Herunterladen Diese Seite drucken

Electrolux z 8220 twinclean Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
20
21
22
23
24
25
26
English
4–5
Deutsch
14-15
Thank you for having chosen an Electrolux
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Electrolux
Twinclean vacuum cleaner. These Operating
Twinclean-Staubsauger entschieden haben. Die
Instructions cover all Twinclean models. This
Bedienungsanleitung gilt für alle Twinclean-
means that with your specific model, some
Modelle. Dies bedeutet, dass Ihr Modell u. U.
accessories/features may not be included. In
bestimmte Zubehörteile nicht enthält oder
order to ensure the best results, always use
bestimmte Eigenschaften nicht besitzt. Um
5
original Electrolux accessories. They have
bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie
been designed especially for your vacuum
ausschließlich das speziell für Ihren Staubsauger
cleaner.
entwickelte Original-Electrolux-Zubehör
verwenden.
Français
6-7
Español
16-17
Gracias por elegir una aspiradora Electrolux
Nous vous remercions d'avoir choisi l'aspirateur
Twinclean. En este manual de instrucciones
Electrolux Twinclean. Ces instructions
se incluyen todos los modelos Twinclean.
d'utilisation portent sur l'ensemble des modèles
Es posible que su modelo no incluya
Twinclean. Cela signifie qu'il est possible que
certains accessoires ou fonctions ne soient pas
algunos accesorios o funciones. Para lograr
fournis avec le modèle que vous avez en votre
el mejor resultado, utilice únicamente los
possession. Afin d'obtenir des performances
accesorios originales de Electrolux que han
optimales, utilisez toujours des accessoires
sido diseñados específicamente para su
originaux Electrolux. Ils ont été spécialement
aspiradora.
conçus pour votre aspirateur.
Pусский
8-9
Italiano
18-19
Grazie per avere scelto un aspirapolvere
Благодарим за покупку пылесоса Electrolux
Electrolux Twinclean. Queste Istruzioni
Twinclean. Данное руководство по
per l'uso sono valide per tutti i modelli
эксплуатации содержит сведения обо
всех моделях серии Twinclean. Поэтому
Twinclean. Questo significa che per il
некоторые функции или принадлежности,
modello specifico acquistato alcuni
возможно, не входят в комплект выбранной
accessori o funzionalità potrebbero non
вами модели. Наилучшие результаты
essere inclusi. Per ottenere sempre i migliori
гарантируются только для фирменных
risultati, utilizzare esclusivamente accessori
принадлежностей Electrolux, разработанных
originali Elecrolux, pensati in modo specifico
специально для данной модели пылесоса.
per questo aspirapolvere.
Polski
10-11
Português
20-21
Dziękujemy za wybranie odkurzacza Twinclean
Obrigado por ter escolhido um aspirador
firmy Electrolux. Ta instrukcja obsługi dotyczy
Electrolux Twinclean. Estas instruções de
wszystkich modeli odkurzacza Twinclean.
funcionamento abrangem todos os modelos
Oznacza to, że do konkretnego modelu mogą
Twinclean. Isto significa que alguns acessórios/
nie być dołączone niektóre akcesoria lub dany
funções podem não estar incluídos no seu
model może nie posiadać niektórych funkcji.
modelo específico. De modo a assegurar os
Aby uzyskiwać najlepsze rezultaty, zawsze
melhores resultados utilize sempre acessórios
należy używać oryginalnych akcesoriów firmy
originais Electrolux. Estes foram concebidos
Electrolux. Zostały one zaprojektowane specjal-
especialmente para o seu aspirador.
nie dla tego odkurzacza.
Svenska
12-13
Nederlands
22-23
Tack för att du har valt en Electrolux
Dank u dat u gekozen hebt voor
Twinclean-dammsugare. Den här
een Twinclean van Electrolux. Deze
bruksanvisningen gäller för alla Twinclean-
gebruiksaanwijzingen gelden voor alle
modeller. Det innebär att
Twinclean-modellen. Dit kan betekenen
vissa tillbehör eller funktioner eventuellt
dat uw model niet beschikt over bepaalde
inte ingår i just din modell. Se till att alltid
accessoires/functies. Gebruik voor de
använda originaltillbehör från Electrolux
beste resultaten altijd originele Electrolux-
för att få bästa möjliga resultat. De har
accessoires. Deze zijn speciaal voor uw
utformats särskilt med avseende på din
stofzuiger ontworpen.
dammsugare.
2
Dansk
24-25
Tak, fordi du valgte en Electrolux Twinclean-
støvsuger. Denne brugervejledning gælder
Curăţarea filtrului de evacuare
Curăţarea duzelor Max In şi a duzelor
for alle Twinclean-modeller. Det er derfor
Există două tipuri de filtre de evacuare pentru
pentru covoare/pardoseală.
muligt, at dele af denne models tilbehør/
aspiratorul Electrolux Twinclean:
40 Duzele Max In şi cele pentru covoare/
funktioner ikke er omhandlet. Brug altid
• Filtru standard. Trebuie curăţat la fiecare 5-7
pardoseală trebuie curăţate frecvent, pentru
originalt Electrolux-tilbehør. Så opnår du
ani.
a preveni scăderea puterii de aspiraţie. Cel
de bedste resultater. Tilbehøret er specielt
• Filtrul HEPA (mai gros, din material cu fibre
mai simplu mod de curăţare este utilizarea
designet til din støvsuger.
încreţite). Trebuie curăţat la fiecare 2-3 ani.
mânerului furtunului.
41 Demontaţi rotiţele şi axele acestora,
Nu există diferenţe între modurile de curăţare
trăgându-le spre exterior. Îndepărtaţi
sau instalare a celor două tipuri de filtre.
ghemotoacele de praf, firele de păr sau
30 Scoateţi containerul de praf apăsând
orice alte materiale rămase blocate în
pe butonul de eliberare din spatele
aceste zone.
aspiratorului şi ridicând containerul.
Norsk
26-27
42 Folosiţi duza pentru fante înguste pentru
31 Ridicaţi cele două cleme de fixare de
a curăţa axele rotiţelor. Reinstalaţi rotiţele,
pe muchia din spate a aspiratorului şi
Takk for at du valgte en Electrolux
apăsându-le pentru a se fixa în locaş.
deschideţi capacul filtrului.
Twinclean-støvsuger. Denne bruks-
Rotiţele auxiliare trebuie extrase cu grijă,
32 Ridicaţi filtrul.
anvisningen gjelder alle Twinclean-
trăgându-le spre exterior. Curăţaţi-le dacă
33 Clătiţi interiorul (partea murdară) a filtrului
modeller. Det betyr at ikke alt tilbehør og
este cazul şi reinstalaţi-le procedând în
în apă călduţă de la robinet. Bateţi uşor
alle funksjoner nødvendigvis finnes på
ordine inversă.
cadrul filtrului pentru a îndepărta apa în
din modell. Bruk alltid orginalt Electrolux-
exces. Repetaţi procesul de patru ori. Notă:
Curăţarea duzelor Max In Turbo şi a
tilbehør for best resultat. Dette tilbehøret er
Notă: Nu folosiţi agenţi de curăţare şi evitaţi
duzelor electrice.
konstruert spesielt for din støvsuger.
atingerea suprafeţei delicate a filtrului.
Scoateţi întotdeauna aspiratorul din priză, înainte
Lăsaţi filtrul să se usuce.
de a-l curăţa.
Instalaţi filtrele la loc, închideţi capacul
43 Pentru a îndepărta capacul ruloului cu
filtrului şi reinstalaţi containerul de praf.
perii, împingeţi clema exterioară în afară şi
Curăţarea furtunului şi a duzei
capacul din mijloc spre stânga, eliberând
Suomi
28-29
Aspiratorul se opreşte automat dacă se
astfel şi rotiţele pentru a fi curăţate.
înfundă duza, tuburile sau furtunul, sau dacă
44 Ridicaţi ruloul cu perii şi curăţaţi-l. Îndepărtaţi
Kiitos, että olet valinnut Electrolux Twinclean
se blochează filtrul sau suportul filtrelor.
firele încâlcite, etc., tăindu-le cu o foarfecă.
-pölynimurin. Nämä käyttöohjeet kattavat
Deconectaţi aparatul de la reţea şi lăsaţi-l să se
Reinstalaţi componentele procedând în or-
kaikki Twinclean-mallit. Tämä tarkoittaa, että
răcească timp de 20-30 de minute. Îndepărtaţi
dine inversă. Rotiţele auxiliare trebuie extrase
osa lisälaitteista ja toiminnoista ei ehkä tule
blocajul care a cauzat problema şi/sau înlocuiţi
cu grijă, trăgându-le spre exterior. Curăţaţi-le
ostamasi mallin mukana. Varmista paras
filtrul murdar. Reporniţi aspiratorul.
după necesităţi şi reinstalaţi-le procedând în
mahdollinen puhdistustulos käyttämällä
34 Folosiţi un instrument adecvat pentru
ordine inversă (45).
alkuperäisiä Electroluxin varusteita. Ne on
desfunda tuburile şi furtunul.
Curăţarea containerului de praf
suunniteltu varta vasten tätä imuria varten.
35 Uneori este posibil să desfundaţi furtunul
Containerul de praf poate fi curăţat foarte bine în
prin mişcări de „ masaj". Acţionaţi însă cu
momentul golirii.
grijă, mai ales dacă tubul este înfundat cu
46 Scoateţi containerul de praf din aspirator.
cioburi de sticlă sau ace prinse în interior.
47 Goliţi containerul.
Notă: Garanţia nu acoperă daunele produse
48 Scoateţi capacul de pe latura cu suprafaţă
furtunului în cursul curăţării acestuia.
rotunjită, trăgând spre exterior.
Eesti keeles
30-31
Dacă în aspirator pătrunde un obiect
Containerul de praf poate fi acum şters sau
Täname teid Electroluxi Twinclean'i
şi rămâne blocat.
curăţat. Dacă folosiţi apă în acest scop, va trebui
tolmuimeja valimise eest! Käesolev
Dacă în aspirator pătrunde un obiect şi rămâne
să lăsaţi cartuşul să se usuce complet înainte
kasutusjuhend kehtib kõigi Twinclean'i
blocat:
de a-l reinstala. Reinstalaţi capacul apăsându-l
mudelite puhul. See tähendab, et teie
36 Opriţi aspiratorul şi deschideţi capacul din
până se fixează corect. Aşezaţi la loc containerul
partea sa frontală, ridicând de clema de
konkreetse mudeli puhul ei pruugi kõiki
de praf.
eliberare a capacului.
tarvikuid või funktsioone kaasas olla.
37 Ridicaţi suportul filtrelor şi filtrele.
Parimate tulemuste saamiseks kasutage
38 Ridicaţi capacul dintre compartimentele
alati Electroluxi originaaltarvikuid. Need on
filtrelor şi scoateţi obiectul rămas blocat
loodud just teie tolmuimeja jaoks.
în aspirator. Verificaţi de asemenea
să nu existe materii străine la baza
compartimentelor filtrelor.
39 Fixaţi din nou capacul sub cleme şi
Latviski
32-33
închideţi-l prin apăsare. Reaşezaţi
suportul filtrelor la loc şi închideţi capacul
Paldies, ka izvēlējāties putekļsūcēju
aspiratorului.
Electrolux Twinclean. Šīs ekspluatācijas
instrukcijas attiecas uz visiem Twinclean
modeļiem. Tas nozīmē, ka jūsu iegādātā
modeļa komplektācijā, iespējams, daži
piederumi vai iespējas nav iekļauti. Lai
panāktu optimālu ekspluatāciju, vienmēr
lietojiet oriģinālos Electrolux piederumus.
Tie ir izstrādāti tieši jūsu putekļsūcējam.
Rezolvarea problemelor
Aspiratorul nu porneşte
• Verificaţi dacă aţi conectat cablul la reţeaua
electrică.
• Verificaţi integritatea cablului şi a fişei.
• Verificaţi dacă siguranţa nu este arsă.
27
Aspiratorul se opreşte
• Verificaţi dacă Twinclean este plin. Dacă este
cazul, goliţi-l şi curăţaţi atât cutia cât şi filtrul
înainte de a-l pune la loc în aspirator.
• S-au înfundat duza, tubul sau furtunul?
• S-au înfundat filtrele?
A intrat apă în aspirator
Motorul trebuie înlocuit la un centru de service
Electrolux. Garanţia nu acoperă defectarea
motorului cauzată de pătrunderea apei în acesta.
Informaţii pentru clienţi
Acest produs are la bază o concepţie ecologică.
31
Toate piesele de plastic sunt marcate în vederea
reciclării. Pentru detalii, vizitaţi site-ul nostru:
www.electrolux.com
Dacă aveţi observaţii referitoare la aspirator
sau la broşura cu instrucţiuni de utilizare, vă
rugăm să ne scrieţi pe adresa email: floorcare@
electrolux.com
Simbolul
de pe produs sau de pe
ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie
aruncat împreună cu gunoiul menajer. Trebuie
predat la punctul de colectare corespunzător
35
pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat în mod
corect produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor
consecinţe negative pentru mediul înconjurător
şi pentru sănătatea persoanelor, consecinţe care
ar putea deriva din aruncarea necorespunzătoare
a acestui produs. Pentru mai multe informaţii
detaliate despre reciclarea acestui produs, vă
rugăm să contactaţi biroul local, serviciul pentru
eliminarea deşeurilor sau magazinul de la care
l-aţi achiziţionat.
39
43
55
28
29
30
33
32
34
36
37
38
40
41
42
44
45
46
47
48

Werbung

loading