Seite 1
™ ™ FAMILY BUSINESS BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ISTRUZIONI PER L'USO 82225000 2006-01 Printed in Hungary...
Seite 10
WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment) WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment) Symbolet, som fi ndes på produktet eller emballagen, viser, at Het symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het produktet ikke må...
Seite 11
10 WEEE 12 Dansk 15 Norsk 18 Svenska 21 Suomi 24 English 27 Deutsch 30 Français 33 Nederlands 36 Español 39 Português 42 Italiano 48 Service 49 Data www.nilfisk-advance.com...
Behälterteile schließen. Die Verriegelung schließen. Hinweis Die Effektivität des Staubsaugers hängt von der Größe und Qualität des Staubbeutels ab. Verwenden Sie deshalb nur Original Nilfisk Staubbeutel, Bei Verwendung von nicht Originalbeuteln besteht die Gefahr von geringerem Luftdurchgang und als Folgeerscheinung Überlastung des Motors.
Nur die Staubfilter müssen - abhängig von der Rückseite des Behälters drücken. Einsatzdauer - gelegenlich erneuert werden. Die Oberfläche des Staubsaugers wird mit einem trockenen Tuch, evtl. mit einem sanften Kunststoffreiniger, gereinigt. Der Service wird von den Nilfisk Servicestellen durchgeführt oder dort, wo das Gerät gekauft wurde.
Warnhinweise (Elektrosaugbürste 2832) Reinigung und Pflege Die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Betriebsspannung Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen Elektrosaugbürste beim muß mit der Netzspannung übereinstimmen. Reinigen nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten Das Gerät darf nur zur Trockenreinigung und nicht im Freien tauchen.
Seite 50
DATA Family “basic” Family “de luxe” Business “standard” Business “de luxe” ENGLISH CDF 2000, 2010 CDF 2040 CDB 3000, 3020 CDB 3050 specifications 1200 1200 Rated power 1450 1450 Rated power with electric outlet 1400 1400 Max. power 1650 1650 Max.