Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Emptying Dust Tank; Vider Le Bac À Poussière; De Stoftank Leegmaken; Entleeren Des Staubbehälters - LG VK9820 series Benutzerhandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

How to use
Comment utiliser
De stofzuiger gebruiken
Bedienung des Gerätes
The dust tank needs emptying when indicator light is on.
• Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
• Grasp the handle of the tank and then press the tank separation button.
• Pull out the dust tank.
• Empty the tank and then assemble the dust tank as shown.
Le bac à poussière doit être vidé lorsque le voyant s'allume.
• Éteignez et débranchez l'appareil.
• Agrippez la poignée du réservoir puis appuyez sur le levier de séparation.
• Retirez le bac à poussière.
• Videz le réservoir puis assemblez-le comme indiqué ci-dessous.
Als het statuslampje gaat branden moet u de stoftank leegmaken.
• Schakel de stofzuiger uit en trek de stekker uit het stopcontact.
• Pak de handgreep van de tank en druk op de knop waarmee u de tank kunt losmaken.
• Trek de stoftank naar buiten.
• Maak de stoftank leeg en zet hem weer vast zoals de afbeelding aangeeft.
Der Staubbehälter muss entleert werden, sobald die Anzeige aufleuchtet.
• Schalten Sie den Staubsauger aus und ziehen Sie den Netzstecker.
• Halten Sie den Behältergriff fest und drücken Sie den Hebel zur Behälterentriegelung.
• Ziehen Sie den Staubbehälter heraus.
• Entleeren Sie den Behälter und setzen Sie ihn wieder im Staubsauger ein (s. Abb.)
Assembling dust tank
Assembler le réservoir à poussière
Stoftank vastzetten
Zusammenbau des Staubbehälters
22

Emptying dust tank

Vider le bac à poussière

De stoftank leegmaken

Entleeren des Staubbehälters
Indicator
Indicateur de remplissage
Statuslampje
Anzeige
Dust tank cap
Couvercle du bac à poussière
Deksel stoftank
Staubbehälterabdeckung
Pull out
Retirez
Uittrekken
Herausziehen
Tank handle
Poignée du réservoir
Tankhandgreep
Behältergriff
NOTICE, REMARQUE, OPMERKING, ANMERKUNG
• If suction power decreases after empting dust tank, clean dust tank
• Since dust tank is full, indicator continues to flash for 1 min 30 sec and suction power will
decrease for a while, then vacuum cleaner will turn itself off.
• Si la puissance d'aspiration diminue après avoir vidé le bac à poussière, nettoyez-le.
• Si le bac à poussière est plein, le voyant continue de clignoter pendant 2 à 3 minutes et la puissance
d'aspiration va commencer à diminuer puis l'aspirateur s'éteindra tout seul.
• Als de zuigkracht minder wordt nadat u de stoftank geleegd hebt, moet u de stoftank schoonmaken
• Wanneer de stoftank vol is, blijft het statuslampje anderhalve minuut knipperen en wordt de
zuigkracht even minder; daarna schakelt de stofzuiger zichzelf uit.
• Sollte die Saugleistung nach der Reinigung des Staubbehälters weiterhin gering sein, reinigen Sie den
Staubbehälter
Siehe nächste Seite.
• Bei vollem Staubbehälter blinkt die Anzeige eineinhalb Minuten weiter und die Saugleistung wird
für eine bestimmte Dauer herabgesetzt. Daraufhin schaltet sich der Staubsauger automatisch ab.
Moving the vacuum cleaner
• Don't grasp the tank handle when you are moving the vacuum cleaner.
The vacuum cleaner's body may fall when separating tank and body.
You should grasp the carrier handle when you are moving the vacuum cleaner.
Déplacer l'aspirateur
• Ne pas déplacer l'aspirateur en le soulevant par la poignée du bac à poussière.
Le corps de l'aspirateur pourrait se détacher et tomber.
Manipulez l'aspirateur par la poignée du corps de l'appareil.
De stofzuiger verplaatsen
• Pak de stofzuiger niet bij de handgreep van de stoftank beet wanneer u de stofzuiger verplaatst.
Het huis van de stofzuiger kan vallen wanneer u de stoftank en het huis van elkaar scheidt.
Pak de stofzuiger bij de draaggreep wanneer u de stofzuiger verplaatst.
Tragen des Staubsaugers
• Den Staubsauger zum Tragen nicht am Behältergriff festhalten.
Der Staubbehälter könnte sich lösen und das Gerät herunterfallen.
Den Staubsauger zum Tragen immer am Tragegriff festhalten.
Tank handle
Poignée du réservoir
Tankhandgreep
Behältergriff
Tank separation lever
Levier de séparation du réservoir
Pal voor het los- en vastmaken van de stoftank
Hebel zur Behälterentriegelung
next page
Voir page suivante.
volgende pagina
Carrier handle
Poignée du corps de l'appareil
Draaggreep
Tragegriff

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis