Seite 1
Hands-Free Kit featuring Bluetooth ® technology CY-BT100N CY-BT100N CY-BT100N Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale di istruzioni Manual de Instrucciones ¡Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference. ¡Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
Gefahren zu warnen, die durch fehlerhafte Anschlüsse und Instruktionen über die sichere und effiziente Verwendung der Bedienungsvorgänge verursacht werden können. Die Anlage. Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Bedeutungen dieser Piktogramme sind nachfolgend erläutert. Probleme, die auf Nichteinhaltung der in dieser Anleitung Es ist äußerst wichtig, dass Sie die Bedeutungen dieser...
Seite 3
Gerät. Falls Reparaturarbeiten an diesem Gerät erforderlich Kraftfahrzeuge erfordern bestimmte Vorgänge für das sein sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder einen Abtrennen der Batterieklemmen. autorisierten Panasonic-Kundendienst. NICHTEINHALTUNG DIESES VORGANGES KANN ZU ❑ Verwenden Sie niemals dieses Gerät, wenn eine UNERWARTETER AKTIVIERUNG DES ELEKTRISCHEN Betriebsstörung vorliegt.
Seite 4
Sicherheitsinformationen (Fortsetzung) ❑ Wenn eine Störung des Systems vermutet wird, das Warnung Fahrzeug an einem sicheren Ort parken und die ❑ Überprüfen Sie die Leitungsführung, den Störung klären. Kraftstofftank, die elektrische Verdrahtung und adere Punkte, bevor Sie dieses Produkt einbauen. Falls Sie eine Zugangsöffnung in dem Chassis des Fahrzeuges öffnen müsse, um das Produkt anzubringen oder zu verdrahten, überprüfen Sie zuerst, wo die Kabelbäume, der Kraftstofftank und...
Seite 5
Halten Sie die Lautstärke niedrig genug, damit Sie während Erfahrung. Für maximale Sicherheit lassen Sie den Einbau der Fahrt auch andere Straßen- und Verkehrsgeräusche von Ihrem Fachhändler ausführen. Panasonic übernimmt hören können. keine Verantwortung für Probleme, die auf den eigenen ❑...
Seite 6
Verkabelung anschließen. ❑ Das Handy sichern, damit es sich während der Fahrt nicht verschiebt. Konformitätserklärung (Dok.) “Panasonic Taiwan Co., Ltd (PTW) erklärt hier- mit, dass das Gerät CY-BT100N die wesentlichen Anforderungen und anderen zutre- ffenden Bestimmungen der Direktive 1999/5/EC” erfüllt.
Seite 7
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Einleitung Panasonic begrüßt Sie in der ständig wachsenden Familie der Besitzer unserer elektronischen Produkte. Wie bieten Ihnen die Vorteile elektronischer und mechanischer Produkte in Präzisionstechnik, die aus sorgfältig ausgewählten Komponenten hergestellt und von einem Personal montiert wurden, das Stolz auf den Ruf unserer Firma ist.
Seite 11
❑ Installationsbeispiel Mikrofon mit Halter Schaltgerät Head-Unit (z.B. CQ-C8403N usw.) Hauptgerät CY-BT100N CY-BT100N...
Glossar Bluetooth Verbindungsschlüssel ® Bluetooth-Aufschrift und –Logo sind Eigentum der Bluetooth Dies ist ein aus bis zu 16 Byte bestehendes Passwort, das zur SIG, Inc; von Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. werden Identifizierung des Geräts dient. Die IdentifizierungErkennung diese unter Lizenz genutzt. Andere Warenzeichen und erfolgt, indem dieselbe PIN-Nummer wie die des Markenbezeichnungen sind Eigentum der jeweiligen anzuschließenden Geräts eingegeben wird.
Bezeichnung der Bedienungselemente und Funktionen Hauptgerät Mikrofon mit Halter Schaltgerät Statusindikator (blaue LED) Leuchtet: Anklopfen/Gespräch Bleibt aus: Nicht angeschlossen Blinkt schnell: Eingehender Anruf CY-BT100N CY-BT100N Blinkt langsam: Paaren/Wiederverbindung [Hang-on]-Schalter/Blaue LED [Hang-up]-Schalter/Rote LED System-Upgrade-Stecker An Head-Unit oder Port des Erweiterungsmoduls Schaltgerätstecker Mikrofonstecker An Schaltgerät An Mikrofon mit Halter...
¡ Bluetooth-bereites Handy Schritt 2 Hinweis: Zu unterstützten Modellen siehe die Webseite unter: http://www.panasonic.com (Siehe die Beschreibung unter Auto- [Hang-on]-Schalter gedrückt halten, bis der Indikator Audio/AV.) langsam blinkt (ca. 2 Sekunden). Nicht alle Funktionen dieses Geräts können in Verbindung mit allen Handys gewährleistet werden.
Schritt 4 Anordnung des Mikrofons Eine Pin-Nummer “0000” in das Handy eingeben und Verbindung herstellen. Bedienungsanleitung des Handys) Das Mikrofon so anordnen, dass es den Ton gut aufnehmen kann. Dieser Vorgang muss innerhalb 60 Sekunden beendet werden; Die Richtung der Sonnenblende kann die Lautstärke beeinträchtigen. andernfalls kann das Paaren misslingen.
Allgemeine Bedienung Hinweis: Vorsicht Durch den Bluetooth-Anschluss verkürzt sich die Lebensdauer der ¡ Batterie. ¡ Das Telefonieren während der Fahrt kann die Fahrsicherheit ¡ Bei einigen Handys bleibt die Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet, beeinträchtigen. Die örtlichen Gesetze und Bestimmungen wenn ACC auf ON steht. In diesem Fall sollte die beachten.
Erweiterte Merkmale ❑ Rückruf ❑ Abweisen von Anrufen Es kann zurückgerufen werden. Nach Unterbrechung der Bluetooth-Kommunikation funktioniert [Hang-up]-Schalter drücken, um einen Anruf Rückruf nicht. abzuweisen. (z.B. Unterbrechung zwischen dem Bluetooth-Gerät und dem ❑ Unterbrechen von Bluetooth Handy oder Unterbrechung durch Ausschalten der Head-Unit.) Bluetooth kann vorübergehend unterbrochen werden.
Installation ❑ Mitgelieferte Hardware Warnung ¡ Diese Installationsanleitung ist für Fachleute mit guten Kenntnissen Hauptgerät über elektrische Sicherheitsanlagen in Fahrzeugen bestimmt und CY-BT100N CY-BT100N nicht für technisch unerfahrene Heimwerker. Anz.: 1 Sie enthält keine Informationen über die elektrische Anlage oder Schaltgerä...
Seite 19
q Hauptgerät q und Schaltgerät w mit dem doppelseitigen Vorsicht Klebeband t y befestigen. ¡ Vor der Installation sicherstellen, dass die Anlage Hauptgerät q Schaltgerä w vollständig verkabelt ist. ¡ Das Produkt nicht an Stellen installieren, wo es starker Vibration ausgesetzt oder wackelig ist. Schräge oder stark gekrümmte Flächen vermeiden.
Verkabelung Anschluss der Freisprechausrüstung mit Bluetooth -Technologie an die Head-Unit ® Mikrofon mit Halter e Hauptgerät q Schaltgeräw System-Upgrade-Kabel r Head-Unit (z.B. CQ-C8403N, Option)
Seite 21
Anschluss der Freisprechausrüstung mit Bluetooth -Technologie an mehrere Geräte ® Head-Unit (z.B. CQ-C8403N, Option) Head-Unit/Erweiterungs- modul-Anschlusskabel (mit CY-EM100N geliefert) Mikrofon mit Halter e Hauptgerät q System-Upgrade-Kabel r Schaltgerä w iPod Erweiterungsmodul (CY-EM100N, Option) Direktkabel für iPod (CA-DC300N, Option)
Gerät sofort außer Betrieb nehmen und mit einem gewartet werden. Kontrolle und Reparatur sollten Fachleuten Fachhändler beraten. überlassen werden. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung ¡ Es ist gefährlich, selbst Reparaturen am Gerät für Unfälle, die darauf zurückzuführen sind, dass das Gerät vorzunehmen.
Seite 23
Mögliche Ursache Mögliche Lösung Störung In der Nähe des Handys befindet sich ein anderes Funkgerät. ● Das Funkgerät ausschalten oder von den Bluetooth-Geräten fernhalten. Das Handy (oder das Hauptgerät) ist in Berührung mit metallenen Gegenständen oder durch solche verdeckt. Das Handy ist zu weit vom Hauptgerät entfernt. ●...
Seite 24
Störungsbeseitigung (Fortsetzung) Mögliche Ursache Mögliche Lösung Störung Die Head-Unit ist ausgeschaltet. ● Die Head-Unit einschalten. Die Freisprechausrüstung mit Bluetooth -Technologie ist auf Unterbrechungsmodus ® eingestellt. Über die ● Unterbrechungsmodus aufheben. Freisprechausrüstung Das Handy befindet sich außerhalb des Empfangsbereichs. mit Bluetooth ®...
Seite 25
Mögliche Ursache Mögliche Lösung Störung In der Nähe des Handys befindet sich ein anderes Funkgerät. ● Das Funkgerät ausschalten oder von den Bluetooth-Geräten fernhalten. Die Voice-Qualität Der Abstand zwischen der Freisprechausrüstung mit Bluetooth -Technologie und dem ® beim Freisprechbetrieb Handy ist zu groß bzw. zu klein. ist schlecht ●...
Seite 26
Störungsbeseitigung (Fortsetzung) Mögliche Ursache Mögliche Lösung Störung Der Abstand zwischen Mikrofon und Sprecher ist zu groß oder das Mikrofon ist nicht richtig angeschlossen. Die Sprechlautstärke ● Das Mikrofon näher an den Sprecher heranbringen. Das Mikrofon richtig ist zu gering und anschließen.
Seite 27
Mögliche Ursache Mögliche Lösung Störung Das Schaltgerät ist unterbrochen. ● Das Schaltgerät fest anschließen. Freisprechausrüstung Die Head-Unit ist ausgeschaltet. ● Die Head-Unit einschalten. mit Bluetooth ® Technologie Wenn Obiges nicht zutrifft funktioniert nicht. ● Die Head-Unit ein- und wieder ausschalten. ●...
Technische Daten Stromversorgung : 12 V (11 – 16 V) Gleichstrom, Testspannung 14,4 V, negative Erdung (Versorgung über Head-Unit oder Erweiterungsmodul) Stromverbrauch : Weniger als 1,0 A Übertragungsfrequenz : 2 402 MHz – 2 480 MHz Kanäle : 79 Kanalbreite : 1,0 MHz Übertragungsverfahren : Kommunikation mit Frequenz-...
Seite 29
Hinweis: Änderung des Designs und der technische Daten im Sinne ständiger Verbesserung ohne Vorankündigung vorbehalten. ¡ Manche Abbildungen und Illustrationen in dieser Anleitung können von Ihrem Produkt abweichen. ¡...