Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Vision Plus
Clean Air- filtermax

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips hr 8907 Vision Plus

  • Seite 1 Vision Plus Clean Air- filtermax...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    English Page 4 • Keep page 3 and 46 open when reading these operating instructions. Français Page 7 • Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3 et 46. Deutsch Seite 10 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 und 46 auf. Nederlands Pagina 13 •...
  • Seite 4: English

    • Only use this vacuum cleaner with wish to apply lower suction power for a short the original paper dustbags type period. Philips Oslo + or Oslo + Hygiene (closeable). • Never use the vacuum cleaner Insufficient suction power? without the Active Carbon filter...
  • Seite 5 - Positon the S-Class filter as indicated (fig. 36). • Only use this vacuum cleaner with the original Ensure that the protruding notches fit well in Philips dustbags types Oslo + or Oslo + the apertures. Hygiene (closeable). - Push the S-Class filter well into place (fig. 37).
  • Seite 6: Extra Accessories

    The active carbon in this filter absorbs If the mains cord of this appliance is damaged, it unpleasant smells. The two electrostatically must only be replaced by Philips or their service charged filter layers guarantee that the representative, as special tools and/or parts are exhaust air is perfectly clean.
  • Seite 7: Français

    • L'ouverture d'air à la poignée vous permet de • N'utilisez cet aspirateur qu'avec les réduire la puissance d'aspiration (fig. 15). Cette sacs d'origine Philips type Oslo + ou caractéristique supplémentaire vous permet, si Oslo + Hygiène (à fermeture). vous le désirez, de réduire pour quelques •...
  • Seite 8: Remplacement Du Filtre À Charbon Actif

    Commande automatique de la puissance Changement du sac à poussières d'aspiration. • N’utilisez que des sacs Philips d'origine Oslo + ou Oslo + Hygiène (à fermeture). La commande automatique de la puissance règle la puissance d'aspiration en fonction du type de Toute détérioration qui aurait été...
  • Seite 9 Remplacement du filtre S-Class Sont également disponibles à la vente les sacs Philips d'origine : Oslo + (type HR 6938 - code 4822 015 70049) ou Oslo + Hygiène (à Pour garantir un filtrage optimum de l'air, le filtre S-Class doit être changé au moins une fois fermeture) (type HR 6938 OSH - code 4822 par an.
  • Seite 10: Deutsch

    Vorhängen, Kleidung usw. angebracht. Staubsauger nur den Maximale Saugleistung ist zum Reinigen doppelwandigen, ungebleichten von stark verschmutzten Teppichen und von Papier-Staubbeutel Type Philips Hartböden angebracht Oslo + oder den verschließbaren • Mit dem Saugleistungsregler am Griff Oslo + Hygiene. (Abb. 15) können Sie die Saugleistung •...
  • Seite 11 Die automatische Saugleistungskontrolle paßt die • Verwenden Sie in diesem Staubsauger Saugleistung dem Typs des bearbeiteten Bodens ausschließlich original Philips Staubbeutel Type Oslo + oder den verschließbaren Staubbeutel (Teppich- oder Hartboden) an, wenn sich der Oslo + Hygiene). Schaden, der durch die Staubbeutel nach und nach füllt.
  • Seite 12: Bezug Von Staubbeuteln, Ersatz- Und Zusatzteilen

    Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur oder Zusatzteile bei Ihrem Händler nicht erhalten Spezial-Werkzeug und/oder spezielle Teile können, so wenden Sie sich bitte an das Philips Info benötigt werden. Center in Ihrem Lande. Die Telefonnummern finden Sie auf der Garantiekarte. Halten Sie in Garantiefällen bitte Ihre Garantiekarte bereit.
  • Seite 13: Nederlands

    • Gebruik de stofzuiger alleen met de originele Philips stofzakken Oslo + of Onvoldoende zuigkracht? Oslo + Hygiene (afsluitbaar). • Gebruik de stofzuiger nooit zonder Controleer:...
  • Seite 14 - Open de filterhouder (fig. 34). • Gebruik de stofzuiger alleen met de originele - Verwijder het oude filter (fig. 35). Philips stofzakken Oslo + of Oslo + Hygiene - Zet het S-Klasse filter op zijn plaats (fig. 36). (afsluitbaar).
  • Seite 15: Snoer Vervangen

    Indien u problemen heeft bij het aanschaffen van stofzakken, filters of andere accessoires voor deze Indien het snoer van dit apparaat is beschadigd, stofzuiger, kunt u contact opnemen met de Philips dient het uitsluitend te worden vervangen door Consumentenlijn in uw land.
  • Seite 16: Italiano

    • Usate esclusivamente sacchetti particolarmente indicata per pulire pavimenti raccoglipolvere originali modello duri e tappeti molto sporchi. Philips Oslo + o Oslo + Hygiene • Il dispositivo di controllo aspirazione posto (richiudibili). sull'impugnatura permette di ridurre la • Non usate mai l'aspirapolvere senza il potenza (fig.
  • Seite 17 La regolazione automatica della potenza • L'aspirapolvere va utilizzato esclusivamente con i sacchetti originali Philips modello Oslo + aspirante consente di adattare automaticamente o Oslo + Hygiene (richiudubile).Gli eventuali la potenza in base al tipo di superficie (pavimenti duri, moquettes, tappeti…)e in base alla quantità...
  • Seite 18: Accessori Extra

    Philips o un rivenditore autorizzato, in quanto Nel caso abbiate difficoltà a reperire i sacchetti, i sono necessari utensili e/o pezzi speciali. filtri o gli altri accessori, vi preghiamo di contattare l'Ufficio Assistenza Clienti del vostro paese.
  • Seite 19 • El control del poder succionador de la polvo tipo Philips Oslo + o bien empuñadura les permite reducir el poder Oslo + Hygiene (Autosellable). succionador (fig. 15). Esta posibilidad extra es •...
  • Seite 20 Sustitución de la bolsa para el polvo succionador • 1 Usen el Aspirador solo con las bolsas para el polvo originales de Philips, tipos Oslo + o bien El control automático del poder succionador Oslo + Hygiene (Cerrable). ajusta el poder succionador al tipo de suelo...
  • Seite 21: Accesorios Adicionales

    Si el cable de red de este aparato se deteriora, Class Filtro de Carbón Activo : Número de tipo solo debe ser sustituido por Philips o por un : HR 6949 ACF Servicio de Asistencia Técnica Philips ya que se necesitan herramientas y/o piezas especiales.
  • Seite 22: Português

    • Utilize apenas com os sacos de papel força de aspiração mais baixa por pouco originais Philips próprios para este tempo. aspirador, tipo Oslo + ou Oslo + Hygiene (dobráveis) • Nunca utilize o aspirador sem o filtro Insuficiente potência de aspiração?
  • Seite 23 - Retire o filtro velho (fig. 35). • Utilize apenas os sacos próprios para este - Coloque o filtro Classe-S conforme indicado aspirador: sacos para o pó Philips Oslo + ou (fig. 36). Oslo + Hygiene (dobráveis). Qualquer dano Verifique se as saliências ficaram bem provocado pela utilização doutros sacos não...
  • Seite 24 - Empurre o filtro Classe-S para o seu lugar Também poderá adquirir apenas os sacos Philips: Oslo + (mod. HR 6938 ou código de (fig. 37). serviço 4822 015 70049) ou Oslo + Hygiene - Coloque o suporte do filtro no aspirador e feche-o (‘Clique!’) (fig.
  • Seite 25: Dansk Side

    • Sugestyrken kan også reduceres ved at åbne • Brug kun originale Philips sugestyrkereguleringen i håndtaget papirstøvposer, type Oslo + eller (fig. 15). Dette anbefales, hvis man blot ønsker Oslo + Hygiene (der kan lukkes) i at reducere sugestyrken et kort øjeblik.
  • Seite 26 - Luk filterholderen op (fig. 34). - Tag det gamle filter ud (fig. 35). • Brug kun de originale Philips stovsugerposer - Et nyt S-Class filter sættes i som vist (fig. 36). type Oslo + eller Oslo + Hygiene (kan lukkes) i Sørg for at tappene sidder rigtigt ned i rillerne.
  • Seite 27: Ekstra Tilbehør

    Dette apparat overholder de gældende EU- direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj. Ekstra tilbehør De kan få endnu mere gavn af Philips Vision Plus- Aktivt kulfilter Kullene i dette filter absorberer ubehagelige støvsugeren ved at købe følgende ekstra tilbehør lugte.
  • Seite 28: Norsk Side

    Utilstrekkelig sugekraft? muligens lenge før den er full. • Bruk bare støvsugeren med støvpose Vennligst kontroller: av type Philips Oslo + eller Oslo + - om sugekraftkontrollen på håndtaket er satt Hygiene (lukkbar). til riktig posisjon. • Bruk aldri støvsugeren uten - om kontrollen på...
  • Seite 29 Tilleggsutstyr - Skyv papp-platen på den nye støvposen så langt som mulig ned i de to sporene i For å få bedre nytte av Deres Philips Vision kassetten (fig. 27-28). støvsuger er noe tilleggsutstyr tilgjengelig fra - Plasser kassetten med den nye støvposen Deres forhandler.
  • Seite 30 HR 6992 for S- Class og HR 6949 for ACF. Hvis De har problemer med å skaffe til veie støvposer, filter eller annet utstyr til denne støvsugeren, ta kontakt med Philips Forbrukertjenesten i Norge. Se tlf. nummer i kortet for garanti.
  • Seite 31: Svenska Sid

    • Till denna dammsugare skall endast användas de speciella dubbelväggiga Om dammsugaren suger dåligt dammpåsarna av oblekt papper, PHILIPS OSLO + eller OSLO + Se efter om: HYGIENE (förslutningsbar). - sugkraftreglaget på dammsugaren står i önskat • Använd aldrig dammsugaren utan läge;...
  • Seite 32 Så här byter du dammpåse bör man byta S-klassfiltret minst en gång om året. • Använd endast Philips orginal dammsugarpåsar - Öppna filterhållaren, fig 34. till denna dammsugare typ Oslo + eller Oslo + - Lyft bort det gamla filtret, fig 35.
  • Seite 33: Extra Tillbehör

    Det aktiva kolet i detta filter absorberar Extra tillbehör obehaglig lukt. De två elektrostatiskt laddade filterlagren garanterar att den För att du skall få ut mesta möjliga av din Philips utströmmande luften är fullkomligt ren. Vision Plus dammsugare, finns några extra tillbehör hos din handlare.
  • Seite 34: Suomi Sivu

    • Käytä tässä imurissa vain alkuperäisiä • Suuttimet: paperisia pölypusseja, Philips Oslo + - Lattia- ja mattosuutin. Tämä suutin on tai Oslo + Hygiene (suljettava). säädettävissä matoille (ilman harjaa, kuva 5) • Älä käytä imuria ilman...
  • Seite 35 Ilmavirta kulkee läpi vastakkaiseen suuntaan. Pölypussin vaihto • Käytä tässä pölynimurissa vain alkuperäisiä Philips-pölypusseja Oslo + tai Oslo + Hygiene Automaattinen imutehon säätö (sulkeutuva).Takuu ei korvaa muiden Automaattinen imutehon säätö sovittaa pölypussien käytöstä mahdollisesti aiheutuvia imutehon lattiapinnan (kova lattia tai matto) ja vikoja.
  • Seite 36 Philipsin Tarkasta liitosjohdon kunto säännöllisesti. Jos asiakaspalvelusta. Puhelinnumero löytyy tämän laitteen verkkoliitosjohto vaurioituu, se takuukortista. on korvattava erikoisjohdolla. Ota yhteys lähimpään Philips-myyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Oikeus muutoksiin varataan. Lisätarvikkeita Aktiivihiilisuodatin Tämän suodattimen aktiivihiili poistaa epämiellyttävät hajut.
  • Seite 37 . 6). • . 7-11). • • . 12) • on/off ( . 13). • • . 14). • Philips Oslo + , ..Oslo + Hygiene ( • • . 15). • . 1). . 2). • .3).
  • Seite 38 . 18) . 19). . 20). . 21 - 22). • X "AUTOMATIC" Philips Oslo + Oslo + Hygiene ( . 16). . 23). • " • . 14). " • . 23). 19). . 2). . 15) . 24).
  • Seite 39 . . . Class S-Class Clean Air Filtermax Class . 34). HR 6969 . 35). S-Class Philips: Oslo + ( . 36). HR 6938 4822 015 70049 Oslo ygiene HR 6938 - OSH S-Class 4822 015 70057) ( . 41).
  • Seite 40 S-Class S-Class 99,97% 0,0003 mm " "...
  • Seite 41: Türkçe

    (şek. değiştirilmesi gerekebilir. 15). Eğer kısa bir süre için düşük emme gücü • Bu elektrikli süpürgeyi sadece Philips uygulamak istiyorsanız bu ek kolaylık tavsiye Oslo + veya Oslo + Hygiene (ağzı edilir.
  • Seite 42: Toz Torbasının Değiştirilmesi

    - Filtre tutucusunu açın (şek. 34). - Eski filtreyi çıkartın (şek. 35). • Bu elektrikli süpürgede sadece Philips toz torbaları Oslo + (tip No. HR 6938 veya servis - S-Sınıfı filtreyi gösterilen şekilde yerleştirin no. 4822 015 70049) veya Oslo + Hygiene (ağzı...
  • Seite 43 Toz torbalarının, filtrelerin ve aksesuarların sipariş edilmesi Toz torbaları filtreli veya filtresiz satın alınabilir. Philips Oslo + ve Oslo Hygienic toz torbalarını HR 6983 OSH sipariş numarasını vererek alabilirsiniz. Yçinde toz torbaları, bir S-Sınıfı filtre ve bir aktif Karbon filtresi bulunan bir Temiz Hava filtermax paketini HR 6938-CAF sipariş...
  • Seite 48 4222 000 46701...

Inhaltsverzeichnis