Bell Push
batterie est livrée pré-installée.
slightly to the Left/Right or place on an external
wall.
3
Retirez le couvercle des piles et insérez 3 x 1.5V
Note: the appliance is not to be used by children
'AA' / piles LR6, en vous assurant bien de
or persons with reduced physical, sensory or
respecter les marquages internes Plus et Moins.
mental capabilities, or lack of experience and
Le carillon sonne lorsque les piles sont insérées.
knowledge unless they have been given
supervision or instruction. Children should be
4
supervised to ensure that they do not play with
Appuyez sur le bouton apprendre (L) sur
l'arrière du carillon pour activer le mode
the appliance.
apprentissage. Le carillon va sonner pour
confirmer.
TROUBLE SHOOTING.
In case of the door chime does not sound, please
Appuyez sur le bouton de sonnette dans les 30
check the followings:
5
secondes, le carillon va sonner pour confirmer
a) Flat batteries in either push button or door
chime.
l'association du bouton et du carillon.
b) Wrong battery polarity in either push button or
door chime.
Testez le carillon en le plaçant à l'emplacement
6
c) For plug-in door chimes make sure the socket is
intérieur prévu, les murs intérieurs et les types
switched on.
de matériaux peuvent réduire la distance de
d) Bell push and door chime are not paired
fonctionnement. NE PAS INSTALLER SUR DES
together, see setup guide.
SURFACES METALLIQUES.
e) Materials in between the bell push & chime will
reduce the operating range, move the door
chime closer to the bell push
CHOIX DE LA MÉLODIE:
7
f) Wire free devices can be affected by external
Pour sélectionner une nouvelle mélodie de carillon:
sources e.g. wirefree home alarms or power
Appuyez sur le bouton Sélectionner la
transformers/adapter.
mélodie sur l'avant / arrière du carillon (M).
Le carillon va jouer la mélodie nouvellement
sélectionnée
Appuyez à nouveau pour sélectionner la
mélodie suivante
Type R2 Device - device where the sound output
is created by the initial operation of the control
and where the period of sound output continues
RÉINITIALISATION DU CARILLON:
8
for the designed duration irrespective of condition
Pour réinitialiser le carillon et supprimer le bouton
of the control.
de sonnette déjà en mémoire :
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
IMPORTANT:
apprentissage (L) jusqu'à ce que le carillon
There are no serviceable parts, do not repair. The
joue une mélodie - environ 6 secondes.
appliance is not to be used by children or persons
Le carillon a été réinitialisé - voir les points 4
with reduced physical, sensory or mental
et 5 pour réaliser un nouvel apprentissage
capabilities, or lack of experience and
de bouton
knowledge,unless they have been given
supervision or instruction. Children should be
MURALE VOTRE BOUTON POUSSOIR.
9
supervised to ensure that they do not play with
En utilisant la plaque arrière en tant que
the appliance.
modèle
S'assurer que les points UP HAUT
SPECIFICATION:
Marquer et percer des trous
Bell Push: 98YJ
Insérer les chevilles et fixer au mur à l'aide
Power: 1 x 23A Battery
des vis fournies
(Included)
Clipser le bouton à la plaque arrière et
IP44 Weather Resistant
s'assurer qu'il est bien en place
Placez le carillon de porte à l'intérieur de la
distance de fonctionnement (50m). La
Portable Door Chime: B304
transmission du signal radio peut être
Power: 3 x 'AA'/LR6 1.5V Batteries
réduite par les murs, portes et plafonds, etc,
(not included)
Le carillon est conçu pour un usage intérieur.
Range: 50 Metres
Indoor Use Only
CHANGEMENT DE LA PILE BOUTON
10
POUSSOIR.
Retirez le couvercle des piles
Enlevez la pile usagée de son support
Remplacer par une nouvelle pile '23A '
Assurez vous de la polarité correcte
Effectuer un test.
B314 Instructions
ATTENTION:
Évitez de placer la cloche / carillon sur ou
directement à proximité de surfaces métalliques,
cela peut réduire la distance de fonctionnement.
Cadres de porte PVC
Lors du positionnement du bouton de sonnette
sur une porte PVC, vérifiez toujours la
performance de fonctionnement avant
l'installation finale, le châssis métallique interne de
la porte peut affecter les performances.
Astuce: essayez d'ajuster l'emplacement du
bouton de sonnette légèrement vers la gauche /
droite ou de le placer sur le mur extérieur
Remarque: l'appareil ne doit pas être utilisé par
des enfants ou des personnes à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
manquant d'expérience, sauf si elles sont
supervisées ou ont été formées. Les enfants
doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
CONSEILS D'UTILISATION:
Si le carillon ne sonne pas, s'il vous plaît vérifier
les points suivants:
a) Les piles sont vides, soit sur le bouton-poussoir
ou le carillon.
b) la polarité des piles est incorrecte sur le
bouton-poussoir ou le carillon
c) Pour les carillons enfichables s'assurer que la
prise est sous tension.
d) le bouton poussoir et le carillon de porte ne
sont pas coordonnés au niveau radio, consultez
le guide d'installation pour procéder à
l'apprentissage du signal.
e) Le carillon est hors de portée du bouton
poussoir, déplacez le carillon de porte plus près
du bouton poussoir
f) le fonctionnement des systèmes radio peut être
affecté par la présence d'interférences telles que
les alarmes sans fil ou les transformateurs de
puissance / adaptateurs secteurs
Matériel classifié R2 - dispositif dont la sortie
sonore est créée par l'opération initiale de la
commande et lorsque la période de la sortie
sonore se poursuit pendant toute la durée conçus
indépendamment de l'état de la commande.
IMPORTANT:
Il n'y a pas de pièces réparables à l'intérieur, ne
pas tenter de réparer. L'appareil ne doit pas être
utilisé par des enfants ou des personnes
handicapées, sauf si elles ont été formées ou
encadrées. Les enfants doivent être surveillés pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
SPÉCIFICATION:
Bouton sonnette: 98YJ
Puissance : piles 1 x 23A 12V
(fournies)
IP44 Résistant aux intempéries
Carillon sans fil portatif: B304
Puissance : piles 3 x AA/LR6 1.5V
(non fournies)
Gamme : 50 mètres
Usage intérieur uniquement

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Byron B314

  • Seite 1 B314 IM AW 190314.pdf 19/03/2014 09:03 ™ Wirefree portable door chime kit B314 Instructions QuickStart ATTENTION: ATTENTION: GETTING STARTED... GUIDE D'UTILISATION. Avoid positioning the Bell Push/Chime on or Évitez de placer la cloche / carillon sur ou Using a small flat screwdriver, insert into the Insérez un petit tournevis plat dans le clip de...
  • Seite 2 B314 IM AW 190314.pdf 19/03/2014 09:03 ™ Wirefree portable door chime kit B304 Instructions BITTE BEACHTEN SIE: LET OP: NOTA: BEDIENUNGSANLEITUNG: GEBRUIK. GUÍA DE USO: Die Glocke/Klingel NICHT auf oder direkt neben Plaats de bel/gong niet op of nabij metalen...