Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
5....-05-CB 223 Toaster NEU
16.04.2003 16:45 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Οδηγίες Χειρισµών/Εγγύηση • Kullanma kılavuzu / Garanti
Toastautomat
Automatische broodrooster • Grille-pain
Tostador • Torradeira
Tostapane • Automatic Toaster
Toster • Automatický opékač chleba
Автоматический тостер • Αυτ µατη τοστιέρα
Tost Makinası
CB 223

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN cb 223

  • Seite 1 5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka Руководство по эксплуатации/Гарантия Οδηγίες Χειρισµών/Εγγύηση • Kullanma kılavuzu / Garanti Toastautomat Automatische broodrooster •...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 2 ® Inhalt Inhoud • Sommaire • Indice • Índice • Indice • Contents Spis treści • Obsah • Содержание • Περιεχ µεν • Fihrist Übersicht Bedienelemente ......Seite Bedienungsanleitung .
  • Seite 3: D Übersicht Bedienelemente

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 3 Übersicht der Bedienelemente Toastschlitze Schlittenhebel Bräunungsgradregler Auftau-Funktion STOP-Taste Krümelschublade Brötchenaufsatz Arretierung für Brötchenaufsatz...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 4 Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes sorgfältig die Bedienungs- anleitung. • Bitte bewahren Sie diese Anleitung, den Garantieschein, den Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf! •...
  • Seite 5: Vor Der Ersten Benutzung

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 5 Vor der ersten Benutzung Zum Entfernen der Schutzschicht an der Heizspirale sollten Sie das Gerät ca. drei mal ohne Röstgut betreiben. Wählen Sie dazu die größte Bräunungsstufe. Leichte Rauch- und Geruchsentwicklung ist bei diesem Vorgang normal.
  • Seite 6: Garantie

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 6 Dieses Gerät entspricht den einschlägigen CE-Richtlinien und ist nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! Garantie Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
  • Seite 7: Algemene Veiligheidsinstructies

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 7 Algemene veiligheidsinstructies • Lees voor ingebruikname van dit apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvul- dig door. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiebewijs, de kassabon en indien mogelijk de doos met binnenverpakking goed! •...
  • Seite 8: Vóór Het Eerste Gebruik

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 8 Vóór het eerste gebruik Voor de verwijdering van de beschermlaag aan de verwarmingsspiraal dient u het apparaat drie keer zonder enig product in te schakelen. Kies hiervoor de hoogste bruiningsgraad. Lichte rook- en stankontwikkeling zijn bij deze procedure normaal.
  • Seite 9: Garantie

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 9 • U trekt de kruimellade (6) eruit, verwijdert de broodresten en schuift de kruimel- lade weer in het apparaat. Dit apparaat is in overeenstemming met de CE-richtlijnen t.a.v. ontstoring en lage volt-veiligheid en is geconstrueerd conform de allerlaatste veiligheidstechnische voorschriften.
  • Seite 10: Consignes De Sécurité Générales

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 10 Consignes de sécurité générales • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son mode d’emploi. • Veuillez conserver ce mode d’emploi, le bon de garantie, le bon de caisse et, dans la mesure du possible, le carton avec l’emballage intérieur!
  • Seite 11: Avant La Première Utilisation

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 11 • Ne placez pas l'appareil dans la proximité d'objets inflammables (par ex. des rideaux, du bois, etc.). • Ne posez jamais les petits pains ou autres viennoiseries, que vous voulez réchauffer, directement sur le grille-pain mais plutôt sur la grille, que vous instal- lez avant de mettre l’appareil en marche.
  • Seite 12: Garantie

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 12 Nettoyage • Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer et laissez-le refroidir. • Pour nettoyer l'extérieur de l'appareil, un torchon normalement humide suffit. • N'utilisez jamais de produits corrosifs ou abrasifs.
  • Seite 13: Indicaciones Generales Para Su Seguridad

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 13 Indicaciones generales para su seguridad • Lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de poner en fun- cionamiento este aparato. • Guarde estas instrucciones, la boleta de garantía, el comprobante de la caja registradora y, en lo posible, la caja de cartón inclusive el embalaje interior.
  • Seite 14: Antes Del Primer Uso

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 14 Antes del primer uso Para la eliminación de la capa protectora en la espiral de calefacción debería accio- nar el aparato aprox. tres veces sin alimentos para tostar. Para ello elija el grado máximo de tueste.
  • Seite 15: Después De La Garantía

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 15 Limpieza • Desconecte siempre el aparato y déjelo enfríar antes de limpiarlo. • Para limpiar el exterior del aparato, basta con utilizar un trapo normalmente húmedo. • No utilice nunca productos corrosivos o abrasivos.
  • Seite 16: Instruções Gerais De Segurança

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 16 Instruções gerais de segurança • Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de pôr o aparelho a funcionar. • Queira, por favor, conservar este manual, o certificado de garantia, o talão da caixa e, se possível, o cartão com a balagem interior, devidamente guardados.
  • Seite 17: Antes Da Primeira Utilização

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 17 Antes da primeira utilização Para se remover a camada protectora da espiral térmica, deverá pôr-se o aparelho a funcionar três vezes sem introdução de alimentos e seleccionando-se a tempera- tura máxima. A formação de fumo e cheiros é normal.
  • Seite 18: Garantía

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 18 Limpeza • Antes de se limpar a torradeira, retirar sempre a ficha de tomada e deixar o aparelho arrefecer. • Limpar a parte exterior da torradeira apenas com um pano húmido.
  • Seite 19: Indicazioni Di Sicurezza Generali

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 19 Indicazioni di sicurezza generali • Prima della messa in uso dell'apparecchio, leggere accuratamente le istru- zioni per l'uso. • Conservare le istruzioni, il certificato di garanzia, lo scontrino e se possibile l' imballaggio! •...
  • Seite 20: Prima Del Primo Uso

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 20 Prima del primo uso Per togliere lo strato di protezione dalla spirale, sarebbe meglio attivare l’ appa- recchio ca. tre volte senza contenuto. Sciegliere il livello di doratura desiderato. Facendo questo è possibile che si formi un leggero fumo e odore.
  • Seite 21: Dopo La Garanzia

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 21 Questo apparecchio corrisponde alle norme CE per i disturbi radio e la sicurezza contro le correnti a basso voltaggio ed è stato costruito in base alle più recenti norme tecniche di sicurezza.
  • Seite 22: General Safety Instructions

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 22 General safety instructions • Before commissioning this device please read the instruction manual carefully. • Please keep these instructions, the guaranty certificate, the sales receipt and, if possible, the carton with the inner packaging! •...
  • Seite 23: Before Initial Use

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 23 Before Initial Use In order to remove the protective layer on the heating coil you should operate the machine approximately three times when it is empty. Please select the maximum level of browning. Any smoke or smells produced during this procedure are normal.
  • Seite 24: Guarantee

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 24 This appliance conforms with the CE directives for radio interference suppression and low-voltage safety and has been built to meet current safety requirements. Subject to technical changes without prior notice! Guarantee We undertake to guarantee the appliance sold by our company for 24 months as of the date of purchase (cash receipt).
  • Seite 25: Instrukcja Obsługi

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 25 Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą • Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. • Prosimy o staranne przechowywanie tej instrukcji, gwarancji, pokwitowania kasowego oraz w ramach możliwości kartonu z wewnętrznym opakowaniem! •...
  • Seite 26: Przed Pierwszym Użyciem

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 26 • Proszę nie manipulować widelcami, nożami itd. w części opiekającej. • Proszę nie ustawiać urządzenia w pobliżu przedmiotów łatwopalnych (firan- ki, drewno itd.). • Proszę nie układać pieczywa bezpośrednio na tosterze, ale zawsze przed rozpoczęciem zapiekania podnieść...
  • Seite 27: Gwarancja

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 27 Gdy proces zapiekania tostów zostanie zakończony, saneczki wyjadą na górę. Aby wcześniej zakończyć proces opiekania należy wcisnąć przycisk STOP (5). Czyszczenie • Przed czyszczeniem urządzenia proszę zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazd- ka i poczekać, aż...
  • Seite 28: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 28 Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu pročtěte pečlivě návod k použití! • Uschovejte dobře tento návod k použití, záruční list, pokladní stvrzenku a pokud možno i krabici s vnitřním obalem! •...
  • Seite 29: Před Prvním Použitím

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 29 Před prvním použitím K odstranění ochranné vrstvy, která je nanesena na topné spirále, byl měl být přístroj přibližně 3x uveden do provozu bez opékané suroviny. Použijte nejvyšší stupeň zhnědnutí. Lehký vývin kouře a zápachu je při tomto postupu normální.
  • Seite 30: Záruka

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 30 Tento přístroj odpovídá směrnicím Evropské společnosti pro odrušení a nízkovoltovou bezpečnost a je sestaven podle nejnovějších předpisů bezpeč- nostní techniky. Vyhrazujeme si technické změny! Záruka Na námí prodávaný přistroj poskytujeme záruku 24 mésíců ode dne prodeje (pokladní...
  • Seite 31: Rus

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 31 Пбщие указания по безопасности • Перед вводом в эксплуатацию этого прибора тщательно прочитайте руководство по эксплуатации • Пожалуйста, храните это руководство по эксплуатации, гарантийное свидетельство, кассовый чек, а также, по возможности, картонную...
  • Seite 32: Эксплуатация/Порядок Работы

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 32 • Металлические части нагреваются. ОПАСНОСТЬ ОЖОГОВ! Прикасайтесь только к ручкам. • Не орудуйте вилками или ножами в рабочей зоне тостера. • Не устанавливайте прибор вблизи легковоспламеняемых предметов (например: гардины, дерево и т.д.) •...
  • Seite 33: Уход За Прибором

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 33 Вставьте кусочек хлеба в паз тостера (1) (по одному кусочку в каждый паз). Установите регулятор степени поджаривания в необходимое положение и, нажав на рычаг (2), опустите салазки тостера вниз, до их фиксации.
  • Seite 34 5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 34 Γενικές οδηγίες ασφάλειας • ∆ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χειρισµών πριν απ την αρχική θέση σε λειτουργία της συσκευής. • Φυλάξτε κάπου καλά τις οδηγίες αυτές µαζί µε το έγγραφο της...
  • Seite 35 5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 35 • Η συσκευή αυτή δεν επιτρέπεται να βυθίζεται κατά κανένα τρ πο µέσα σε νερ ή άλλα υγρά, ή να έρχεται σε επαφή µε υγρά. Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή σας, ταν έχετε βρεγµένα ή υγρά χέρια.
  • Seite 36 5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 36 Χειρισµ ς 1. Συνδέστε τη συσκευή σας σε µία κανονικά εφαρµοσµένη πρίζα ηλεκτρικού ρεύµατος, µε προστατευµένες επαφές (σούκο) και µε τάση 230 V, 50 Hz. 2. Ρυθµίστε τον βαθµ ψησίµατος, που επιθυµείτε, µέσω του ρυθµιστήρα...
  • Seite 37: Εγγύηση

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 37 • Μη χρησιµοποιείτε δραστικά απορρυπαντικά ή ισχυρά υλικά που δηµιουργούν γρατσουνίσµατα κατά το τρίψιµο. • Βγάλτε έξω το συρταράκι της συσκευής σας, αφαιρέστε τα συγκεντρωµένα ψίχουλα και ξανατοποθετείστε το πάλι στη θέση του.
  • Seite 38: Genel Güvenlik Talimatları

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 38 Genel güvenlik talimatları • Cihazı çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu itinalı şekilde okuyunuz. • Bu tarifeyi, garanti belgesini, kasa fişini ve mümkünse iç ambalajıyla birlikte kartonu da lütfen saklayınız! • Cihaz sadece şahsi kullanım için öngörülmüştür, ticari amaçla kullanılamaz.
  • Seite 39 5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 39 Chihazınızı ilk kullanımdan önce dikkat edeceğiniz önemli hususlar Cihazınızın ısıtma tellerinin üzerinde bulunan koruyucu kaplamayı çıkarabilmeniz için cihazınızı üç kere yüksek ısıda çalıştırmanızı tavsiye ederiz. Bu kullanım esnasında cihazınızın boş olmasına dikkat ediniz. Bu esnada cihazınızdan az mik- tarda duman çıkması...
  • Seite 40: Cihazın Temizlenmesi

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 40 Buz çözme - Fonksiyonu Cihazınızda bulunan buz çözme fonksiyonu öncelikle donmuş ekmeklerinizin buz- larını hafif çözmek ve daha sonra tost işlemini yapacak derecede ayarlanmıştır, bu yüzden ekmeklerinizi tost yapma zamanınız biraz uzayabilir.
  • Seite 41 5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 41 Cam kırıklıkları ve yedek parçaların hatalı oluşu tüm cihazın değismesini önler, bugibi olaylarda sadece cihazın özürlü parçaları sizlere gönderilerek değişmesi sağlanır. Cihazın özürlü olan parçalarının yenisi ile değişebilmesi için yeni parçaları...
  • Seite 42: Technische Daten

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 42 Technische Daten Modell: CB 223 Spannungsversorgung: 230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme: 750 Watt Ι Schutzklasse: Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien. Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. ®...
  • Seite 43: Garantie-Urkunde

    5..-05-CB 223 Toaster NEU 16.04.2003 16:45 Uhr Seite 43 Garantie-Urkunde Wir übernehmen für dieses Gerät 24 Monate Garantie zu den nachstehenden Bedingungen. 1. Innerhalb der Garantiezeit, die mit dem Tage der Lieferung an den End- abnehmer beginnt, werden wir Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehler zurückzuführen sind, unentgeltlich beheben.

Inhaltsverzeichnis