Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
GB.....776 Instructions
FR.....Instructions 776
DE.....776 - Anleitung
IT.......776 - Istruzioni
NL.....776 - Gebruiksaanwijzing
NO....776 - Bruksanvisning
SE.....776 - Instruktioner
ES.....776 - Instrucciones

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Byron 776

  • Seite 1 GB..776 Instructions FR..Instructions 776 DE..776 - Anleitung IT..776 - Istruzioni NL..776 - Gebruiksaanwijzing NO..776 - Bruksanvisning SE..776 - Instruktioner ES..776 - Instrucciones...
  • Seite 2 Output: 8volt 1amp Input: 220/240v Input: 220/240v Transformer Cover - Unscrew transformer cover at the base of the transformer - Connect mains wire to transformer at the base as indicated in figure A as indicated above - Twin bell wire from the bell push should be wired to terminals 0 &...
  • Seite 3 Sortie: 8 volts 1 A Entrée: 220/240v Couvercle Entrée: 220/240v Couvercle de transformateur - Dévisser le couvercle de la base du transformateur. - Connecter le fil d’alimentation secteur à la base du transformateur, (figure A), comme indiqué ci-dessus. - Le fil à deux conducteurs du bouton de sonnette doit être raccordé aux bornes 0 et 2 Avertissement : Avant toute intervention, toujours débrancher l’alimentation électrique ;...
  • Seite 4 Ausgang: 8 Volt 1 A Eingang: 220/240 V Deckel Eingang: 220/240 V Trafoabdeckung - Trafoabdeckung an der Trafobasis losschrauben. - Netzkabel an die Trafobasis, wie in Abbildung A dargestellt, anschließen (siehe oben). - Den doppelten Klingeldraht vom Klingelknopf an Klemmen 0 & 2 anschließen WARNHINWEIS: VOR ARBEITSBEGINN STETS DAS STROMNETZ ABSCHALTEN UND...
  • Seite 5 Uscita: 8 volt 1 amp Entrata: 220/240 V Coperchio Entrata: 220/240 V Coperchio trasformatore - Svitare il coperchio alla base del trasformatore - Collegare il filo di rete al trasformatore in corrispondenza della base come indicato nella figura A (vedi sopra) - Collegare il doppio filo del campanello dal pulsante del campanello ai ter- minali 0 e 2 Avvertenza:...
  • Seite 6 Output: 8volt 1amp Input: 220/240v Deksel Input: 220/240v Transformatorafdekking - Afdekking aan onderkant van transformator losdraaien - Draad van hoofdnet onderaan transformator aansluiten, zoals afgebeeld op afb. a hierboven - Dubbele beldraad van beldrukker moet op aansluitingspunten 0 & 2 aangesloten worden. Waarschuwing: ELEKTRISCHE VOEDING ALTIJD UITSCHAKELEN ALVORENS ENIG WERK UIT TE VOEREN.
  • Seite 7 Utgangseffekt: 8 volt 1amp Inngangseffekt: 220/240 V Lokk Transformatordeksel - Skru av transformatordekselet på underdelen av transformatoren - Kople ledningtråden fra lysnettet til transformatoren på underdelen som vist på figur A - Dobbeltklokkens ledningtråd fra ringeknappen skal kables til tilkoplingspunkt 0 og 2 Advarsel: SLÅ...
  • Seite 8 Uteffekt: 8 volt 1amp Inspänning: 220/240 V Lock Inspänning: 220/240 V Transformatorkåpa - Skruva loss transformatorkåpan vid basen på transformatorn - Anslut nättråden till transformatorn vid basen enligt figur A, ovan - Dubbel ringledningstråd från tryckknappen kopplas till uttagen 0 och 2 . Varning! STÄNG ALLTID AV STRÖMMEN INNAN NÅGOT ARBETE INLEDS - FRÅGA EN FACKMAN OM DU ÄR TVEKSAM.
  • Seite 9 Salida: 8 voltios 1 amperio Entrada: 220/240v Tapadera Entrada: Tapa de Transformador 220/240v - Quite la tapa del transformador desenroscando el tornillo situado en la base del transformador. - Conecte el cable de la red eléctrica a la base del transformador, como se indica en la Figura A ilustrada más arriba.