Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
DE
Multizyklonen-Staubsauger
(beutellos)
Bedieningshandleiding
NL
Multicyclone stofzuiger
(zonder zak)
Kullanim Klavuzu
TR
Multicyclone elektrik
süpürgesi (torbasız)
Roya-11018-72 • A5 • 03.08.2011
Operating Manual
GB
Multicyclone cylinder
vacuum cleaner (bagless)
Manual de instrucciones
ES
Aspiradora Multicyclone
(sin bolsa)
Mode d'emploi
FR
Aspirateur multicylcone
(sans sac)
Istruzioni per l'uso
IT
Aspiratore multiciclone
(senza sacchetto)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dirt Devil m 5040 twinfinity

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d'emploi Multizyklonen-Staubsauger Multicyclone cylinder Aspirateur multicylcone (beutellos) vacuum cleaner (bagless) (sans sac) Bedieningshandleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Multicyclone stofzuiger Aspiradora Multicyclone Aspiratore multiciclone (zonder zak) (sin bolsa) (senza sacchetto) Kullanim Klavuzu Multicyclone elektrik süpürgesi (torbasız) Roya-11018-72 •...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung ................. 4 - 19 Operating Manual..................20 - 35 Mode d'emploi ..................... 36 - 51 Bedieningshandleiding ................52 - 67 Manual de instrucciones ................68 - 83 Istruzioni per l'uso ..................84 - 99 Kullanma Klavuzu ..................100 - 115...
  • Seite 4: Übersicht Über Ihren Twinfinity

    Übersicht über Ihren Twinfinity Übersicht über Ihren Twinfinity Vielen Dank! Wir danken Ihnen für den Kauf des Twinfinity und wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät! Geräteteile/Lieferumfang (Abb. 1) 1 Bodendüse 13 Kontrollleuchten: 2 Teleskoprohr-Arretierung - rot: „Behälter VOLL“ - grün: „Gerät EIN“ 3 Zubehörhalterung 14 Kabelaufrolltaste 4 Teleskoprohr...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ..............6 zur Bedienungsanleitung ..................... zu den verwendeten Hinweisen................... zu Kindern ........................zur bestimmungsgemäßen Verwendung ..............zur Stromversorgung ....................bei defektem Gerät ...................... 2 Auspacken und Montieren ............9 Auspacken........................Montieren........................Weitere Düsen (Zubehör) verwenden ................. 10 3 Bedienung .................
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise 1.1 zur Bedienungsanlei- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, tung bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schwe- ren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
  • Seite 7: Zur Bestimmungsgemäßen Verwendung

    Sicherheitshinweise „ 1.4 zur bestimmungsge- Der Bodenstaubsauger darf nur im Haushalt eingesetzt werden. Er ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet. mäßen Verwendung „ Verwenden Sie den Bodenstaubsauger ausschließlich für das Reinigen von normal verschmutzten Böden und Teppichen. Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsge- mäß...
  • Seite 8: Zur Stromversorgung

    Sicherheitshinweise „ 1.5 zur Stromversorgung Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Achten Sie daher besonders auf Folgendes: - Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an. - Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herauszie- hen wollen, ziehen Sie immer direkt am Stecker.
  • Seite 9: Auspacken Und Montieren

    Auspacken und Montieren Auspacken und Montieren 2.1 Auspacken 1. Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und Un- versehrtheit. Informationen zum Lieferumfang ZSeite 4, „Übersicht über Ihren Twinfinity“. HINWEIS: Sollten Sie einen Transportschaden bemerken, wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler.
  • Seite 10: Weitere Düsen (Zubehör) Verwenden

    Auspacken und Montieren 2.3 Weitere Düsen (Zube- Neben der soeben montierten Bodendüse können Sie den Funktionsumfang Ihres Bodenstaubsaugers mit weiteren hör) verwenden Düsen wie folgt erweitern: „ Als Zubehör sind im Lieferumfang enthalten: - Möbelbürste (Abb. 5/1) Zum Saugen empfindlicher Oberflächen. - Fugendüse (Abb.
  • Seite 11: Bedienung

    Bedienung Bedienung 3.1 Staubsaugen WARNUNG: Verletzungsgefahr! Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden. Prüfen Sie den Bodenstaubsauger und das Stromkabel vor jeder Benutzung. ACHTUNG: Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur, wenn alle Filter intakt, trocken und korrekt eingesetzt sind. Stellen Sie sicher, dass keine Öffnungen verstopft sind. Ande- renfalls kann der Staubsauger beschädigt werden.
  • Seite 12: Ausschalten Und Stromkabel Aufrollen

    Bedienung 6. Ziehen Sie den Bodenstaubsauger zum Saugen wie ei- nen Schlitten hinter sich her. Beachten Sie die entspre- chenden Empfehlungen der Bodenbelaghersteller. HINWEIS: Mit dem Nebenluftregler (Abb. 12) können Sie die Saug- leistung schnell reduzieren, wenn weniger Saugleistung benötigt wird oder z. B. um eingesaugte Gegenstände wieder freizugeben.
  • Seite 13: Wartung

    Wartung Wartung „ 4.1 Staubbehälter leeren Entleeren Sie den Staubbehälter spätestens dann, wenn die rote Kontrollleuchte (Abb. 15) leuchtet oder die MAX-Markierung (Abb. 16/2) erreicht ist. ACHTUNG: Bevor Sie den Staubbehälter leeren, schalten Sie das Gerät aus und beachten Sie die Hinweise unter ZKapitel 3.2, „Ausschalten und Stromkabel aufrollen“.
  • Seite 14: Gehäuse Reinigen

    Wartung 4. Entfernen Sie Staubrückstände, die sich eventuell noch im Staubbehälter und in den Zyklonen befinden. ACHTUNG: Die Zykloneinheit darf keinesfalls mit Wasser in Kontakt kommen. Anderenfalls verkleben anhaftende Verunreini- gungen die Zykloneinheit. 5. Klappen Sie die Bodenplatten wieder an bzw. setzen Sie die Zykloneinheit mit festem Druck wieder auf.
  • Seite 15: Hygiene-Ausblasfilter Reinigen

    Wartung 4.4 Hygiene-Ausblasfilter Der Hygiene-Ausblasfilter filtert feinste Partikel aus der ausgeblasenen Luft. reinigen „ Kontrolle: Kontrollieren Sie den Hygiene-Ausblasfilter regelmäßig, spätestens jedoch alle 3 – 6 Monate. „ Reinigung: Sollten Sie bei der Kontrolle erkennen, dass der Filter verschmutzt ist, reinigen Sie diesen wie nach- folgend beschrieben: 1.
  • Seite 16: Dual-Motorschutzfilter Reinigen

    Wartung 4.5 Dual-Motorschutzfilter Der Dual-Motorschutzfilter verhindert, dass größere Par- tikel den Motor zerstören. reinigen „ Kontrolle: Kontrollieren Sie den Dual-Motorschutzfilter jedes Mal, wenn Sie den Staubbehälter leeren. „ Reinigung: Sollten Sie bei der Kontrolle erkennen, dass der Filter verschmutzt ist, reinigen Sie diesen wie nach- folgend beschrieben.
  • Seite 17: Problembehebung

    Problembehebung Problembehebung Bevor Sie Ihren zuständigen Royal-Vertragshändler, Royal-Servicepartner oder Ihren Fachmarkt kontaktieren, überprüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. WARNUNG: Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie auf Problemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker, ZKapitel 3.2, „Ausschalten und Stromkabel aufrollen“.
  • Seite 18: Ersatzteile Und Entsorgung

    Ersatzteile und Entsorgung Ersatzteile und Entsorgung 6.1 Zubehör- und Ersatzteilliste Artikel-Nr. Beschreibung Inhalt 5040001 Dual-Motorschutzfilter 2 Schaumstoff-Motorschutzfilter 5040002 Hygiene-Ausblasfilter 1 Hygiene-Ausblasfilter M203-4 Parkettbürste 1 Parkettbürste M208-8 Turbobürste 1 Turbobürste 6.2 Bezugsquellen Zubehör und Ersatzteile können nachbestellt werden: „ per Telefon: 01805 15 85 08* (*0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz;...
  • Seite 19: Garantie

    Garantie Garantie 7.1 Garantiebedingungen Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät die gesetzlich vorgeschriebene Gewähr- leistung von 24 Monaten ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Gewährleistungsfrist beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Aus- tausch des Gerätes oder des Zubehörs (Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum Umtausch des kompletten Gerätes) unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungs- fehlern beruhen.
  • Seite 52: International Service

    (deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute) Bluepoint-Service SAGL Le Cygne electronic service spol. s r.o. Royal Appliance Espana, SL Via Cantonale 14 Jablonecká 722/8 Royal, Dirt Devil, Stellar 6917 Barbengo 190 00 Praha 9 C/Cronos, Nº 20 , Portal 2 ,3º 13 SWITZERLAND ýESKÁ REPUBLIKA 28037 Madrid Tel.
  • Seite 53 NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! VALIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA! SADECE FATURA SURETø...
  • Seite 54 Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany info@dirtdevil.de www.dirtdevil.de +49 (0) 1805 - 10 90 19*  +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife.

Inhaltsverzeichnis