Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STYLUS PRO 9000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

®
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck,
Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der
EPSON Deutschland GmbH reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme
verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Es wird keine Haftung für die hier gelie-
ferten Informationen übernommen. Auch für Schäden, die durch die Verwendung dieser
Informationen entstehen, wird keine Haftung übernommen.
Weder die EPSON Deutschland GmbH noch die Seiko EPSON Corporation haften für
Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Abänderungen, die vom Käufer
oder von Dritten vorgenommen wurden. Für Schäden, die auf Nichtbeachtung der Bedien-
und Wartungsanweisungen von Seiko EPSON Corporation zurückzuführen sind, wird keine
Haftung übernommen (USA ausgeschlossen).
EPSON haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Zubehör oder Ver-
brauchsmaterialien, wenn diese nicht originale EPSON-Produkte sind oder eine ausdrückli-
che Zulassung der Seiko EPSON Corporation als "EPSON Approved Product" haben.
EPSON und EPSON ESC/P sind eingetragene Markenzeichen, und EPSON ESC/P2 ist ein
Markenzeichen der SEIKO EPSON Corporation.
Speedo, Fontware, FaceLift, Swiss, und Dutch sind eingetragene Markenzeichen von Bit-
stream Inc.
CG Times und CG Omega sind eingetragene Markenzeichen von Miles, Inc.
Univers ist ein eingetragenes Markenzeichen der Linotype AG bzw. ihrer Niederlassungen.
Antique Olive ist ein Markenzeichen von Fonderie Olive.
Albertus ist ein Markenzeichen der Monotype Corporation plc.
Coronet ist ein Markenzeichen der Ludlow Industries (UK) Ltd.
Arial und Times New Roman sind eingetragene Markenzeichen der Monotype
Corporation plc.
Hinweis: Alle im Handbuch genannten Markennamen sind Markenzeichen der jeweiligen Firmen
und werden von EPSON als solche anerkannt.
Copyright © 1999 EPSON Deutschland GmbH, Düsseldorf
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Epson STYLUS PRO 9000

  • Seite 1 Wartungsanweisungen von Seiko EPSON Corporation zurückzuführen sind, wird keine Haftung übernommen (USA ausgeschlossen). EPSON haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Zubehör oder Ver- brauchsmaterialien, wenn diese nicht originale EPSON-Produkte sind oder eine ausdrückli- che Zulassung der Seiko EPSON Corporation als "EPSON Approved Product" haben.
  • Seite 2: Konformitätserklärung

    Gemäß ISO/IEC-Anleitung 22 sowie EN 45014 Hersteller: SEIKO EPSON CORPORATION Anschrift: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan Vertreten durch: EPSON EUROPE B.V. Anschrift: Prof. J. H. Bavincklaan 5 1183 AT Amstelveen - Niederlande Niederlande Erklärt, daß das Gerät/Produkt: Geräteart:...
  • Seite 3: Vorderansicht

    Druckerteile Vorderansicht Papierrollenabdeckung Papierrollenspindeln Bedienfeld Montageträger Tintenpatronenfach untere Abdeckung Papierbehälter Papierfixierhebel Rückansicht Steckplatzabdeckung für Schnittstellenkarte Netzanschluß Tintenpatronen- Tintenpatronenfach fach Anschluß für parallele Schnittstelle Anschluß für serielle Schnittstelle...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Druckerteile Kapitel 1 Bedienfeld Tasten, Anzeigen und Meldungen ......1-2 Tasten ..........1-3 Anzeigen.
  • Seite 5 Bearbeitungsanzeige ....... . . 3-2 EPSON Spool Manager ....... 3-3 Der EPSON Statusmonitor 2.
  • Seite 6 Medientypen ........4-2 Spezielle EPSON-Druckmedien ..... . . 4-2 Anderes Papier als spezielle EPSON-Druckmedien verwenden .
  • Seite 7 Der Drucker ist nicht richtig am Computer angeschlossen . 6-6 Ihr EPSON-Drucker wurde nicht als Standarddrucker ausgewählt......... . 6-6 Die Druckeranschlußeinstellung stimmt nicht mit dem...
  • Seite 8 Verbrauchsmaterialien ....... A-15 Spezielle EPSON-Druckmedien ..... . . A-16...
  • Seite 9: Bedienfeld

    Kapitel 1 Bedienfeld Tasten, Anzeigen und Meldungen ......1-2 Tasten ..........1-3 Anzeigen.
  • Seite 10: Tasten, Anzeigen Und Meldungen

    Tasten, Anzeigen und Meldungen Das Bedienfeld des Druckers besteht aus 8 Tasten, 12 Anzeigen und einer LCD-Anzeige mit 20 Stellen. Das Layout des Bedien- felds ist unten abgebildet. Operate Pause Reset 3 sec. Ink Out Paper Out SelecType Paper Source Roll Auto Cut Item...
  • Seite 11: Tasten

    Tasten Power Netzschalter zum Ein- und Ausschalten des Druckers. Drücken Sie diese Taste, während Sie die Pausetaste gedrückt halten, um den Wartungsmodus zu aktivieren. Siehe ”Wartungsmo- dus” auf Seite 1-24. Reinigen Die Reinigung des Druckkopfes wird ausgeführt, wenn Sie 3 Sek. diese Taste für 3 Sekunden gedrückt halten.
  • Seite 12 Abschneiden/ Wenn die Anzeige Einzelblatt blinkt: Auswerfen Das abgeschnittene Einzelblatt wird ausgeworfen. (Eingabe) Wenn die Anzeige Papierrolle Auto-Cut leuchtet: Die Papierrolle wird vor dem Abschneiden weitergerollt. Wenn die Anzeige Papierrolle Cutter Aus leuchtet: Die Papierrolle wird ein wenig weitergerollt. Wenn die Anzeigen Papierrolle Cutter Aus und Seitenidentifi- kation drucken leuchten: Die Papierrolle wird weitergerollt, und die Seitenidentifikation wird unterhalb des Dokuments ausgedruckt.
  • Seite 13: Anzeigen

    Anzeigen = Ein, = Blinkend, = Aus o Betriebszustand Der Drucker ist eingeschaltet. f Betriebszustand Der Drucker empfängt Druckerdaten, oder er wurde ausge- schaltet. n Betriebszustand Der Drucker ist ausgeschaltet. o Kein Papier Kein Papier oder der Papierfixierhebel befindet sich nicht in der untersten Position.
  • Seite 14: Statusmeldungen

    f Keine Tinte LC Die helle cyanfarbene Tinte (LC) ist beinahe ausgegangen. Die Tintenpatrone für helle cyanfarbene Tinte (LC) ist beinahe leer. Besorgen Sie eine Ersatzpatrone. o Keine Tinte LM Die helle magentafarbene Tinte (LM) ist ausgegangen, die Tintenpatrone für helle magentafarbene Tinte (LM) ist nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 15 RESET Der Drucker wird zurückgesetzt. PAUSETASTE DRÜCKEN Sie müssen die Pausetaste drücken. DRUCKEN Annahme von Druckdaten. WARTEN Der Drucker befindet sich in der Aufwärmphase oder lädt Tinte. PAUSE Der Drucker ist im Pause-Modus. Um den Druckvor- gang fortzusetzen, drücken Sie die Pausetaste. TINTEN BEH.
  • Seite 16: Selectype-Einstellungen

    SelecType-Einstellungen Wann der SelecType-Modus verwendet wird Mit dem SelecType-Modus können Sie sowohl Druckereinstel- lungen als auch andere Einstellungen, wie sie auch im Treiber oder in einer Anwendung vorgenommen werden, direkt über das Bedienfeld vornehmen. Beachten Sie folgendes, wenn Sie mit den SelecType-Einstellungen arbeiten: Die SelecType-Einstellungen können durch die in Anwen- dungen vorgenommenen Einstellungen aufgehoben werden.
  • Seite 17 3. Option auswählen Drücken Sie die Taste Option. Die erste Option des gewählten Menüs wird angezeigt. Drücken Sie die Taste Option, um die gewünschte Option auszuwählen. SEITENIDENTIFIKATION = EIN* Zum Beispiel: ( zeigt an, daß der angegebene Parameter mit dem Standardwert iden- tisch ist.) Drücken Sie zum Ausführen der Option die Taste Eingabe, um die Funktion für diese Option auszuführen.
  • Seite 18: Selectype Übersicht

    Hinweis: Um den SelecType-Modus jederzeit zu beenden, drücken Sie die Taste Pause. Um zu Schritt 2 zurückzukehren, drücken Sie die Taste Selec- Type. Drücken Sie die Taste SelecType erneut, um den Sel- ecType-Modus zu beenden. SelecType Übersicht BEREIT-Status SelecType drücken SelecType drücken, um SelecType-Menü...
  • Seite 19: Selectype-Menüs

    SelecType-Menüs Die sechs SelecType-Menüs werden unten beschrieben. ”Menü Druckereinstellung (MENÜ Es stehen verschiedene DRUCKEREINSTELLUNG)” auf Druckereinstellungen zur Verfügung. Seite 1-12 ”Menü Testdruck (MENÜ TEST- Sie können einen Probedruck zum DRUCK)” auf Seite 1-14: Überprüfen der Düsen und ein Statusblatt ausdrucken. ”Menü...
  • Seite 20: Menü Druckereinstellung (Menü Druckereinstellung)

    Menü Druckereinstellung (MENÜ DRUCKEREINSTELLUNG) Mit diesem Menü können Sie verschiedene Einstellungen vor- nehmen, die den Betrieb des Druckers verändern. WALZENABSTAND (Walzenabstand anpassen) Diese Einstellung AUTO für diese Option sollte üblicherweise nicht geändert werden. Wenn der Ausdruck verschmiert ist, wäh- len Sie die Option WEIT. SEITENIDENTIFIKATION Wählen Sie aus, ob die Seitenidentifikation auf der Papierrolle ausgedruckt werden soll.
  • Seite 21 SCHNITTSTELLE (Auswahl der Schnittstelle) Wenn die Option AUTO gewählt wurde, schaltet der Drucker automatisch zwischen den Schittstellen hin- und her, und zwar abhängig davon, welche von ihnen die Daten zuerst erhält. Wenn keine weiteren Druckaufträge angenommen wurden, schaltet der Drucker nach ca. 10 Sekunden in die Leerlaufphase. Sie können auch parallele, serielle (für Macintosh) oder optionale Schnittstel- len auswählen.
  • Seite 22: Status Überprüfen (Statusausdruck)

    Wenn Sie dasselbe Bild mit einem Rand von 3 mm und dann mit einem Rand von 15 mm ausdrucken und die Ergebnisse verglei- chen, stellen Sie vielleicht fest, daß bei der Einstellung 15 mm der äußerste rechte Teil der Vorlage nicht gedruckt wurde. Unten 15mm Abzuschneidender...
  • Seite 23 Menü Druckerstatus (MENÜ DRUCKERSTATUS) Über dieses Menü können Sie den Druckerstatus auf der LCD-Anzeige ablesen. Dieses Menü enthält die folgenden Einstellungen. VERSION (Firmware-Version) Zeigt die Firmware-Version an. RESTTINTE-C/M/LC/LM/Y/K (Restliche Tinte) Zeigt den Tintenstand der Patronen für die Farben Cyan (C)/ Magenta (M)/Light Cyan (LC)/Light Magenta (LM)/Yellow (Y)/Black (K) an.
  • Seite 24 Menü Kopfausrichtung (MENÜ KOPFAUSRICHTUNG) Mit diesem Menü können Sie die Kopfausrichtung korrigieren, um bestmögliche Druckergebnisse zu erzielen. Weitere Hinweise finden Sie unter ”Kopfausrichtung ausführen” auf Seite 1-18. Sie können die Kopfausrichtung mit dem Hilfsprogramm für EPSON-Papier durchführen. 1-16 Bedienfeld...
  • Seite 25: Testdruck Zur Überprüfung Der Düsenfunktion Ausdrucken

    Sie die Druckköpfe reinigen. Drücken Sie die Taste Reinigung auf dem Bedienfeld für mindestens 3 Sekunden, oder wählen Sie die Funktion Kopfreinigung aus den Funktionen des EPSON-Druckers. Siehe Kapitel 2, ”Druckerhilfsprogramme verwen- den”. Achtung: Beginnen Sie mit dem Ausdrucken von Bildern erst dann, wenn Sie die Überprüfung der Düsenfunktion vollständig abgeschlossen...
  • Seite 26: Kopfausrichtung Ausführen

    PAPIERSTAERKE = STD 3. Drücken Sie die Taste Option. wird angezeigt. Wenn Sie auf EPSON-Druckmedien drucken möchten, belassen Sie diese Einstellung auf STD. Wenn Sie auf anderen Druckmedien drucken möchten, geben Sie die Papierstärke in Schritten von 0,1 mm ein, indem Sie die Taste + oder - drücken.
  • Seite 27 4. Drücken Sie die Taste Eingabe , um Ihren Wert zu speichern. MUSTER EINST. = ALLE Die Anzeige erscheint. 5. Wenn Sie alle Einstellungsmuster drucken möchten, drücken Sie die Taste Eingabe. Wenn Sie hingegen nur ein einzelnes Einstellungsmuster drucken möchten, drücken Sie solange die Taste + oder - , bis die Nummer des Musters (#1, #2, #3...), das Sie einstellen möchten, angezeigt wird.
  • Seite 28 Nur Muster #6 und #8 6. Nach dem Druckvorgang werden die Nummer des Musters und die aktuelle Einstellungsnummer angezeigt (z.B. #1 = 4). Wählen Sie die Einstellung, die die kleinsten Abstände auf- weist. Drücken Sie dann die Taste + oder - , um die Nummer für diese Einstellung anzuzeigen.
  • Seite 29: Papierstärke Einstellen

    Papierstärke einstellen Wenn Sie andere Druckmedien als EPSON Spezialmedien ver- wenden, müssen Sie möglicherweise die Papierstärke einstellen. Sie können wählen, ob die Stärke des Papiers, das Sie verwenden, automatisch (STD (Standard)) oder durch den im Menü Papier- einstellungen festgelegten Wert (1, 2, 3 oder 4) bestimmt werden soll.
  • Seite 30 Beispiel Testdruck Papierstärke: kleinster Abstand 6. Überprüfen Sie den Testausdruck, um zu überprüfen, welche der Linien am besten ausgerichtet sind (d.h. die kleinste Verschiebung aufweisen), und notieren Sie die entsprechen- de Nummer. PAPIER NR. = 1* 7. Es wird beispielsweise angezeigt.
  • Seite 31: Statusblatt Ausdrucken

    Gespeicherte Einstellungen auswählen Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine gespeicherte Einstellung auszuwählen. 1. Drücken Sie im SelecType-Modus die Taste SelecType, bis MENUE PAPIER KONFIG. auf der LCD-Anzeige erscheint. PAPIERNUMMER =1* 2. Drücken Sie die Taste Option. Es wird angezeigt. 3. Drücken Sie die Taste + oder - , um die unter dieser Zahl gespeicherte Einstellung auszuwählen.
  • Seite 32: Wartungsmodus

    Wartungsmodus Im Wartungsmodus können Sie einen Hex-Dump (Problemana- lyse) durchführen und die Sprache für die Meldungen auf der LCD-Anzeige wählen. Wartungsmodus aktivieren Drücken und halten Sie die Taste Pause, und schalten Sie gleich- zeitig den Drucker ein, indem Sie den Netzschalter drücken. WARTUNGSMODUS Auf der LCD-Anzeige wird angezeigt, während...
  • Seite 33: Sprache

    3. Drücken Sie die Eingabe-Taste. Die Druckdaten, die sich im Eingangsspeicher befinden, wer- den in die linke Spalte als 16-Byte-Hexadezimalzahlen ge- druckt. In die rechte Spalte werden die entsprechenden ASCII-Zeichen gedruckt. Hinweis:Hinweis: Wenn der letzte Datensatz weniger als 16 Byte umfaßt, wird er solange nicht ausgedruckt, bis Sie die Taste Pause drücken.
  • Seite 34 Kapitel 2 Druckersoftware Druckersoftware Einführung ......2-2 Druckersoftware aufrufen....... . . 2-2 Druckersoftware für Windows aufrufen .
  • Seite 35: Druckersoftware Einführung

    Druckersoftware Einführung Die Druckersoftware besteht aus dem Druckertreiber sowie den Druckerhilfsprogrammen. Über die im Druckertreiber verfügba- ren Einstellungen läßt sich der Betrieb des Druckers optimal an die jeweiligen Anforderungen anpassen. Mit den Druckerhilfs- programmen können Sie den Drucker überprüfen, um den opti- malen Betriebszustand zu erhalten.
  • Seite 36: Druckersoftware Für Macintosh Aufrufen

    Über Windows-Anwendungen Öffnen Sie das Menü Datei und wählen Sie Drucken bzw. Drucker einrichten. Klicken Sie dann auf Drucker, Einrichten, Optionen oder Eigenschaften. (Abhängig von Ihrer Anwendung, müssen Sie möglicherweise eine Kombination dieser Schaltflächen an- klicken.) Das Fenster Druckersoftware wird geöffnet. Über Arbeitsplatz 1.
  • Seite 37: Druckertreiber Verwenden

    EPSON Photo Quality Ink Jet Paper Photo Quality Glossy Film EPSON Photo Quality Glossy Film Hinweis: Die Verfügbarkeit der Spezialpapierarten ist ortsabhängig. Wenn Sie anderes Papier als spezielle EPSON-Druckmedien verwenden, siehe ”Hinweise zu speziellen EPSON-Druckmedien und anderen Medientypen” auf Seite 4-2. Druckersoftware...
  • Seite 38: Einstellungen Automatisch, Benutzerdefiniert Und

    Einstellungen Automatisch, Benutzerdefiniert und Erweitert verwenden Die Einstellungen bieten Ihnen drei Steuerungsmöglichkeiten für den Druckertreiber, wie unten dargestellt. Automatische Einstellungen Die schnellste und einfachste Methode, ei- nen Druckauftrag zu starten. Siehe ”Automa- tische Einstellungen” auf Seite 2-5 Benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie aus einer Liste von vorgegebe- nen Einstellungen diejenigen aus, die auf das Dokument, das Sie drucken möchten, pas- sen.
  • Seite 39 Hauptmenü (für Windows) Dialogfeld Print (für Macintosh) Hinweis: Je nachdem, welche Medien Sie in der Liste Medientypen mit der Einstellung Automatisch auswählen, erscheint im Auswahlbereich Modus ein Schieberegler, mit dem Sie zwischen Qualität, Geschwindigkeit, oder einem Zwischenwert wählen können. Wählen Sie Qualität , wenn die Druckqualität wichtiger ist, als die Geschwindigkeit.
  • Seite 40: Die Liste Benutzerdefinierte Einstellungen Enthält Die Folgenden Vorgegebenen Einstellungen

    Mit den benutzerdefinierten Einstellungen können Sie mit einem einzigen Mausklick eine große Anzahl von Änderungen vorneh- men. In der Liste Benutzerdefinierte Einstellungen finden Sie von EPSON vorgegebene Einstellungen, mit denen Sie bestimmte Drucktypen wie Grafiken und Diagramme zu Präsentations- zwecken, oder mit einer Digitalkamera aufgenommene Bilder anpassen können.
  • Seite 41 Benutzerfoto Geeignet zum Drucken eingescannter Fotos und digital erfaßter Bilder in hoher Qualität. Dadurch werden auch Ungenauigkeiten oder Verzerrungen vermieden, die durch die Bewegung der Druckköpfe oder des Papiers auftreten können. ICM (Image Color Matching). Diese Funktion paßt automatisch die Ausdruckfarben an die Farben Ihres (Für Windows 95 Bildschirms an.
  • Seite 42 Erweiterte Einstellungen Mit den erweiterten Einstellungen können Sie alle Funktionen des Druckers steuern. Verwenden Sie diese Einstellungen, um mit neuen Ideen zum Drucken zu experimentieren, oder um verschiedene Druckeinstellungen fein abzustimmen, so daß sie Ihren individuellen Wünschen entsprechen. Wenn Sie mit Ihren neuen Einstellungen zufrieden sind, können Sie ihnen einen Na- men geben und der Liste Benutzerdefinierte Einstellungen hin- zufügen.
  • Seite 43 Dialogfeld Erweitert (für Macintosh) 2. Wählen Sie den Medientyp aus. Weitere Hinweise finden Sie unter ”Medientyp-Einstellung vornehmen” auf Seite 2-4. 3. Wählen Sie Farbe bzw. Schwarz in den Optionen Tinte. 4. Wählen Sie eine Einstellung für Druckqualität. 5. Nehmen Sie gegebenenfalls weitere Einstellungen vor. Wei- tere Einzelheiten finden Sie in der Online-Hilfe.
  • Seite 44 Um Ihre benutzerdefinierten Einstellungen zu speichern, klicken Sie im Dialogfeld Erweiterte Einstellungen auf Einstellungen speichern. Das Dialogfeld Benutzerdefinierte Einstellungen wird angezeigt. Dialogfeld Benutzerdefinierte Einstellungen (für Windows) Dialogfeld Benutzerdefinierte Einstellungen (für Macintosh) Geben Sie einen eindeutigen Namen (bis zu 16 Zeichen) für Ihre Einstellungen in das Feld Name ein, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche Speichern.
  • Seite 45: Seitenausrichtung Und Druckbereich Einstellen

    Hinweis: Die Namen der von EPSON vorgegebenen Einstellungen können nicht für Ihre neuen Einstellungen verwendet werden. Um eine Einstellung zu löschen, markieren Sie die Einstellung im Dialogfeld Benutzerdefinierte Einstellungen und klicken Sie auf Löschen. Sie können keine vorgegebenen Einstellungen aus der Liste Benut- zerdefinierte Einstellungen löschen.
  • Seite 46 Menü Papier (für Windows) Dialogfeld Page Setup (für Macintosh) 2-13 Druckersoftware...
  • Seite 47: Sie Können Folgende Einstellungen Ändern

    Sie können folgende Einstellungen ändern: Ausrichtung Verwenden Sie diese Einstellung, um die Druckausrichtung der Seite festzulegen: Hochformat (Portrait) oder Querformat (Landschaft). Wenn Sie im unteren Bereich der Seite drucken möchten, klicken Sie auf Drehen um 180 º . Druckbereich Wählen Sie Zentriert, um Ihren Ausdruck in gleichmäßigen Abständen vom Papierrand zu positionieren.
  • Seite 48: Papierrolleneinstellungen Verwenden

    Für Macintosh Öffnen Sie das Dialogfeld Layout. Um das Dialogfeld Layout zu öffnen, klicken Sie im Menü Datei Ihrer Anwendung auf Drucken. Klicken Sie anschließend auf das Layout-Symbol im ”Dialog- feld Print (für Macintosh)” auf Seite 2-6. Mit dieser Einstellung können Sie die Bildgröße proportional vergrößern bzw.
  • Seite 49 Um die Funktion Automatische Ausrichtung zu aktivieren, wählen Sie das Kontrollfeld Automatische Ausrichtung im Einstel- lungsfeld Papierrolle im ”Menü Papier (für Windows)” auf Seite 2-13 oder im ”Dialogfeld Page Setup (für Macintosh)” auf Seite 2-13. Auto-Cut Wenn die Option Auto-Cut gewählt ist, wird die Papierrolle auto- matisch nach jedem Druckauftrag abgeschnitten.
  • Seite 50: Druckerhilfsprogramme Verwenden

    Bildschirm erledigen. EPSON-Statusmonitor 2/EPSON StatusMonitor Sie können eventuell auftretende Fehler sowie die Füllmenge jeder Tintenpatrone mit den Hilfsprogrammen EPSON-Status Monitor 2 oder EPSON StatusMonitor (in Abhängigkeit von Ihrer Software) überprüfen. Düsenüberprüfung Um herauszufinden, ob die Düsen die Tinte ordnungsgemäß...
  • Seite 51 Druckkopfausrichtung Druckkopfausrichtung ist erforderlich, wenn beim Testdruck für die Druckkopfausrichtung die vertikalen Linien schlecht ausge- richtet sind bzw. Streifen in Ihren Ausdrucken auftreten. Drucker- und Zubehörinformationen (nur Windows) Mit diesem Hilfsprogramm kann der Druckertreiber die Informa- tionen zur Druckerkonfiguration bestätigen. Es enthält auch spezielle Informationen betreffs bestimmter Eigenschaften des Druckers wie bspw.
  • Seite 52: Druckerhilfsprogramme Für Windows Aufrufen

    Klammern angegeben ist, zeigt den Tastaturkürzel für dieses Pro- gramm an. Drücken Sie ALT und den entsprechenden Buchstaben, um das Hilfsprogramm zu öffnen. Wenn Sie während des Druckvorgangs Hilfsprogrammtasten drük- ken, kann die Qualität Ihrer Ausdrucke vermindert werden. Dies gilt nicht für die Taste EPSON-Statusmonitor 2. 2-19 Druckersoftware...
  • Seite 53: Druckerhilfsprogramme Für Macintosh Aufrufen

    Hinweis: Wenn Sie während des Druckvorgangs Hilfsprogrammtasten drücken, kann die Qualität Ihrer Ausdrucke vermindert werden. Dies gilt nicht für die Taste EPSON StatusMonitor. Drucker- und Zubehörinformationen verwenden (nur Windows) Abhängig von der Konfiguration Ihres Systems, werden die In- formationen, die im Dialogfeld Drucker- und Zubehörinforma-...
  • Seite 54 1. Legen Sie Papier in den Drucker ein, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche Einstellungen Einzelblatt im Dialogfeld Drucker- und Zubehörinformationen. Informationen über Ih- ren Drucker und sein Zubehör werden in ähnlicher Weise wie unten dargestellt beschrieben. Druckerkennung: 48-48-50-52-50-52 2.
  • Seite 55: Online-Hilfe Benutzen

    Druckereinstellungen und die Verwendung von Druckerhilfsprogrammen finden. Hilfe aus Windows-Anwendungen aufrufen Wählen Sie im Startmenü Programme und klicken Sie auf Epson (für Windows 95 und 98) oder EPSON-Drucker (für Windows NT 4.0), und anschließend auf EPSON Stylus Pro 9000-Hilfe. Es erscheint das Fenster mit den Inhalten des Hilfeprogramms.
  • Seite 56: Druckersoftware Deinstallieren (Nur Windows)

    ßend auf den Ordner Systemsteuerung. 2. Doppelklicken Sie auf Software. 3. Wählen Sie EPSON Druckersoftware, um den Druckertreiber zu deinstallieren, oder wählen Sie EPSON Status Monitor 2, um dieses Hilfsprogramm zu deinstallieren. Klicken Sie auf Installieren/Deinstallieren. Wenn Sie Druckersoftware dein- stallieren, wird ein Dialogfeld angezeigt, in dem Sie das Druk- kersymbol des entsprechenden Treibers wählen müssen.
  • Seite 57: Kapitel 3 Druckerstatus Und Verwaltung Der Druckaufträge

    Bearbeitungsanzeige ....... . 3-2 EPSON Spool Manager ......3-3 Der EPSON Statusmonitor 2 .
  • Seite 58: Status Des Druckers Und Der Druckaufträge

    Tintenfüllstand der Patronen nicht abgefragt werden, und die Schaltfläche Details zum Anzeigen detaillierter Druckstatus-In- formationen ist inaktiv. Hinweise zur Installation dieses Hilfspro- gramms finden Sie im Abschnitt ”EPSON-Statusmonitor 2 installieren” auf Seite 3-4. Die Bearbeitungsanzeige wird nicht angezeigt, wenn die Option Status zeigen im Dialogfeld Geschwindigkeit &...
  • Seite 59: Epson Spool Manager

    Stelle der Warteschlange erreicht, wird er vom EPSON Spool Manager zum Drucker geschickt. Für Windows 95 bzw. 98 Klicken Sie auf die Schaltfläche EPSON Stylus Pro 9000, sobald sie auf der Taskleiste angezeigt wird. Sie erhalten hier Druck- und Statusinformationen zu Druckaufträgen in der Warteschlange.
  • Seite 60: Der Epson Statusmonitor 2

    Verzeichnisses auf Ihrer Festplatte. EPSON-Statusmonitor 2 installieren Hinweis: Nach der Installation des Druckertreibers beginnt automatisch die In- stallation des EPSON-Statusmonitor 2. Sie können das Utility aber auch manuell installieren, wie nachfolgend beschrieben. Gehen Sie folgendermaßen vor, um den EPSON-Statusmonitor 2 manuell zu installieren: 1.
  • Seite 61 Hinweis: Das folgende Dialogfeld wird möglicherweise angezeigt: Wenn Ihr EP- SON Stylus Pro 9000 direkt mit dem Computer verbunden ist, aktivie- ren Sie das Optionsfeld Lokale Drucker überwachen. Wenn er an ein Netzwerk angeschlossen ist, aktivieren Sie das Optionsfeld Freigege- bene Windows-Drucker überwachen.
  • Seite 62: Epson-Statusmonitor 2 Aufrufen

    Nach der Installation von EPSON-Statusmonitor 2 müssen Sie den Computer neu starten, damit das Symbol für die Hintergrundüber- wachung angezeigt wird. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Programme und Epson, und klicken Sie dann auf EPSON-Statusmonitor 2. Das Statusmonitor 2-Fenster wird angezeigt:...
  • Seite 63: Druckerstatus Überprüfen

    Status Kurze Meldungen informieren über den aktuellen Zustand des Druckers. Auftragszähler Zeigt die Anzahl der Druckaufträge in der Warteschlange an. Hinweis: Sie erhalten weitere Informationen, indem Sie im Menü Druk- ker die Option Job Status auswählen, oder in der Werkzeug- leiste auf das Symbol klicken.
  • Seite 64 Das Dialogfeld Druckerstatus erscheint wie unten abgebildet: Hinweis: Sie können das Dialogfeld Druckerstatus auch vom Dialogfeld Status- warnung oder von dem Programm EPSON-Statusmonitor 2 aus öffnen. Nähere Informationen zum Dialogfeld Statuswarnung finden Sie im Abschnitt ”Überwachungsoptionen einstellen” auf Seite 3-10.
  • Seite 65 Registerkarte Verbrauchsmaterialien Informiert Sie über die Tintenfüllstände. Registerkarte Druckerinformation Enthält Informationen zu Netzwerkverbindungen und anderen Druckerressourcen (für Netzwerkdrucker). Nähere Informationen hierzu finden Sie in der Online-Hilfe des Statusmonitors. Druckerstatus und Verwaltung der Druckaufträge...
  • Seite 66 1. Vergewissern Sie sich, daß der Statusmonitor 2 aktiv ist. (Ein Druckersymbol erscheint dann auf der Taskleiste am unteren Bildschirmrand.) Wenn der Statusmonitor inaktiv ist, öffnen Sie den EPSON-Statusmonitor 2 über die Schaltfläche Start, gemäß den Anweisungen im Abschnitt ”EPSON-Statusmoni- tor 2 aufrufen” auf Seite 3-6. Zeigen Sie anschließend im Menü...
  • Seite 67 Folgende Einstellungen sind verfügbar: Überwachungsintervall: Mit Hilfe des Schiebereglers können Sie das Überwachungs- intervall einstellen. Hinweis: Ein kurzes Überwachungsintervall kann die Ausführungsge- schwindigkeit einiger Anwendungen beeinträchtigen. Hintergrundüberwachung Aktivieren Sie dieses Optionsfeld, wenn Sie durch das Dia- logfeld Statuswarnung automatisch über den Druckerstatus informiert werden wollen, während Sie mit anderen Anwen- dungen arbeiten.
  • Seite 68: Druckgeschwindigkeit Erhöhen (Nur Windows)

    Druckgeschwindigkeit erhöhen (nur Windows) Allgemeine Hinweise Farbausdrucke mit hoher Auflösung benötigen länger zum Aus- drucken als Schwarz-Weiß-Ausdrucke mit Standardauflösung, da die Datenmenge bei Farbdokumenten mit hoher Qualität we- sentlich größer ist. Daher ist es wichtig, die Wahl von Farb- und Druckqualitätseinstellungen genau zu bedenken, wenn Sie eine schnellere Druckgeschwindigkeit wünschen.
  • Seite 69: Geschwindigkeit & Bearbeitung Verwenden

    Die folgende Tabelle enthält Faktoren, die sich nur auf die Druck- geschwindigkeit auswirken. Druckgeschwindigkeit Schneller Langsamer Einstellungen des Druckertreibers Tinte Schwarz Farbe Horizontaler Flip* Dateneigenschaften Verschiedene Farben Grauskala Vollfarbe Eigenschaften der Hardware Systemgeschwindigkeit schnell langsam Freier Festplattenspeicher groß klein Freier Speicherplatz groß...
  • Seite 70: Epson Druckeranschluß (Nur Für Windows 95 Und 98)

    EPSON Druckeranschluß (nur für Windows 95 und 98) Erhöht die Datenübertragungsgeschwindigkeit zu einem EPSON-Drucker. DMA-Übertragung aktivieren (nur für Windows 95 und 98) Wenn Ihr Computer mit einem parallelen Anschluß ausgestattet ist, der den ECP-Modus unterstützt, können Sie DMA-Übertra- gung aktivieren, um die Druckgeschwindigkeit zu erhöhen. Le- sen Sie im Handbuch des Computers nach, ob dieser über ECP-...
  • Seite 71 Wenn Sie DMA-Übertragung aktivieren möchten, befolgen Sie diese Anweisungen: 1. Doppelklicken Sie auf das Arbeitsplatz-Symbol und anschlie- ßend auf den Ordner Systemsteuerung. 2. Doppelklicken Sie auf das Symbol System, und wählen Sie die Registerkarte Geräte-Manager. 3. Doppelklicken Sie auf das Symbol Anschlüsse (COM & LPT) und anschließend auf LPT1.
  • Seite 72: Anschlußkonfiguration (Nur Windows Nt 4.0)

    6. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen zu speichern. 7. Öffnen Sie das Dialogfeld Geschwindigkeit & Bearbeiten, um zu überprüfen, ob DMA-Übertragung aktiviert wurde. Hinweis: Bei einigen Computern kann es vorkommen, daß Sie DMA-Übertragung nicht verwenden können, auch wenn Sie die Einstellungen wie angegeben vorgenommen haben.
  • Seite 73 Um das Dialogfeld Anschlußkonfiguration aufzurufen, doppel- klicken Sie auf das Symbol Arbeitsplatz und anschließend auf das Symbol Drucker. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol Ihres Druckers, und wählen Sie Eigenschaften. Das Druckertreiberfenster wird geöffnet. Klicken Sie auf die Register- karte Anschluss und dann auf die Schaltfläche Anschluss konfi- gurieren.
  • Seite 74 Hinweis: Wenn der Drucker an LPT1 angeschlossen ist, kann nur LPT1 gewählt werden. Ressourceneinstellungen (IRQ und DMA) Wenn Sie den Drucker an LPT2 oder LPT3 angeschlossen haben, können Sie die Druckgeschwindigkeit erhöhen, indem Sie Ein- stellungen für IRQ und DMA vornehmen. Geben Sie dieselben Konfigurationsnummern für IRQ und DMA ein, die für die Er- weiterungskarte gelten.
  • Seite 75: Status Des Druckers Und Des Druckauftrags

    Sie können mit diesem Hilfsprogramm vor dem Drucken auch den Tintenfüllstand der Patronen überprüfen. Klicken Sie im Dialogfeld Hilfsprogramme auf die Schaltfläche EPSON Status Monitor. Das folgende Dialogfeld wird angezeigt: Informationen zum Öffnen des Dialogfelds Hilfsprogramme fin- den Sie unter ”Druckerhilfsprogramme für Macintosh aufrufen”...
  • Seite 76: Konfigurationseinstellungen Vornehmen

    Konfigurationseinstellungen vornehmen Sie können bestimmen, wie der Drucker überwacht wird und wie Sie benachrichtigt werden. Klicken Sie im Dialogfeld Hilfspro- gramme auf die Schaltfläche Konfiguration. (Anweisungen zum Öffnen des Dialogfelds Hilfsprogramme finden Sie unter ”Druk- kerhilfsprogramme für Macintosh aufrufen” auf Seite 2-20.) Das Dialogfeld Konfigurationseinstellungen erscheint wie unten dar- gestellt.
  • Seite 77: Hintergrundsteuerung Von Druckaufträgen

    Sie zuerst in der Auswahl oder im Dialogfeld Back- ground Printing Background Printing aktivieren. Sobald ein Druckauftrag gestartet ist, wählen Sie im Menü Application auf der Menüleiste EPSON Monitor3. Es erscheint das gleiche oder ein ähnliches Dialogfeld wie unten abgebildet. 3-21...
  • Seite 78 Hinweis: Sie können das Programm EPSON Monitor3 auch öffnen, indem Sie im Ordner Extensions auf das Symbol EPSON Monitor3 doppelklicken. Mit diesen Schaltflächen können Sie Druckaufträge von Doku- menten, die im Dialogfeld ausgewählt sind, anhalten, wiederauf- nehmen und löschen. Anhalten Der Druck wird angehalten, und das Dokument wird an das Ende der Druckwarteschlange angehängt.
  • Seite 79 Dialogfeld Background Printing des Druckertreibers eingestellt wurde. 1. Klicken Sie auf die Pfeilschaltfläche Details zeigen am unte- ren Rand des Dialogfelds EPSON Monitor3, und klicken Sie auf ein Dokument im Dokumentfeld. Es erscheint das gleiche oder ein ähnliches Dialogfeld wie unten abgebildet.
  • Seite 80: Kapitel 4 Umgang Mit Papier

    Medientypen ........4-2 Spezielle EPSON-Druckmedien ..... . . 4-2 Anderes Papier als spezielle EPSON-Druckmedien verwenden .
  • Seite 81: Hinweise Zu Speziellen Epson-Druckmedien Und

    Verwenden Sie, falls möglich, beim Umgang mit Druckmedien Handschuhe. Spezielle EPSON-Druckmedien EPSON stellt spezielle Druckmedien zur Verfügung, mit denen Verwendungs- und Ausdrucksmöglickeiten der Druckergebnis- se beträchtlich erweitert werden können. Wenn Sie die speziellen EPSON-Druckmedien verwenden, achten Sie darauf, daß die entsprechenden Einstellungen für den Druckertreiber vorgenom-...
  • Seite 82: Anderes Papier Als Spezielle Epson-Druckmedien

    Anderes Papier als spezielle EPSON-Druckmedien verwenden Wenn Sie anderes Papier als spezielle EPSON-Druckmedien ver- wenden bzw. mit dem RIP (Raster Images Processor) drucken, befolgen Sie die Hinweise, die dem Papier bzw. dem RIP-System beigefügt sind, oder wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Lieferanten.
  • Seite 83: Papierrolle Von Der Spindel Entfernen

    Schieben Sie die Papierrolle auf die Spindel und den Flansch, bis sie festsitzt. 4. Schieben Sie den beweglichen Flansch (der in Schritt 1 ent- fernt wurde) auf die Spindel und auf das Ende der Papierrol- le, bis er festsitzt. Papierrolle von der Spindel entfernen Um die Papierrolle von der Spindel zu entfernen, gehen Sie wie folgt vor.
  • Seite 84: Anbringen Und Entfernen Der Spindel Vom Drucker

    3. Entfernen Sie die Papierrolle von der Spindel. 4. Befestigen Sie eine neue Papierrolle an der Spindel (siehe ”Papierrolle an der Spindel befestigen” auf Seite 4-3), oder schieben Sie den Flansch zurück auf die Papierrolle, wenn Sie keine neue Papierrolle einsetzen möchten. Hinweis: Bewahren Sie ungebrauchte Papierrollen in der Originalverpackung auf.
  • Seite 85 Hinweis: Wenn zwei Papierrollenspindeln in den Drucker eingelegt wurden, sichern Sie das Papier der gerade unbenutzten Rolle mit dem Verschluß- streifen, um Papierstaus zu vermeiden. Siehe ”Verschlußstreifen der Papierrolle verwenden” auf Seite 4-13. 1. Öffnen Sie die Papierrollenabdeckung. 2. Achten Sie darauf, daß der bewegliche Flansch richtig am Ende der Papierrolle angebracht wurde.
  • Seite 86 3. Halten Sie die Papierrollenspindel so, daß der unbewegliche Flansch auf der rechten Seite positioniert wird. 4. Legen Sie das rechte Ende der Spindel in den rechten Mon- tierungshalter im Inneren des Druckers ein. Hinweis: Um die Spindel ordnungsgemäß zu montieren, muß die Farbkenn- zeichnung am Ende der Spindel mit der des rechten Montierungs- halters übereinstimmen.
  • Seite 87 5. Legen Sie das linke Ende der Spindel in den linken Montie- rungshalter im Inneren des Druckers ein. 6. Schließen Sie die Papierrollenabdeckung, oder siehe den fol- genden Abschnitt "Papierrolle einlegen". Umgang mit Papier...
  • Seite 88: Papierrolle Einlegen

    Papierrolle einlegen Um die Papierrolle einzulegen, gehen Sie folgendermaßen vor. Hinweis: Eventuell möchten Sie vor dem Drucken zunächst den Papierbehälter installieren. Siehe ”Papierbehälter einstellen” auf Seite 4-20. (In den Darstellungen unten wird der Papierbehälter so installiert, daß das Papier in Gegenrichtung eingezogen wird.) 1.
  • Seite 89 4. Vergewissern Sie sich, daß die Anzeigen Betriebszustand bzw. Pause nicht blinken. Ziehen Sie dann den Papierfixier- hebel ganz nach oben. Die Anzeige Kein Papier leuchtet auf, PAPIER LADEN und auf der LCD-Anzeige wird der Hinweis angezeigt. Achtung: Bewegen Sie den Papierfixierhebel nicht, solange die Anzei- gen Betriebszustand bzw.
  • Seite 90 6. Ziehen Sie das Papier ein Stück in den Papierzuführungs- schacht ein. 7. Rollen Sie die Papierrolle ein wenig zurück, damit das Papier straff gespannt ist. Vergewissern Sie sich, daß die untere Kante des Papiers gerade anliegt und mit den Lochreihen übereinstimmt.
  • Seite 91 Hinweis: Wenn die Anzeige Papierrolle Auto Cut leuchtet, und die untere Kante der Papierrolle nach dem vorigen Druckauftrag nicht sauber abgeschnitten wurde, drücken Sie die Taste Abschneiden/Auswer- fen, um die Kante erneut abzuschneiden. 9. Drücken Sie die Taste Pause. Der Druckkopf bewegt sich, und das Papier wird automatisch BEREIT in die Druckposition gebracht.
  • Seite 92: Verschlußstreifen Der Papierrolle Verwenden

    Verschlußstreifen der Papierrolle verwenden Um die gerade nicht verwendete Papierrolle zu sichern, verwen- den Sie den Verschlußstreifen, der mit dem Drucker mitgeliefert wurde. Wenn Sie zwei Papierrollenspindeln eingelegt haben, können dadurch Papierstaus vermieden werden. Drücken Sie das Ende des Verschlußstreifens leicht auf die Pa- pierrolle.
  • Seite 93: Papierrolle Abschneiden Und Seitenidentifikation

    Papierrolle abschneiden und Seitenidentifikation drucken Wenn der Druckauftrag abgeschlossen ist, wird das Papier automa- tisch abgeschnitten, oder es werden Seitenidentifikationen den Ein- stellungen entsprechend an den Rand des Dokuments gedruckt. Sie können diese Einstellungen über das Bedienfeld oder die Druckers- oftware vornehmen.
  • Seite 94: Einzelblatt Verwenden

    Papierrolle später abschneiden 1. Drücken Sie die Taste Papierzufuhr, um das Papier in die richtige Position zum Abschneiden zu bringen. 2. Drücken Sie die Taste Papierzufuhr wiederholt, bis die Anzei- ge Papierrolle Auto Cut leuchtet. 3. Drücken Sie die Taste Abschneiden/Auswerfen. Die Papier- rolle wird abgeschnitten.
  • Seite 95 3. Vergewissern Sie sich, daß die Anzeigen Betriebszustand bzw. Pause nicht blinken. Ziehen Sie dann den Papierfixier- hebel ganz nach oben. Die Anzeige Kein Papier leuchtet auf, PAPIER LADEN und auf der LCD-Anzeige wird der Hinweis angezeigt. Achtung: Bewegen Sie den Papierfixierhebel nicht, solange die Anzei- gen Betriebszustand bzw.
  • Seite 96 5. Drücken Sie den Papierfixierhebel ganz nach unten. Der PAUSETASTE DRUECKEN Hinweis wird auf der LCD-Anzeige angezeigt. 6. Drücken Sie die Taste Pause. Der Druckkopf bewegt sich, und das Blatt wird automatisch in BEREIT die Druckposition gebracht. Der Hinweis wird auf der LCD-Anzeige angezeigt.
  • Seite 97: Auf Schweres Papier Drucken (0,5 Mm Oder Mehr)

    Auf schweres Papier drucken (0,5 mm oder mehr) Wenn Sie dicke Einzelblätter einlegen, wie z.B. Karton, gehen Sie wie folgt vor. Hinweis: Verwenden Sie dickes Papier nur bis zu dem Format B1 (728 × 1030 mm); ansonsten könnten Papierstaus auftreten. Legen Sie dickes Papier mit dem Format B1 (728 ×...
  • Seite 98 5. Führen Sie das Blatt in den Papierzuführungsschacht ein, so daß die untere Kante des Papiers nicht über die geöffnete untere Abdeckung hinausragt. Vergewissern Sie sich, daß die rechte Kante gerade anliegt und mit den senkrechten Loch- reihen übereinstimmt. 6. Drücken Sie den Papierfixierhebel ganz nach unten. Schlie- ßen Sie daraufhin die untere Abdeckung.
  • Seite 99: Papierbehälter Einstellen

    Papierbehälter einstellen Um zu vermeiden, daß Ihre Ausdrucke verschmutzt oder zerknit- tert werden, stellen Sie den Papierbehälter so ein, wie unten dargestellt. Sie können den Papierbehälter sowohl für Papierrol- len als auch für Einzelblätter verwenden. Hinweis: Wenn Sie auf dickem Papier drucken, fahren Sie den Papierbehälter aus, um zu vermeiden, daß...
  • Seite 100 2. Nehmen Sie die beiden Haltestifte und legen Sie sie vor die Haken des Papierbehälters. 3. Haken Sie den kürzeren Haltestift in die Haken des Behälters ein. Der längere Haltestift sollte unter den Haken des Behäl- ters auf dem Fußboden liegen bleiben. längerer Haltestift 4-21...
  • Seite 101 4. Schieben Sie die Oberseite des Papierbehälters so ein, daß der Ausdruck frontseitig eingezogen wird. 5. Falls erforderlich, ziehen Sie den Stoff für größere Druckauf- träge auf dem Boden vor dem Drucker aus. längerer Haltestift 4-22 Umgang mit Papier...
  • Seite 102: Papier Rückwärts Einziehen

    Papier rückwärts einziehen Achtung: Legen Sie dickes Papier (0,5 mm oder mehr) mit dem Format B1 × (728 1030 mm) immer mit der langen Kante nach vorn ein, und ziehen Sie es vorwärts ein. Ansonsten können Ihre Ausdruk- ke beschädigt werden. 1.
  • Seite 103: Kapitel 5 Wartung Und Transport

    Kapitel 5 Wartung und Transport Tintenpatronen austauschen ......5-2 Klinge auswechseln ........5-7 Drucker reinigen.
  • Seite 104: Tintenpatronen Austauschen

    Setzen Sie daher nur neue Tintenpatronen ein. Es wird empfohlen, ausschließlich originale EPSON-Tintenpatro- nen zu verwenden. Produkte, die nicht von EPSON hergestellt wurden, könnten zur Beschädigung des Druckers führen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind. Siehe ”Tintenpatronen”...
  • Seite 105 So tauschen Sie Tintenpatronen aus: Achtung: Entfernen Sie die alte Tintenpatrone erst dann, wenn Sie eine neue Patrone einsetzen möchten. 1. Der Drucker muß eingeschaltet sein. Stellen Sie anhand der blinkenden bzw. leuchtenden Anzeige Keine Tinte fest, wel- che Tintenpatrone ausgetauscht werden muß. 2.
  • Seite 106 3. Drücken Sie den Hebel nach unten, bis sich die Abdeckung des Tintenpatronenfachs öffnet. (Der Hebel geht nach oben.) PATRONENFACH OFFEN Auf der LCD-Anzeige erscheint 4. Ziehen Sie die Klemme, die die leere Tintenpatrone fixiert, nach oben. Wartung und Transport...
  • Seite 107 5. Entnehmen Sie die leere Patrone vorsichtig dem Drucker. Vorsicht: Wenn Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese gründ- lich mit Wasser und Seife. Wenn die Flüssigkeit in Ihre Augen gerät, spülen Sie diese sofort mit Wasser aus. 6. Überprüfen Sie, ob die neue Tintenpatrone die richtig Farbe besitzt, und entfernen Sie sie aus der Verpackung.
  • Seite 108 Hinweis: Ein Sicherheitssystem sorgt dafür, daß die Patronen nicht falsch eingelegt werden. Wenn sich die Tintenpatrone nicht widerstands- los einlegen läßt, handelt es sich möglicherweise um einen falschen Patronentyp. Überprüfen Sie die Verpackung und die Produktken- nung. 8. Schieben Sie die Patronenklemme nach hinten. Die entspre- chende Anzeige Keine Tinte sollte erlöschen.
  • Seite 109: Klinge Auswechseln

    9. Schließen Sie die Abdeckung des Tintenpatronenfachs, in- dem Sie den Hebel nach unten drücken, bis er hörbar einra- stet. Der Drucker kehrt in den ursprünglichen Zustand zurück. Klinge auswechseln Wenn die Schneidevorrichtung nicht sauber schneidet, ist die Klinge möglicherweise stumpf und muß ausgetauscht werden. Entfernen Sie die Klinge, indem Sie die Klingenhalterung mit Hilfe der Bedienfeldoptionen bewegen.
  • Seite 110: Die Meldung

    2. Drücken Sie die Taste SelecType so oft, bis auf der LCD- MENUE†KLINGE AUSTAUSCHEN Anzeige erscheint. Paper Out SelecType Paper Source Roll Auto Cut Item Roll Cutter Off KLINGE AUST. = AUSF. 3. Drücken Sie die Taste Option. wird angezeigt. Drücken Sie anschließend auf Eingabe. WARTEN Die Meldung wird angezeigt, und die Klingenhalte-...
  • Seite 111: Nachdem Die Meldung

    4. Wenn die Klingenhalterung die Position zum Auswechseln UNTERE ABDECK. eingenommen hat, erscheint die Anzeige OEFFNEN . Öffnen Sie die untere Abdeckung. KLINGE AUSWECHSELN 5. Nachdem die Meldung auf der LCD- Anzeige erscheint, drücken Sie den seitlichen Hebel nach hinten, und schieben Sie gleichzeitig die Abdeckung der Schneidevorrichtung nach rechts, um das Gehäuse zu öffnen.
  • Seite 112 Hinweis: Achten Sie darauf, daß weder die Klinge noch die Feder aus dem Gehäuse fallen. 7. Entnehmen Sie vorsichtig die alte Klinge. 8. Packen Sie die neue Klinge aus. 9. Die Feder muß sich in der Klingenhalterung befinden. Setzen Sie sie gegebenenfalls erneut ein. 10.
  • Seite 113 11. Drücken Sie den seitlichen Hebel nach hinten, und schieben Sie gleichzeitig die Abdeckung der Schneidevorrichtung nach links, um das Gehäuse zu verriegeln. UNTERE ABDECK. SCHLIESSEN 12. Warten Sie auf die Anzeige und schließen Sie die untere Abdeckung. Die Schneidevor- richtung wird in Bereitschaftsposition gefahren (rechts außen).
  • Seite 114: Drucker Reinigen

    Drucker reinigen Um einen optimalen Betrieb des Druckers zu gewährleisten, soll- ten Sie das Gerät jährlich mehrmals reinigen. 1. Schalten Sie den Drucker aus. Alle Anzeigen müssen erlö- schen. Ziehen Sie den Netzstecker. 2. Öffnen Sie die Papierrollenabdeckung, und entfernen Sie die Papierrollenspindeln.
  • Seite 115: Drucker Transportieren

    Vorsicht: Vermeiden Sie die Berührung mit den Zahnrädern im Inneren des Druckers. Achtung: Benutzen Sie niemals Alkohol oder Verdünner zum Reini- gen der Druckers. Diese Chemikalien könnten die Bauteile und das Gehäuse beschädigen. Halten Sie Wasser vom Druckermechanismus und den elek- tronischen Bauteilen fern.
  • Seite 116 2. Entfernen Sie folgende Komponenten: Hinweis: Wenn Sie eine Tintenpatrone entfernen und wieder einsetzen, kann der aktuelle Tintenvorrat nicht bestimmt werden. Daher könnte die Warnanzeige Keine Tinte trotz erschöpftem Tintenvorrat ausblei- ben. Installieren Sie nach dem Transport unbenutzte Tintenpatro- nen. Tintenpatronen Netzkabel Schnittstellenkabel...
  • Seite 117 3. Achten Sie darauf, daß die Patronenklemmen geschlossen sind, und fixieren Sie sie mit Klebeband. Fixieren Sie anschlie- ßend auch die Abdeckung des Patronenfachs mit Klebeband. 4. Schließen Sie die Tintenventilverschlüsse zu beiden Seiten des Druckers. Open Close Open Close 5-15 Wartung und Transport...
  • Seite 118 5. Entfernen Sie die rechte und linke Verbindungsklemme, in- dem Sie die Enden anheben und die Klemme abziehen. Be- wahren Sie sie sorgfältig auf. 6. Halten Sie die Druckereinheit fest, während Sie links und rechts die Schrauben lösen. Bewahren Sie sie sorgfältig auf. 5-16 Wartung und Transport...
  • Seite 119 7. Sie benötigen vier Personen, um den Drucker an den Hand- griffen anzuheben. Der Drucker wiegt ca. 100 kg und sollte daher beim Transport mit größter Behutsamkeit behandelt werden. 8. Bewegen Sie den Drucker waagerecht. Informationen zur Einrichtung des Druckers nach dem Transport finden Sie unter ”Druckereinrichtung nach Transport”...
  • Seite 120 Drucker mit Rollen transportieren Wenn der Drucker nur eine sehr kurze Entfernung transportiert werden muß, z.B. innerhalb eines Raumes, kann er gerollt wer- den. Achtung: Schieben Sie den Drucker nicht über schräge oder unebene Flä- chen. 1. Entfernen Sie das Netz- und Schnittstellenkabel, die Papier- rollenspindeln sowie alle Druckmedien, und schließen Sie die Papierrollenabdeckung und die untere Abdeckung.
  • Seite 121: Druckereinrichtung Nach Transport

    Druckereinrichtung nach Transport Sie müssen nach dem Transport für die Druckereinrichtung fast die gleichen Schritte wie bei der ersten Inbetriebnahme durchfüh- ren. Informationen zur Wiederinbetriebnahme finden Sie im Ab- schnitt Aufbau und Inbetriebnahme, Vergessen Sie nicht, die seitlichen Tintenventilverschlüsse zu öffnen.
  • Seite 122 Kapitel 6 Fehlersuche Drucker unterbricht unerwartet den Druckvorgang ..6-2 Der Drucker läßt sich nicht einschalten bzw. bleibt nicht betriebsbereit........6-5 Drucker druckt nichts aus.
  • Seite 123: Drucker Unterbricht Unerwartet Den Druckvorgang

    Drucker unterbricht unerwartet den Druckvorgang Die Vorgänge Druckkopf reinigen, Tinte nachfüllen oder Tinte trocknen sind aktiv Überprüfen Sie, ob die Anzeige Pause blinkt. Falls ja, wird der Vorgang Druckkopf reinigen, Tinte nachfüllen oder Tinte trock- nen durchgeführt. Während der Druckkopfreinigung und dem WARTEN Nachfüllen der Tinte wird der Hinweis auf der LCD-...
  • Seite 124 = Ein, = Blinkend, = Aus Meldungen Problem Lösung und Anzeigen KEIN PAPIER Es ist kein Papier im Legen Sie Papier in den Drucker Drucker geladen. ein. o Kein Papier Das Papierfach ist leer. Entfernen Sie alle Ausdrucke oder übriggebliebenes Papier aus dem Drucker.
  • Seite 125 PAPIER Das Papier konnte nicht Entfernen Sie das Papier und le- NACHLADEN in Druckposition gen Sie es so ein, daß die rechte gebracht werden. und die untere Kante des Papiers fKein Papier gerade anliegen und mit den Papier umfaßt den Lochreihen auf dem Drucker über- Druckbereich nicht einstimmen.
  • Seite 126: Der Drucker Läßt Sich Nicht Einschalten Bzw. Bleibt

    Drucker vorgeschriebenen Spannung überein- stimmt. Falls nicht, schalten Sie die Stromversorgung aus, und ziehen Sie sofort das Netzkabel. Wenden Sie sich bei Fragen zu diesem Thema an Ihren EPSON-Fachhändler. Achtung: Wenn die tatsächliche und die vorgeschriebene Spannung nicht übereinstimmen, sollte der Netzstecker gezogen bleiben, um Schä-...
  • Seite 127: Drucker Druckt Nichts Aus

    Wenn Sie die Windows-Version NT 4.0 verwenden, versuchen Sie den EPSON-Druckeranschluß zu deinstallieren. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Programme und EPSON-Drucker, und klicken Sie dann auf EPSON-Druckeranschluß deinstal- lieren. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Ihr EPSON-Drucker wurde nicht als Standarddrucker ausgewählt.
  • Seite 128: Die Druckeranschlußeinstellung Stimmt Nicht Mit Dem Verbindungsanschluß Des Druckers Überein (Windows)

    1. Klicken Sie auf das Apple-Menü , und wählen Sie Auswahl. Wenn das Symbol EPSON Stylus Pro 9000-Drucker sichtbar wird, ist der Druckertreiber ordnungsgemäß installiert. 2. Überprüfen Sie, ob das Symbol EPSON Stylus Pro 9000- Drucker für den Druckeranschluß ausgewählt wurde. Die Druckeranschlußeinstellung stimmt nicht mit dem Verbindungsanschluß...
  • Seite 129: Der Drucker Klingt So, Als Würde Er Drucken

    Seite 5-2. Ausdrucke sind anders als erwartet Falsche oder beschädigte Zeichen Probieren Sie eine der folgenden Lösungen: Wählen Sie Ihren Drucker als Standarddrucker in Windows. Siehe ”Ihr EPSON-Drucker wurde nicht als Standarddrucker ausgewählt.” auf Seite 6-6. Fehlersuche...
  • Seite 130: Falsche Ränder

    Schnittstellenkabel korrekt angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich, daß die geöffnete Anwendung für Windows 95, 98, NT 4.0 oder Macintosh geeignet ist. Überprüfen Sie, ob der EPSON Stylus Pro 9000-Druckertrei- ber ausgewählt wurde. Wenn Sie Windows NT 4.0 verwenden, versuchen Sie den EPSON-Druckeranschluß...
  • Seite 131: Umgekehrtes Bild

    Es werden leere Seiten ausgedruckt Probieren Sie eine der folgenden Lösungen: Wählen Sie Ihren Drucker als Standarddrucker in Windows. Siehe ”Ihr EPSON-Drucker wurde nicht als Standarddrucker ausgewählt.” auf Seite 6-6. Für Windows: Überprüfen Sie die Einstellungen im Menü Papier. Achten Sie darauf, daß diese für das Papierformat, das Sie verwenden, zulässig sind.
  • Seite 132: Eine Gerade Linie Wird Schräg Ausgedruckt

    Wenn das Papier nach oben (zum Text) gewellt ist, glätten Sie es, oder wellen Sie es ein wenig in Gegenrichtung. Falls Sie EPSON-Papier verwenden, überprüfen Sie im Hauptmenü (Windows) bzw. im Dialogfeld Print (Macin- tosh), ob der Medientyp korrekt eingestellt ist.
  • Seite 133: Druckqualität Entspricht Nicht Den Erwartungen

    Druckqualität entspricht nicht den Erwartungen Horizontale Streifen Versuchen Sie, das Problem auf eine der folgenden Arten zu lösen: Wenn Sie Windows verwenden, überprüfen Sie im Hauptme- nü die Medientyp-Einstellung. Die Einstellung muß dem ver- wendeten Papier entsprechen. Wenn Sie Macintosh verwenden, überprüfen Sie im Dialogfeld Print die Medientyp-Einstellung.
  • Seite 134: Blasser Oder Lückenbehafteter Druck

    Wenn Sie mit Macintosh arbeiten, überprüfen Sie im Dialog- feld Print die Medientyp-Einstellung. Die Einstellung muß dem verwendeten Papier entsprechen. Achten Sie darauf, daß die zu bedruckende Seite nach oben zeigt. Starten Sie das Druckkopfreinigungs-Hilfsprogramm. Siehe ”Druckerhilfsprogramme verwenden” auf Seite 2-17. Wenn noch immer Farben fehlen oder falsch dargestellt wer- den, tauschen Sie eine oder alle Tintenpatronen aus.
  • Seite 135: Ausdruck Undeutlich Oder Verschmiert

    Verringern Sie im SelecType-Modus die Papiestärke. Über- prüfen Sie im Menü Papierkonfiguration die Einstellung der Papiernummer. Siehe ”SelecType-Einstellungen” auf Seite 1-8. Der Walzenabstand ist für das verwendete Papier möglicher- weise zu weit eingestellt. Ändern Sie im Menü Druckereinstel- lung des SelecType-Modus den Walzenabstand von WEIT auf AUTO.
  • Seite 136: Farbdokumente Werden Nur Schwarzweiß Ausgedruckt

    Der Walzenabstand ist für das verwendete Papier möglicher- weise zu gering eingestellt. Stellen Sie im Menü Druckerein- stellung des SelecType-Modus den Walzenabstand auf WEIT. Siehe ”SelecType-Einstellungen” auf Seite 1-8. Farbdokumente werden nur schwarzweiß ausgedruckt Versuchen Sie, das Problem auf eine der folgenden Arten zu lösen: Überprüfen Sie in der Anwendung die Farbdaten-Einstellun- gen.
  • Seite 137: Papierrolle Kann Nicht Abgeschnitten Werden

    ”Klinge aus- wechseln” auf Seite 5-7 beschrieben ausgetauscht werden. Hinweis: Wenn Sie nicht spezielle EPSON-Druckmedien verwenden, beach- ten Sie die beigefügte Gebrauchsanweisung, oder wenden Sie sich an den Fachhändler. Papiereinzugsprobleme oder Papierstaus treten häufig auf...
  • Seite 138 Im Menü Druckereinstellung des Selec- Type-Modus können Sie die Einstellung des Walzenabstands ändern. Siehe ”SelecType-Einstellungen” auf Seite 1-8. Wenn Sie kein EPSON-Papier verwenden, überprüfen Sie im Menü Papierkonfiguration des SelecType-Modus die Papier- art-Einstellung. Siehe ”Papierstärke einstellen” auf Seite 1-21.
  • Seite 139: Rollenpapier Wird Nicht Korrekt Ausgegeben

    Rollenpapier wird nicht korrekt ausgegeben Die Papierrolle ist sehr fest gewickelt und gibt das Papier gewellt aus. Wenn dies zutrifft, fahren Sie die Papierführungen im unte- ren Bereich des Druckers aus. Achtung: Die Papierführungen sollten nur dann verwendet werden, wenn sich das ausgegebene Papier wellt, da sie die Ausdrucke beschä- digen könnten.
  • Seite 140: Bei Vorwärtseinzug

    Bei Vorwärtseinzug Fahren Sie die Papierführungen so aus, daß sie vorne an dem Papierbehälter anliegen. Bei Rückwärtseinzug Fahren Sie die Papierführungen so aus, daß sie an der Rückseite des Papierbehälters anliegen. 6-19 Fehlersuche...
  • Seite 141: Papierstau Beheben

    Papierstau beheben So beseitigen Sie Papierstaus: 1. Wenn die Papierrolle den Stau verursacht, schneiden Sie das Papier beim Papierzuführungsschacht ab. 2. Heben Sie den Papierfixierhebel ganz nach oben, um das Papier freizugeben. 3. Öffnen Sie gegebenenfalls die untere Abdeckung. 6-20 Fehlersuche...
  • Seite 142 4. Ziehen Sie das gestaute Papier vorsichtig nach unten. In der POWER AUS- UND EIN LCD-Anzeige erscheint die Meldung SCHALTEN 5. Schließen Sie die untere Abdeckung, und drücken Sie die Taste Power, um den Drucker aus- und wieder einzuschalten. 6. Die Anzeige Kein Papier sollte leuchten, und auf der LCD- PAPIER LADEN Anzeige wird die Meldung angezeigt.
  • Seite 143: Kundenunterstützung Und Service

    Ruheposition stehen, kann das eine verminderte Druckqualität zur Folge haben. Kundenunterstützung und Service Wenn Sie schnelle Hilfe benötigen, stehen Ihnen die Service- und Support-Dienste von EPSON zur Verfügung. Folgende Nummern gelten für Anwender in Deutschland: Hotline: 0180/52 34 110 (0,48 DM/Min.) Kaufberatung: 0180/52 34 150 (0,48 DM/Min.)
  • Seite 144 Kaufberatung: 0714/39 00 113 (4,22 öS/Min.) Mo. - Fr. 9.00 - 21.00 Uhr Sa. - So. 10.00 - 16.00 Uhr Internet: http://www.epson.at Folgende Nummern gelten für Anwender in der Schweiz: EXCOM AG, Moosacherstrasse 6, 8820 Wädenswil Hotline: 157 60 16 (3,30 SFr/Min.) Internet: http://www.excom.ch...
  • Seite 145: Appendix A Produktinformationen

    Appendix A Produktinformationen Technische Daten Drucken Druckverfahren: Tintenstrahldrucktechnik Düsenkonfiguration: Schwarz: 64 Düsen Farbe: 64 Düsen × 5 (Cyan, Magenta, Yellow (Gelb), Cyan hell, Magenta hell) Modus Zeichen: Zeichenabstand Gedruckte Spalten 10 cpi* * characters per inch (Zeichen pro Zoll) Modus Rastergrafik: Horizontale Bedruckbare Breite Verfügbare Punkte...
  • Seite 146: Druckbereich

    RAM: 18 MB Zeichentabelle: PC 437 (US, Standard Europa), PC 850 (Multilingual) Zeichensätze: EPSON Courier 10 cpi Druckbereich Papierrolle und Einzelblätter Papierrolle: Minimaler oberer Rand ist 3 mm.* Einzelblätter: Minimaler oberer Rand ist 3 mm. B-L: Papierrolle: Minimaler linker Rand ist 3 mm.* Einzelblätter: Minimaler linker Rand ist 3 mm.
  • Seite 147: Mechanik

    * Für Papierrollen können über das Bedienfeld folgende Randgrößen gewählt werden: Hinweise finden Sie unter "ROLLENRAND" ”Menü Druckereinstellung (MENÜ DRUCKER- EINSTELLUNG)” auf Seite 1-12. Parameter 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm O/U 15 mm...
  • Seite 148: Elektrische Anschlußwerte

    Elektrische Anschlußwerte 220−240V Modell Eingangsspannung 208 bis 264V Frequenz 50 bis 60 Hz Eingangsfrequenz 49 bis 61 Hz Nennstrom 0,5A Leistungsaufnahme Ca. 100W (ISO10561 Letter Pattern) 30W oder weniger im Bereitschaftsmodus Dieses Gerät ist ebenso für EDV-Stromversorgungssysteme mit einer Außenleiterspannung von 220-240V ausgerichtet. Hinweis: Auf der Rückseite des Druckers sind die Spannungswerte angegeben.
  • Seite 149: Initialisierung

    Umgebungsbedingungen bei Betrieb (Temperatur und Luftfeuchtigkeit): Luftfeuchtigkeit (%) Temperatur (˚C) Initialisierung Hardware-Initialisierung im eingeschalteten Zustand: Die Druckermechanik wird auf Initialisierungsstatus gestellt. Eingangsspeicher und Druckspeicher werden gelöscht. Der Drucker wird auf die Vorgabeeinstellungen gestellt. Software-Initialisierung bei empfangenem Befehl ESC@ (Drucker initialisieren): Der Druckspeicher wird gelöscht.
  • Seite 150: Sicherheitszulassungen

    AS/NZS 3548 Klasse B Papier Hinweis: EPSON kann keine Empfehlungen im Hinblick auf einen bestimmten Hersteller bzw. eine bestimmte Papiersorte aussprechen, da sich die Qualität einer Marke oder Sorte ändern kann. Machen Sie daher immer erst ein paar Probeausdrucke, bevor Sie sich einen größeren Papiervorrat anschaffen oder große Druckaufträge starten.
  • Seite 151 297 to 1118 mm (B) × 720 to 45000 mm (L) Größe Außenumfang 103 mm (maximal) für 2-Zoll Papierrollenspindel (Standardausstattung bzw. optional) 150 mm (maximal) für optionale 3-Zoll Papierrol- lenspindel Papierarten: Normalpapier, EPSON Spezialpapier Stärke 0,08 bis 0,11 mm (für Normalpapier) Gewicht 64 g/m bis 90 g/m (für Normalpapier) Einzelblätter:...
  • Seite 152 Verwenden Sie Papier unter den folgenden Bedingungen: Temperatur: 15 bis 25 ° C Luftfeuchtigkeit: 40 bis 60% relative Luftfeuchtigkeit Das Spezialpapier EPSON Photo Quality Glossy Film sollte unter den folgenden Bedingung aufbewahrt werden: Temperatur: 15 bis 30 ° C Luftfeuchtigkeit: 20 bis 60% relative Luftfeuchtigkeit...
  • Seite 153: Tintenpatronen

    Tintenpatronen Farben: Black (Schwarz) T407 Cyan T410 Magenta T409 Yellow (Gelb) T408 Cyan hell T412 Magenta hell T411 Hinweis: Die Sternchenzeichen am Ende der Produktnummern sind Platzhalter für die letzten drei Ziffern, die sich ortsspezifisch unterscheiden können. Druckkapazität*: Ca. 28 Seiten/A0 (720 dpi, 40% bedruckt) Ca.
  • Seite 154: Systemvoraussetzungen

    Achtung: Es wird empfohlen, ausschließlich originale EPSON Tinten- patronen zu verwenden. Produkte, die nicht von EPSON hergestellt wurden, können Schäden am Drucker verursa- chen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind. Verwenden Sie Tintenpatronen nicht mehr, wenn das Ver- fallsdatum überschritten ist.
  • Seite 155 Der Computer sollte folgendermaßen ausgestattet sein: Minimum Empfohlen PowerPC PowerPC 604e 300 MHz oder höher System 7.5.1 System 7.6 oder später 14 MB verfügbarer Speicherplatz 25 MB oder mehr verfügbarer Speicherplatz 23 MB verfügbarer Speicherplatz 40 MB verfügbarer Speicherplatz bei bei aktiviertem Drucken im aktiviertem Drucken im Hintergrund Hintergrund...
  • Seite 156: Technische Daten Der Schnittstellen

    Technische Daten der Schnittstellen Der Drucker ist mit einer parallelen 8-Bit-Schnittstelle und einer seriellen Schnittstelle ausgestattet. Parallele Schnittstelle Die integrierte parallele Schnittstelle hat folgende Eigenschaften: Sendender Kanal Datenformat 8-Bit parallel, IEEE-1284 kompatibler Modus Synchronisierung STROBE-Impuls Timing für Handshake Signale BUSY und ACKNLG Signalebene TTL-kompatibel Stecker...
  • Seite 157: Serielle Schnittstelle

    ECP-Modus Übertragungsmodus IEEE-1284 ECP-Modus Adapterstecker 57-30360 Amphenol-Stecker oder vergleichbar Synchronisierung Beachten Sie die Spezifikationen von IEEE-1284 Handshaking Beachten Sie die Spezifikationen von IEEE-1284 Signalebene IEEE-1284-Ebene 1 Gerät Timing der Beachten Sie die Spezifikationen von IEEE-1284 Datenübertragung Serielle Schnittstelle Die integrierte serielle Schnittstelle des Druckers basiert auf dem RS-423-Standard.
  • Seite 158: Zubehör Und Verbrauchsmaterialien

    Zubehör und Verbrauchsmaterialien Zubehör Folgende Zubehörteile sind für den Drucker erhältlich. Hinweis: Das Sternchen ist ein Platzhalter für die letzte Stelle der Produktnum- mer, die je nach Land verschieden ist. Papierrollenspindel Um das Auswechseln der Papierrollen schneller und einfacher auszuführen, sind zusätzliche Papierrollenspindeln erhältlich. Sie können verschiedene Papierrollenarten auf jeweils eigenen Spindeln aufbewahren, so daß...
  • Seite 159: Verbrauchsmaterialien

    Schnittstellenkarten Zur Ergänzung der integrierten Schnittstellen des Druckers sind ver- schiedene optionale Schnittstellenkarten erhältlich. Hinweise zur In- stallation der Schnittstellenkarten finden Sie im Startup-Guide. Wenn Sie nicht genau wissen, ob Sie eine optionale Schnittstelle brauchen, oder mehr über Schnittstellen erfahren möchten, wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 160: Spezielle Epson-Druckmedien

    Die Produktnummern können sich je nach Land unterscheiden. Spezielle EPSON-Druckmedien Die meisten Arten von Normalpapier sind für Ihren Drucker gut geeignet. EPSON bietet jedoch außerdem Druckmedien an, die speziell auf den Gebrauch für Tintenstrahldrucker ausgerichtet sind und somit hohen Qualitätsanforderungen entsprechen.
  • Seite 161 EPSON Photo Quality Ink Jet Paper (A2) S041079 EPSON Photo Quality Ink Jet Paper (A3) S041068 S041045 EPSON Photo Quality Ink Jet Paper (Super A3/B) S041069 S041043 EPSON Photo Quality Ink Jet Paper (B) S041070 S041044 EPSON Photo Quality Glossy Film (Super A3/B)
  • Seite 162: Glossar

    Glossar Folgende Definitionen gelten speziell für Drucker. Anschluß Schnittstellenanschluß, über den Daten zwischen Geräten übertragen werden. Anwendung Softwareprogramm, das Ihnen bei der Ausführung einer bestimmten Aufgabe behilflich ist, wie z.B. Textverarbeitung oder Finanzplanung. ASCII Abkürzung für American Standard Code for Information Interchange. Standar- disiertes Kodierungssystem, durch das Buchstaben und Symbolen numerische Codes zugewiesen werden.
  • Seite 163 Dithern Methode der Halbtonabstufung, bei der Punkte als geordnete Muster angeordnet werden. Dithern ist die beste Methode, um Bilder wie Tabellen und Diagramme mit festen Farben zu drucken. Siehe auch Halbtonabstufung. Abkürzung für Direct Memory Access (direkter Speicherzugriff). Funktion zur Datenübertragung, mit der der Prozessor (CPU) eines Computers umgangen und direkte Datenübertragung zwischen Computerspeicher und Peripheriege- räten (wie Druckern) ermöglicht wird.
  • Seite 164 ESC/P Abkürzung für EPSON Standard Code for Printers (Standardbefehlssatz für EPSON-Drucker). Mit diesen Befehlen wird der Drucker vom Computer aus gesteuert. Der Befehlssatz stimmt für alle EPSON-Drucker überein und wird von den meisten Anwendungsprogrammen für PC unterstützt. ESC/P-Raster Steuerungssprache (Befehle), mit der der Drucker vom Computer aus gesteuert wird.
  • Seite 165 Von jedem Computer des Netzwerks kann auf die anderen Computer des Netzwerks zugegriffen werden. PhotoEnhance3 Software von EPSON, mit der Farbabstufungen geändert, Bildschärfe verbessert und Bilddaten korrigiert werden können. Punkt-Matrix Methode zum Drucken, bei der jeder Buchstabe bzw. jedes Symbol durch ein Muster (Matrix) aus einzelnen Punkten gebildet wird.
  • Seite 166 Abkürzung für Read Only Memory (Nur zu lesender Speicher). Teil des Spei- chers, der nur gelesen und nicht zum Speichern von Daten verwendet werden kann. Im ROM bleiben alle Daten erhalten, wenn der Drucker ausgeschaltet wird. Schnelldruck Druckverfahren, bei dem in beiden Richtungen gedruckt wird. Dadurch wird die Druckgeschwindigkeit erhöht.
  • Seite 167 Streifenbildung Horizontale Linien, die manchmal auf Grafikausdrucken erscheinen. Dies tritt auf, wenn die Druckköpfe nicht korrekt aufeinander abgestimmt sind. Siehe auch MicroWeave. Subtraktive Farben Pigmentfarben, die ihre Farbwirkung erhalten, indem ein Teil des Lichtspek- trums absorbiert und der andere Teil reflektiert wird. Siehe auch CMYK. Tintenpatrone Patrone, die Tinte enthält.
  • Seite 168 Einzelblatt, 4-18 bis 4-19 Dialogfeld Benutzerdefinierte verwenden, 4-15 bis 4-17 Einstellungen, 2-11 Einzelblatt laden, 4-15 bis 4-17 Windows, 2-11 EPSON Monitor 3, 3-21 bis 3-23 Dialogfeld Drucken, 2-3 EPSON Monitor3 (Macintosh), 3-21 Dialogfeld Erweitert, 2-10 EPSON Spool Manager, 3-3 Dialogfeld Layout, 2-15...
  • Seite 169 Fehler Papierbehälter Anzeige, 6-2 Einstellung, 4-20 bis 4-23 Fehlersuche, 6-2 bis 6-22 Papierrolle, 4-14 einlegen, 4-9 bis 4-12 Papierrolle einlegen, 4-9 bis 4-12 Papierrollenverschlußstreifen Hauptmenü, 2-4 bis 2-8 verwenden, 4-13 Hilfsprogramme, 2-17 bis 2-20 Papierstärke Aufrufen Einstellung, 1-21 bis 1-23 Macintosh, 2-20 PhotoEnhance3 Einstellung, 2-7 Windows, 2-19 bis 2-21...
  • Seite 170 Statusmonitor Macintosh, 2-17, 3-19 Wartungsmodus, 1-24 bis 1-25 Windows, 2-17, 3-4 bis 3-11 Systemvoraussetzungen, A-10 bis A-11 Zubehör, A-14 Tasten, 1-3 bis 1-4 Technische Daten Bauteile, A-3 Druckbereich, A-2 Drucken, A-1 bis A-2 Elektrische Anschlußwerte, A-4 Initialisierung, A-5 Papier, A-6 bis A-8 Schnittstelle, A-12 bis A-14 Sicherheitszulassungen, A-6 Tintenpatronen, A-9...

Inhaltsverzeichnis