Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion MD 86833 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MD 86833:

Werbung

Dualband-WLAN-Verstärker
®
®
MEDION
LIFE
P85016 (MD 86833)
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD 86833

  • Seite 1 Dualband-WLAN-Verstärker ® ® MEDION LIFE P85016 (MD 86833) Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Hinweise zu dieser Anleitung ......3 1.1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch....5 2. Sicherheitshinweise ........6 2.1. Stromversorgung ..........10 2.2. Hinweise zur Konformität ......11 3. Vor der Inbetriebnahme ......13 3.1. Lieferumfang prüfen ........13 3.2. Systemvoraussetzungen ....... 13 4.
  • Seite 3 10.5. WPS Einstellungen........... 63 10.6. Erweiterte Einstellungen ....... 65 11. Gerät manuell auf die Werkseinstellungen zurücksetzen....70 12. Medion Finder Tool ........71 13. Benötigen Sie weitere Unterstützung? ..72 14. Reinigung ............. 73 15. Entsorgung ........... 74 16. Technische Daten ......... 75 17.
  • Seite 4: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    1. Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungs- anleitung. Bewahren Sie die Bedienungsan- leitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus.
  • Seite 5 In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter: GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr ! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen! VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! HINWEIS! Weiterführende Information für den Gebrauch des Geräts.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    HINWEIS! Hinweise in der Bedienungs- anleitung beachten! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! Aufzählungspunkt/ Information • über Ereignisse während der Bedienung Auszuführende  Handlungsanweisung 1.1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient der Verstärkung des Signals in einem WLAN-Netzwerk. Darüberhinaus kann das Gerät als Zugangspunkt (Access Point) für draht- los kommunizierende Geräte verwendet werden oder als Client an Geräte angeschlossen werden,...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    2. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Kapitel und die ganze Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
  • Seite 8 es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person be- aufsichtigt oder erhielten von ihr An- weisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Befolgen Sie auch die Gebrauchsan- weisungen der Geräte, die Sie mit dem WLAN-Repeater verbinden.
  • Seite 9 • Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Dies würde den Garantieanspruch beenden und möglicherweise zur Zerstörung des Gerätes führen. • Warten Sie nach einem Transport so- lange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur an- genommen hat. Bei großen Tempera- tur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuch- tigkeitsbildung kommen, die einen...
  • Seite 10 • Um statische Aufladungen zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht unter extrem trockenen Bedingungen betreiben. • Betreiben Sie das Gerät nicht bei Gewitter. Es besteht Gefahr von Schäden durch Blitzeinschlag! Trennen Sie das Gerät bei Gewitter vollständig vom Netz. •...
  • Seite 11: Stromversorgung

    2.1. Stromversorgung • Auch wenn der -Schalter in der Q P 1 Q H H Position steht können Teile des Q H H Gerätes unter Spannung stehen. Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen oder das Gerät gänzlich von Spannung frei zu schalten, trennen Sie das Gerät vollständig vom Netz.
  • Seite 12: Hinweise Zur Konformität

    Ihr Gerät erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit. Konformitätsinformation nach R&TTE Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich diese Geräte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC, sowie den Richtlinien 2006/95/EG und 2011/65/EU befinden.
  • Seite 13 Um den Stromverbrauch zu minimieren, schalten Sie es mit dem -Schalter Q P 1 Q H H aus oder trennen Sie das Gerät bei Nichtbedarf vom Stromnetz. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity. 0700 12 von 92...
  • Seite 14: Vor Der Inbetriebnahme

    3. Vor der Inbetriebnahme 3.1. Lieferumfang prüfen Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte inner- halb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert worden sind: •...
  • Seite 15: Geräteübersicht

    4. Geräteübersicht 2.4G Signal 5G Signal Power/WPS WLAN DUAL BAND ON / OFF Access Point Repeater/Verstärker Client LAN-Anschluss -LED 4 0 6 I " U K I P C N -LED 7 I " U K I P C N R Q Y G T 1 Y R U -LED -LED...
  • Seite 16: Übersicht Der Led-Anzeigen

    4.1. Übersicht der LED-Anzeigen Farbe Status Beschreibung Leuch- Guter Empfang (Signalstärke dauer- 100 – 50%) haft 4 0 6 I" Normaler Empfang: UKIPCN/ Langsames Blinken (50 – 25%) Orange Blinkt 7 I" Schwacher Empfang: UKIPCN/ Schnelles Blinken N G F (<...
  • Seite 17 Farbe Status Beschreibung Der Repeater ist einge- schaltet. Im LED Off Modus sind alle LEDs ausgeschaltet bis auf Leuch- die POWER LED. dauer- Über das Web Interface haft kann der LED Off Mo- dus auch so eingestellt werden, das auch die POWER LED erlischt.
  • Seite 18 Farbe Status Beschreibung Leuch- Verbindung über den LAN Anschluss dauer- hergestellt haft Verbindung über den LAN Anschluss ist aktiv Grün Blinkt N C P (Daten werden übertragen) Keine Verbindung am LAN Anschluss oder der LED Off Modus wurde eingestellt. 17 von 92...
  • Seite 19: Inbetriebnahme

    5. Inbetriebnahme 5.1. Betriebsmodus einstellen Stellen Sie über den Modusschalter am WLAN-Repeater den Betriebsmodus ein, in dem Sie den WLAN-Repeater verwenden wollen. Die Anwendungsmöglichkeiten sind in den folgenden Kapiteln erläutert. 6. Funktionsweise Der WLAN-Repeater arbeitet im Dual-Band Modus. Dies bedeutet, dass sowohl 2.4G- als auch 5G-WLAN- Signale zugleich gesendet und empfangen werden.
  • Seite 20: Anwendungsbeispiele

    6.1. Anwendungsbeispiele Betrieb als Repeater 2.4G 2.4G Signal 2.4G Signal 5G Signal Power/WPS WLAN DUAL BAND 5G/2.4G Der WLAN-Router sendet ein 2.4G- oder ein 5G- WLAN Netzwerk aus. Der WLAN Repeater verstärkt dieses Netzwerksignal und stellt es sowohl als 2.4G-WLAN-Netzwerk, als auch als 5G-WLAN-Netzwerk zur Verfügung.
  • Seite 21: Betrieb Als Client

    Betrieb als Client 5G/2.4G 2.4G Signal 2.4G Signal 5G Signal Power/WPS WLAN DUAL BAND Ein Endgerät (hier ein Notebook), welches über kei- nen eigenen Drahtlosadapter verfügt, ist über das LAN-Kabel mit dem WLAN-Repeater verbunden. Der WLAN-Repeater verbindet sich drahtlos mit ei- nem 2.4G- oder 5G-WLAN-Access Point.
  • Seite 22: Repeater Modus

    7. Repeater Modus Verwenden Sie den Repeater-Modus, um den WLAN-Repeater zur Ausweitung der Reichweite ih- res drahtlosen Funknetzes zu einzusetzen. Hierbei halbiert sich die Datenübertragungsrate des Funk- netzes, da der Repeater sowohl mit den Clients als auch mit dem Wireless Access Point kommuniziert. ...
  • Seite 23 HINWEIS! Bei der ersten Inbetriebnahme als Repeater platzieren Sie den Repeater möglichst nahe an den AccessPoint mit dem der Repeater verbunden werden soll. Nach erfolgreicher Installation können Sie den Repeater dort aufstellen, wo das Signal verstärkt werden soll. 22 von 92...
  • Seite 24: Konfiguration Des Wlan-Repeaters Im Repeater-Modus Vor Der Installation

    7.1. Konfi guration des WLAN- Repeaters im Repeater- Modus vor der Installation • Bevor der WLAN-Repeater über das Web-Interface konfiguriert wird, ist DHCP für WLAN und LAN aktiviert. • Die SSID ist mit „ “ (bei 2.4G-WLAN-Si- repeater gnal) benannt und es ist keine Verschlüsselung eingestellt.
  • Seite 25: Installation Als Repeater Über Die Wps-Taste

    7.2. Installation als Repeater über die WPS-Taste Der schnellste, einfachste und sicherste Weg eine drahtlose Verbindung zwischen dem Repeater und dem WLAN-Router herzustellen, ist die -Taste. Y R U HINWEIS! Diese Verbindungsmethode setzt voraus, dass beide Geräte über eine WPS-Taste verfügen. Im Auslieferungszustand ist die WPS-Taste des WLAN-Repeaters für den 2.4G Funkmodus einge-...
  • Seite 26 2.4G Signal 2.4G Signal 5G Signal Power/WPS WLAN DUAL BAND  Drücken Sie kurz die -Taste am Repeater. Y R U  Nach etwa 5 Sekunden blinkt die R Q Y G T 1 -LED wiederholt 3 mal nacheinander. Y R U ...
  • Seite 27  Nachdem die Verbindung komplett eingerich- tet ist, erkennen Sie an den - und -Signal-LEDs die Qualität der Verbindung. 4 0 6 I  Um nach einer erfolgreichen WPS-Verbindung die erweiterten Einstellungen aufzurufen oder bei fehlgeschlagener WPS-Verbindung die Ver- bindung manuell herzustellen nutzen Sie das Web-Interface (siehe Seite 54).
  • Seite 28: Manuelle Installation Als Repeater Über Das Web Interface

    7.3. Manuelle Installation als Repeater über das WEB Interface  Verbinden Sie den LAN Anschluss Ihres Compu- ters über das mitgelieferte LAN Kabel mit der LAN Buchse am Repeater. ODER alternativ können Sie die WLAN Schnittstelle Ihres Computers benutzen. Suchen Sie in den verfügbaren Drahtlosnetzwerken nach dem Netzwerk...
  • Seite 29 „ Verbindung mit dem Netzwerk herstel- “. len, ohne es einzurichten  Öffnen Sie anschließend Ihren Webbrowser und geben Sie die IP-Adresse „ “ 192.168.66.254 oder „ “ ein. http://repeater.setup/  Das Anmeldefenster des Repeaters erscheint. Geben Sie den Standard Benutzernamen „...
  • Seite 30  Wählen Sie den Zugangspunkt aus, mit dem der Repeater verbunden werden soll und kli- cken Sie auf „ “ Weiter HINWEIS! Sollte der gesuchte Zugangspunkt nicht aufgelistet werden, stel- len Sie sicher, dass er aktiv ist und platzieren Sie den Repeater nä- her an den Zugangspunkt.
  • Seite 31  Geben Sie den Netzwerkschlüssel ein und kli- cken Sie auf „ “. Weiter  Der Netzwerkschlüssel wird verifiziert. Dieser Vorgang kann etwa 20 Sekunden lang dauern.  Wenn der Netzwerk- schlüssel erfolgreich übernommen wurde, erscheint ein entsprechender Hinweis.  Klicken Sie auf „...
  • Seite 32  Um das Quick-Setup jetzt abzuschließen und den Repeater im Netzwerk zu verwenden, wäh- len Sie den Eintrag „ “ aus. Übernehmen HINWEIS! Die „ “ ist die Netzwerk- Geräte SSID kennung des Repeaters und ist standardmäßig die selbe, wie die SSID des Zugangspunktes (mit der Erweiterung bzw.
  • Seite 33: Nach Der Konfiguration

     Nachdem der Neustart abgeschlossen ist kön- nen Sie sich mit dem Computer über den Re- peater an den Zugangspunkten [Netzwerkna- bzw. me]_RE2.4G [Netzwerkname]_RE5G anmelden. 7.4. Nach der Konfi guration HINWEIS! Nach der Konfiguration wird der DHCP-Server des Repeaters ausge- schaltet und stattdessen der DHCP- Server des Access Points verwendet, dessen Signal der WLAN-Repeater...
  • Seite 34 Sie die Adresse http://repea- / auf. ter.setup Sollte der WLAN-Repeater nicht über den Browser erreichbar sein, verwenden Sie das Finder-Tool, welches sich auf der mitgelieferten Software-CD befindet („12. Medion Finder Tool“ auf Seite 71). 33 von 92...
  • Seite 35: Client Modus

    8. Client Modus Verwenden Sie den Client-Modus, um den WLAN- Repeater als WLAN-Adapter zu verwenden. Geräte, die nur über eine LAN-Buchse und keinen Drahtlosadapter verfügen (z. B. Set-Top Boxen, Dru- cker...), können sich so über WLAN am Netzwerk an- melden  Stellen Sie den Moduswahlschalter auf Repeater E N K G P V...
  • Seite 36: Konfiguration Des Wlan-Repeaters Im Client-Modus Vor Der Installation

    8.1. Konfi guration des WLAN- Repeaters im Client-Modus vor der Installation • Bevor der WLAN-Repeater über das Web-Inter- face konfiguriert wird, ist DHCP für LAN und WLAN aktiviert. • Nachdem der WLAN-Repeater über das Quick Setup Menü eingestellt und mit dem Heimrou- ter verbunden wurde, startet der WLAN-Repea- ter neu.
  • Seite 37: Installation Als Client Über Die Wps-Taste

    8.2. Installation als Client über die WPS-Taste Der schnellste, einfachste und sicherste Weg eine drahtlose Verbindung zwischen dem als Client an- geschlossenen Repeater und einem Router herzu- stellen, ist die Y R U -Taste. HINWEIS! Diese Verbindungsmethode setzt voraus, dass beide Geräte über eine WPS-Taste verfügen.
  • Seite 38 2.4G Signal 2.4G Signal 5G Signal Power/WPS WLAN DUAL BAND  Drücken Sie kurz die -Taste am Repeater. Y R U  Nach etwa 5 Sekunden blinkt die R Q Y G T 1 -LED wiederholt 3 mal nacheinander. Y R U ...
  • Seite 39  Nachdem die Verbindung komplett eingerich- tet ist, erkennen Sie an den - und -Signal-LEDs die Qualität der Verbindung. 4 0 6 I  Um nach einer erfolgreichen WPS-Verbindung die erweiterten Einstellungen aufzurufen oder bei fehlgeschlagener WPS-Verbindung die Ver- bindung manuell herzustellen nutzen Sie das Web-Interface (siehe Seite 54).
  • Seite 40: Manuelle Installation Als Client Über Das Web Interface

    8.3. Manuelle Installation als Client über das WEB Interface  Verbinden Sie den LAN Anschluss Ihres Computers über das mitgelieferte LAN Kabel mit der LAN Buchse am Repeater. HINWEIS! Die LAN-Netzwerkverbindung Ih- res Computers muss auf die Einstel- lung „ IP Adresse automatisch über “...
  • Seite 41  Geben Sie den Standard Benutzernamen „ “ und das Standardpasswort „ “ admin 1234 ein. Klicken Sie auf „ “. Es erscheint das Quick Setup Menü. Alle verfügbaren drahtlosen Zugangspunkte (Access Points) werden aufgelistet.  Wählen Sie den Zugangspunkt aus, mit dem der Repeater verbunden werden soll und kli- cken Sie auf „...
  • Seite 42 HINWEIS! Sollte der gesuchte Zugangspunkt nicht aufgelistet werden, stel- len Sie sicher, dass er aktiv ist und platzieren Sie den Repeater näher an den Zugangspunkt. Klicken Sie anschließend auf „ “, um Aktualisieren die Liste der verfügbaren drahtlosen Zugangspunkte zu aktualisieren. ...
  • Seite 43  Wenn der Netzwerkschlüssel erfolgreich über- nommen wurde, erscheint ein entsprechender Hinweis.  Klicken Sie auf „ “, um mit dem Weiter Einrichtungs- assistenten fortzufahren. Der Repeater listet nun die Verbindungsinformationen auf.  Wenn alle Verbindungsdaten richtig sind, kli- cken Sie auf „ “.
  • Seite 44 Sie die Adresse http://repea- / auf. ter.setup Sollte der WLAN-Repeater nicht über den Browser erreichbar sein, verwenden Sie das Finder-Tool, welches sich auf der mitgelieferten Software-CD befindet („12. Medion Finder Tool“ auf Seite 71). 43 von 92...
  • Seite 45: Ap-Modus (Access Point)

    9. AP-Modus (Access Point) Verwenden Sie den AP-Modus, wenn Sie den Repeater als Wireless Access Point („drahtlo- ser Zugangspunkt“) betreiben wollen. In dieser Betriebsart ist der Repeater für kabellose Kommu- nikationsgeräte eine Schnittstelle ins Netzwerk. So können Sie zum Beispiel den Repeater an einen Netzwerkrouter anschließen, der über keine WLAN Schnittstelle verfügt, so das nun Geräte über den Repeater auf den Netzwerkrouter zugreifen kön-...
  • Seite 46  Stellen Sie den Moduswahlschalter auf Repeater Client  Verbinden Sie den 2.4G Signal 2.4G Signal 5G Signal Repeater mit einer Power/WPS WLAN gut erreichbaren Netzsteckdose. DUAL BAND  Schalten Sie den Repeater mit dem -Schalter Q P 1 Q H H ein.
  • Seite 47: Installation Als Access-Point

    9.1. Installation als Access-Point  Verbinden Sie den LAN Anschluss Ihres Compu- ters über das mitgelieferte LAN Kabel mit der LAN Buchse am Repeater. ODER alternativ können Sie die WLAN Schnittstelle Ihres Computers benutzen. Suchen Sie in den verfügbaren Drahtlosnetzwerken nach dem Netzwerk „...
  • Seite 48  Öffnen Sie Ihren Webbrowser und geben Sie die IP-Adresse „ “ oder „ 192.168.66.1 http:// “ ein. repeater.setup/ Das Anmeldefenster des Repeaters erscheint.  Geben Sie den Standard Benutzernamen „ “ admin und das Standardpasswort „ “ ein. 1234 Klicken Sie auf „...
  • Seite 49  Geben Sie eine SSID (Netzwerkkennung) ein, über die der Repeater als AP im Netzwerk iden- tifiziert werden soll. Klicken Sie auf „ “. Y G K V G T Die Standard SSID lautet für das 2.4G Netzwerk „ “ und für das 5G Netzwerk repeater „...
  • Seite 50 Die Einstellungen der Netzwerksicherheit für das 2.4G und das 5G Netzwerk erscheinen nacheinander:  Stellen Sie eine Netzwerkverschlüsselung ein. Mögliche Verschlüsselungen sind: WPA pre-shared key  Wenn Sie im Eintrag „ “ die Op- Versteckte SSID tion „ “ auswählen, ist die Netzwerkkennung unsichtbar und Teilnehmer können sich am Netzwerk des Access Points nur anmelden wenn ihnen die SSID bekannt ist.
  • Seite 51  Wenn alle Verbindungsdaten richtig sind, kli- cken Sie auf „ “. Übernehmen Warten Sie einige Sekunden, während der Repea- ter neu startet. Nachdem der Neustart abgeschlos- sen ist der Repeater als drahtloser Zugangspunkt verfügbar.  Verbinden Sie nun den LAN Anschluss des WLAN-Repeaters über das mitgelieferte LAN Kabel mit der LAN-Buchse am Heimrouter oder einer Netzwerkdose Ihres Heimnetzwerkes.
  • Seite 52: Anmeldung Am Access Point Des Repeaters Über Die Wps-Taste

    9.2. Anmeldung am Access Point des Repeaters über die WPS-Taste Der schnellste, einfachste und sicherste Weg eine drahtlose Verbindung zwischen dem Repeater und dem Gerät welches am Access Point angemeldet werden soll, ist die -Taste. Y R U HINWEIS! Diese Verbindungsmethode setzt voraus, dass beide Geräte über eine WPS-Taste verfügen.
  • Seite 53  Gehen Sie für die Anmeldung am AP über die -Taste wie folgt vor: Y R U  Drücken Sie die -Taste am Repeater 2 mal. Y R U -LED beginnt zu blinken. R Q Y G T 1 Y R U 2.4G 2.4G Signal 2.4G Signal...
  • Seite 54  Blinkt die -LED, ist ein Feh- R Q Y G T 1 Y R U ler bei der Verbindung aufgetreten, warten Sie zwei Minuten bis die LED erlischt und starten Sie einen weiteren Verbindungsaufbau.  Um nach einer erfolgreichen WPS-Verbindung die erweiterten Einstellungen aufzurufen oder bei fehlgeschlagener WPS-Verbindung die Ver- bindung manuell herzustellen nutzen Sie das...
  • Seite 55: Das Web-Interface

    10. Das Web-Interface Über das Web-Interface können Sie den Repeater konfigurieren und so z. B. die WPS-Verbindung ein- richten, falls diese nicht hergestellt werden konnte Je nach gewähltem Modus verändert sich das Er- scheinungsbild des Web-Interfaces, da Auswahlop- tionen ein- oder ausgeblendet werden, die für die gewählte Betriebsart von Bedeutung sind.
  • Seite 56 Sie die Adresse / auf. http://repeater.setup Sollte der WLAN-Repeater nicht über den Browser erreichbar sein, verwen- den Sie das Finder-Tool, welches sich auf der mitgelieferten Software-CD befindet („12. Medion Finder Tool“ auf Seite 71). 55 von 92...
  • Seite 57: Anmeldung Am Web-Interface

    10.2. Anmeldung am Web- Interface  Geben Sie die für die aktuell eingestellte Be- triebsart gültige Managment-IP in Ihrem Brow- ser ein.  Das Anmeldefenster des Repeaters erscheint. Geben Sie den Standard Benutzernamen „ “ und das Standardpasswort „ “ ein. 1234 Klicken Sie auf „...
  • Seite 58  Es öffnet sich das Konfigurationsmenü des WLAN-Repeaters mit der Startseite. 57 von 92...
  • Seite 59: Startseite

    Am linken Rand finden Sie vier Menüpunkte zur Konfiguration des Repeater. Die Inhalte der einzel- nen Menüs unterscheiden sich, je nachdem wel- cher Modus am Repeater eingestellt wurde. 10.3. Startseite Auf der Startseite finden Sie alle Informationen zum Repeater und seinen Einstellungen. System Betriebszeit Hier wird die Betriebsdauer seit dem letzten Ein-...
  • Seite 60 2.4G/5G-Drahtloskonfiguration ESSID Hier wird die vom WLAN-Repeater übernommene SSID des WLAN-Netzwerkes angezeigt. Kanal Hier wird der Kanal angezeigt, auf dem der WLAN- Repeater funkt. Sicherheit Hier wird angezeigt, mit welche Verschlüsselung am WLAN-Repeater eingestellt ist. Ist keine Ver- schlüsselung eingestellt, erscheint der Eintrag „Deaktiviert“.
  • Seite 61: Lan-Einstellungen

    HINWEIS! Wenn Sie einen Popup-Blocker ak- tiviert haben, schalten Sie diesen ab, da sonst das Fenster nicht an- gezeigt werden kann. Status Hier wird angezeigt, ob der 2.4G bzw. 5G-Draht- losadapter mit dem Netzwerk verbunden ist. LAN Einstellungen IP Addresse Hier wird die IP-Adresse des WLAN-Repeaters an- gezeigt.
  • Seite 62: Quick Setup

    10.4. Quick Setup Repeater und Client Modus  Wählen Sie im ersten Schritt den Access Point aus, mit dem sich der Repeater verbinden soll.  Geben Sie im nächsten Schritt den Netzwerk- schlüssel für den gewählten Access Point ein.  Im nächsten Fenster werden Ihnen die Verbin- dungsdaten des Repeaters angezeigt.
  • Seite 63: Access Point Modus

    Access Point Modus  Wählen Sie im ersten Schritt eine SSID für den 2.4G bzw. 5G Access Point.  Legen Sie im nächsten Schritt nacheinander die Sicherheitseinstellungen für den 2.4G bzw. 5G Access Point fest.  Wählen Sie in der Option „ “, Verschlüsselung die gewünschte Methode aus.
  • Seite 64: Wps Einstellungen

    10.5. WPS Einstellungen Im Menü WPS-Einstellungen konfigurieren Sie die WPS-Funktion des Repeaters für den 2.4G bzw. 5G Modus.  Die WPS-Funktionalität ist werkseitig auf den 2.4 GHz-Modus eingestellt. Um die WPS-Funkti- on für den 2.4G oder 5G Modus zu verwenden, aktivieren Sie das jeweilige Kontrollkästchen 2.4G/5G WPS aktivieren Informationen zu 2.4G/5G...
  • Seite 65: Gerät Konfigurieren

    • : Hier können Sie einsehen, ob Passphrase Key ein Netzwerkschlüssel verwendet wird. Wenn ein Netzwerkschlüssel eingestellt ist, erschei- nen hier Sternzeichen für den Schlüssel (*****). Gerät konfigurieren Unter der Überschrift haben Gerät konfigurieren Sie die Möglichkeit die WPS-Einstellungen zu kon- figurieren: •...
  • Seite 66: Erweiterte Einstellungen

    10.6. Erweiterte Einstellungen ACHTUNG! Die erweiterten Einstellungen sind für erfahrene Anwender mit ausreichenden Kenntnissen über Netzwerke. Sie sollten diese Einstellungen nur ändern wenn Sie wissen welche Auswirkungen dies auf ihren Router hat. Aufstellung der Menüoptionen und ihre Bedeutung: Menüoption Bedeutung Die Einstellung Fragmentation Fragment Threshold (Fragmentierungs-...
  • Seite 67 Menüoption Bedeutung Die Einstellung legt das Inter- vall für die Aussendung des Beacon Interval Beacon fest. Der Standardwert liegt bei Die Einstellung legt das In- DTIM Zeitspan- tervall für das Aussenden des DTIM-Signals fest. Der Standardwert liegt bei Die Einstellung legt die Data Rate Geschwindigkeit der Datenübertragung fest.
  • Seite 68 LED AUS Modus einschalten Sie können die LEDs am Gerät abschalten, setzen Sie dazu in das Kontrollkästchen LED aus Modus einschalten einen Haken.  Mit den zwei Auswahloptionen „ Alle LEDs aus- “ und „ schalten Alle LEDs bis auf die POWER “...
  • Seite 69: Mac Filter

    MAC Filter Sie können den Zugang zum Access Point auf die MAC-Adresse bekannter Clients beschränken.  Aktivieren Sie das Feld „ “. Wireless MAC Adressen Filter aktivieren  Geben Sie die MAC-Adresse eines Gerätes (Cli- ent) ein, welches Zugang zum WLAN-Netzwerk erhalten soll und klicken Sie auf „...
  • Seite 70 • Über den Eintrag „ “ Zurücksetzen (Auslieferungszustand) können Sie das Gerät auf die Werkseinstellun- gen zurücksetzen. HINWEIS! Bei einem Zurücksetzen auf den Auslieferungszustand werden sämtliche Einstellungen und Netz- werkschlüssel gelöscht! Firmware Aktualisierung Wenn Sie ein Firmware Update erhalten haben, können Sie hier den Dateipfad zu einem Datenträ- ger angeben, um von dort aus die aktuelle Firmwa- re zu installieren.
  • Seite 71: Gerät Manuell Auf Die Werkseinstellungen Zurücksetzen

    11. Gerät manuell auf die Werkseinstellungen zu- rücksetzen Halten Sie die -Taste für etwa 20 Sekunden Y R U lang gedrückt, bis die -LED schnell R Q Y G T 1 Y R U blinkt. Der Repeater ist nun auf die Werkseinstel- lungen zurückgesetzt und Sie können die Installa- tion nach dem Neustart des Repeaters erneut aus- führen.
  • Seite 72: Medion Finder Tool

    12. Medion Finder Tool  Auf der mitgelieferten CD-ROM finden Sie ein Finder-Tool, dass Ihnen den Zugang zum Web- Interface erleichtert. Doppelklicken Sie die Da- , um das Finder-Tool zu Medion-Finder.exe starten.  Wenn Sie den Finder nicht nutzen wollen, öff- nen Sie Ihren Webbrowser und geben Sie ent- weder „...
  • Seite 73: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    13. Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Ab- schnitten Ihr Problem nicht behoben haben, neh- men Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen: • Welche externen Geräte sind angeschlossen? •...
  • Seite 74: Reinigung

    14. Reinigung Die Lebensdauer des Gerätes können Sie durch fol- gende Maßnahmen verlängern: • Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netz- adapter und alle Verbindungskabel. • Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, fus- selfreien Tuch.
  • Seite 75: Entsorgung

    15. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Gerät Werfen Sie Ihr Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll! Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung.
  • Seite 76: Technische Daten

    16. Technische Daten Eingang: AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz, 0,16 A max. WLAN-Standard: 802.11 a/b/g/n Abmessungen siehe Abbildung 47 mm 78 mm Signal WLAN Power DUAL BAND Access Point Repeater/Verstärker Client 41 mm Gesamtgewicht (ca.) 86 g Betriebstemperatur 5°C bis 35°C Luftfeuchtigkeit...
  • Seite 77 Technische und optische Änderungen so- wie Druckfehler vorbehalten. 0700 76 von 92...
  • Seite 78: Glossar

    17. Glossar Access Point (AP), Wireless AP Auch Basisstation genannt, ist ein elektronisches Gerät, das als Schnittstelle für kabellose Kommuni- kationsgeräte fungiert. Endgeräte stellen per Wireless Adapter (Funkadapter) eine Funkverbin- dung zum Wireless Access Point her, der wiederum über ein Kabel mit einem fest installierten Kommu- nikationsnetz verbunden sein kann.
  • Seite 79 DHCP – Dynamic Host Configuration Protocol Ein Protokoll, um Geräten im Netzwerk eine IP-Adresse zuzuweisen. Mit den dynamischen Adressen kann ein Gerät jedes Mal eine andere IP-Adresse haben, wenn es sich mit einem Netzwerk verbindet. In manchen Systemen ändert sich die IP-Adresse selbst, während das Gerät verbunden ist.
  • Seite 80 ESSID Mit der Vergabe unterschiedlicher Netzkennungen kann man auch verschiedene Wireless LANs am selben Ort betreiben. Die SSID wird an der Basisstation eingestellt. Um mehrere Basisstatio- nen zu einem Netz zu verbinden, stellt man an diesen dieselbe SSID ein; sie wird dann als ESSID (Extended SSID) bezeichnet Gateway Das Standard-Gateway gibt den Rechner/Router...
  • Seite 81 MAC Adresse Die MAC-Adresse (Media-Access-Control-Adresse) ist die Hardware-Adresse jedes einzelnen Netzwerkadapters, die zur eindeutigen Identifizierung des Geräts in einem Rechnernetz dient. Passphrase Key Der Netzwerkschlüssel, der zur Authentifizierung an einem WEP/WPA2 verschlüsseltem Netzwerk dient. Registrar Das Gerät, welches innerhalb eines Netzwerkes WPS- Berechtigungen veröffentlicht und zurücknimmt.
  • Seite 82 Subnetzmaske Als Subnetz wird ein Teilnetz eines Netzwerkes bezeichnet. Es fasst mehrere aufeinanderfolgende IP-Adressen mittels einer Subnetzmaske zusammen. TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol (Übertragungssteuerungsprotokoll/Internetproto- koll). Eine Reihe von Protokollen zur Kommunikation über miteinander verbundene Netzwerke. Der Standard für die Datenübertragung über Netzwerke.
  • Seite 83 Push Button Configuration (PBC, engl. „Konfiguration per Knopf- druck“) Der Access Point und die zu verbindenden Geräte besitzen einen physischen oder per Software im- plementierten Knopf zur Verbindungsherstellung. Wird dieser gedrückt, beginnt eine zweiminütige Phase, in welcher Geräte dem Netzwerk beitreten können.
  • Seite 84: Lizenzinformation

    Gerät. Alternativ können wir Ih- nen einen Datenträger mit dem Quelltextin- halt kostenfrei per Post zusenden. Bitte senden Sie zu diesem Zweck eine Email an opensource@medion.com oder rufen Sie uns an unter der kostenpflichti- gen Rufnummer 01805 / 633466 (0,14 €/Min.
  • Seite 85: Gnu General Public Licence

    18.1. GNU General Public Licence Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
  • Seite 86 ther gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the soft- ware, and (2) offer you this license which gives you legal permis- sion to copy, distribute and/or modify the software.
  • Seite 87 not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program).
  • Seite 88 a copy of this License. (Exception: if the Program itself is inter- active but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an an- nouncement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Pro- gram, and can be reasonably considered independent and se- parate works in themselves, then this License, and its terms, do...
  • Seite 89 tributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medi- um customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the of- fer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you re- ceived the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
  • Seite 90 se. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copy- ing, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
  • Seite 91 made generous contributions to the wide range of software dis- tributed through that system in reliance on consistent applica- tion of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
  • Seite 92 the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THE- RE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PER- MITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STA- TED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM „AS IS“...
  • Seite 93 92 von 92...
  • Seite 94 MTC - Medion Technologie Center Freiherr-vom-Stein-Straße 131 45473 Mülheim / Ruhr Deutschland Hotline: 01805 - 633 466 Fax: 01805 - 654 654 (0,14 Euro/Minute aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 Euro/Min) Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medionservice.de www.medion.de...

Diese Anleitung auch für:

P85016

Inhaltsverzeichnis