Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
05-ST 585 CB.indd 1
05-ST 585 CB.indd 1
Grille-pain sandwich • Tostador para sandwiches • Sanduicheira • Tostapanini
Sandwich Toaster • Toster do kanapek • Toaster pro přípravu teplých sendvičů
Szendvics-kenyérpirító • Тостер для сандвічів • Тостер для сандвичей
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации
S
ST 585 CB
ANDWICHTOASTER
Bedienungsanleitung/Garantie
13.08.2009 9:25:04 Uhr
13.08.2009 9:25:04 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN ST 585 CB

  • Seite 1 Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации 05-ST 585 CB.indd 1 05-ST 585 CB.indd 1 13.08.2009 9:25:04 Uhr 13.08.2009 9:25:04 Uhr...
  • Seite 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn- Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle abkühlen. und Schäden am Gerät zu vermeiden: 05-ST 585 CB.indd 2 05-ST 585 CB.indd 2 13.08.2009 9:25:07 Uhr 13.08.2009 9:25:07 Uhr...
  • Seite 3: Konformitätserklärung

    • Die Backfl ächen sollten in den Backpausen immer Konformitätserklärung geschlossen sein. Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät • Öffnen Sie vorsichtig die Deckelverriegelung, klappen Sie ST 585 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- dann den Deckel hoch.
  • Seite 4: Garantieabwicklung

    Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerä- tes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben. 05-ST 585 CB.indd 4 05-ST 585 CB.indd 4 13.08.2009 9:25:07 Uhr 13.08.2009 9:25:07 Uhr...
  • Seite 5: Algemene Veiligheidsinstructies

    • Trek de netsteker uit de contactdoos en laat het apparaat afkoelen. • Bak 3 - 4 sandwiches als test. 05-ST 585 CB.indd 5 05-ST 585 CB.indd 5 13.08.2009 9:25:08 Uhr 13.08.2009 9:25:08 Uhr...
  • Seite 6 Technische gegevens • Het rode controlelampje blijft aan en geeft de bedrijfsfunc- tie weer. Model: ................ST 585 CB • Ontgrendel de dekselsluiting en klap het deksel omhoog Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz totdat het open blijft staan. Opgenomen vermogen: ............1400 W •...
  • Seite 7: Conseils Généraux De Sécurité

    Faites un essai de cuisson avec 3 à 4 sandwichs. lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil: 05-ST 585 CB.indd 7 05-ST 585 CB.indd 7 13.08.2009 9:25:08 Uhr 13.08.2009 9:25:08 Uhr...
  • Seite 8: Entretien & Rangement

    Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina- DANGER: tion des appareils auprès de votre commune ou de l’administra- Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Laissez-le tion de votre communauté. également refroidir. 05-ST 585 CB.indd 8 05-ST 585 CB.indd 8 13.08.2009 9:25:08 Uhr 13.08.2009 9:25:08 Uhr...
  • Seite 9 • Retire la clavija de red de la caja de enchufe y deje que se enfríe el aparato. • Prepare a prueba 3–4 sandwiches. 05-ST 585 CB.indd 9 05-ST 585 CB.indd 9 13.08.2009 9:25:08 Uhr 13.08.2009 9:25:08 Uhr...
  • Seite 10 Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene siempre que el equipo se haya enfriado. en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-ST 585 CB.indd 10 05-ST 585 CB.indd 10 13.08.2009 9:25:09 Uhr 13.08.2009 9:25:09 Uhr...
  • Seite 11 Toste 3–4 sandes à experiência. Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a estas indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho: 05-ST 585 CB.indd 11 05-ST 585 CB.indd 11 13.08.2009 9:25:09 Uhr 13.08.2009 9:25:09 Uhr...
  • Seite 12 Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-ST 585 CB.indd 12 05-ST 585 CB.indd 12 13.08.2009 9:25:09 Uhr 13.08.2009 9:25:09 Uhr...
  • Seite 13: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati • Cuocere 3-4 sandwich per prova. appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: 05-ST 585 CB.indd 13 05-ST 585 CB.indd 13 13.08.2009 9:25:09 Uhr 13.08.2009 9:25:09 Uhr...
  • Seite 14: Uso Dell'apparecchio

    • La spia di controllo rossa rimane accesa ed indica il Dati tecnici funzionamento. Modello: ................ST 585 CB • Sganciare il dispositivo di blocco del coperchio e sollevare quest‘ultimo fi nché rimane aperto in posizione verticale. Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz •...
  • Seite 15: General Safety Instructions

    This warns you of dangers to your health and indicates are normal. Please ensure suffi cient ventilation. possible injury risks. • Do not eat the fi rst sandwich. 05-ST 585 CB.indd 15 05-ST 585 CB.indd 15 13.08.2009 9:25:10 Uhr 13.08.2009 9:25:10 Uhr...
  • Seite 16: Cleaning & Maintenance

    Technical Data lights up. • The red control lamp remains on to show that the device is Model: ................ST 585 CB working. Power supply: ............230 V, 50 Hz • Release the lid catch and fold the lid up until it remains Power consumption: ............1400 W...
  • Seite 17 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są • Upiecz na próbę 3–4 kanapki. specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó- wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. 05-ST 585 CB.indd 17 05-ST 585 CB.indd 17 13.08.2009 9:25:10 Uhr 13.08.2009 9:25:10 Uhr...
  • Seite 18 Połóż na każdej płycie po jednym wypełnionym podwójnym toście. Dane techniczne • Zamknąć ostrożnie pokrywę. Zamknij blokadę pokrywki. Model: ................ST 585 CB WSKAZÓWKA: Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz • W czasie pieczenia zielona lampka kontrolna zapala się i gaśnie, co sygnalizuje regulację temperatury Pobór mocy: ..............1400 W...
  • Seite 19 Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-ST 585 CB.indd 19 05-ST 585 CB.indd 19 13.08.2009 9:25:11 Uhr 13.08.2009 9:25:11 Uhr...
  • Seite 20 čena. Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění, aby nedošlo UPOZORNĚNÍ: k nehodám a škodám na přístroji. • Lehký vývin kouře a zápachu je při tomto postupu normální. Zajistěte dostatečné větrání. • První sendviče nejezte. 05-ST 585 CB.indd 20 05-ST 585 CB.indd 20 13.08.2009 9:25:11 Uhr 13.08.2009 9:25:11 Uhr...
  • Seite 21 Technické údaje • Jakmile skončí fáze nahřívání, rozsvítí se zelená kontrolka. • Červená kontrolka zůstane svítit a zobrazuje provozní Model: ................ST 585 CB funkci. Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz • Uvolněte blokování víka a zdvihněte ho, aby zůstalo otevře- Příkon: ................1400 W...
  • Seite 22 Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg ket lehűlni. vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre • Süssön próbaként 3–4 szendvicset. annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: 05-ST 585 CB.indd 22 05-ST 585 CB.indd 22 13.08.2009 9:25:11 Uhr 13.08.2009 9:25:11 Uhr...
  • Seite 23 • A piros kontrolllámpa tovább ég és az üzemelési funkciót Műszaki adatok jelzi. Modell: ................ST 585 CB • Oldja ki a fedél zárját és hajtsa fel a fedelet, amít nyitva nem marad magától. Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz •...
  • Seite 24 Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу хвилин (дивись Інструкцію з використання приладу). обов’язково притримуйтесь цих вказівок. Витягніть вилку кабелю електромережі з розетки і дайте приладу охолонути. 05-ST 585 CB.indd 24 05-ST 585 CB.indd 24 13.08.2009 9:25:12 Uhr 13.08.2009 9:25:12 Uhr...
  • Seite 25 тканиною. начинкою всередині. • Обережно закрийте дверцята і закрийте блокувальний Технічні параметри пристрій. Модель: ...............ST 585 CB ВКАЗІВКА: Подання живлення: ..........230 В, 50 Гц • Зелена контрольна лампочка нагріву включається Споживання потужності: ..........1400 Вт і виключається весь час, поки сандвічі...
  • Seite 26 Прежде чем Вы приготовите для употребления в пищу в том, что они не играют с прибором. первые сандвичи • Удалите упаковку, если таковая имеется. Полностью размотайте сетевой шнур. 05-ST 585 CB.indd 26 05-ST 585 CB.indd 26 13.08.2009 9:25:12 Uhr 13.08.2009 9:25:12 Uhr...
  • Seite 27 Положите в духовку сделанные по Вашему вкусу тряпкой. сэндвичи. • Плавно закройте крышку. Закройте фиксатор крышки. Технические данные Модель: ...............ST 585 CB ПРИМЕЧАНИЕ: • Зеленая контрольная лампочка включается и Электропитание: ............230 В, 50 Гц выключается во время работы, чтобы поддержать...
  • Seite 28 C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05-ST 585 CB.indd 28 05-ST 585 CB.indd 28 13.08.2009 9:25:12 Uhr 13.08.2009 9:25:12 Uhr...

Inhaltsverzeichnis