2007-09-01 DESPLEGABLE.fm Page 2 Wednesday, February 18, 2009 9:32 AM
ESKY
1 D LEŽITÉ
8 Zavírací jazý ek
• P ed použitím opéka e sendvi
si pozorn p e t te tyto pokyny.
9 Navíje kabelu
• P ed zapojením za ízení se p esv d te, zda nap tí uvedeno na
3 NÁVOD K POUŽITÍ
poznávacím štítku odpovídá elektrickému napájení u vás doma.
1 Opéka sendvi
p ipojte k síti. Kontrolka (2) se zapne a
• Ujist te se, že zásuvka má dostupný vhodný výstup.
zobrazuje, že opéka je v provozu. Opéka topinek zav ete
• Se za ízením nemanipulujte s mokrýma rukama.
a pomocí zavíracího jazý ku (8) uzamkn te.
• Za ízením neinstalujte pod zásuvku.
2 Na
istý, suchý povrch položte nakrájený chléb a
• Za ízení nezapínejte se svinutým kabelem.
ingredience pro pln ní.
• Za ízení nah ívejte v uzav ené poloze.
3 Na vn jší stranu chleba rozet ete tenkou vrstvu másla,
• Za ízení umíst te na rovný povrch a ujist te se, že kabel nevisí
abyste zajistili, že se chléb na horké plotny nebude lepit.
p es hrany stolu.
4 P ipravte si sendvi e podle vlastního p ání.
• Za ízení nikdy neodpojujte taháním za kabel. Tahejte za
5 Po pár minutách se kontrolka oh evu (3) rozsvítí a
zástr ku.
zobrazuje, že opéka sendvi
• P ed prvním použití za ízení vy ist te plotny látkou, která je
teplotu.
mírn naolejovaná: K vy išt ní ploten nikdy nepoužívejte kovové
6 Vložte sendvi e, zav ete opéka
nástroje.
jazý ku (8) jej uzamkn te. Aby byli dokonale ope ené,
• Uchovávejte mimo dosahu d tí.
po kejte p ibližn t i minuty. B hem provozu za ízení se
• ZA ÍZENÍ NENAMÁ EJTE DO VODY
bude kontrolka oh evu (3) vypínat a zapínat a zajišt'uje
nem nnou teplotu ploten.
• Když je opéka sendvi
v provozu, nenechávejte jej bez dozoru.
• Vn jší st ny se m žou velmi oh át. Nedotýkejte se jich, když je
P i odstra ování ingrediencí, které se p ilepili k plotnám
opéka sendvi
ješt horký.
nezapome te, že nem žete používat kovové nástroje.
• Máte-li jakékoli pochybnosti o tom, jak toto za ízení používat,
4 DALŠÍ POUŽITÍ
navštivte nebo zavolejte do nejbližšího centra technického
Opéka sendvi
byl navržený na rychlé a isté smažení
servisu spole nosti Solac.
vají ek: Postupujte následovn :
• Adresu a telefonní íslo center technických servis najdete v
p ipojeném seznamu.
1 Opéka sendvi
p ipojte a když se kontrolka oh evu (3)
rozsvítí, otev ete jednotku a na spodní plotny dejte malé
• Pokud je kabel poškozený, musíte jej nechat vym nit v
množství másla nebo oleje.
autorizovaném technickém servisním centru spole nosti Solac,
protože k oprav jsou pot ebné speciální nástroje.
2 Na spodní plotny rozbijte vají ka a p idejte s l.
• D LEŽITÉ:
ZA ÍZENÍ
B HEM
PROVOZU
NIKDY
3 Opéka sendvi
zav ete a vají ka 2 minuty smažte.
NEP IKRÝVEJTE, PROTOŽE BY TO MOHLO ZP SOBIT
4 Opéka
sendvi
P EH ÁTÍ.
Nezapome te, že k této
q
kovové nástroje, protože by mohli plotny poškrábat.
D LEŽITÉ!! Když chcete p ístroj odstranit, NIKDY jej
nevyhazujte do odpadu. Odneste jej na nejbližší MÍSTO
5 ÚDRŽBA A IŠT NÍ
SB RU nebo do nejbližšího centra sb ru odpadk pro
P ed išt ním se ujist te, že opéka sendvi
další zpracování. Pom žete tím životnímu prost edí.
od sít . Plotny ist te ješt teplé.
2 HLAVNÍ SOU ÁSTI
• Použijte vlhkou houbu anebo látku. Nepoužívejte
1 Vrchní kryt
prost edky a abrazivní výrobky, které by mohli poškrábat
2 Kontrolka provozu ( ervená)
plotny.
3 Kontrolka oh evu (zelená)
• Když už je opéka
uskladn ním suchou látkou.
4 Horní plotny
• P ístroj m žete uskladnit vertikáln nebo horizontáln .
5 Spodní plotny
6 Základna opéka e sendvi
Nezapome te, že kovové nástroje nesm jí p ijít do
kontaktu s plotnami.
7 Napájecí kabel
POLSKI
1 WA NE
• Ustawi urz dzenie na p askiej powierzchni i upewni si , e
• Przed u yciem opiekacza nale y zapozna si
dok adnie z
przewód zasilaj cy nie zwisa z kraw dzi sto u.
poni sz instrukcj .
• Nie nale y nigdy wy cza urz dzenia, poci gaj c za przewód.
Nale y zawsze trzyma za wtyczk .
• Przed pod czeniem upewni
si ,
e napi cie w gniazdku
• Przed pierwszym u yciem urz dzenia nale y wyczy ci p ytki
zasilania odpowiada dopuszczalnemu napi ciu podanemu na
tabliczce znamionowej.
ciereczk lekko zwil on w oleju: nie nale y nigdy czy ci p ytek
metalowymi przedmiotami.
• Nale y pod czy
urz dzenie do odpowiedniego gniazda
• Przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci.
zasilania.
• NIE ZANURZA URZ DZENIA W WODZIE
• Nie dotyka urz dzenia mokrymi d o mi.
• Nie nale y instalowa urz dzenia pod gniazdem ciennym.
• Nie pozostawia pracuj cego opiekacza bez nadzoru.
• Nie w cza urz dzenia ze zwini tym przewodem zasilaj cym.
• Powierzchnie zewn trzne mog si silnie nagrzewa . Nie nale y
ich dotyka , kiedy urz dzenie jest wci
• Nie nagrzewa urz dzenia, kiedy p ytki s otwarte.
• W przypadku jakichkolwiek w tpliwo ci co do obs ugi urz dzenia
5 Po kilku minutach za wieci si
nale y skontaktowa si z najbli szym serwisem technicznym
nagrzewania (3), sygnalizuj c,
firmy Solac.
odpowiedni temperatur .
• Adresy i numer telefonów naszych punktów serwisowych podane
6 W o y kanapki, zamkn
s w za czonym zestawieniu.
zamykaj c (8). Zaczeka oko o 3 minut, a tosty zostan
odpowiednio opieczone. Podczas pracy urz dzenia
• Ze wzgl du na konieczno
u ycia specjalistycznych narz dzi
wymian
uszkodzonego
przewodu
zasilaj cego
mo e
lampka kontrolna nagrzewania (3) zapala si i ga nie, co
oznacza,
e
temperatura
przeprowadzi wy cznie autoryzowany serwis techniczny.
• WA NE:
NIE
NALE Y
NIGDY
PRZYKRYWA
regulowana.
PRACUJ CEGO URZ DZENIA, PONIEWA
MO E TO
Nale y
pami ta ,
SPOWODOWA NIEBEZPIECZNE PRZEGRZANIE.
pozosta o ci produktów nie nale y u ywa przedmiotów
q
metalowych.
WA NE!! Chc c pozby si urz dzenia, NIGDY nie
nale y wyrzuca go do kosza. Nale y odda je do
4 INNE ZASTOSOWANIA
najbli szego PUNKTU SK ADOWANIA I UTYLIZACJI
Opiekacz umo liwia szybkie i czyste przygotowywanie
odpadów. W ten sposób chronimy rodowisko
jajek sadzonych: W tym celu nale y post powa wed ug
naturalne.
poni szych wskazówek:
2 G ÓWNE PODZESPO Y
1 Pod czy
opiekacz do zasilania, a kiedy za wieci si
1 Pokrywa górna
lampka kontrolna nagrzewania (3), otworzy
2 Lampka kontrolna zasilania (czerwona)
posmarowa p ytki dolne niewielk ilo ci mas a lub oleju.
3 Lampka kontrolna nagrzewania (zielona)
2 Rozbi jajka, przela na p ytki dolne i doda soli do smaku.
4 P ytki górne
3 Zamkn
opiekacz – jajka b d gotowe po 2 minutach.
5 P ytki dolne
4 Otworzy opiekacz i wyj
u ywa do tego przedmiotów metalowych, które mog yby
6 Podstawa opiekacza
porysowa p ytki.
7 Przewód zasilaj cy
8 P ytka zamykaj ca
5 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
9 Nawijarka kabla
Przed przyst pieniem do czyszczenia nale y upewni si ,
e opiekacz jest od czony od ród a zasilania; nie nale y
3 INSTRUKCJA OBS UGI
jednak czeka , a p ytki zupe nie ostygn .
1 Pod czy
opiekacz do zasilania. Za wieci si
lampka
kontrolna (2), sygnalizuj c uruchomienie opiekacza.
• Wyczy ci
urz dzenie za pomoc
ciereczki.
Unika
Zamkn
opiekacz i zablokowa p ytk zamykaj c (8).
ciernych, które mog porysowa p ytki.
2 U o y kromki pieczywa oraz inne sk adniki na czystej i
suchej powierzchni.
• Kiedy opiekacz jest ju zimny, wytrze go such
przed od o eniem.
3 Posmarowa
zewn trzn
powierzchni
kromek cienk
• Urz dzenie mo e by przechowywane zarówno w pionie, jak
warstw mas a, aby kromki nie przywiera y do gor cych
p ytek urz dzenia.
i w poziomie.
4 Przygotowa kanapki.
Nale y pami ta , aby nie dotyka
przedmiotami.
SLOVEN INA
1 DÔLEŽITÉ
• Ak máte akéko vek pochybnosti o tom, ako toto zariadenie
• Pred použitím sendvi ova a si pozorne pre ítajte tento návod.
používat', navštívte alebo zavolajte do najbližšieho technického
centra Solac.
• Pred pripojením zariadenia sa presved ite, i napätie uvedené na
• Adresu a telefónne íslo centier technických servisov nájdete v
poznávacom štítku odpovedá elektrickému napájaniu u vás
priloženom liste.
doma.
• Ak je kábel poškodený, musíte ho dat' vymenit' v autorizovanom
• Ubezpe te sa, že zásuvka má vhodný výstup.
technickom servisnom centre spolo nosti Solac, pretože na
• So zariadením nemanipulujte s mokrými rukami.
opravu sú potrebné špeciálne nástroje.
• Zariadenie neinštalujte pod zástr ku.
• DÔLEŽITÉ: ZARIADENIE PO AS PREVÁDZKY NIKDY
• So zariadením so zvinutým káblom nemanipulujte.
NEPRIKRÝVAJTE, PRETOŽE BY TO MOHLO SPÔSOBI
• Zariadenie nezohrievajte s otvorenými plat ami.
PREHRIATIE.
• Zariadenie umiestnite na rovný povrch a uistite sa, že kábel
q
DÔLEŽITÉ!! Ak chcete prístroj odstránit', NIKDY ho
nevisí cez hrany stola.
nevyhadzujte do odpadu. Odneste ho na najbližšie
• Zariadenie nikdy neodpájajte t'ahaním za napájací kábel. ahajte
MIESTO ZBERU alebo do najbližšieho centra zberu
za zástr ku.
odpadkov na alšie spracovanie. Pomôžete tým
• Pred prvým použitím zariadenia vy istite platne látkou, ktorá je
životnému prostrediu.
mierne naolejovaná. Na vy istenie platní nikdy nepoužívajte
kovové náradie.
2 HLAVNÉ ASTI
• Udržujte mimo dosah detí.
1 Vrchný kryt
• ZARIADENIE NEPONÁRAJTE DO VODY.
2 Kontrolka prevádzky ( ervená)
• Ke je sendvi ova v prevádzke, nenechávajte ho bez dozoru.
3 Kontrolka ohrevu (zelená)
• Vonkajšie steny sa môžu ve mi zohriat'. Nedotýkajte sa ich, kým
4 Horné platne
je sendvi ova stále horúci.
5 Spodné platne
6 Základ a sendvi ova a
7 Napájací kábel
cs
8 Zatvárací jazý ek
9 Navíja kábla
3 NÁVOD NA POUŽITIE
1 Sendvi ova
pripojte k sieti. Kontrolka (2) sa zapne
a zobrazuje,
že
sendvi ova
pracuje.
Sendvi ova
pomocou zatváracieho jazý ka (8) zamknite.
2 Na
istý,
suchý
povrch
položte
nakrájaný
a ingrediencie na plnenie.
3 Na vonkajšiu stranu chleba rozotrite tenkú vrstvu masla,
aby ste zabezpe ili, že sa chlieb na horúce platne nebude
lepit'.
4 Pripravte si sendvi e pod a vlastného želania.
5 Po nieko kých minútach sa kontrolka ohrevu (3) rozsvieti
a zobrazuje, že sendvi ova dosiahol správnu teplotu.
je nah átý na správnou
6 Vložte
sendvi e,
zatvorte
sendvi ova
zatváracieho jazý ka (8) ho uzamknite. Aby boli dokonale
a pomocí zavíracího
ope ené, po kajte približne tri minúty. Po as prevádzky
zariadenia sa bude kontrolka ohrevu (3) zapínat' a vypínat'
a zabezpe ovat' nemennú teplotu platní.
Pri odstra ovaní ingrediencií, ktoré sa prilepili k platniam
nezabudnite, že nemôžete používat' kovové nástroje.
MAGYAR
Köszönjük, hogy ezt a Solac terméket választotta, és bizalmat
szavazott márkánknak. Javasoljuk, hogy alaposan olvassa el
a kezelési utasítást.
1 FONTOS
• A szendvicssüt használata el tt olvassa el alaposan ezeket az
utasításokat.
otev ete
a
vají ka
vyjm te.
• A készülék csatlakoztatása el tt gy z djön meg róla, hogy a
innosti nem žete používat
típusjelz lapon szerepl feszültség megegyezik a helyi hálózat
feszültségével.
• Gy z djön meg róla, hogy a fali konnektor megfelel -e.
• Ne fogja meg nedves kézzel a készüléket.
je odpojený
• Ne helyezze fali konnektor alá.
• Ne üzemeltesse a készüléket felcsavart kábellel.
istící
• Ne használja felnyitott állapotban.
• Helyezze a készüléket sík felületre, ügyelve rá, hogy a kábel ne
lógjon le az asztalról.
sendvi
chladný, ut ete jej p ed
• Sose a kábelnél fogva húzza ki a dugót. A kihúzáshoz a dugót
használja.
• Az els használat el tt tisztítsa meg a készülék süt lapjait egy
enyhén olajos ronggyal: Sose használjon fém eszközöket a
süt lapok megtisztításához.
• Gyermek kezébe nem kerülhet!
• NE HELYEZZE A KÉSZÜLÉKET VÍZBE
pl
• Ne hagyja felügyelet nélkül a m köd készüléket.
• A küls borítás felhevülhet. Addig ne érintse meg azt, amíg a
szendvicssüt le nem h lt.
• Amennyiben kérdései vannak a készülék használatát illet en,
keresse vagy hívja fel a legközelebbi Solac szervizközpontot.
• A szervizközpontok címei és telefonszámai a mellékelt listán
találhatók.
• Mivel a hajlékony tápvezeték cseréje speciális szakértelmet és
szerszámokat igényel, ezért annak megrongálódása esetén a
cserét hivatalos szervizben kell végezni.
• FONTOS: HASZNÁLAT KÖZBEN NE TAKARJA BE A
KÉSZÜLÉKET, MIVEL EZ VESZÉLYES TÚLHEVÜLÉSHEZ
VEZETHET!
gor ce.
q
FONTOS!! Amennyiben már nincs szüksége a
készülékre, SOHA ne dobja azt a háztartási hulladékba.
lampka kontrolna
1 Dugja be a szendvicssüt t, és amikor a melegítés
e opiekacz osi gn
jelz fénye (3) bekapcsol, nyissa fel a készüléket, és kenje
meg egy kis vajjal vagy olajjal az alsó süt lapokat.
opiekacz i zablokowa p ytk
2 Törje fel a tojásokat, öntse ket az alsó süt lapokra, és
szórja meg a tojásokat sóval, ízlés szerint.
3 Hajtsa le a szendvicssüt t, és a tojások 2 perc alatt
elkészülnek.
p ytek
jest
na
bie
co
4 Nyissa fel a szendvicssüt t és vegye ki a tojásokat. Ne
feledje, ne használjon fém eszközöket a tojások
e
do
usuwania
przyklejonych
kiemeléséhez, mivel azok megkarcolhatják a süt lapot.
5 KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
Tisztítás el tt ellen rizze, hogy a szendvicssüt ki van-e
húzva, azonban ne várja meg, amíg a süt lapok teljesen
kih lnek.
• Használjon nedves szivacsot vagy rongyot. Mell zze a
mosogatószerek és súrolószerek használatát, mivel azok
megkarcolhatják a süt lapokat.
go i
• Ha a szendvicssüt kih lt, törölje át egy száraz ronggyal,
miel tt elrakná.
• A készüléket függ legesen és vízszintesen is lehet tárolni.
Ne feledje, ne használjon fém eszközöket a süt lapokon.
jajka. Nale y pami ta , aby nie
6 MEGFELEL SÉGI NYILATKOZAT
„A HTM Kft. mint a termék forgalmazója kijelenti, hogy a
termék a 79/1997. (XII.31.) IKIM rendeletnek megfelel."
wilgotnej g bki lub
u ywania
detergentów
i
rodków
1
•
,
ciereczk
.
•
,
,
,
p ytek metalowymi
•
,
.
•
.
•
.
sk
•
.
•
.
•
,
•
.
•
,
:
.
•
.
•
•
.
•
,
•
-
Solac.
•
.
•
,
.
•
:
,
.
4
ALŠIE POUŽITIA
Sendvi ova
bol navrhnutý na rýchle a isté smaženie
vají ok. Postupujte nasledovne:
1 Sendvi ova
pripojte a ke
sa kontrolka ohrevu (3)
rozsvieti, otvorte jednotku a na spodné platne dajte malé
4
množstvo masla alebo oleja.
2 Na spodné platne rozbite vají ka a pridajte so .
3 Sendvi ova zatvorte a vají ka 2 minúty smažte.
chlieb
1
4 Sendvi ova otvorte a vají ka vyberte. Nezabudnite, že na
túto innost' nemôžete používat' kovové nástroje, pretože
by ste mohli platne poškriabat'.
5 ÚDRŽBA A ISTENIE
2
Pred istením sa uistite, že sendvi ova je odpojený od
3
siete. Pred istením platní ne akajte kým vychladnú.
2
• Použite vlhkú špongiu alebo látku. Nepoužívajte
istiace
a pomocou
prostriedky a abrazívne výrobky, ktoré by mohli poškriabat'
platne.
• Ke
je sendvi ova chladný, utrite ho pred uskladnením
HRVATSKA
suchou látkou.
• Jednotku môžete uskladnit' vertikálne alebo horizontálne.
1 VAŽNO
Nezabudnite, že kovové nástroje nesmú príst' do kontaktu
• Molimo pro itajte ove upute prije uporabe tostera za sendvi e.
s plat ami.
• Prije priklju ivanja na elektri nu mrežu provjerite je li napon
nazna en na natpisnoj plo ici ure aja jednak naponu elektri ne
mreže u vašem domu.
hu
• Uvjerite se da zidni utika ima na raspolaganju sukladnu uti nicu.
A készülék szakszer ártalmatlanítása érdekében
• Ne dirajte ure aj mokrim rukama.
keresse fel a legközelebbi
• Ne instalirajte aparat ispod zidne uti nice.
HULLADÉKHASZNOSÍTÁSSAL FOGLALKOZÓ
• Ne koristite ure aj oko kojeg je omotan kabel.
SZOLGÁLTATÓT. Ilyen módón is hozzájárulhat
• Ne zagrevati sa otvorenim plo ama.
környezete megóvásához.
• Položite aparat na ravnu površinu, osigurajte da kabel ne visi
2 F ALKOTÓRÉSZEK
preko ruba stola.
1 Fels burkolat
• Nikada ne iskop avajte povla enjem kabela. Povucite na utika u.
2 Tápellátás jelz fénye (piros)
• Prije prve uporabe aparata o istite plo e sa krpom površno
3 Melegítés jelz fénye (zöld)
natopljenom
4 Fels süt lapok
instrumente za struganje plo a.
5 Alsó süt lapok
• Držati izvan dohvata djece.
6 Szendvicssüt alapja
• NEMOJTE POTOPITI APARAT U VODI
7 Tápkábel
• Uklju en toster za sendvi e treba biti pod stalnim nadzorom.
8 Lezáró fül
• Vanjske plo e mogu postati veoma vru e. Nemojte pokušati
9 Kábelfelcsévél
dodirnuti ih dok je toster za sendvi e i dalje vru .
3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
• Ukoliko imate bilo kakve dvojbe kako da uporabite ovaj aparat,
1 Dugja be a szendvicssüt t a konnektorba. Bekapcsol a
posetite ili pozovite najbliži centar tehni kog servisa Solac.
jelz fény (2) hogy jelezze, a szendvicssüt
m ködik.
• Adresa i telefonski broj centra tehni kog servisa je u priloženoj
Hajtsa le a szendvicssüt t, és rögzítse a lezáró füllel (8).
listi.
2 Helyezze a kenyérszeleteket és a töltelékeket egy tiszta,
• Ošte eni elasti an kabel mora zamijeniti tehni ki servis ovlašten
száraz felületre.
od strane proizvo a a, budu i da je potrebna uporaba specijalnih
3 Kenje meg vékony vajjal a kenyér küls
felét, hogy ne
alata.
• VAŽNO: NE POKRIVAJTE NIKADA APARAT KADA JE U
ragadjon hozzá a forró süt laphoz.
FUNKCIJI, BUDU I DA TO MOŽE UZROKOVATI OPASNO
4 Készítse el a szendvicseket tetszés szerint.
PREGREJAVANJE.
5 Pár perc elteltével a melegítés jelz fénye (3) bekapcsol
hogy jelezze, a szendvicssüt
elérte a megfelel
q
VAŽNO!! NIKADA ne bacajte aparat u kantu za otpatke.
h mérsékletet.
Odnesite ga u najbliže ODLAGALIŠTE ili deponij u
6 Helyezze be a szendvicseket, hajtsa le a szendvicssüt t,
blizini vašeg doma. Time pomažete u zaštiti okoliša.
és rögzítse a lezáró füllel (8). Várjon kb. három percet,
2 GLAVNI DIJELOVI
hogy tökéletesen átsüljenek. Sütés közben a melegítés
1 Gornji poklopac
jelz fénye (3) be- és kikapcsolgat, a süt lapok állandó
h mérsékleten tartása érdekében.
2 Kontrolno lampica za napajanje (crvena)
3 Kontrolna lampica zagrijavanje (zelena)
Ne feledje, ne használjon fém eszközöket a süt lapokra
száradt maradékok eltávolításához.
4 Gornje plo e
5 Donje plo e
4 EGYÉB FELHASZNÁLÁSI MÓDSZEREK
6 Podnožje tostera za sendvi e
A szendvicssüt vel tükörtojás is készíthet , gyorsan és
egyszer en: A következ k szerint járjon el:
• Névleges feszültség: 230 V
ROMÂN
• Névleges teljesítmény: SD5050 700 W – SF5150 1200 W
• Érintésvédelmi osztály: Class I
1 IMPORTANT
7 FORGALMAZZA
• V rug m s citi i cu aten ie aceste instruc iuni înainte de a folosi
HTM Nemzetközi Kereskedelmi Kft.
pr jitorul de sandvi uri.
1046. Budapest, Kiss Ern u. 3.
• Înainte de a conecta aparatul, asigura i-v c tensiunea indicat
Fax: (1) 369-0403
pe pl cu a cu specifica ii este aceea i cu tensiunea existent la
Tel.: (1) 370-4074
priza din locuin a dumneavoastr .
(1) 370-1041
• Asigura i-v c priza are o ie ire corespunz toare.
8 GARANCIA FELTÉTELEK
• Nu umbla i la aparat cu mâinile ude.
• A garancia minden gyártási vagy anyaghibából ered
• Nu amplasa i aparatul sub priz .
m ködési rendellenességgel kapcsolatban egy év.
• Nu pune i aparatul în func iune când acesta are cablul înf urat.
• A jótállás nem terjed ki a helytelen használatból ered
• Nu înc lzi i aparatul când acesta are pl cile desf cute.
hibákra.
• Plasa i aparatul pe o suprafa plan
• A garancia nem érvényes, ha az üzletben nem teljesen vagy
c nu ave i cablul de alimentare atârnat peste marginea mesei.
helytelenül töltötték ki ill. pecsételték le a garanciajegyet.
• Nu deconecta i niciodat
• Nem vonatkozik a garancia az olyan károsodásokra, amelyek
alimentare. Trage i de tec r.
a helytelen használatból vagy szállításból erednek. Ez olyan
• Înainte de a folosi aparatul pentru prima dat , cur a i pl cile cu o
esetekre is érvényes, amikor a készüléket nem megfelel
cârp înmuiat u or în ulei: Nu folosi i niciodat instrumente
földelés dugaljhoz csatlakoztatták.
metalice pentru a cur a pl cile.
• Ugyancsak érvénytelen a garancia, ha a készüléket
• Nu l sa i aparatul la îndemâna copiilor.
illetéktelen (hozzá nem ért személy) próbálja javítani, aki
• NU INTRODUCE I NICIODAT APARATUL ÎN AP
nem tartozik a vev szolgálathoz vagy hivatalos szervizhez.
• Nu l sa i pr jitorul de sandvi uri nesupravegheat atunci când
A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozó
acesta este în func iune.
vezetéket is – csak szakember, szerviz javíthatja.
• Pl cile exterioare pot deveni foarte fierbin i. Încerca i s nu le
atinge i atâta timp cât pr jitorul de sandvi uri este înc fierbinte.
• Dac ave i nel muriri cu privire la modul de utilizare a acestui
bg
aparat, vizita i sau apela i cea mai apropiat unitate service
Solac.
q
!!
,
• Adresele i numerele de telefon ale unit ilor service sunt indicate
.
pe lista anexat .
-
• În cazul în care cablul flexibil de alimentare este deteriorat, acesta
.
,
trebuie înlocuit la o unitate service autorizat de produc tor,
.
deoarece sunt necesare scule speciale.
.
• IMPORTANT: NU ACOPERI I NICIODAT APARATUL
2
ATUNCI CÂND ACESTA ESTE ÎN FUNC IUNE, DEOARECE
1
ASTFEL POT AP REA SUPRAÎNC LZIRI PERICULOASE.
2
(
)
q
IMPORTANT!! Atunci când dori i s arunca i aparatul,
3
(
)
NU îl arunca i niciodat la gunoi. Duce i-l la cel mai
4
apropiat PUNCT DE COLECTARE a materialelor uzate,
5
pentru a fi prelucrat corespunz tor. Astfel, ve i contribui
6
la îngrijirea mediului înconjur tor.
,
7
.
8
2 COMPONENTELE PRINCIPALE
.
9
1 Capac superior
2 Lamp pilot pentru indicarea conect rii la re eaua de
3
energie electric (ro u)
1
.
3 Lamp pilot pentru înc lzire (verde)
(2)
,
,
.
4 Pl ci superioare
(8).
5 Pl ci inferioare
2
6 Baza pr jitorului de sandvi uri
,
.
7 Cablu de alimentare
.
3
8 Clapet pentru închidere
.
,
9 Dispozitiv pentru înf
,
.
4
.
5
,
(3)
,
,
.
,
6
,
(8).
.
(3)
,
4
.
,
,
.
5
:
:
•
(3)
,
,
.
•
,
.
•
.
.
.
,
7 Kabel za napajanje
8 Umetak za zatvaranje
9 Namota kabela
3 PRIMJENA
1 Uklju ite toster u napajanje. Uklju uje se kontrolna lampica
(2) i pokazuje da je toster u funkciji. Zatvorite toster i
zabravite ga sa umetkom za zatvaranje (8).
2 Položite komad kruha i sastojke na istu i suhu površinu.
3 Namažite tanak sloj putera na vanjskim stranama kruha da
bi se sprije ilo lijepljenje na vru im plo ama.
4 Pripremite sendvi e po vašoj volji.
5 Nakon nekoliko minuta pali se lampica greja a (3) da bi
pokazala da je toster postigao to nu temperaturu.
6 Umetnite sendvi e, zatvorite toster i zabravite ga sa
uljem:
Nikada
nemojte
uporabiti
metalne
umetkom za zatvaranje (8). Sa ekajte oko tri minuta da bi
sendvi i bili perfektno prepe eni. Kontrolna lampica
greja a (3) bit e uklju ivana i isklju ivana tijekom rada
aparata da bi osigurala konstantnu temperaturu plo a.
Upamtite da ne uporabite nikakve metalne instrumente da
bi skinuli sastojke koje se lijepe na plo ama.
4 OSTALE PRIMJENE
Ovaj toster je konstruisan da isprži brzo i
Postupite na sljede i na in:
1 Ukop ajte toster i kada se upali kontrolna lampica greja a
(3) otvorite aparat i postavite malo putera ili ulja na donjim
plo ama.
2 Izlomite jaja na donjim plo ama i dodajte soli po ukusu.
3 Zatvorite toster i jaja e biti ispržena za 2 minuta.
4 Otvorite toster i uklonite jaja. Upamtite da ne uporabite bilo
kakve metalne instrumente za to, pošto ošte uju plo e.
5
IŠ ENJE I ODRŽAVANJE:
Prije iš enja, uvjerite se da je toster iskop an, no nemojte
ekati da se plo e skroz ohlade prije iš enja.
• Uporabite vlažnu spužvu ili krpu. Izbjegavajte uporabu
deterdženta i abrazivna sredstva koje mogu ogrepsti plo e.
•
im se toster ohladi obrišite ga sa suhom krpom prije
odlaganja.
• Aparat možete uskladištit okomito ili vodoravno.
Upamtite da ne uporabite metalne elemente u dodiru sa
plo ama.
3 INSTRUC IUNI DE UTILIZARE
1 Introduce i
techerul pr jitorului de sandvi uri în priz .
Lampa pilot (2) se aprinde, indicând faptul c pr jitorul de
sandvi uri poate fi folosit. Închide i pr jitorul de sandvi uri
i bloca i-l cu clapeta de închidere (8).
2 Pune i feliile de pâine i ingredientele pe o suprafa
i uscat .
3 Întinde i un strat sub ire de unt pe exteriorul pâinii, pentru a
împiedica lipirea acesteia de pl cile fierbin i.
4 Preg ti i sandvi urile conform preferin ei dumneavoastr .
5 Dup câteva minute, lampa pilot pentru înc lzire (3) se
aprinde, indicând faptul c pr jitorul de sandvi uri a ajuns
i orizontal , asigurându-v
la temperatura corect .
6 Introduce i sandvi urile, închide i pr jitorul de sandvi uri i
aparatul tr gând de cablul de
bloca i-l închizând clapeta (8). A tepta i aproximativ trei
minute pentru ca sandvi urile s fie pr jite perfect. Lampa
pilot pentru înc lzire (3) se va aprinde i se va stinge pe
durata func ion rii aparatului, pentru a asigura o
temperatur constant a pl cilor.
Nu uita i c
nu trebuie s
folosi i instrumente metalice
pentru a îndep rta ingredientele care se lipesc pe pl ci.
4 ALTE UTILIZ RI
Acest pr jitor de sandvi uri a fost proiectat pentru a pr ji
ou , rapid i curat. Proceda i dup cum urmeaz :
1 Introduce i pr jitorul de sandvi uri în priz
pilot pentru înc lzire (3) se aprinde, deschide i aparatul i
pune i pu in unt sau pu in ulei pe pl cile inferioare.
2 Sparge i ou le pe pl cile inferioare i ad uga i sare dup
gust.
3 Închide i pr jitorul de sandvi uri, ou le vor fi gata în 2
minute.
4 Deschide i pr jitorul de sandvi uri i scoate i ou le. Nu
uita i c nu trebuie s folosi i instrumente metalice în acest
scop, deoarece acestea vor zgâria pl cile.
5 ÎNTRE INERE I CUR
Înainte de cur are, asigura i-v c pr jitorul de sandvi uri
este scos din priz , îns
nu a tepta i s
complet înainte de a le cur a.
• Folosi i o cârp umed sau un burete umed. Evita i folosirea
detergen ilor i a elementelor abrazive care ar putea zgâria
pl cile.
• Dup r cirea pr jitorului de sandvi uri, înainte de a îl pune la
p strat, terge i-l cu o cârp uscat .
• Aparatul poate fi depozitat vertical sau horizontal.
Nu uita i c nu trebuie s folosi i instrumente metalice care
s intre în contact cu pl cile.
urarea cablului
.
.
Mod. SD5050
SF5150
,
,
,
.
.
.
Sandwichera
INSTRUCCIONES DE USO
Sandwich Toaster
INSTRUCTIONS FOR USE
Appareils à Sandwiches
MODE D'EMPLOI
Sandwichtoaster
GEBRAUCHSANLEITUNG
.
Sandwicheiras
INSTRUÇÕES DE USO
Piastre
ISTRUZIONI PER L'USO
hr
Tosti-ijzer
GEBRUIKSAANWIJZING
Opéka Sendvi
NÁVOD K POUZITÍ
Opiekacz
INSTRUCJA OBSLUGI
Sendvi ova
NÁVOD NA POUZITIU
Szendvicssüt k
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Toster za Sendvi e
UPUTE ZA UPOTREBU
Pr jitoare de Sandvi uri
INSTRUC IUNI DE UTILIZARE
isto jaja:
Solac is a registered Trade Mark
02/09
ro
curat
es • ESPAÑOL
en • ENGLISH
fr • FRANÇAIS
de • DEUTSCH
pt • PORTUGUÊS
it • ITALIANO
nl • NEDERLANDS
cs •
ESKY
pl • POLSKI
sk • SLOVEN INA
hu • MAGYAR
bg •
i, când lampa
hr • HRVATSKA
ro • ROMÂN
ARE
se r ceasc
}
100% Recycled Paper