Seite 1
BETRIEBSANLEITUNG USER MANUAL G 1260 R V 2.0 Bestellnr. / Order No. 9103-0425 DE/UK...
Seite 3
Seite / Page Deutsch ......................4 English ......................22 Anhang / Appendix: Technische Daten / Technical specifications ..39...
Seite 4
Willkommen. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein -Produkt entschieden haben. Mit Ihrem neuen Plattenspieler G 1260 R haben Sie ein HiFi-Gerät der Spitzenklasse erworben, bei dessen Konzeption und Entwicklung den Wünschen des audiophilen Musikliebhabers oberste Priorität eingeräumt wurde.
Montage des Plattentellers .................... 11 Montage des Gegengewichts und Kontrolle der Tonarmeinstellung ......13 Einbau und Ausrichtung eines Tonabnehmersystems ..........14 Sicherheitshinweise ....................... 16 Der G 1260 R PHONO Vorverstärker (optional) ............18 Einstellungen der Codierschalter ................... 19 Betriebsstörungen ......................20 Anhang...
-Tasters schaltet das Gerät ein und aus. Bei ein- geschaltetem Gerät leuchtet die LED über dem Taster. Bei Betrieb in Verbindung mit einer R-Anlage schaltet sich der G 1260 R über die bestehende R -Verbindung ein, sobald der Phonoeingang „AUX2“ als LINK Hörquelle gewählt ist.
Installation Inbetriebnahme Sicherheitshinweise In diesem Kapitel werden alle Dinge von grundsätzlicher Bedeutung für die Aufstellung und Inbetriebnahme beschrie- ben, die nicht für den täglichen Umgang mit dem Gerät relevant sind, die aber trotzdem vor dem ersten Gebrauch ge- lesen und beachtet werden sollten.
Bei G 1260 R Versionen ohne eingebautes PHONO Vorverstärkermodul: Verbinden Sie diese Buchsen mit einem PHONO-Eingang Ihres Verstärkers. Bitte beachten Sie, dass wenn im G 1260 R kein Phonomodul eingebaut ist, dieses im Verstärker / Receiver vorhanden sein muss.
Aufstellung und Verkabelung Packen Sie den G 1260 R vorsichtig aus und heben Sie die Originalverpackung sorgfältig auf. Der Karton und das Verpackungsmaterial sind speziell für dieses Gerät konzipiert und bei späteren Transporten ein sicherer Behälter. Bitte beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise dieser Anleitung.
Die verwendeten Lautsprecher- und Signalkabel haben einen nicht zu unter- Lautsprecher- und schätzenden Einfluss auf die Wiedergabequalität der Gesamtanlage. Signalkabel empfiehlt daher die Verwendung hochwertiger Kabel und Steckverbinder. In unserem Zubehörprogramm finden Sie eine Reihe exzellenter Kabel und Stecker, die in ihren Eigenschaften auf unsere Lautsprecher und Elektronik- komponenten abgestimmt sind und hervorragend mit diesen harmonieren.
Montage des Plattentellers Wichtiger Hinweis für die folgenden Montageschritte: Bitte vermeiden Sie unbedingt, dass Öl auf den Treibriemen oder die Riemen- scheibe gelangt! Achten Sie darauf, dass kein Schmutz in das Tellerlager gelangt. 1. Ziehen Sie die Riemenscheibe ( ...
Seite 12
6. Wenn die Riemenscheibe ihre Endlage erreicht hat, kontrollieren Sie bitte, ob sich die Scheibe leicht von Hand drehen lässt. 7. Legen Sie den Treibriemen wie in der Abbildung gezeigt um das Teller- antriebsrad ( ) und die Riemenscheibe ( ...
Niveau, kombiniert mit einfacher Handhabung garantiert. Einstellung der Auflagekraft Bei G 1260 R Modellen, die ohne das optional erhältliche Tonabnehmersystem geliefert werden, installieren Sie bitte zuerst Ihr System und justieren Sie es wie im Kapitel „Einbau und Ausrichtung eines Tonabnehmersystems“ beschrieben.
Spurfehlwinkel klein bleibt. Hierzu gibt es verschiedene Optimierungsansätze. Die Firma REGA empfiehlt für den Tonarm des G 1260 R eine Optimierung, die besonderen Wert auf gute Abtastung im inneren Bereich der Platte legt. Eine andere, weit verbreitete Tonabnehmer- einstellung ist die nach Baerwald, die den maximalen Fehlwinkel über die...
Seite 15
Durchführung der Justage Legen Sie die gewünschte Rega oder / Baerwald Schablone aus dem Zu- behör des G 1260 R so auf den Plattenteller auf, dass die Plattentellerachse durch das Loch in der Schablone greift. Lösen Sie die Schrauben des Tonab- nehmersystems ein wenig, so dass Sie das System in den Langlöchern des...
Sicherheitshinweise Alle in diesem Gerät verwendeten Bauteile entsprechen den geltenden deutschen und europäischen Sicherheitsnormen und -standards. Eine genaue Qualitätsprüfung aller Materialien, die sorgfältige Produktion, sowie die vollautomatische, rechnergesteuerte Endkontrolle eines jeden Gerätes gewährleisten die hohe Produktqualität und die Einhaltung aller Spezifikationen.
Das Gerät ist ausschließlich zur Ton- und / oder Bildwiedergabe im Heim- Bestimmungsgemäßer bereich in trockenen Räumen unter Berücksichtigung aller in dieser Anleitung Gebrauch gemachten Angaben bestimmt. Bei allen anderen Einsatzzwecken, insbesondere in medizinischen oder sicherheitsrelevanten Bereichen, ist vorher die Zulassung und Eignung des Gerätes für diesen Einsatz mit dem Hersteller abzuklären und schriftlich genehmigen zu lassen.
Der G 1260 R PHONO Vorverstärker (optional) Der G 1260 R kann mit einem optionalen Phono-Vorverstärker ausgerüstet werden. Sofern werksseitig Phonovorverstärker und Tonabnehmersystem installiert sind, sind diese bereits werksseitig optimal eingestellt. Die in diesem Kapitel beschriebenen Einstellungen brauchen in diesem Falle nicht durchge- führt werden.
Einstellungen der Codierschalter Die einstellbaren Werte für Eingangsimpedanz und Eingangsempfindlichkeit können aus den folgenden Tabellen entnommen werden. Vorverstärker PH-G10 MM Schalterstellung Eingangskapazität Empfindlichkeit (Schalter S51, S1) (Schalter S52, S2) ... 100 pF > 10 mV 101 pF ... 120 pF 6 mV ...
Dabei darf kein Spiritus auf die Acrylteile gelangen, da diese sonst reißen können. Siehe auch Kapitel 'Pflege des Gerätes'. Brumm-Störungen Ursache: G 1260 R oder angeschlossenes Gerät hat keinen Erdanschluss. Abhilfe: Stellen Sie eine zusätzliche Chassis-Verbindung mittels Massekabel her (G 1260 R GND-Erdungsklemme zur Erdungsklemme des angeschlossenen Gerätes).
Technische Daten / Specification Prinzip / Principle Riemenangetriebenes High-End Laufwerk im schweren Spezialchassis mit Körperschallabsorber High-End belt-driven turntable mounted in special heavy chassis with structural vibration absorber Antrieb / Drive system Quarzgeregelter Synchronmotor mit DSP-gesteuerter, exakter Optimierung der Kurvenform der Motorspulenspannung. Quartz-controlled synchronous motor with precision DSP-controlled optimisation of motor coil drive current.
Seite 40
elektroakustik GmbH & Co. KG Herford Deutschland Germany...